第61屆法蘭克福書展在德國法蘭克福展覽館隆重舉行。我有幸見識了世界出版業(yè)的奧林匹克盛會,收獲與體會頗多,歸納如下:
展前準(zhǔn)備工作是確保成功參展的前提
每年的法蘭克福書展上都會有大約100個國家的參展商參展。每個展館都像一個小世界,非常值得去深入了解一下。所有的參展商最大的期望是能在書展上結(jié)識新的貿(mào)易伙伴。因此,提前準(zhǔn)備工作很重要,要盡早與我們的合作伙伴約定時間,事先了解對方感興趣的領(lǐng)域,并有針對性地準(zhǔn)備陳述介紹,備齊相關(guān)資料。并記錄好每一次洽談紀(jì)要。而一直受熱捧的歐美出版參展商們的展臺前每天都坐滿了前來洽談和等待洽談的客商,如果不提前約見,對方一般不會特地抽時間和你洽談溝通。
面對面交流更容易促進國際交流與合作
參加書展的最大好處是能與客商面對面交流。電子郵件雖然是一種很好的溝通方式,但是面對面地交流和討論所帶來的成效是無法被替代的。比如,我和來自西班牙的EDEBE艾維德出版集團的Georgia Picanyol-Bullo版權(quán)經(jīng)理自上次9月BIBF上見面之后,在這次法蘭克福書展上又見面了,再次見面的時候,Georgia女士顯得格外的親切與熱情,她向我們推介了他們最新的選題tupi和藍火車系列,都是他們的暢銷圖書。
多媒體技術(shù)在傳統(tǒng)圖書出版中的廣泛應(yīng)用
法蘭克福書展上各種圖書大放異彩,尤其值得關(guān)注的是多媒體與傳統(tǒng)出版的結(jié)合。加拿大的Galaxy press(銀河出版社)版權(quán)經(jīng)理machel向我介紹了由美國著名作家L.羅恩,賀伯特編寫的虛構(gòu)類圖書Golden age系列,該題材是全英文讀物,每本書配套兩張CD。Machel很熱情地向我展示了配套圖書的CD,并用他隨身攜帶的多媒體設(shè)備播放給我聽。CD里的內(nèi)容是MP3格式,讀者可以邊拿書本邊聽內(nèi)容,另外還配有恰到氣氛的背景音樂,讓讀書真正成為一種享受。使人不僅能讀內(nèi)容,同時可以培養(yǎng)英語語言的聽說能力。該套書已經(jīng)在世界各國銷售近2.5億冊,版權(quán)已經(jīng)賣到20多個國家和地區(qū)。此外,如臺灣大塊出版社出版的《卡拉OK學(xué)日語》讀書筆更是突出了多媒體技術(shù)在傳統(tǒng)出版的成功應(yīng)用。
少兒圖書更注重可讀性與趣味性相結(jié)合
這次書展上,我參觀了各種少兒圖書展臺,很多圖書注重與玩具相結(jié)合。如關(guān)于一只小動物故事的圖書,里面會設(shè)計一只可愛的與主題相關(guān)的動物形象,用毛絨或布衣等物料制作設(shè)計在該圖書適當(dāng)?shù)奈恢?,?dāng)小朋友翻閱圖書的時候能邊讀書邊看小動物,非常有利于培養(yǎng)孩子的閱讀興趣。有的少兒圖書與電子琴等小樂器結(jié)合,小朋友在讀書的時候可以邊彈琴邊閱讀。當(dāng)今的少兒書已經(jīng)不僅是一種讀物,更是一種益智玩具。這樣的圖書市場更大,更受小朋友歡迎。
生活類圖書如烹飪書,寵物書、瑜伽書等新的圖書細(xì)分領(lǐng)域書籍逐漸熱銷并成趨勢
逛法蘭克福書展8號館的時候,稍微留意即可以隨處見到烹飪書、寵物書和瑜伽書等細(xì)分讀物。這些被中國人一直認(rèn)為偏冷門的圖書領(lǐng)域現(xiàn)已在歐美國家熱銷并漸成趨勢。據(jù)有關(guān)媒體報道,英國約克郡年僅16歲的學(xué)生薩姆·斯頓已經(jīng)撰寫2本烹飪書,其中《烹飪風(fēng)暴》出版僅3個月,已經(jīng)銷售30萬本。
時下飼養(yǎng)寵物的市民越來越多,寵物圖書也日漸成為生活類圖書市場的一個新亮點。這些以描寫豢養(yǎng)情深為主題的寵物題材文學(xué)作品,以溫情直擊讀者心靈,在海外市場已大獲成功。而國內(nèi)一些書店里,生活類圖書排行榜中,寵物題材銷售也占據(jù)前列。
隨著中國經(jīng)濟的快速發(fā)展和人均生活水平的逐步提高,生活類圖書逐漸受到熱捧與關(guān)注,該類選題潛力大,前景好,可以考慮對該類選題多一點關(guān)注與策劃。
在版權(quán)貿(mào)易過程中,圖書的裝幀設(shè)計與內(nèi)容形式顯得尤為重要
我們在這次書展中共攜帶各種圖書217種,而擺放在書架上最引人注目的是中國原創(chuàng)漫畫《三國演義》,前來參觀洽談的外商很多都被《三國演義》的封面及裝幀所吸引,有些客商如法國editions-delcourt公司的Juliette版權(quán)經(jīng)理直接拿著樣書來找我談版權(quán)事宜,這種感覺猶如我拿到國外暢銷精品書一樣的興奮。后來在溝通中了解到,他們對該套圖書感興趣主要有三個原因:第一是因為裝幀設(shè)計很吸引人,其次是內(nèi)容為彩圖版并且圖文并茂,文字少,圖片多,便于國外讀者了解和閱讀,第三是該內(nèi)容屬于中國傳統(tǒng)文化,法國人比較感興趣。由此可見,國外出版商在尋找自身版權(quán)引進項目的時候,關(guān)注的不僅僅是內(nèi)容,更多的是第一感覺的封面設(shè)計和內(nèi)容形式。這是我們平時策劃出版外向型圖書時值得關(guān)注的問題。