1. these與those
these和those以及this和that都是指示代詞。these 是this的復(fù)數(shù)形式。those是that的復(fù)數(shù)形式。these和this指離說(shuō)話人較近的人或物; those和that指離說(shuō)話人較遠(yuǎn)的人或物。例如:
These are rulers and those are backpacks. 這些是尺子,那些是雙肩包。
注意:these和those修飾名詞時(shí),名詞要用復(fù)數(shù)形式。例如:
These pens are on the desk. 這些鋼筆在書(shū)桌上。
Those books are in the drawer. 那些書(shū)在抽屜里。
2. photo與picture
photo與picture都有“相片”、“照片”的意思。
⑴picture 多指“圖畫(huà)”,也可指“照片”,常與photo互換,但photo不能作“圖畫(huà)”解。例如:
Its a photo/picture of my family. 這是一張我的家庭照。
Can you draw a picture for me? 你能為我畫(huà)一張畫(huà)嗎?
Is there a tree in the picture? 畫(huà)里有棵樹(shù)嗎?
⑵photo 多指“照片”。例如:
Its a nice photo. 這是一張好照片。
Are there any photos in the book? 書(shū)里有照片嗎?
拓展:“照相”為“take a photo/picture”。
3. he, she與it
⑴he常用來(lái)代替單個(gè)的男性, 意為“他”。例如:
Lin Tao is a boy. He is eleven. 林濤是個(gè)男孩,他十一歲。(he指代Lin Tao)
——Whos that man? 那個(gè)男人是誰(shuí)?
——Hes Mr. Green. 他是格林先生。(he指代that man)
【特別提醒】he與is可以縮寫(xiě)成hes(他是),但與同音詞his(他的)不同,后者是物主代詞。
⑵she常用來(lái)代替單個(gè)的女性, 意為“她”。例如:
Wang Fang is a girl. She is at home. 王芳是個(gè)女孩,她在家。(she指代Wang Fang)
Mary is my sister. She is a good girl. 瑪麗是我的妹妹。她是個(gè)好女孩。(she指代Mary)
——Who is that woman? 那個(gè)婦女是誰(shuí)?
——She is my English teacher. 她是我的英語(yǔ)老師。(she指代that woman)
【特別提醒】shes(她是)不等于her(她的),前者是she is的縮寫(xiě),后者是物主代詞。順便說(shuō)一下,表達(dá)對(duì)祖國(guó)、家鄉(xiāng)等的熱愛(ài)時(shí),常常用到she。例如:
I love our motherland. She is very beautiful. 我愛(ài)我們的祖國(guó),她很美麗。
⑶it意思是“它”,一般不指人,而是指代上文中所提到的單個(gè)的事或物,單個(gè)的動(dòng)物或無(wú)生命的物體。例如:
“Whats this in English?” “Its a baseball.” “這個(gè)用英語(yǔ)怎么說(shuō)?” “它是棒球?!?/p>
“Is that an eraser?” “Yes, it is.” “那是橡皮嗎?” “是的。”
【特別提醒】it不僅指物,有時(shí)也可以用來(lái)指人。如指代照片里的人、敲門(mén)的人、電話里的人、性別不詳?shù)膵雰旱鹊?。例?
——Who is that boy in the picture? 照片里的那個(gè)男孩兒是誰(shuí)?
——Its my brother. 是我弟弟。(it指照片里的人)
Look at the baby. Is it a boy or a girl? 看這個(gè)嬰兒。它是男孩還是女孩?
“Who is it?” “Its me.” “是誰(shuí)呀?” “是我?!?it指敲門(mén)的人)
拓展:it還可指代時(shí)間、天氣、距離等。例如:
It is ten oclock. 十點(diǎn)鐘了。
It is fine today. 今天是晴天。
4. table與desk
廣義的table包括desk。table 一般指平面的,沒(méi)有drawer的桌子,如餐桌、游戲桌等。
desk 主要指供讀書(shū)、寫(xiě)字、辦公用的書(shū)桌或?qū)懽峙_(tái),一般都帶有drawer。另外,車(chē)站等專門(mén)提供服務(wù)的地方也可稱為desk。例如:
There are three plates on the table. 桌子上有三個(gè)盤(pán)子。
Information Desk 咨詢處
5. take, bring, get, carry與fetch
⑴take指“從這里拿起、拿走”,即把某人或某物從說(shuō)話人處帶到別處,含有away的含義。例如:
Could you help me to take the box to the classroom? 你能幫我把這個(gè)盒子拿到教室嗎?
Ill take you to see our teacher. 我將帶你去見(jiàn)我們的老師。
⑵bring 指“從別處拿到這里來(lái)”,或指“拿到說(shuō)話人和聽(tīng)話人都要去的地方”。例如:
Bring me a cup of tea, please. 請(qǐng)給我拿杯茶。
Please bring the CD to school tomorrow. 請(qǐng)明天把那張CD帶到學(xué)校。
⑶get 意為“拿,取”,是指從說(shuō)話人所在地出發(fā),到達(dá)別處后,把某人或某物帶回原處。例如:
Go and get some water. 去打些水來(lái)。
⑷carry表“車(chē)、船、牛、馬等載人或物”,也可表“人用手提,用肩扛,用背背”。強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的移動(dòng)性,不強(qiáng)調(diào)方向性。例如:
Let me carry the box for you. 請(qǐng)讓我替你抬這個(gè)箱子。
⑸fetch指“到別處把某人或某物帶來(lái)”。例如:
Can you fetch me my bag? 能把我的書(shū)包取來(lái)嗎?
6. under與below
under和below作介詞,都有“在……下面”之意,但具體含義是有差別的。under意為“在……下面;在……底下”、側(cè)重于“垂直的下方”,嚴(yán)格地講指一物直接在另一物的“正下方”,反義詞是over,指“在……正上方”。而below意為“在……之下;低于……”;指一物在比另一物較低的平面上,或被另一物遮著看不見(jiàn),但所指范圍較寬,不一定表示在某物的正下方,也可以指在某物的斜下方,反義詞是above,指“在……之上”。試比較:
Your backpack is under the table. 你的雙肩背包在桌子的下面。
All the fields are below the plane. 所有的田野都在飛機(jī)之下。
7. need與want
need和want兩個(gè)動(dòng)詞在意義上基本相同,都表示“需要”“需求”。need側(cè)重客觀上的“需要”,可以用作情態(tài)動(dòng)詞,其后不可以接復(fù)合賓語(yǔ)。want強(qiáng)調(diào)主觀上的“要求”,后面可以接復(fù)合賓語(yǔ)。試比較:
You dont need to do it. 你不需要做這件事。
He wants a cup of tea. 他想要一杯茶。