周舒怡
(蘭州商學(xué)院外語學(xué)院 甘肅蘭州 730020)
社會文化觀與支架式語言教學(xué)
周舒怡
(蘭州商學(xué)院外語學(xué)院 甘肅蘭州 730020)
應(yīng)用語言學(xué)自產(chǎn)生以來,經(jīng)過多年的發(fā)展已經(jīng)成為一個包羅萬象的重要學(xué)科。雖說其傳統(tǒng)的研究范圍主要涉及到“語言的教和學(xué)”,“語言師資培訓(xùn)”和“語言教學(xué)大綱建設(shè)”三大領(lǐng)域,但這三大領(lǐng)域除了與語言學(xué)發(fā)生直接的關(guān)系之外,還不可避免地與社會、文化、教育、心理、計算機(jī)科學(xué)等學(xué)科之間存在著廣泛、緊密和深刻的聯(lián)系。本文將主要從語言與社會文化語境之間的關(guān)系入手,介紹語言的“社會文化觀”以及基于這一理論基礎(chǔ)的外語教學(xué)方法—支架式語言教學(xué)。
維果斯基;社會文化觀;支架式語言教學(xué)
社會文化觀是由蘇聯(lián)教育心理學(xué)家Lev Vygotsky提出的。主要理論認(rèn)為社會文化因素在人的認(rèn)知中起重要作用。其主要內(nèi)容有:
1.認(rèn)知發(fā)展在不同的社會和歷史背景下是不同的,也就是說社會環(huán)境是影響認(rèn)知發(fā)展的重要因素。
2.話語與認(rèn)知發(fā)展關(guān)系密切。話語的功能有:規(guī)范自己的行為;進(jìn)行抽象的思考;促進(jìn)其他工具的習(xí)得;創(chuàng)造各種策略來精通各種心智功能。
3.認(rèn)知的發(fā)展出現(xiàn)在學(xué)習(xí)之后(教學(xué)在發(fā)展之前)。(Learning Precedes Development)傳統(tǒng)的心理學(xué)家像皮亞杰等人都認(rèn)為智力發(fā)展是學(xué)習(xí)的前提,學(xué)習(xí)只有在心智和腦力都發(fā)展成熟的情況下才是有意義的。因此,任何超越學(xué)生智力發(fā)展水平的教學(xué)活動都是徒勞的。而Vygotsky提出了截然相反的觀點(diǎn)。他認(rèn)為成熟不能完全決定發(fā)展,只能影響兒童能不能學(xué)習(xí)某些事情。他強(qiáng)調(diào)“教導(dǎo)會引導(dǎo)發(fā)展”,在孩子的發(fā)展中,模仿與教導(dǎo)扮演重要的角色,學(xué)習(xí)可以發(fā)揮很大的力量,在“積極的小孩”與“積極的社會環(huán)境”共同合作下,就能創(chuàng)造發(fā)展的改變。
4.最近發(fā)展區(qū)(Zone of Proximal Development)。最近發(fā)展區(qū)是社會文化理論的著名概念。其基本觀點(diǎn)是:在確定教學(xué)與發(fā)展的可能關(guān)系時,要使教育對學(xué)生的發(fā)展起主導(dǎo)和促進(jìn)作用,就必須確立學(xué)生發(fā)展的兩種水平。一是其已經(jīng)達(dá)到的發(fā)展水平,表現(xiàn)為學(xué)生能夠獨(dú)立解決問題的智力水平,二是他借助他人的協(xié)助可能達(dá)到的發(fā)展水平。這種位于個人解決問題的實(shí)際發(fā)展水平與在他人協(xié)助之下可以達(dá)到的潛在發(fā)展水平之間的距離就是個人能力最近發(fā)展區(qū)。(Vygotsky,1978)
Vygotsky的社會文化觀問世之后,很快就使學(xué)界以一種全新的視角來看待語言,同時也有力地影響著語言教學(xué)的觀點(diǎn)和實(shí)踐。語言的社會文化觀和傳統(tǒng)的結(jié)構(gòu)主義、功能主義語言學(xué)的不同點(diǎn)在于它認(rèn)為“語言是人們建立社會文化生活的資源,是由一定社會文化集體的人們經(jīng)過長期的使用和積累而形成的約定俗成的結(jié)構(gòu),語言的意義取決與環(huán)境和時間,而不是一成不變的?;谶@一觀點(diǎn)可發(fā)現(xiàn)語言的學(xué)習(xí)也就是一個語言學(xué)習(xí)者和語言使用者共創(chuàng)并使用文化資源的過程,而不是單純的有掌握語言的人向?qū)W習(xí)語言的人傳授語言知識的過程”。(芮茵,2007)可見語言的社會文化觀使得人們把語言研究的對象從僅僅只是局限于語言本身轉(zhuǎn)移到了更多關(guān)注語言作為一種資源和媒介是如何幫助人們進(jìn)行社會生活的。
1.定義與實(shí)施步驟
Scaffolding一詞的含義本是用來指建筑工地上的腳手架。當(dāng)把這一概念用于語言教學(xué)領(lǐng)域中,Jerome Bruner將其定義為“一整套設(shè)定的情景使學(xué)生容易進(jìn)入并取得成功,然后逐漸撤回扶助,在他們變得熟練能夠掌握的適當(dāng)時機(jī)將責(zé)任完全移交給他們”(芮茵,2007)。完整的“支架式”教學(xué)模式應(yīng)包含搭建腳手架、進(jìn)入情境、獨(dú)立探索、協(xié)作學(xué)習(xí)和效果評價五個環(huán)節(jié)。在具體實(shí)施時這五個環(huán)節(jié)時,要想成功達(dá)到預(yù)期教學(xué)目標(biāo)還要注意如下一些事項(xiàng)。
