王剛
托馬斯?品欽(Thomas Pynchon)是美國最重要的后現(xiàn)代主義作家之一,他在作品中因把熱力學(xué)和信息論的“熵”理論引入了創(chuàng)作視野而具有了鮮明的特色:他用“熵”來隱喻這個充滿不確定因素的、搖擺不定的后現(xiàn)代社會,說明人類社會和人類認(rèn)識都處于巨大的封閉體系里,終將無可挽回地走向衰竭。品欽因以后現(xiàn)代文學(xué)寓言化的表現(xiàn)方式來反抗“熵”化世界對人的異化而被譽為“反熵英雄”,他的三部力作《V》(1963),《拍賣第49批》(The Crying of Lot 49, 1966)和《萬有引力之虹》(Gravitys Rainbow,1973 )被公認(rèn)為是后現(xiàn)代主義文學(xué)的代表作。
“隱喻”首先是作為一個修辭學(xué)術(shù)語而出現(xiàn)的。古希臘文藝?yán)碚摷襾喞锸慷嗟略谄洹对妼W(xué)》中最早對隱喻予以關(guān)注。西方學(xué)者泰倫斯?霍克斯則從字源學(xué)意義上解析了隱喻在西方寫意語境下的構(gòu)成:“隱喻”一詞來自希臘語的“metaphora”,其字源“meta”的意思是“超越”,而“pherein”的意思則是“傳送”。它是指一套特殊的語言學(xué)程序,通過這種程序,一個對象的諸方面被“傳送”或者“轉(zhuǎn)換”到另一個對象,以便使第二個似乎可以說成第一個。簡而言之,隱喻也就是整合了“超越”與“傳送”兩層意義而形成了自身的涵義??ㄎ鳡栐凇墩Z言與神話》里亦曾對隱喻的定義進行了界定。在他看來,“隱喻概念只包括有意識地以彼思想內(nèi)容的名稱指代此思想內(nèi)容,只要彼思想內(nèi)容在某個方面相似于此思想內(nèi)容,或多少與之類似。在這種情況下,隱喻即是真正的‘移譯或‘翻譯,它介于其間的那兩個概念是固定的互不依賴的意義,在作為給定的始端和終端這兩個意義之間發(fā)生了概念過程,導(dǎo)致從一端向另一端的轉(zhuǎn)化,從而使一端得以在語義上替代另一端?!备哦灾?,“隱喻”表意功能的基礎(chǔ)在于“替代”,它通過一個異質(zhì)同值的詞替代預(yù)期出現(xiàn)的詞語,從而在兩個本質(zhì)相異的概念之間建立等值效果。
隱喻是伴隨著語言的產(chǎn)生而與之共生的現(xiàn)象,而以非理性主義為哲學(xué)基礎(chǔ)的西方現(xiàn)代主義文學(xué),認(rèn)為現(xiàn)代社會無孔不入的異化意識使人們?nèi)找娓械阶晕遗c世界的陌生與疏離,理性語言日益暴露了它指認(rèn)現(xiàn)實、澄明生存的隔膜與拙劣,文學(xué)語言,哪怕只是表面上的再現(xiàn)或表現(xiàn)也日益感到自己的局限和尷尬。因而需要借助于原始的詩性方式一一隱喻象征來予以表現(xiàn),因而隱喻象征成為現(xiàn)代主義文學(xué)極其重要的文學(xué)表現(xiàn)方式之一。黑色幽默作家托馬斯?品欽把“熵”理論引入了他的文學(xué)思考,以迷離晦澀、歧義叢生的隱喻象征構(gòu)建起絕妙的藝術(shù)迷宮。
小說以《V.》作為書名,顯然具有多重隱喻意義:“V”可以指勝利(victory);可以指在埃及的一家德國咖啡館里一個德國女招待正在擦洗的盤子上忽隱忽現(xiàn)、無法除去的V形褐色斑痕;可以指兩條相碰撞的矢量線(vector);也可以指俗麗其外、淫亂其內(nèi)的地區(qū)維蘇(Vheissu);作為女性的象征,V使人想起維納斯女神(Venus)、圣母瑪利亞(Virgin Mary)和貞女(virgin);此外V還可指馬耳他的首都瓦萊塔(Valletta)。V作為一個字母在N中有2個V,在W和M中各有3個V,閱讀英文原著的細(xì)心的讀者可因此生發(fā)出更多的聯(lián)想。但在小說中V主要是指一個女人,斯坦西爾追蹤搜尋這個女人的過程也就是她的面目逐漸暴露、她的歷史慢慢凸現(xiàn)的過程:V首先以維多利亞?雷恩于1898年出現(xiàn)在埃及。她以英國女王的姓(Victoria)為名,隱隱然是個英帝國的女神。她戴著一把象牙梳,上面雕刻有5個上了十字架的英國士兵。