李麗
(連云港師范高等??茖W(xué)校 江蘇連云港 222000)
游戲中折射出的種族主義
——讀??思{的《去吧,摩西》
李麗
(連云港師范高等??茖W(xué)校 江蘇連云港 222000)
威廉·??思{是一位痛恨奴隸制和種族主義,同情黑人命運(yùn)的反種族主義作家,在《去吧,摩西》小說(shuō)的第一部分《話說(shuō)當(dāng)年》中,通過(guò)布克大叔把托梅的圖爾當(dāng)作獵物與之進(jìn)行賽跑以及布蒂大叔在撲克牌游戲中贏了休伯特,贏得了戰(zhàn)利品——托梅的圖爾的女友——譚尼兩個(gè)游戲中深刻揭露了南方的奴隸制和種族歧視。這是一個(gè)幽默可笑的故事。但這并非僅僅是一出鬧劇。托梅的圖爾所處的尷尬境地,所受的人身束縛真實(shí)生動(dòng)地折射出了當(dāng)時(shí)黑奴悲慘的生活和所受的不公正待遇。
游戲;種族主義;奴隸制
1941年5月1 日,威廉·??思{給他的出版者蘭登書(shū)屋的羅伯特·哈斯寫到:“去年我提到過(guò)一本集子,一部短篇小說(shuō)集,總的主題是南方白人和黑人種族之間的關(guān)系。”[1]??思{所指的作品就是1942年出版的《去吧,摩西》。在以《去吧,摩西》為總題的七篇故事中,??思{深入地探討了南方的種族主題以及由此引起的矛盾。圍繞著種族這個(gè)主題,國(guó)內(nèi)外進(jìn)行了大量的研究,主要集中在艾克主動(dòng)放棄對(duì)財(cái)產(chǎn)的繼承來(lái)替祖先贖罪以及路咔斯積極主動(dòng)爭(zhēng)取自己的權(quán)利。仔細(xì)研究這本小說(shuō)特別是第一篇故事《話說(shuō)當(dāng)年》中,我們就會(huì)發(fā)現(xiàn)“福克納并非僅僅是籠統(tǒng)處理白人和黑人之間的問(wèn)題,而是特別專注于血統(tǒng)混雜的問(wèn)題,即混血黑人這一南方特有的產(chǎn)物”。[2]從象征意義上講,混血人種及其困境代表了內(nèi)戰(zhàn)后南方的困境。雖然名義上黑人得到了自由并被承認(rèn)為公民,但實(shí)際上他們?nèi)晕慈〉霉竦娜繖?quán)利。由于混血問(wèn)題在南方既普遍又有代表性,麥卡斯林家族可以看作是整個(gè)南方的縮影。福克納對(duì)這個(gè)問(wèn)題的關(guān)注程度之高,甚至在一些簡(jiǎn)單的游戲中,我們也能發(fā)現(xiàn)蛛絲馬跡。比如通過(guò)賽跑以及撲克牌等游戲,福克納采用了一種幽默和喜劇的筆法向我們展示了一幅混血黑人如何向他們的白種親屬挑戰(zhàn),以期晃動(dòng)種族主義這棵大樹(shù)的畫(huà)面。
托梅的圖爾每年總有兩回,跑到縣界另一邊的休伯特莊園去和休伯特先生的女奴譚尼約會(huì)。所以每年也總有兩次,布克大叔要去追捕托梅的圖爾。而這次的追捕是埃德蒙茲有生以來(lái)所見(jiàn)過(guò)的最精彩的一次賽跑。游戲的參與者的表現(xiàn)都異于平常。說(shuō)明在種族沖突中,雙方都努力發(fā)揮出他們的最高水平來(lái)達(dá)到他們的目的。托梅的圖爾努力不被布克大叔抓到,不再是平時(shí)不慌不忙的樣子,他的坐騎老杰克也一反常態(tài),跑的非??欤欢伎舜笫迤疵叵胱プ⊥忻返膱D爾,在遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見(jiàn)托梅的圖爾之后,布克大叔伸出胳膊往后一揮,勒緊韁繩,蹲伏在他那匹大馬的背上,圓圓的小腦袋和長(zhǎng)瘤子的脖子像烏龜那樣伸的長(zhǎng)長(zhǎng)的。同時(shí)告訴九歲的埃德蒙茲:“盯??!你躲好,別讓他見(jiàn)到你驚跑了。我穿過(guò)林子繞到他前面去,咱們要在小河渡口把它兩頭堵住。”[3]布克大叔一邊在大聲吼叫一邊對(duì)著托梅的圖爾沖去。他的坐騎黑約翰像只鷹飛快地?fù)湎颢C物;布克大叔的這一系列的動(dòng)作和語(yǔ)言都是獵人追捕獵物時(shí)才用到的,表明“他現(xiàn)在追捕的不是人而是一頭獵物。這就是一幅活生生的打獵的場(chǎng)景——獵人們部署作戰(zhàn)計(jì)劃,商量包抄路線。一邊是獵人們和獵狗們的步步緊逼和大聲的吼叫;一邊是獵物的沉著冷靜地選擇逃跑的路線,制定逃跑的計(jì)劃”。[4]
