韓蕓
(云南大學(xué) 大學(xué)外語教學(xué)部,云南 昆明650091)
人稱指示語違反合作原則的理據(jù)探究
韓蕓
(云南大學(xué) 大學(xué)外語教學(xué)部,云南 昆明650091)
在日常交際中,人稱指示語除了語法的常規(guī)用法外,還具備豐富的語用功能和人際功能,并常常以違反合作原則的形式體現(xiàn)出來。人稱指示語對(duì)合作原則的違反主要體現(xiàn)在對(duì)數(shù)量準(zhǔn)則和關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則的違反,主要目的是體現(xiàn)說話者的語用視點(diǎn)和語用站位,或者為了遵守禮貌原則以維護(hù)良好人際關(guān)系。
人稱指示語;合作原則;違反
一般情況下,所有的言語交際活動(dòng)都是為了達(dá)到特定的交際目的而進(jìn)行的。美國語言學(xué)家Grice認(rèn)為,為了推動(dòng)言語交際的順利進(jìn)行從而促成交際目的的成功實(shí)現(xiàn),言語交際的參與者總是會(huì)相互理解、互相合作,共同遵守一些基本的原則。這就是著名的合作原則(Cooperative Principle,簡(jiǎn)稱CP)。按照這一原則,會(huì)話雙方一般需要遵守四個(gè)準(zhǔn)則:數(shù)量準(zhǔn)則(Quantity Maxim)、質(zhì)量準(zhǔn)則 (Quality Maxim)、關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則(Relation Maxim)和方式準(zhǔn)則(Manner Maxim)。數(shù)量準(zhǔn)則要求交際者提供恰到好處的信息量,不多說,也不少說;質(zhì)量準(zhǔn)則要求交際者不說假話,不說無根據(jù)的話;關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則要求交際者的話語要貼切,與會(huì)話主題相關(guān);方式準(zhǔn)則要求所說話語要簡(jiǎn)潔明了、條理清晰,避免晦澀和歧義。(Grice,307-8)
然而,在實(shí)際的言語交際活動(dòng)中,交際者卻不時(shí)地故意違反合作原則的某一條或某幾條準(zhǔn)則。這個(gè)時(shí)候,所說的話語就會(huì)產(chǎn)生某種特殊含義或弦外之音,亦即會(huì)話含義(Conversational Implicature)。
人稱指示語(Personal Deixis)用于體現(xiàn)言語交際活動(dòng)的參與者之間以及參與者與其它相關(guān)角色之間的關(guān)系。從語法功能上來說,第一人稱指示語代表說話人,第二人稱指示語代表聽話人,第三人稱指示語代表除說話人和聽話人外的第三者。然而在實(shí)際交際中,由于交際的目的和意圖、交際雙方的社會(huì)關(guān)系、交際場(chǎng)合和交際環(huán)境等諸多因素的影響,交際者對(duì)人稱指示語的選擇往往賦予了人稱指示語以極為復(fù)雜的意義,使其具備了非常豐富的語用功能和人際功能。人稱指示語的語用功能常常以違反合作原則的形式體現(xiàn)出來。
例1:“說說吧,你們跟受害人同一間辦公室,有人看到他被害前三小時(shí)跟你們兩發(fā)生了激烈的口角?!?/p>
“我?我什么都不知道。那天我頭疼得厲害,比較煩躁,可能發(fā)生了些不愉快,但我還沒到下班就請(qǐng)假回家了?!?/p>
例2:“What do the students usually do in this course?”
“We go through some main points,explore the reasons and then debate the issues.”
例3:“你為什么不簽字呢?有什么原因嗎?你知道你這一耽擱我們會(huì)損失多少嗎?”
“主要是我們覺得這個(gè)決定太倉促了,萬一把握不好,那可就真的虧大了?!?/p>
例 4:“I’m afraid Thailand is not a good choice for you couple to have the honeymoon.It is a mess now.”
“Oh…she insists on going there.She says she has never seen a ladyman before.”
例5:“The movie is terrific.Don’t you think so?”
“My roommates have watched it.They think it is awful.”
