王亞男
(河南大學(xué) 外語學(xué)院,河南開封 475001)
淺析《慈悲》的召喚結(jié)構(gòu)
王亞男
(河南大學(xué) 外語學(xué)院,河南開封 475001)
以德國文論學(xué)家伊瑟爾的召喚結(jié)構(gòu)為主要理論框架,對托尼·莫里森的新作《慈悲》從敘事視角、敘事語言、意象意境層共三個方面進(jìn)行分析研究,從而透析這部小說無限深邃和寬廣的內(nèi)蘊,展示其獨特的審美價值。
托尼·莫里森;《慈悲》;召喚性;空白
文學(xué)作品的“召喚結(jié)構(gòu)”這個概念,是德國接受美學(xué)的主要代表之一沃爾夫?qū)ひ辽獱?(Wolfgang Iser)在《文本的召喚結(jié)構(gòu)》(1970)率先提出并作出多方面論述的。在伊瑟爾看來,文學(xué)文本中存在著意義“空白”和“不確定性”;其各級語義單位之間存在著連接的“空缺”;而當(dāng)本文對讀者習(xí)慣視界進(jìn)行“否定”時,就會引起讀者心理上的“空白”。這些“空白、空缺、否定因素就組成文學(xué)文本的否定性結(jié)構(gòu),成為激發(fā)、誘導(dǎo)讀者進(jìn)行創(chuàng)作性填補(bǔ)和想象性連接的基本驅(qū)動力,這就是文學(xué)文本的‘召喚結(jié)構(gòu)’”[1]。在《慈悲》中,莫里森還是采用一貫的寫法,先講事件的結(jié)果,“然后層層剝繭,將真相慢慢披露”[2],敘述時間發(fā)生錯位。該小說以多個人物的“聲音”聚焦人物和事件,留下很多的空白和空缺,讓讀者在懸念中思考,當(dāng)讀者把所有的空白都用想象力拼湊起來,最后在謎底揭開的時候獲得領(lǐng)悟。
《慈悲》是諾貝爾文學(xué)獎得主,非裔美國作家托尼·莫里森的一部新作,整部小說以 16歲的非裔美國女奴佛羅倫斯的視角剖析了 17世紀(jì)的北美大陸一個白人農(nóng)場主莊園的故事。白人農(nóng)場主瓦克是個來北美繼承遺產(chǎn)的孤兒,他娶了來自英國的“郵購新娘”麗貝卡,買了兩個女奴隸,并接受了七八歲的佛羅倫斯去頂替自己死去的女兒來彌補(bǔ)妻子的悲傷心情。這個“慈悲”為懷的主人為幾個無依無靠的女人提供了她們以前不能想象的庇護(hù)。2008年末,《紐約時報書評周刊》例行選出本年度的十佳出版物,《慈悲》當(dāng)仁不讓地處于小說類五部推薦作品之中。
伊瑟爾認(rèn)為,文學(xué)作品具有兩級——藝術(shù)極和審美極。藝術(shù)極即是作者寫出來的文本,而審美極是讀者對文本的實現(xiàn)。因此一部好的文學(xué)作品應(yīng)具有強(qiáng)有力的“召喚結(jié)構(gòu)”,在文本中為讀者留下思考的余地和想象的空間,并為他們提供理解和闡釋的自由,召感讀者能動地進(jìn)行創(chuàng)造性閱讀,而召喚性文本的形成,需要靠作家在創(chuàng)作時對各種創(chuàng)作手法的巧妙運用。莫里森在《慈悲》中還是采用一貫的寫法,先講事件的結(jié)果,“然后層層剝繭,將真相慢慢披露”[2],敘述時間發(fā)生錯位。該小說以多個人物的“聲音”聚焦人物和事件,就是以不同敘事視角、多層次來講,把故事中的人物、行為、背景、事件呈現(xiàn)在讀者面前,這就突破了單一的第一人稱手法的局限,擴(kuò)大了作品描述的天地,使情節(jié)顯得撲朔迷離、峰回路轉(zhuǎn),留下讀者留下很多“空白”,讓其在懸念中思考,讀者充分發(fā)揮其創(chuàng)作性和想象力把空白給填補(bǔ)起來,最后在謎底揭開的時候獲得領(lǐng)悟。