2.“支架式”語言教學(xué)的注意事項(xiàng)
(1)在“最近發(fā)展區(qū)”內(nèi)開展教學(xué)?!爸Ъ堋钡拇罱m說是扶助式語言教學(xué)模式的前提及必要條件,但“支架”的搭建并不是任意、隨性的。換言之“支架”何時搭建,搭建“多高”是必須要遵循一個客觀事實(shí)的,那就是既要立足于學(xué)生的“現(xiàn)有水平”,同時也要促進(jìn)學(xué)生“現(xiàn)有水平”向“潛在水平”轉(zhuǎn)化。只有這樣,才能充分發(fā)揮腳手架的支撐作用,不停頓地把學(xué)生的智力從一個水平提升到另一個更新更高的水平,真正做到使教學(xué)走在發(fā)展的前面,從而幫助學(xué)生順利穿越“最近發(fā)展區(qū)”。
(2)區(qū)分扶助式互動與傳統(tǒng)的發(fā)動-回答-反饋(initiation-response-feedback)的差別。支架式教學(xué)與IRF模式都包含師生間的問答及信息的反饋和評價,但二者的過程卻有著本質(zhì)的不同。二者經(jīng)過對比,我們不難發(fā)現(xiàn),在發(fā)動-回答-反饋的常規(guī)課堂教學(xué)模式中,教師只要求學(xué)生證明他明了某一事實(shí),側(cè)重結(jié)果本身,而在支架式問答中,教師充當(dāng)“腳手架”,鼓勵學(xué)生獨(dú)立思考,一步步向正確答案靠近,從而幫助其自身能力獲得實(shí)質(zhì)增長。
(3)支架要動態(tài)漸撤。在貫徹支架式教學(xué)模式的過程中,教師的一大“藝術(shù)”除了表現(xiàn)為要知曉如何搭建合適的“腳手架”外,還要知曉何時停止提供學(xué)生支持平臺。如果支持平臺維持時間過長,學(xué)習(xí)者將無法培養(yǎng)自主語言運(yùn)用(autonomous language use)所需的獨(dú)立性。因此教師提供的扶持應(yīng)二者兼顧,既做到及時恰當(dāng)?shù)慕o予支持,還要做到當(dāng)學(xué)生能獨(dú)立進(jìn)行學(xué)習(xí)時,能夠改變,轉(zhuǎn)移,重建甚至拆除支架。
(4)看到協(xié)作的多樣性。協(xié)作除了 Vygotsky所提到的成人扶持(adult guidance)和能力強(qiáng)以及能力相當(dāng)?shù)耐瑑姡╟apable peers)的協(xié)作外,Van Lier(1996)指出了在最佳發(fā)展區(qū)內(nèi)可以提供另外兩種支架方式。一是學(xué)生可以與比自己能力低的同儕共同工作,從教導(dǎo)扶助他人的過程中幫助自己明確概念,延伸知識,做到教中有學(xué)。正如 Assinder指出的“I believe that the goal of ‘teaching each other’was a factor of paramount importance. Being asked to present something to another group gave a clear reason for the improved accuracy. The success of each group’s presentation was measured by the response and feedback of the other group;thus there was a measure of in-built evaluation and a test of how much had been learned.(Assinder1991:228)。二是還可通過自己的獨(dú)立工作,從自己的知識、經(jīng)驗(yàn)和記憶儲存中實(shí)現(xiàn)知識技能的內(nèi)化。
(5)要做到“以學(xué)生為中心”。能否正確處理教師和學(xué)習(xí)者的角色關(guān)系是能否進(jìn)行成功教學(xué)的核心所在。大部分的學(xué)者建議要扭轉(zhuǎn)教師是課堂教學(xué)中的主導(dǎo),學(xué)生只是信息的接受者這一觀念。要認(rèn)識到“語言教學(xué)的關(guān)鍵不在教而在學(xué)。教師是外因,學(xué)生是內(nèi)因。語言教學(xué)過程不在乎教師在做什么,而在乎學(xué)生在做什么。學(xué)生是學(xué)習(xí)活動的主人和教學(xué)活動的主體”(夏紀(jì)梅:1999)。
3.課堂上可供采用的“支架式”語言教學(xué)的類型
(1)操作演示(Modeling)。搭建支架,擴(kuò)大學(xué)生認(rèn)知范圍的一個有效途徑就是提供范例,進(jìn)行操作演示。范例是符合學(xué)習(xí)預(yù)期的成果,在學(xué)生學(xué)習(xí)一項(xiàng)新的知識技能時,提供學(xué)生實(shí)實(shí)在在可以看的見,聽的到或摸的著的范例,不但可以給學(xué)生設(shè)置明確的理想目標(biāo),同時可以讓學(xué)生通過與范例的對比切實(shí)感受到自己所取得的進(jìn)步或與之存在的差距。