例6:“小張他們做的方案真是糟透了,沒有一點(diǎn)創(chuàng)意。甲方又催得急。你們組怎么樣了?”
“王師傅他們組已經(jīng)結(jié)尾,大約下午就可以把方案交給你了。”
以上例1至例6中的人稱指示語在使用當(dāng)中都脫離了單純的語法功能,并產(chǎn)生了豐富而生動(dòng)的語用意義。這些語用意義都在某種程度上違反了合作原則的某個(gè)準(zhǔn)則。例1中,警察對(duì)兩個(gè)嫌疑人進(jìn)行問話。在警方看來,兩個(gè)嫌疑人很可能是因?yàn)槟撤N共同的原因,所以在兇案發(fā)生前與被害人發(fā)生口角,而這個(gè)共同的原因有可能導(dǎo)致了被害人的喪命。答話的嫌疑人交代自己由于身體原因?qū)е滦那闊┰辏c被害人有不愉快。該嫌疑人在答話中只提到了自己的原因,并未提到自己和另一嫌疑人與被害人發(fā)生口角的共同原因。這違反了合作原則中數(shù)量準(zhǔn)則,即所提供的信息不足量。例2中,采訪者詢問教授在他的課上學(xué)生通常有什么樣的安排。教授并沒有回答學(xué)生做了什么,而是用了we來表明這些活動(dòng)和安排是由學(xué)生和自己共同完成的。這違反了合作原則中的數(shù)量準(zhǔn)則,即提供了超出需求量的信息量。例3中,董事長(zhǎng)問的是總經(jīng)理遲遲不簽字的原因,而總經(jīng)理用了we而不是I來回答,提供了過量的信息,違反了數(shù)量準(zhǔn)則。在例4中,旅行社職員告訴這對(duì)新婚夫婦這個(gè)時(shí)候到泰國旅游不是個(gè)好選擇,丈夫說明妻子一定要到泰國的原因。這個(gè)例子中,丈夫只表明了妻子的原因,而沒有提自己,違反了合作原則的數(shù)量準(zhǔn)則,提供的信息不足量。例5中,兩個(gè)同學(xué)去看電影,A問B對(duì)電影的評(píng)價(jià),而B說的卻是他的室友對(duì)該電影的評(píng)價(jià),這違反了關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則。例6中,廣告公司經(jīng)理問聽話人的小組是否已完成設(shè)計(jì)任務(wù),而聽話人回答的是王師傅的小組的情況,這也違反了關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則。
在搜集語例的過程當(dāng)中,我們發(fā)現(xiàn)人稱指示語的語用功能通常只是違反合作原則的數(shù)量準(zhǔn)則(如例1至例4)和關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則(如例5和例6),而很少違反質(zhì)量準(zhǔn)則和方式準(zhǔn)則。究其原因,質(zhì)量準(zhǔn)則要求交際者說自己認(rèn)為是真實(shí)的話,不說假話和無根據(jù)的話,這就涉及到了話語的命題內(nèi)容(Propositional Content)。命題內(nèi)容一般由所談及的人或物以及對(duì)這個(gè)人或物的述及兩部分構(gòu)成,從句法和傳統(tǒng)語法上看,一個(gè)命題就包含了主語和謂語。而人稱指示語只可能充當(dāng)主語或賓語,因此僅僅只是人稱指示語的非常規(guī)用法是不會(huì)違反合作原則的質(zhì)量準(zhǔn)則的。而方式準(zhǔn)則要求話語簡(jiǎn)明有條理,避免晦澀和歧義,這也是需要除主語、賓語外的各種成分尤其是謂語以及定語、狀語、補(bǔ)語等修飾成分才能做到的,光是人稱指示語是難以單獨(dú)完成的。所以通常情況下,人稱指示語的語用功能違背的是合作原則的數(shù)量和關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則,而很少違背質(zhì)量和方式準(zhǔn)則。