種族主義者認(rèn)為:“照說(shuō)作為黑人,托梅的圖爾一見(jiàn)他們本該從牲口背上跳下,用自己的雙腿跑的??墒撬麤](méi)這樣做;興許是托梅的圖爾從布克大叔處溜走已有點(diǎn)歷史,所以已習(xí)慣于像白人那樣逃跑了。”[5]托梅的圖爾作為黑人應(yīng)該和牲口處于同等地位,和牲口一樣用雙腿跑。而托梅的圖爾用自己的行動(dòng)證明他是一個(gè)和白人處于同等地位,高于牲口的人。在當(dāng)時(shí),黑人已經(jīng)度過(guò)了最初的有意識(shí)地簡(jiǎn)單模仿白人的行為階段,而進(jìn)入下意識(shí)的自覺(jué)的行為階段,這些行為舉止已經(jīng)成為他們自身的一部分。托梅的圖爾超越了種族界限,引發(fā)了種族沖突。游戲雙方地位的不平等是在奴隸制經(jīng)濟(jì)范圍內(nèi)種族化的表現(xiàn),同時(shí)也標(biāo)志著奴隸主對(duì)奴隸擁有絕對(duì)的法律權(quán)威以及當(dāng)時(shí)的等級(jí)制度。依靠自己的聰明才智的老約翰的配合,最終托梅的圖爾先于他們到達(dá)小河渡口。在休伯特莊園搜尋托梅的圖爾的時(shí)候,布克大叔說(shuō)道:“他想縮進(jìn)洞去呢。咱們抄近道回宅子去,趕在他縮進(jìn)窩之前截住他?!盵6]兩個(gè)動(dòng)詞“縮”、“截”和兩個(gè)名詞“洞”、“窩”再次表明:他們現(xiàn)在追趕就是一頭獵物,一份跑丟的財(cái)產(chǎn)而不是一個(gè)大活人。
托梅的圖爾作為賽跑游戲的參與者,他把游戲作為對(duì)種族主義的一種反抗。一方面,他的社會(huì)地位是一個(gè)逃跑的奴隸;另一方面,他又是游戲的主要的,有決定性影響的參與者。這種雙重性決定了他的身份。他代表了一個(gè)追求明確目標(biāo)的理智的決策者,并根據(jù)他對(duì)其他參與者的了解來(lái)進(jìn)行戰(zhàn)略部署。他作為一個(gè)媒介處于動(dòng)態(tài)之中,盡管受到兩種環(huán)境的限制:種族歧視思想體制下黑人觀念和被控制的財(cái)產(chǎn),游戲的規(guī)則不允許他說(shuō)出自己的動(dòng)機(jī)或者愿望。這次種族沖突表現(xiàn)了個(gè)人在順從自我的情況下冒著擾亂社會(huì)的風(fēng)險(xiǎn)和不同的喜好之間的持續(xù)的互動(dòng)。對(duì)這種利益沖突的理性理解引發(fā)了游戲理論也就是所謂的游戲戰(zhàn)略:游戲戰(zhàn)略跟游戲技巧和機(jī)遇不同,因?yàn)閼?zhàn)略需要參與者承擔(dān)職責(zé),他要想到這個(gè)游戲并把它付諸實(shí)施。參與者承擔(dān)了責(zé)任同時(shí)也就有了社會(huì)授權(quán),盡管可能跟當(dāng)時(shí)的社會(huì)觀念和模式不一。對(duì)麥卡斯林的雙胞胎布克大叔和布蒂大叔而言,奴隸只是一種財(cái)產(chǎn)和勞動(dòng),而不是人類。他們不把托梅的圖爾看作是自己的同父異母的兄弟。奴隸法基于“無(wú)差別的共有”的原則,這樣就把所有的奴隸置于一種完全處于奴隸主控制之下的勞動(dòng)而不是勞動(dòng)力的層面上。這個(gè)原則不僅僅是對(duì)勞動(dòng)的經(jīng)濟(jì)方面的剝削,而是一種非人化的模式,否定奴隸作為人類的權(quán)利,用一個(gè)抽象的“勞動(dòng)”來(lái)稱呼他們。