這把梳把她與東方印度教女神卡莉聯(lián)系了起來,卡莉形象可怖,既能造福生靈,也能毀滅生靈;陪伴漂亮的維多利亞的是她的妹妹米爾德里達,她相貌平平,然而心她善良,于是姐妹倆就隱喻象征著美麗與人性的可怕的分離;小說中維多利亞與其后繼人物貫穿全書而米爾德里達很快不再露面,這種情節(jié)安排確實別有深意,是美麗雖存而人性泯滅的隱喻,人類的前景暗淡堪憂。顯然,V似乎什么都不是,同時又什么都是。說它什么都不是,因為它不是某一具體的事件、事物的概念、名稱;說它什么都是,因為它是神秘莫測、復(fù)雜多樣含義的籠統(tǒng)抽象和含混意指。這種神秘復(fù)雜消除了V的具體所指性,使它或許只是一種空無(void);這種抽象含混又涵蓋了V的一切抽象能指性,使它可能代表“熵”定律中的能量。其實,V的神秘性、復(fù)雜性、抽象性、含混性既是對現(xiàn)代人類所處的宇宙、世界和社會現(xiàn)存狀態(tài)的隱喻性概括,又是對現(xiàn)代人類關(guān)于宇宙世界和社會認(rèn)識能力的彰顯。
品欽的小說《拍賣第49批》之所以神秘莫測,是因為作品中存在著龐大的隱喻系統(tǒng):主人公俄狄帕?邁斯(Oedipa Mass)的俄狄帕是俄底浦斯(Oedipus)的陰性,邁斯(Mass)是大眾,小說中的主人公也就是俄底浦斯與大眾的結(jié)合,品欽以此隱喻現(xiàn)代“人”的真實性謎語就在蕓蕓眾生所傳誦和解讀的俄底浦斯“殺父娶母”故事文本之中;小說中虛構(gòu)的城市圣納西索(San Narciso)也有強烈的隱喻色彩,在希臘神話中,美少年納西索斯(Narcissus)拒絕了仙女愛科(Echo)的愛,而愛上了自己水中的倒影,最后淹死在水中,而書中的圣納西索(San Narciso)和回聲院旅館(Echo Courts)都暗示了奧狄芭會陷入自己的想象而不能自拔。從深層意義上說,圣那喀索斯(San Narciso),也就是人類邏各斯中心主義中的自戀情結(jié)的隱喻,皮爾斯的遺囑其實也是一部解讀歷史的語言隱喻文本,所謂遺產(chǎn)就是遺囑中所傳誦的過去歷史和現(xiàn)代美國文明的語言文本,而語言文本的中心則在圣那喀索斯(San Narciso),也就是說在人類中心主義的自戀中。所以,主人公所要清理的其實是人類中心主義自戀的文本。這種清理需要的不是傳統(tǒng)的科學(xué)理性,而是新型的直覺啟示,因為,傳統(tǒng)科學(xué)理性的認(rèn)識論已經(jīng)在自我封閉的“熵”定律下趨向了衰竭、毀滅。俄狄帕后來發(fā)現(xiàn)的地下郵遞系統(tǒng)斯特里斯特羅也具有深邃的隱喻意義,“從字面上看,Tristero的Tryst英文意思為秘密約會,而法語的Triste則意味著悲傷。特里斯特羅的郵遞組織代號為WASTE(We Await Silent Tristero's Empir:我們靜候特里斯特羅帝國),也同樣意味著廢物,垃圾(Waste ) ”。這個隱喻性表述意指在文明判定為廢物的東西里其實潛藏著人生的真諦。主人公俄狄帕執(zhí)行遺囑,其實也是解讀文明文本,洞悉人生奧秘,勇敢跳出禁閉的塔,解放出被壓抑、被異化的原始生命欲望,從人類中心主義自戀里突圍出來的隱喻性言說,尋找到一種交流以擺脫熱力學(xué)意義上的高熵低個性狀態(tài),交流的途徑就是重新回歸被隱喻為廢物的被拋向了邊緣的人生價值。
小說《萬有引力之虹》作為迷宮式的龐大的隱喻象征系統(tǒng),其中“火箭”、“性”、“彩虹”三個主要隱喻結(jié)構(gòu)成為小說主題要素的依托和潛結(jié)構(gòu)。彩虹是雨過天晴后掛在天穹的彩虹是自然界最富有詩意和遐想的美麗,在《圣經(jīng)?創(chuàng)世紀(jì)》中彩虹則是上帝與人類和解的標(biāo)志和象征,而品欽在其作品中借助火箭的飛行軌跡對彩虹的傳統(tǒng)意義進行了徹底性的顛覆,使之成為了死亡與毀滅的象征。 也許這就是以火箭為代表的現(xiàn)代文明給予人類的啟示性寓言。
托馬斯?品欽以隱喻象征的文學(xué)表現(xiàn)手法,構(gòu)建其后現(xiàn)代主義的文本,因而作品中充滿了迷離奇幻、令人眩目的迷宮意識。
(作者單位:中央財經(jīng)大學(xué)外國語學(xué)院)