通常情況下,交際者違反合作原則主要是因?yàn)椋簯?yīng)用禮貌策略,以保全會(huì)話者的正面面子及/或負(fù)面面子;運(yùn)用隱喻、反語、夸張、諧音、成語等,以達(dá)到某種修辭效果;使話語產(chǎn)生幽默效果;遵循特定文化傳統(tǒng)的要求。(呂俞輝,102-6;楊林、金鑫,147-50)就所收集的語料來看,人稱指示語違反合作原則的非常規(guī)用法通常是為了體現(xiàn)說話者的語用視點(diǎn),以及維護(hù)禮貌原則。
3.1 體現(xiàn)語用視點(diǎn)
由于受到交際目的和意圖、交際雙方的社會(huì)關(guān)系、交際場(chǎng)合和交際環(huán)境等諸多因素的影響,說話人往往會(huì)通過對(duì)語言形式及會(huì)話策略的選擇直接或間接地體現(xiàn)出自己對(duì)聽話人以及話語所涉及的其它人物、事件、物品等所持有的態(tài)度、情感及立場(chǎng)。冉永平(331-7)將其稱為語用視點(diǎn),并指出語用視點(diǎn)“就是一種‘語用站位’(Pragmatic Stance),指說話人站在什么角度說話”。說話人在選擇人稱指示語的時(shí)候,為了體現(xiàn)自己的語用站位,往往會(huì)不惜違反合作原則。在例1中,針對(duì)警察“你們兩”的提問,作答的嫌疑人只使用了人稱指示語“我”,目的是表明他跟另一個(gè)嫌疑人以及被害人之間并沒有什么特別的聯(lián)系,他只是因?yàn)閭€(gè)人身體原因與被害人發(fā)生口角,到底另一個(gè)嫌疑人與被害人有什么過節(jié),他是一點(diǎn)也不知道的,他是無辜的。在例2中,采訪者問的是學(xué)生的情況,而教授卻用了“we”將自己和學(xué)生放在同一個(gè)立場(chǎng),其暗示的含義不外乎兩點(diǎn):教授和學(xué)生一起參與了活動(dòng);教授與學(xué)生關(guān)系融洽。例3中,董事長(zhǎng)問的是總經(jīng)理個(gè)人遲遲不簽字的原因,而總經(jīng)理回答的是“我們”不簽字的原因,暗示不光他一人,還有其它的人也覺得合同存在漏洞,稍不慎重就會(huì)導(dǎo)致巨大損失。在例4中,面對(duì)旅行社職員的疑問,丈夫陳述了妻子堅(jiān)持去泰國的原因,而未解釋自己的原因,表明自己非常尊重妻子的意見,把妻子放在第一位,當(dāng)然也隱隱透出一點(diǎn)無奈之感。
總的說來,交際者通過人稱指示語語用用法來違反合作原則主要目的是體現(xiàn)以下語用視點(diǎn):(1)說話人選擇與聽話人站在同一立場(chǎng),以縮短雙方的心理距離,加大親密度,使自己的話語更易于被對(duì)方接受(見例7);(2)說話人選擇與話語所提及的第三方人、事、物站在同一立場(chǎng),以向聽話人表明自己所說之話代表了一個(gè)團(tuán)體而非自己個(gè)人,從而增強(qiáng)自己說話的氣勢(shì),提升話語的說服力和可信度(如例2和例3);(3)說話人選擇與話語所提及的第三方站在不同的立場(chǎng),以向聽話人顯示自己與第三方在心理、身份、觀念等方面的差異和距離,以最大限度地保護(hù)自己個(gè)人的利益和安全 (如例1和例4)。在前兩種情況中,說話人所使用的人稱指示語包括了說話人和聽話人或說話人和第三方,其語義體征為包容性(inclusive)。而第三種情況中,說話人使用的人稱指示語將自己和話語所涉及的第三方放在不同的立場(chǎng),其語義特征是排斥性(exclusive)。
例7:“Where do you want to go for the vacation?”
“Let’s go to the Phuket Island.”