在《去吧,摩西》中,游戲給普通的社會(huì)秩序和非人化的制度吹進(jìn)了自由的空氣。在游戲中,托梅的圖爾獲得了自由。盡管有一些不如意的地方,但游戲還是很有吸引力。因?yàn)橛螒蚰苁购谌藦纳鐣?huì)的約束和等級(jí)制度中解脫出來(lái)。游戲?yàn)榛?dòng)提供了一塊中間地帶:“托梅的圖爾通過(guò)重新安排自己的生活來(lái)反對(duì)種族意識(shí)和等級(jí)意識(shí)的限制”[7]在賽跑的游戲中,托梅的圖爾是游戲的主體。他事先安排并能主動(dòng)出擊,而且對(duì)游戲的進(jìn)展了如指掌。他與可能抓到他的人—布克和埃德蒙茲商量替代性的方案。而他的對(duì)手也是他侄子的埃德蒙茲就認(rèn)為在跑向休伯特家的比賽中他一定會(huì)輸,因?yàn)轵呑記](méi)有馬跑的快,再加上他騎的是一匹叫“杰克”的老騾子。托梅的圖爾所策劃的這場(chǎng)游戲?qū)嶋H上就是一次賽跑。他的這次行動(dòng),一方面可以看作是對(duì)壓迫他的白人的力量和權(quán)威的一場(chǎng)挑戰(zhàn);另一方面,也是對(duì)麥卡斯林家族缺乏愛(ài)的能力的一次挑戰(zhàn)。他挑戰(zhàn)了主人阻止他向譚尼求愛(ài)的權(quán)利,拒絕他要個(gè)老婆的愿望以及要他順從禁欲的要求。從追求成熟和性自我的托梅的圖爾的角度看,賽跑的游戲表明盡管白人想把奴隸變成沒(méi)有思想的孩子,這種奴役并不可能生產(chǎn)出頭腦最簡(jiǎn)單的財(cái)產(chǎn)。托梅的圖爾被客體化和異化了。盡管他只是在一個(gè)特定的局限的范圍內(nèi)與對(duì)手進(jìn)行賽跑,他還是贏得了賽跑并跑出了麥卡斯林家族的控制范圍。
為了避免每年兩次的賽跑,解決托梅的圖爾和譚尼的問(wèn)題,靠的是把布克的單身漢生涯,托梅的圖爾的自由和托梅的圖爾的女友一起下注的最后的撲克牌游戲。為了讓布克大叔保持單身的身份,布蒂大叔在托梅的圖爾的幫助下,贏得了游戲,不僅救回了布克大叔而且還帶回了戰(zhàn)利品—譚尼。但這場(chǎng)游戲令人困惑的是賭注:金錢(500美元和300美元)和奴隸財(cái)產(chǎn)(托梅的圖爾和譚尼)。撲克牌游戲其實(shí)就是對(duì)奴隸所有權(quán)的一場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng),跟托梅的圖爾引起的賽跑游戲不同,游戲的結(jié)果直接影響到奴隸的命運(yùn)。
在奴隸制度下,奴隸可以相互交換。因?yàn)榕`只是一種勞動(dòng)而不是勞動(dòng)者。當(dāng)休伯特找人發(fā)牌的時(shí)候,連頭都沒(méi)扭過(guò)去:“上后門口去喊一聲。把第一個(gè)應(yīng)聲的活物帶來(lái),管他是牲口、騾子還是人,只要會(huì)發(fā)十張牌就行?!?托梅的圖爾進(jìn)來(lái)時(shí),他們連眼皮都沒(méi)抬。作為這場(chǎng)賭博的發(fā)牌者,托梅的圖爾的行為舉止意味著對(duì)社會(huì)秩序和專制模式的挑戰(zhàn)。休伯特既不想買托梅的圖爾讓他和譚尼結(jié)婚,白送也不行,即使布克大叔和布蒂大叔倒貼飯錢也不要。托梅的圖爾的動(dòng)作將他自己置于與布蒂大叔同謀的位置,而布蒂則處于與布克同伙的位置,從而承擔(dān)抓捕他的任務(wù)。最終“托梅的圖爾擊敗了休伯特,把譚尼帶了回去。但是這場(chǎng)游戲還是一個(gè)白人的游戲。托梅的圖爾由回到麥卡斯林莊園,還是麥卡斯林家族的財(cái)產(chǎn)?!盵9]
《話說(shuō)當(dāng)年》這種撲克牌游戲和第三篇故事《大黑傻子》中的擲骰子游戲有關(guān),在這種游戲中賴德作為投賭注者和黑人,破壞的不是骰子的規(guī)則而是統(tǒng)治黑人和白人的社會(huì)構(gòu)建。賴德,其出眾的力量和敏捷表明了他的運(yùn)動(dòng)能力,被看做是在他妻子死后從現(xiàn)實(shí)生活中逃脫的體現(xiàn)以及作為游戲參與者試圖穿越生與死的身體障礙而被其游戲參與者的現(xiàn)實(shí)經(jīng)歷所激勵(lì)。賴德可以說(shuō)出游戲中的作弊行為,可以指出在賭博當(dāng)中針對(duì)黑人的犯罪行為,在這里面作弊行為又增加了任意性。根據(jù)州長(zhǎng)代表所言“在這種賭局中,伯特桑用灌了鉛的骰子騙廠里黑鬼的錢都騙了足足十五年了,這個(gè)賴德一屁股坐下來(lái)耍錢,自從他成了個(gè)半大不大的小子,能認(rèn)清那些做過(guò)手腳的骰子上的點(diǎn)數(shù)以來(lái),他一向心甘情愿地把平時(shí)的大約平均百分之九十九孝敬給伯特桑。伯特桑已經(jīng)使詐很多年,玩家們也都知道他的第二幅骰子藏在他的袖子里。這暗示了這種投骰子的游戲上所使用的不同的規(guī)則是由不以作弊為慣例的投骰子游戲所產(chǎn)生的偏差而產(chǎn)生的,而這種投骰子游戲也象征了社會(huì)中白黑力量。賴德對(duì)于游戲的反應(yīng)是基于他對(duì)游戲結(jié)果的預(yù)期以及他反對(duì)種族主義的精神:“他拒絕接受游戲象征著阻止他和死去的妻子團(tuán)聚的籬笆一樣的‘規(guī)則’”[10]而這種抵制又蔑視了他所處的社會(huì)的種族邏輯。賴德的故事重新命名了隱藏的種族沖突。
