西安翻譯學(xué)院 馬禎
國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則(Incoterms)是由國際商會制定的,適用于國際貨物買賣的基礎(chǔ)性通行規(guī)則,是國際貨物貿(mào)易的通用語言(The Language of Foreign Trade),Incoterms之所以能被全球廣泛采用,是由于它能夠根據(jù)不同時期國際貿(mào)易及國際運(yùn)輸?shù)瓤陀^情況的變化不斷做出修訂和補(bǔ)充,從而使這些規(guī)則能夠適應(yīng)不同時期國際貿(mào)易實(shí)踐發(fā)展的需要。Incoterms自1936年制定以來,先后于1953年、1967年、1976年、1980年、1990年和2000年經(jīng)歷了6次修訂和補(bǔ)充,最近修訂的《Incoterms 2010》是第7次修訂,本次修訂主要考慮了關(guān)稅同盟的發(fā)展和免稅貿(mào)易區(qū)的增加、國際運(yùn)輸?shù)淖兏锖碗娮由虅?wù)在國際貿(mào)易中應(yīng)用的增多以及更加被重視的貨物運(yùn)輸中的安全和變化等問題?!禝ncoterms 2010》更新并加強(qiáng)了交貨規(guī)則,增加了大量的指導(dǎo)性表述和圖示,更準(zhǔn)確地表明了交易各方承擔(dān)貨物運(yùn)輸風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用的責(zé)任條款,令船舶管理公司更易理解貨物買賣雙方支付各種費(fèi)用的角色,有助于避免現(xiàn)時經(jīng)常出現(xiàn)的碼頭處理費(fèi) (THC)糾紛問題。同時新版本也對貿(mào)易術(shù)語的種類做出了較大的修改,并擴(kuò)大了《解釋通則》的適用范圍,不僅可以用于國際貿(mào)易,也可適用于國內(nèi)貿(mào)易等等。新修訂的《Incoterms 2010》在2011年1月1日開始在全球范圍內(nèi)實(shí)施。本文通過分析《Incoterms 2010》的內(nèi)容、新變化及各術(shù)語應(yīng)用時應(yīng)注意的問題,提出在國際貿(mào)易實(shí)踐中應(yīng)當(dāng)如何恰當(dāng)?shù)剡x用貿(mào)易術(shù)語。
《Incoterms 2010》的主要內(nèi)容有前言、如何適用《Incoterms 2010》的介紹、《Incoterms 2010》的主要特征、貿(mào)易術(shù)語的解釋四部分。前言和介紹部分解釋了《Incoterms 2010》在合同中的應(yīng)用,即它不能替代合同,雖然在合同中引用了《Incoterms 2010》術(shù)語,合同中也應(yīng)當(dāng)規(guī)定關(guān)于付款、物權(quán)轉(zhuǎn)移和違約后果等內(nèi)容。合同在引用相關(guān)術(shù)語時,也可對術(shù)語做出添加或修改。并申明了《Incoterms 2010》不僅適用于國際貿(mào)易,還適用于國內(nèi)貿(mào)易;第三部分《Incoterms 2010》主要特征,除了解釋《Incoterms 2010》對《Incoterms 2000》做出的修改外,還補(bǔ)充了終點(diǎn)操作費(fèi)的承擔(dān)問題和連環(huán)合同的應(yīng)用問題。第四部分運(yùn)輸規(guī)則解釋了運(yùn)輸方式的規(guī)則和承運(yùn)人、報(bào)關(guān)單、交貨、交貨單包裝和電子記錄或程序等基本概念;并通過對應(yīng)方式,即A欄反映賣方的基本義務(wù),B欄反映買方的基本義務(wù),對11種貿(mào)易術(shù)語進(jìn)行詳盡的解釋。