(2)情景創(chuàng)設(shè)(Contextualization)。Vygotsky認(rèn)為學(xué)習(xí)總是與一定的社會文化背景即“情境”相聯(lián)系的。在實(shí)際情境下學(xué)習(xí),可以使學(xué)習(xí)者利用非言語信息來補(bǔ)充一些語言上的不足。而外語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中所碰到的問題之一就是課堂上所學(xué)的課本知識大多是非真實(shí)性的(de-authenticating)。因此教師可采用圖片、電影、口頭置景等多種手段去創(chuàng)建真實(shí)的語言環(huán)境,讓情境成為一種“非言語支架”,幫助學(xué)生更好地理解語言本身。像很多學(xué)生無法理解都鐸王朝各個統(tǒng)治者之間復(fù)雜的親緣關(guān)系,但在觀看伊麗莎白:輝煌年代(Elizabeth:The Golden Age)這部電影之后,幾乎每個學(xué)生都對那段歷史和人物有了清楚的認(rèn)識。
(3)提供詞匯和表達(dá)方法(Help with New Words and Expressions)。對于很多外語學(xué)習(xí)者來說,無法自如的交流,準(zhǔn)確表達(dá)自己的思想的主要原因之一是缺乏足夠的詞匯量,如:
Liu:I think to popularize education is the most important. With more educated people,they can earn more money. How do you think?
Xu:Increasing export to develop the economics so more people can find jobs to live a better life. Also we should develop the technology because technology is . . .the first er第一生產(chǎn)力怎么說?
T:the first productive force … and you should say“develop economy”.
Xu:Ye,technology is the first productive force. With the development of technology,our country will be stronger and more people will be rich.
Xu因表達(dá)困難而用母語向老師求助,教師的及時幫助使得他能夠繼續(xù)流暢地表達(dá)思想。
支架式語言教學(xué)模式有充分的心理學(xué)、社會學(xué)和語言學(xué)為其理論基礎(chǔ),強(qiáng)調(diào)語言學(xué)習(xí)的社會性以及教師和學(xué)習(xí)者對促進(jìn)個體學(xué)習(xí)的重要作用,同時在教學(xué)通過讓學(xué)生主動參與到課堂教學(xué)中,在一定的情境中進(jìn)行自我探索、協(xié)作學(xué)習(xí),能夠激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的自覺性、積極性。在此過程中,學(xué)生始終處于主動探索、主動思考、主動建構(gòu)的主體位置,教師則是意義建構(gòu)的幫助者、引導(dǎo)者和促進(jìn)者。支架式教學(xué)充分體現(xiàn)了教師指導(dǎo)作用與學(xué)生主體作用的結(jié)合,對外語教學(xué)有巨大的參考價值。
[1]姬建國,蔣楠.應(yīng)用語言學(xué)[M].中國人民大學(xué)出版社,2007,P257-276.
[2]David Nunan. Second Language Teaching and Learning[M].Foreign Language Teaching and Research Press,2001,P5-27.
[3]張國榮.“支架”理論在英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用[J].外語與外語教學(xué),2004(9).
[4]何克抗.建構(gòu)主義的教學(xué)模式、教學(xué)方法與教學(xué)設(shè)計[J].北京師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),1997(5).
[5]杜軍.“支架式”教學(xué)應(yīng)重視“腳手架”的搭建[J].教育理論與實(shí)踐,2005(14).
周舒怡(1978-),女,河北徐水人,蘭州商學(xué)院講師,研究方向:第二語言習(xí)得與教學(xué)。
2010-09-17