3.2 維護(hù)禮貌原則
禮貌的話語有利于建造并維護(hù)良好的人際關(guān)系。Leech提出的禮貌原則包括六個(gè)準(zhǔn)則:策略準(zhǔn)則(Tact Maxim),即使他人受損最小,受惠最大;寬宏準(zhǔn)則(Generosity Maxim),即使自身受惠最小,受損最大;贊揚(yáng)準(zhǔn)則(Approbation Maxim),即盡力夸大對(duì)他人的贊揚(yáng)而縮小對(duì)他人的貶損;謙虛準(zhǔn)則(Modesty Maxim),即盡力夸大對(duì)自身的貶損而縮小對(duì)自身的贊揚(yáng);贊同準(zhǔn)則(Agreement Maxim),即盡力夸大自身和他人的一致而縮小分歧;同情準(zhǔn)則(Sympathy Maxim),盡力夸大自身對(duì)他人的同情而縮小對(duì)他人的厭惡。禮貌原則中的“他人”可指聽話人,也可指話語提及的第三方。
在日常交際中我們發(fā)現(xiàn)一個(gè)有趣的現(xiàn)象:越直接的話語就越容易顯得唐突無禮,越間接的話語一般會(huì)顯得越婉轉(zhuǎn)周全。合作原則和禮貌原則之間實(shí)際上存在著一種你進(jìn)我退、彼此相讓的關(guān)系。要照顧合作原則,就只能少考慮一點(diǎn)禮貌原則;想要使自己的話語聽起來多一分禮貌,說話人就不得不部分放棄甚至完全放棄合作原則。(何兆熊,213)在例5中,說話人為了盡量縮小與聽話人的分歧,減少與聽話人的正面沖突,因而沒有直接表明自己不喜歡這部電影,而是借自己舍友的看法來暗示自己的不喜歡。在例6中,說話人同樣是為了避免與上司的正面沖突,縮小雙方分歧,因而避而不談自己小組的情況轉(zhuǎn)而匯報(bào)王師傅小組的情況。在例7中,熱戀中的男友詢問自己的女友想去哪里度假,女友使用了包含聽說雙方的us以盡力夸大雙方的一致,因而違反了合作原則的數(shù)量準(zhǔn)則。這些都是說話人為了維護(hù)禮貌原則的贊同準(zhǔn)則而不惜違反合作原則的實(shí)例。
在日常交際中,會(huì)話雙方對(duì)人稱指示語的選擇和使用往往反映了說話人如何看待自己,看待自己與聽話人之間、自己與話語所提及的第三方之間的關(guān)系。交際者還會(huì)不斷地根據(jù)語境對(duì)人稱代詞的使用進(jìn)行調(diào)整,從而對(duì)交際雙方以及交際者與話語第三方的客觀社交距離和親密程度進(jìn)行主觀的干預(yù)和調(diào)整,以實(shí)現(xiàn)自己特定的交際目的。這種干預(yù)和調(diào)整包括:縮短雙方的社會(huì)距離,增加親密度,以凸顯和強(qiáng)調(diào)雙方在立場(chǎng)和心理上的相似度;加大雙方的社會(huì)距離,減小親密度,以凸顯和強(qiáng)調(diào)雙方在身份和心理上的差異。在實(shí)際交際中,由于諸多因素的影響,人稱指示語的使用不僅只局限于相關(guān)的語法規(guī)則,而且具備極為復(fù)雜的意義,具有非常豐富的語用功能和人際功能。語言研究者只有在實(shí)際生活中不斷的探索和驗(yàn)證,才能接近語言奧秘的真相。
[1]Grice,H.P.Logic and conversation [M].In Cole,P.&Morgan,J.(eds.) Syntax and Semantics,Vol.3:Speech Acts.New York:Academic Press, 1975.307-308.
[2]Leech,G.Principles of Pragmatics[M].London:Longman,1983.
[3]何兆熊.新編語用學(xué)概要 [M].上海:上海外語教育出版社, 1999.213,219.
[4]呂俞輝.“合作準(zhǔn)則”的違反與“會(huì)話含意”的產(chǎn)生——對(duì)外漢語教學(xué)中的“會(huì)話含意”分析[J].北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1999, (6):102-6.
[5]冉永平.指示語選擇的語用視點(diǎn)、語用移情與離情[J].外語教學(xué)與研究,2007,(5):331-7.
[6]楊林,金鑫.從“合作原則”的違反看老舍《茶館》對(duì)話的弦外之音[J].陜西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2006,(35):147-50.