• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      關(guān)聯(lián)理論視角與廣告中的有意歧義

      2010-08-15 00:49:10劉海林
      關(guān)鍵詞:歧義廣告主關(guān)聯(lián)

      劉海林

      (山西師范大學(xué)外國語學(xué)院,山西臨汾041004)

      關(guān)聯(lián)理論視角與廣告中的有意歧義

      劉海林

      (山西師范大學(xué)外國語學(xué)院,山西臨汾041004)

      有意歧義是一種獨(dú)特的修辭手法,在交際當(dāng)中有著積極的語用效果。在廣告語中使用有意歧義不僅能給受眾留下深刻的印象,同時還可以提高廣告的可信度。

      關(guān)聯(lián);歧義;廣告;語境效果

      一、歧義的定義和分類

      歧義是人類語言中的普遍現(xiàn)象。英國語言學(xué)家Leech對歧義的定義是:“一個語言項(xiàng)目具有一個以上的認(rèn)知意義?!盵1](P23)

      從語言的層面來看,歧義可以分為語音歧義、詞匯歧義及結(jié)構(gòu)歧義。從交際動機(jī)和交際效應(yīng)來看,歧義可以分為無意歧義和有意歧義。無意歧義是指由于語言使用者自身的原因引起的語言誤用,對交際起到消極的語用作用;有意歧義又稱蓄意歧義,是指話語發(fā)出者故意使用歧義以達(dá)到某種語言效果或?qū)崿F(xiàn)某種交際目的,對交際往往會產(chǎn)生積極的語用效果。有意歧義是一種積極而獨(dú)特的語言藝術(shù),被廣泛應(yīng)用于廣告宣傳語中。

      二、關(guān)聯(lián)理論

      Sperber和Wilson在《關(guān)聯(lián)性:交際與認(rèn)知》一書中提出了關(guān)聯(lián)理論。該理論認(rèn)為,語言交際是一個明示—推理的過程。明示與推理是交際過程中的兩個方面。從發(fā)話者的角度來說,交際是一種明示過程,即向受話者明確表示其交際意圖的行為;從受話者角度來說,交際又是一個推理過程,在這個過程中,受話者根據(jù)發(fā)話者提供的明示信息激活相關(guān)的認(rèn)知語境,努力尋找最佳關(guān)聯(lián),從而正確理解發(fā)話者的交際意圖。Sperber和 Wilson提出了動態(tài)的語境觀。他們認(rèn)為,交際中的語境不是雙方事先知道的,也不是固定不變的,而是動態(tài)的,是交際雙方為理解話語而不斷選擇語境的結(jié)果。[2]在交際過程中,受話者在收到發(fā)話者的明示信息之后,會結(jié)合自身的百科知識、邏輯知識以及語言知識等去幫助生成與當(dāng)前話語信息相關(guān)的語境信息或假設(shè)。

      三、關(guān)聯(lián)理論視角下的廣告歧義

      廣告是一種特殊的言語交際形式,是廣告主和受眾之間的一種明示推理的交際行為。廣告主通過廣告詞對其商品或服務(wù)進(jìn)行宣傳、推銷,向受眾明確傳遞其交際意圖;受眾在收到明示信息后,借助詞匯信息、邏輯信息和百科知識等認(rèn)知語境,對明示信息進(jìn)行推理分析,尋找最佳關(guān)聯(lián),從而理解廣告主的真正意圖。

      在歧義廣告交際中,廣告主利用有意歧義的特點(diǎn)提供給受眾兩種或更多種解釋。受眾會在關(guān)聯(lián)理論的指引下,排除最表層、最直接的含義,去領(lǐng)會深層的、廣告主所期望的內(nèi)容。在這個推理過程中,受眾需要付出額外的認(rèn)知努力。但是這種努力并不是無償付出的,他們在領(lǐng)會廣告主的真正意圖之后,會獲得更大的語境效果。例如:

      (1)為北京奧運(yùn)做足功夫。北京奧運(yùn)會的合作商浙江夢娜襪業(yè)通過巧妙地使用“足”向受眾傳遞兩層解釋:首先,夢娜會做好充分準(zhǔn)備迎接奧運(yùn)會的到來,這是受眾對此廣告最表層的解讀;其次,“足”和“襪業(yè)”產(chǎn)品聯(lián)系起來,受眾會在最佳關(guān)聯(lián)的指引下,領(lǐng)悟該廣告的真正含義:該公司會在產(chǎn)品方面提供最優(yōu)良的服務(wù)。理解該廣告時,受眾雖然要付出額外的努力,但也有很多收獲:不但鍛煉了自己的認(rèn)知能力,得到了心靈的愉悅和滿足,而且更加了解被宣傳的產(chǎn)品或者服務(wù),能夠更好地判斷其是否對自己有益。

      (2)She wants to put her tongue in your mouth.(The Hong Kong Learning Language Center)

      這是一則香港語言學(xué)習(xí)中心的廣告,看到這則廣告,讀者會馬上得出其字面意思:她要把她的舌頭放進(jìn)你的嘴里。但是受眾根據(jù)所掌握的語言知識,很快就意識到“tongue”指的并非是“舌頭”而是“語言”,從而領(lǐng)會該廣告的含義:該語言培訓(xùn)機(jī)構(gòu)要把她的語言教給你。巧妙地使用“tongue”一詞,既極大地激發(fā)了受眾的閱讀興趣,又給他們留下了深刻的印象。

      通過上面兩則廣告,我們不難看出,廣告中歧義的使用,使受眾在理解過程中付出了額外的認(rèn)知努力,但同時也給受眾留下了深刻的印象,產(chǎn)生了更大的語境效果。正是有了這種認(rèn)知推理過程,才使得有意歧義廣告的宣傳目的得以順利實(shí)現(xiàn)。

      四、問卷調(diào)查

      上述內(nèi)容從理論層面探討了受眾對有意歧義廣告的認(rèn)知、理解過程。在日常生活中,有意歧義廣告的實(shí)際語境效果和宣傳功能到底怎樣呢?筆者從書籍、電視、報(bào)紙等媒體中選出10則中文歧義廣告作為分析對象。在選擇廣告的時候遵循以下兩個原則:一是廣告中的歧義在盡可能不損失其意義的前提下,可以被消除;二是歧義廣告的內(nèi)容不受年齡、性別所限。針對所選的10則廣告,筆者設(shè)計(jì)了5個問題:

      1.有意歧義廣告需要受眾付出額外的認(rèn)知努力嗎?

      2.如果有意歧義廣告需要受眾付出額外的認(rèn)知努力,那么受眾會獲得更大的語境效果嗎?

      3.有意歧義廣告比無歧義廣告更可信嗎?

      4.有意歧義廣告比無歧義廣告能給受眾留下更深刻的印象嗎?

      5.有意歧義廣告比無歧義廣告更受人歡迎嗎?

      對于每則廣告,通過這5個問題分別從廣告的清晰度、理解度、可信度、印象和受喜愛程度等5個方面進(jìn)行調(diào)查。其中,清晰度和理解度用來調(diào)查受眾在理解廣告的過程中所需要付出的認(rèn)知努力,而可信度、印象和受喜愛程度這3個方面用來調(diào)查受眾所獲得的語境效果。為便于對比,筆者在盡量保持廣告意義的前提下,采用心理語言學(xué)中常用的消除歧義的方法,對所選廣告進(jìn)行歧義消除,比如:將某電蚊香廣告“默默無蚊的奉獻(xiàn)”改為“默默無聞的奉獻(xiàn)”,將某酒業(yè)廣告“好男人要顧家”改為“好男人要喝顧家酒”。據(jù)此,將調(diào)查問卷分A卷和B卷,A卷為歧義廣告,B卷為消除歧義之后的非歧義廣告。本問卷答案采用Likert 5級量表設(shè)計(jì),最高分為5分,最低分為1分。