在小說一開始時就有一個懸念:女黑奴為什么請求來奴隸主家討債的陌生人帶走僅僅七八歲的女兒?一開始就是一個小女孩的自白:“我在看,我的母親在聽。她的男嬰在她的胯上。主人付不清他欠先生的所有錢,先生說,他把女人和這個女孩帶走,不要這個男嬰,債就清了。阿閔瑪懇請說不行。她的小男嬰還在吃奶。帶走我女兒,她說,我的女兒。我。我。先生同意了,更改了欠款的數(shù)目。”[3]7因為是其親身經(jīng)歷,所以從小女孩的敘述視角上看一切對她來說都是歷歷在目,刻骨銘心的。她認(rèn)為,母親在需要選擇放棄哪一個孩子的時候,選擇放棄了她,表達(dá)了她的失意和被母親拋棄的痛苦。讀者會被女孩的經(jīng)歷所感動,對母親的做法產(chǎn)生想象,但接著作者引出了第二個人對該故事的介紹,這就是新主人瓦克的視角。瓦克是從道德上反對蓄奴制的,他做貿(mào)易,但不做奴隸貿(mào)易。他的農(nóng)場上有幾個奴隸,不過他把他們當(dāng)成是妻子麗貝卡的幫手而不是他的財產(chǎn)。當(dāng)欠他債務(wù)的奴隸主提出要求要以奴隸抵債的時候,他極度厭惡。當(dāng)他看到佛羅倫斯、她的母親和她弟弟三個人時,他覺得那個女人可能是奴隸主的最愛,不可能給他,所以他偏偏提出要這個女奴。當(dāng)看到奴隸主生氣的樣子時,瓦克幾乎要笑出聲來。這時佛羅倫斯從媽媽身后走出來,穿著一雙成年女人的高跟鞋,“兩條細(xì)腿像是黑莓樹桿似的從那雙破損的爛鞋子里站出來”[3]26,他不禁哈哈大笑.出乎意料的是,那母親舉步向前,低聲但很急切地對瓦克說:“求你,先生。別要我。帶走她。我的女兒?!盵3]26瓦克被那位母親眼中的恐懼給震驚了,他暗想,“真作孽,這豈不是世界上最悲慘的生意!”看他拒絕,母親“突然跪下,雙目緊閉”[3]27。瓦克最后同意接受佛羅倫斯的原因是:這個孩子和他死去的女兒同歲,他希望妻子能從這個孩子身上得到安慰;還有就是他自己曾是個孤兒,所以他很難拒絕人家要求救助“沒有歸屬,沒有人要的孩子”[3]33。對于同一個事件的兩種不同敘事角度是有差異的,佛羅倫斯是想知道母親為什么不要她,弟弟和她究竟誰在母親心里最重要?瓦克是很疑惑,為什么母親要放棄自己女兒?當(dāng)然讀者也有各種疑問。故事的謎底在最后一章得到了解答,母親的解釋說出了理由。她不想讓女兒重蹈自己曾經(jīng)悲慘的命運,要求主人帶走女兒是因為看到瓦克不是那么壞,她相信在他的農(nóng)場里即使“沒有保護(hù),但會有所不同”[3]166。這時讀者才恍然大悟,“母親的愛讓其寧可舍棄女兒”這個主題其實在莫里森的其他作品,如《寵兒》中也曾經(jīng)出現(xiàn)過,只是不像那里面的母愛那么的殘忍、瘋狂。這都表達(dá)了蓄奴制的罪惡的主題。
文學(xué)的召喚性作為文學(xué)的一個根本特性,不像伊瑟爾所認(rèn)為的那樣,僅僅體現(xiàn)在某些作品的具體構(gòu)成因素上,而是體現(xiàn)在文學(xué)作品內(nèi)在的基本結(jié)構(gòu)的各個層次上,體現(xiàn)在“語音語調(diào)層、意義構(gòu)建層、修辭格層、意象意境層和思想感情層”這五大層次上[4],正是這五大層次整合成文學(xué)作品的基本結(jié)構(gòu)或本體結(jié)構(gòu)。
語音語調(diào)層是文學(xué)作品語言學(xué)結(jié)構(gòu)的最外表層次。任何民族的語言都有語音和語調(diào)的變化,同樣的語句用不同語調(diào),在不同的語境中讀出來時就有不同的意義。例如在《慈悲》中,當(dāng)佛羅倫斯得知母親要讓陌生人帶走自己時,心里說道:“我。我。”普通的一個人稱代詞在一般的語境下指的就是某個人??墒窃诒酒≌f中,兩個簡單的字所包含的意義卻是無比豐富深沉的。它道出了佛羅倫斯內(nèi)心無比的震驚,她認(rèn)為母親在需要選擇放棄哪一個孩子的時候,選擇放棄了她。這兩個簡單的字也包含了她作為女兒的失意,自此被母親所拋棄的慘痛感折磨著她。同時這也會引起讀者心中的共鳴,引導(dǎo)著讀者發(fā)問,為什么母親會拋棄自己的女兒呢?這就會吸引著讀者往下讀,去尋找原因??梢?