雖然《2000通則》在修訂時為了適應(yīng)國際多式聯(lián)運(yùn)和集裝箱運(yùn)輸?shù)陌l(fā)展,將交貨地點(diǎn)定在將貨物到路地上某一地作為交貨地點(diǎn)的貿(mào)易術(shù)語,如FCA、CPT和CIP等術(shù)語進(jìn)行了積極的推廣,但是在國際貨物買賣實(shí)際中的使用最多的還是傳統(tǒng)的FOB、CFR和CIF三種貿(mào)易術(shù)語。甚至有些企業(yè)將FOB、CFR、CIF術(shù)語誤用于陸地、航空等運(yùn)輸方式,如FOB (Insert airport of shipment)、CIF(Insert airport if destination)等等。這樣的誤用將會因當(dāng)事人雙方的責(zé)任、風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用的劃分不明確而產(chǎn)生糾紛。因此為了適應(yīng)國際貿(mào)易和運(yùn)輸方式的發(fā)展,《Incoterms 2010》對《Incoterms 2000》做出了如下修改。
新增加了兩個D組術(shù)語DAT (Delivered At Terminal)和DAP(Delivered At Place)代替了《2000通則》中四個D組貿(mào)易術(shù)語:DDU (Delivered Duty Unpaid)、DAF (Delivered At Frontier)、DES (Delivered Ex Ship)和DEQ (Delivered Ex Quay),保留了DDP(Delivered Duty Paid)。DAT適用于各種運(yùn)輸方式,即由運(yùn)輸工具上卸下交由買方處置,與先前的DEQ相似;DAP與先前的DAF、DES和DDU相似,但適用于任何運(yùn)輸方式,做好卸貨準(zhǔn)備后交由買方處置即可,不必卸貨。
《Incoterms 2010》將11種貿(mào)易術(shù)語按照適用運(yùn)輸方式的不同分為兩類,EXW、FCA、CPT、CIP、DAT、DAP和DDP七種適用于任何運(yùn)輸方式,包括沒有海上運(yùn)輸?shù)那闆r和一部分運(yùn)用船只的運(yùn)輸;FAS、FOB、CFR和CIF四種適用于海運(yùn)或內(nèi)河運(yùn)輸。
《Incoterms 2010》考慮到關(guān)稅同盟、自由貿(mào)易區(qū)和免稅區(qū)的發(fā)展,在對術(shù)語的解釋時,A2和B2欄是關(guān)于進(jìn)出口許可及通關(guān)手續(xù),使用“where applicable”,即適用時辦理通關(guān)手續(xù),將貿(mào)易術(shù)語的適用范圍擴(kuò)大到國內(nèi)貿(mào)易。我國的貿(mào)易實(shí)踐中,進(jìn)口商在做貿(mào)易代理或中間貿(mào)易時也通常將貿(mào)易術(shù)語應(yīng)用在國內(nèi)貿(mào)易合同中,但是以往的應(yīng)用在當(dāng)事人得權(quán)利與義務(wù)方面產(chǎn)生了很大的的糾紛,本次《Incoterms 2010》的修訂給國內(nèi)貿(mào)易帶來了很大便利。
隨著國際運(yùn)輸方式的變革與發(fā)展,集裝箱運(yùn)輸和滾裝滾卸船在裝卸時由裝卸車直接運(yùn)至倉位,無須以船舷為界來劃分風(fēng)險(xiǎn),因此《Incoterms 2010》規(guī)定以將貨物轉(zhuǎn)運(yùn)至船上 (goods being delivered when they are on board the vessel)為標(biāo)準(zhǔn)劃分買賣雙方的交貨義務(wù)。避免了以往圍繞船舷這條虛線而虛擬地判定是否完成交貨義務(wù)。
在CPT、CIP、CFR、CIF、DAT、DAP和DDP七項(xiàng)術(shù)語下,賣方必須安排獲取運(yùn)至目的地或目的港的運(yùn)輸,并支付運(yùn)費(fèi),但賣方報(bào)價(jià)時已將運(yùn)費(fèi)計(jì)入價(jià)格中,實(shí)際上運(yùn)費(fèi)是由買方承擔(dān)的。運(yùn)費(fèi)有時包括了港口或集裝箱碼頭內(nèi)的理貨等操作費(fèi)和運(yùn)輸費(fèi)用,但是承運(yùn)人和終點(diǎn)的運(yùn)營人也可能向買方收取這筆費(fèi)用,即重復(fù)收取港口操作費(fèi),這在國際貿(mào)易實(shí)踐中很普遍,《Incoterms 2010》為了避免這種重復(fù)支付,在這七種術(shù)語的A6/B6 中規(guī)定,明確了終點(diǎn)站操作費(fèi)(DHC)的分配。