威廉·福克納作為美國(guó)南方社會(huì)和文化傳統(tǒng)的產(chǎn)物,他的思想和創(chuàng)作受到南方的種族主義的影響。這種影響在他對(duì)南方這一獨(dú)特的產(chǎn)物——混血黑人的描述中鮮明的表現(xiàn)出來(lái)。他從一個(gè)旁觀者角度,以敏銳的觀察力和洞察力預(yù)測(cè)到南方的奴隸制即將走向滅亡。在這里,??思{巧妙地運(yùn)用了“流著眼淚的笑”或“苦澀的微笑”來(lái)打動(dòng)讀者的心,以引起讀者對(duì)奴隸制的反抗以及對(duì)種族主義的憤慨。在《話說(shuō)當(dāng)年》故事的結(jié)尾,作者寫道:“這場(chǎng)賽跑夠精彩的,只是結(jié)束的太快,那棵樹(shù)晃動(dòng)得太厲害了?!盵11]這句話表明,賽跑和撲克牌游戲所賴以存在的基礎(chǔ)奴隸制已經(jīng)開(kāi)始晃動(dòng),而且晃動(dòng)得太厲害了。
[1][3][5][6][8][11]威廉.??思{著,李文俊譯.去吧,摩西[M].上海譯文出版社,1996.
[2]肖明翰.威廉.??思{研究[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999.
[4]Linda Wagner–Martin,New Essays on Go Down,Moses[M].Cambridge University Press,1996.
[7]陶潔.福克納作品精粹[M].河北教育出版社,1995.
[9]石堅(jiān),張彥煒.權(quán)利、榮譽(yù)和尊嚴(yán)——論威廉·??思{《去吧,摩西》中混血黑人的挑戰(zhàn)[J]重慶師專學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1997(1).
[10]王屹.這是一個(gè)新天地:《去吧,摩西》主題闡釋[J].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2000(3).
William Faulkner is an antiracialist hating slavery and racialism,showing sympathy 、respect and concern for blacks. In “was”-the first part of Go Down, Moses, there are two plays, one is Uncle Buck ran after Tommy’s Turl like hunting a beast, the other is Uncle Buddy beat Xubert in the poker play wining the booty-Tommy’s Turl ’s girl friend-Tenny. The two plays expose southern slavery and racial discrimination. Although this is a comic story, it is not a parody. The embarrassment and enslavement Tommy’s Turl suffered refract the misery life and injustice slaves suffered vividly.
plays; racism; slavery
李麗(1980-),女,連云港師范高等??茖W(xué)校外語(yǔ)系教師,研究方向:英美文學(xué)。
2010-8-20