在文學(xué)作品中,即使在最表層的結(jié)構(gòu)語音語調(diào)層上,已具有意義的不確定性,已在召喚讀者辨析與體味,而不是讓讀者單純、消極地去“照單接受”。文學(xué)作品的語言的意義只有在特定的語境中才能建立起來。整本書中,佛羅倫斯只是稱鐵匠為“你”,從來不提他的名字,這個稱謂讓人感覺她對他的歸順,對他的一往情深。文學(xué)語言實際是來自日常語言,但是一旦在日常語言中使用的語境發(fā)生變化,這種常規(guī)就會被打破,語言就會發(fā)生破裂或者是偏轉(zhuǎn),進(jìn)入非常規(guī)的語言使用狀態(tài),勢必會造成不確定性和空白效果,我們稱此為語言的“偏離效應(yīng)”,這也是文學(xué)作品所追求的。莫里森在寫作時善用一些類似于自白的寫作手法,也許是受??思{的意識流寫法的影響吧。在《慈悲》這本小說開始的時候,就有個未提及名字的聲音的自白:“不要害怕。不管我做了什么,我所講述的不會傷害你。我承諾安靜地躺在黑暗里——流淚或者偶爾再次見血——但我不會再一次舒展四肢然后起身,并且露出我的牙?!盵3]3這時讀者肯定就會有好多疑惑。什么血?你在黑暗中做了什么?隱秘沒有馬上解除:“如果你愿意的話,可以把我告訴你的看成是一種自白,同時把我當(dāng)做一個只在夢里,或在一只狗的輪廓出現(xiàn)在水壺噴出的蒸汽中的時候充滿好奇心的摯友。”[3]3讀者也許會問:“一只狗的輪廓怎么了?“那個晚上”——哪個晚上?這種獨白的寫作手法是讀者最容易參加組織情節(jié)的,作者不詳細(xì)地表述和討論某些詳細(xì)問題,而是把想象問題的空間巧妙地留給讀者,讓讀者在作者的牽引下,不知不覺中,進(jìn)入文本的“空白”、“空缺”處,參與了情節(jié)、細(xì)節(jié)的組織,完成了對文本的理解。
意象意境層是不確定性和空白最多的地方,也是召喚性體現(xiàn)得最集中的地方,是文學(xué)作品之為文學(xué)的本質(zhì)所在,是“指抒情性作品中呈現(xiàn)的那種情景交融、虛實相生的形象系統(tǒng)及其所誘發(fā)和開拓的審美想象空間”[5]。文學(xué)作品中的意象意境構(gòu)成真正的文學(xué)世界,文本敘事過程中人物形象、情景描寫、情節(jié)發(fā)展等都為深刻理解文學(xué)作品提供了線索。
同其他的刻意揭露奴隸制惡行和作為非洲裔美國人的困苦的虛構(gòu)的故事相比較,莫里森的這本小說沒有那么的激烈,她更好地在原始散亂的殖民世界中尋找詩意。譬如在小說的第二章顯示,當(dāng)白人農(nóng)場主瓦克在新的大陸行走,仿佛是漫步在無邊無際的伊甸園,而他就是亞當(dāng)。“霧氣,大西洋的霧氣,透著植物的氣息,覆蓋了海灣,減緩了他的速度……與他自蹣跚學(xué)步起就熟知的英國灰蒙蒙的霧不同……這種霧是被太陽烤過的,使得這個世界變得厚重灼熱,金光燦燦。穿越霧氣就像在夢里摸索行進(jìn)?!盵3]3景色的描寫通常是為了襯托故事的背景,總之和故事會有千絲萬縷的聯(lián)系。讀者讀到這里的時候會被這美麗的景色描寫所吸引,會覺得這個故事很美好的,不像一般的反奴隸制的小說那么直接、赤裸裸地解釋奴隸制的殘忍?!洞缺芬粫姆饷嬖O(shè)計上也是朦朧的美洲處女地景色,一束光芒在封面正中照射下來,暗示了故事的背景和“慈悲”的重要性。在本文中最后作者才點睛了“慈悲”的含義,佛羅倫斯讓瓦克帶走自己的女兒,是因為她相信他的仁慈,心里沒有獸性,所以她刻意讓瓦克看見自己母子幾人,在他面前跪下,“希望奇跡發(fā)生。他同意了”[3]166。母親以為:“這不是上帝賜予的奇跡,這是人給予的慈悲。”[3]166-167《慈悲》中每個人都被傷害過;有些人,曾經(jīng)一度找到了愛的力量,至少是慈悲的力量來指導(dǎo)自己的行為——這就是說,當(dāng)那些人有權(quán)利去做傷害他人的事時,他們沒有選擇這么做。讀者在閱讀過程中也會發(fā)現(xiàn),主人的“慈悲”是穩(wěn)定了整個農(nóng)場的,但這只是表層的,實際也是一場悲劇。正如佛羅倫斯的母親說的:“被賦予支配他人的權(quán)利是一件困難的事情;奪取支配他人的權(quán)利是一件錯誤的事情;把支配你自己的權(quán)利交給他人是一件邪惡的事情。”所以當(dāng)主人去世時,他的莊園,也就是想象中的伊甸園,也失落了。