      本次調(diào)查在山東某高校開展,隨機(jī)抽取70名學(xué)生進(jìn)行調(diào)查。將其隨機(jī)分為2組,分別對問卷A和問卷B進(jìn)行回答。

      調(diào)查結(jié)果顯示,非歧義廣告的清晰度和理解度的平均值為4.73和4.08,略高于歧義廣告的清晰度、理解度的平均值3.53和3.77。這表明,被調(diào)查對象認(rèn)為非歧義廣告的意思更明晰,更容易被理解。也就是說,受眾需要付出額外的認(rèn)知努力去理解歧義廣告。在對語境效果的調(diào)查中,歧義廣告的可信度、印象及受喜愛程度方面的平均值分別是3.28、4.00、4.17,要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于非歧義廣告的相應(yīng)值2.59、2.69、2.55。也就是說,調(diào)查對象認(rèn)為,歧義廣告更加可信,能留下更為深刻的印象,更為受眾所喜愛。由此可見,歧義廣告相比非歧義廣告,更能達(dá)到廣告主宣傳推廣其產(chǎn)品或服務(wù)的目的,因此有著更大的語境效果。

      五、結(jié)論

      歧義廣告是一種深受受眾喜愛,能給受眾留下深刻印象的語言手段。受眾通過付出額外的認(rèn)知努力去解讀廣告中的歧義,獲得最佳關(guān)聯(lián),取得了最佳的語境效果;對于廣告主來說,通過使用歧義廣告,提高了廣告的勸說力,達(dá)到了宣傳、推銷的目的。

      [1]Leech,G.English in Advertising:A Linguistic Study of Advertis2 ing in Great Britain[M].London:Longman Group Ltd,1966.

      [2]Sperber,D.&Wilson,D.Relevance:Communication and Cogni2 tion[M].Beijing:Foreign LanguageTeaching and Research Press,2001.

      責(zé)任編輯 強(qiáng) 琛 qiangchen42@163.com

      book=287,ebook=287

      H030

      A

      1673-1395(2010)02-0172-02

      2009212226

      劉海林(1982—),女,山西平遙人,助教,碩士,主要從事外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究。

      猜你喜歡
      歧義廣告主關(guān)聯(lián)
      創(chuàng)新營銷新模式愛創(chuàng)榮獲第十四屆廣告主金遠(yuǎn)獎金獎
      eUCP條款歧義剖析
      中國外匯(2019年12期)2019-10-10 07:26:58
      “一帶一路”遞進(jìn),關(guān)聯(lián)民生更緊
      考慮廣告主投資競爭的關(guān)鍵詞拍賣研究
      奇趣搭配
      English Jokes: Homonyms
      智趣
      讀者(2017年5期)2017-02-15 18:04:18
      “那么大”的語義模糊與歧義分析
      廣告主與搜索引擎的雙向博弈分析
      尋求歧義研究的解釋力度:從認(rèn)知視角到社會視角——兼評《現(xiàn)代漢語歧義識別與消解的認(rèn)知研究》
      黄浦区| 庆安县| 博罗县| 磐石市| 山东省| 思南县| 合江县| 洞口县| 会昌县| 双桥区| 乐亭县| 鄂托克旗| 江都市| 治县。| 堆龙德庆县| 名山县| 禹城市| 泗洪县| 儋州市| 穆棱市| 麦盖提县| 喜德县| 忻州市| 浪卡子县| 芷江| 婺源县| 内丘县| 黑龙江省| 万年县| 胶南市| 邵东县| 栖霞市| 浠水县| 海兴县| 通山县| 兴业县| 岫岩| 呼和浩特市| 竹溪县| 常宁市| 铜山县|