C/D組術(shù)語 (DAT除外)的卸貨費(fèi)默認(rèn)情況下由買方承擔(dān)。因此,賣方應(yīng)訂立與上述費(fèi)用分擔(dān)相匹配的運(yùn)輸合同。若賣方訂立的運(yùn)輸合同不當(dāng),或由于運(yùn)輸方式本身所致(比如班輪運(yùn)輸),賣方支付的運(yùn)費(fèi)當(dāng)中已經(jīng)包含目的地的卸貨費(fèi),則一般認(rèn)為賣方的報(bào)價(jià)當(dāng)中已經(jīng)包含這筆費(fèi)用成本。既然買方支付的貨款當(dāng)中已經(jīng)包含卸貨費(fèi)用,就不應(yīng)額外在收貨時再次支付,也不必額外向賣方補(bǔ)償這筆費(fèi)用。
由于國際經(jīng)濟(jì)形勢的變化和貿(mào)易保護(hù)主義的抬頭,人們越來越關(guān)注貨物運(yùn)輸中的安全問題,買賣雙方均需確認(rèn)貨物的安全,因此《Incoterms 2010》在A2/B2 和A10/B10中規(guī)定買賣雙方均有義務(wù)為對方提供與安全清關(guān)或海關(guān)監(jiān)管的程序有關(guān)的信息或幫助。
《Incoterms 2010》對《Incoterms 2000》僅做了少量的修改,但是基于上述分析的變化,交易雙方在使用貿(mào)易術(shù)語時也要清楚明確地標(biāo)明引用Incoterms的版本,避免可能帶來的糾紛。同時,對于新增加的兩個術(shù)語,在使用時必須閱讀清楚所用術(shù)語下交易雙方的責(zé)任、義務(wù)以及費(fèi)用的劃分。嚴(yán)格地按照《Incoterms 2010》規(guī)定選擇合適的貿(mào)易術(shù)語。
《Incoterms 2010》中僅有FOB、CFR和CIF三種適用于內(nèi)河和海運(yùn),其他均適用于各種運(yùn)輸,而國內(nèi)貿(mào)易更多為陸運(yùn)、空運(yùn),尤其是公路運(yùn)輸和鐵路運(yùn)輸,這樣就加大了《Incoterms 2010》中其他各種術(shù)語的運(yùn)用。但是在國內(nèi)貿(mào)易使用《Incoterms 2010》時,國內(nèi)銀行業(yè)必須進(jìn)行支付方式的改革與創(chuàng)新,例如中國銀行目前已經(jīng)推出國內(nèi)信用證業(yè)務(wù)、國內(nèi)托收等結(jié)算方式,如果企業(yè)間簽訂合同使用了《Incoterms 2010》中的貿(mào)易術(shù)語,那么它的結(jié)算方式也必須有一定的慣例或法規(guī)約束。因此在國內(nèi)貿(mào)易使用《Incoterms 2010》時,必須考慮我國支付結(jié)算的法律與法規(guī)是否與國際慣例《URC522》、《UCP600》相沖突,另外,《Incoterms 2010》若要擴(kuò)大在國內(nèi)貿(mào)易中的使用,還必須制定適應(yīng)國內(nèi)貿(mào)易較為復(fù)雜的規(guī)則,這樣才能發(fā)揮更大的作用。
DAT(DELIVERED AT TERMINAL)目的地交貨條件規(guī)則乃指賣方把貨運(yùn)至買方指定的目的地,從到達(dá)的運(yùn)輸工具上將已卸貨的貨物交由買方處置即完成交貨,并至該時起危險(xiǎn)負(fù)擔(dān)移由買方負(fù)擔(dān)。DAP(ELIVERED AT PLACE)目的地交貨條件規(guī)則指賣方把貨運(yùn)至買方指定的目的地,從到達(dá)的運(yùn)輸工具上將尚未卸貨的貨物交由買方處置即完成交貨,并至該時起危險(xiǎn)負(fù)擔(dān)移由買方負(fù)擔(dān)。這里剛剛到達(dá)的運(yùn)輸工具(arriving vehicle)可能是船舶,也可能是卡車、火車,甚至是飛機(jī),至于買方指定的目的地可以是港口、兩國邊界地點(diǎn)、保稅倉庫內(nèi)陸集散站,以及買方的營業(yè)場所等指定目的地。但是DAT術(shù)語下所指定的目的地多為貨物的集散地。但是DAP的P是place,也可以選擇在集散地,其區(qū)別可以這樣理解:
(1)SEATTLE PORT
DAP Seattle Port西雅圖港船上交貨=2000DES;