一部作品的成功與否,很大程度決定于它為讀者提供的審美再創(chuàng)造空間到底有多大;一部作品越能激發(fā)接受者的審美再創(chuàng)造,它的魅力也就越大,接受者就越能超越觀念的疏離性,實現(xiàn)經(jīng)驗和情感的交流。正如托尼·莫里森曾說:“我不想循規(guī)蹈矩,我要打破傳統(tǒng)小說的條條框框,寫出真正有價值的小說來,在我的小說里給讀者留有更多的空間,讓他們充分發(fā)揮自己的想象力去感受、去理解……我不想關(guān)閉我的小說,打斷讀者的想象,讓我的讀者憑自己的理解完善我的小說?!盵6]《慈悲》這本小說就恰恰體現(xiàn)了這一點,作者在言語、敘事層次、意象意境等層次給讀者留下了許多“空白”、“空缺”,等著讀者發(fā)揮其想象力、創(chuàng)造性去填寫,讀者在此過程中體驗到了文本蘊涵著的濃烈、豐富和復(fù)雜的情感。
[1]朱立元.當(dāng)代西方文藝?yán)碚?[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2003:295.
[2]王守仁,吳新云.超越種族:莫里森新作《慈悲》中的“奴役”解析[J].當(dāng)代國外文學(xué),2009,(2).
[3]Morrison,Toni.A Mercy[M].Alfred A.Knopf,New York,Toronto,2008.
[4]朱立元.略論文學(xué)作品的召喚結(jié)構(gòu) [J].學(xué)術(shù)月刊,1988,(8).
[5]童慶炳.文學(xué)理論教程 [M].北京:高等教育出版社,2006:224.
[6]Christian,Barabara.The contemporary fablesof ToniMorri2 son[A].Black Women Novelists:The Development of a Tradition,1892—1976[M].London:Greenwood Press,1974:177.
Abstract:Based on German literary theorist Iserπs response-inviting structure,this paper attempts to analyze ToniMorrisonπs new work—A M ercyfrom three aspects—narrative levels,narrative language,and artistic image to reveal the profound and extensive mean2 ing of this new work and its unique aesthetic value.
Key words:ToniMorrison;A M ercy;response2inviting structures;blank
(責(zé)任編輯:劉東旭)
An Analysis of the Response2inviting Structures inA M ercy
WANG Ya2nan
(School of Foreign Languages,Henan University,Kaifeng 475001,China)
I106.4
A
1001-7836(2010)12-0106-03
10.3969/j.issn.1001-7836.2010.12.042
2010-05-22
王亞男 (1986-),女,河南泌陽人,英語語言文學(xué)專業(yè)碩士研究生。