DAT Seattle Port西雅圖港終點(diǎn)站交貨 =DEQ(2000)(若是集裝箱運(yùn)輸應(yīng)是卸在CY);
DDP Seattle Port西雅圖港船上交貨但賣方辦理進(jìn)口通關(guān)和繳交關(guān)稅手續(xù)。
(2)CHICAGO TERMINAL
DAP Chicago Terminal芝加哥目的地的集散站車上交貨;DAT Chicago Terminal芝加哥目的地的集散站從車上把貨卸下;DDP Chicago Terminal芝加哥目的地的集散站車上交貨,并辦理通關(guān)與繳關(guān)稅手續(xù)。
《Incoterms 2010》對各術(shù)語的解釋中均有這樣的規(guī)定:“The parties are well advised to specify as clearly as possible the point within the named place of deliver”。因此買賣雙方在選用貿(mào)易術(shù)語時應(yīng)盡量精確地描述交貨地或指定目的地 (港)的具體地點(diǎn),如:FCA 巴黎,38COURS ALBERT LER,《Incoterms 2010》。這樣就可以避免模糊規(guī)定帶來的糾紛。
在內(nèi)陸地區(qū)使用CIF、FOB和CFR術(shù)語還有一筆額外的運(yùn)輸成本。如從甘肅、青海、新疆等地區(qū)到裝運(yùn)港裝船之前的費(fèi)用一般要占到出口貨價(jià)的一定比例,有一些會到達(dá)20%左右。對于更多采用陸海聯(lián)運(yùn)或陸路出口的內(nèi)陸地區(qū)來說,CIP比CIF更合適,CPT比CFR更合適,F(xiàn)CA比FOB更合適。迅速發(fā)展的集裝箱運(yùn)輸方式也為內(nèi)陸地區(qū)出口使用CIP、CPT和FCA術(shù)語提供了便利條件。目前我國許多沿海港口如青島、連云港都在爭取“把口岸辦到內(nèi)地”,發(fā)展內(nèi)陸地區(qū)對沿海陸運(yùn)口岸的集裝箱直通式運(yùn)輸,這勢必會減少貨物裝卸、倒運(yùn)、倉儲的時間,降低運(yùn)輸損耗和貿(mào)易成本,縮短報(bào)關(guān)、結(jié)匯的時間,有利于這三個術(shù)語在內(nèi)陸地區(qū)出口中的推廣。但是出口業(yè)務(wù)中若使用FOB或FCA時,出口商必須堅(jiān)持國外進(jìn)口商指定境外貨代的提單必須委托經(jīng)我國批準(zhǔn)的貨運(yùn)代理企業(yè)簽發(fā)并掌握貨權(quán),同時由代理簽發(fā)貨代提單的貨代企業(yè)出具保函,承諾貨到目的港后須憑信用證下的正本提單放貨等條件,從而避免無單放貨的風(fēng)險(xiǎn)。
在農(nóng)礦產(chǎn)品貿(mào)易中貨物經(jīng)常被銷售多次(multiple sale or string sale),現(xiàn)在制成品也存在很多的中間貿(mào)易,這種情況下,運(yùn)輸中的買家往往是中間商,即中途的賣家,他是通過接收貨物完成交貨義務(wù),因此《Incoterms 2010》在相關(guān)規(guī)定中把提取已運(yùn)輸貨物作為基本義務(wù)?!禝ncoterms 2010》也只在FOB、CFR和CIF三種術(shù)語的解釋中提及multiple sale or string sale,因此在涉及連環(huán)合同的貿(mào)易時,應(yīng)盡可能選擇適用于水上運(yùn)輸?shù)倪@三種術(shù)語。
總之,《Incoterms 2010》對《Incoterms 2000》所做的修改適應(yīng)了國際貿(mào)易的發(fā)展和運(yùn)輸方式的變革,《Incoterms 2010》在全球的實(shí)施,將推動國際貿(mào)易的擴(kuò)大,也將大大促進(jìn)各個術(shù)語的使用。
[1]吳百福.貿(mào)易術(shù)語解釋國際規(guī)則的最新發(fā)展[J].國際商務(wù)研究,2000(03).
[2]陳曉梅.貿(mào)易術(shù)語選擇的恰當(dāng)性與貿(mào)易風(fēng)險(xiǎn)的防范[J].對外經(jīng)貿(mào)實(shí)務(wù),2001(06).