宋聯(lián)可
在MBA的人力資源管理課程中,我習(xí)慣將企業(yè)文化作為其中的一項(xiàng)重要內(nèi)容放在最后一堂課講解,視其為人力資源管理的最高境界,這得到了學(xué)生的高度認(rèn)同。今年面向全校本科生新開了一門“企業(yè)文化”公選課,選課的學(xué)生大多是非管理類專業(yè),他們基本沒有接觸過管理類課程,在第一堂課上我問為什么選這門課時(shí),他們坦誠地說并不知道企業(yè)文化是什么,但認(rèn)為它對企業(yè)非常重要,就首選了學(xué)習(xí)。
工作經(jīng)驗(yàn)豐富、專修管理知識的MBA學(xué)員認(rèn)為企業(yè)文化重要,這是一種理性的認(rèn)識;沒有踏入社會(huì)、沒有管理知識基礎(chǔ)的大學(xué)生認(rèn)為企業(yè)文化重要,這是一種感性的認(rèn)識。無論理性或感性,大家對企業(yè)文化有著高度的認(rèn)同,企業(yè)文化課程走入大學(xué)課堂成為未來發(fā)展的趨勢,我國已有一些學(xué)校與老師進(jìn)行了相關(guān)嘗試。然而,我感觸最深并讓我有一些新想法的卻是年初的一次授課。
今年,江蘇大學(xué)面向海外大學(xué)生推出首期“2009在華商務(wù)文化賞析”文化交流項(xiàng)目,我受邀用英文向來華的印度SVK管理學(xué)院 (Shankara Vidya Kendra Institute of Management)的MBA學(xué)員和教師講解企業(yè)文化,他們對中國文化環(huán)境下的企業(yè)文化產(chǎn)生了濃厚興趣。全球一體化讓不同文化背景的人們越走越近,我們比以往任何時(shí)候更關(guān)心不同民族的人如何思考、如何行動(dòng),原先的陌生和今天的需要,造成我們迫切地希望知道其他國家的企業(yè)文化。這就不難解釋為何國外學(xué)員更熱衷于知道中國企業(yè)有著什么樣的文化,而國內(nèi)學(xué)員更樂于了解國外企業(yè)的文化有哪些差異。
應(yīng)該用國際化的視野來開展企業(yè)文化課程教學(xué),不僅要讓學(xué)生了解企業(yè)文化的相關(guān)理論和操作,還應(yīng)讓學(xué)生通過這門課程了解其他國家的企業(yè)文化情況。“知己知彼,百戰(zhàn)不殆”,了解國外企業(yè)的文化特性,學(xué)習(xí)其文化精髓,才能幫助我國企業(yè)在國際市場上取得更大的成功。而學(xué)習(xí)國外企業(yè)文化的最好方式,就是用其語言、學(xué)其知識。企業(yè)文化課程采用雙語教學(xué),可以更直接、更廣泛地探索各國企業(yè)文化。
雙語教學(xué)來源于美國,當(dāng)時(shí)是想借用這種教學(xué)方法,使外來移民及其后裔能很快地學(xué)會(huì)英語,融入美國社會(huì),從而更好地工作與生活。美國次貸危機(jī)引發(fā)全球金融海嘯,再次證明經(jīng)濟(jì)全球化對各國的影響,提高國與國之間的交流能力變得尤其迫切,雙語教學(xué)在這樣的時(shí)代背景下賦予了新的意義。
雙語教學(xué)是指能在學(xué)校里使用第二語言或外語進(jìn)行各門學(xué)科的教學(xué)。雙語教學(xué)中的雙語,其中一種是指母語或本國語,另一種是指后天習(xí)得的語言或外國語。目前,國內(nèi)雙語教學(xué)是指除漢語外,用一門外語作為課堂主要用語進(jìn)行學(xué)科教學(xué)的教學(xué)方式,我國雙語教學(xué)的主要外語多為英語。
企業(yè)文化課程引入雙語教學(xué),可體現(xiàn)幾方面優(yōu)勢:第一,教學(xué)目標(biāo)未受影響,雙語教學(xué)僅是教學(xué)方式,企業(yè)文化課不是專業(yè)外語課,更不是外語課,學(xué)生在課程中主要仍是學(xué)習(xí)專業(yè)知識與鍛煉專業(yè)能力;第二,提高外語應(yīng)用能力,學(xué)生的外語學(xué)習(xí)是為了在實(shí)際工作中應(yīng)用,雙語教學(xué)結(jié)合專業(yè)知識、創(chuàng)造語言環(huán)境,是幫助學(xué)生提高外語應(yīng)用能力的一種非常有效的教學(xué)模式;第三,增強(qiáng)全球意識,可以使用原版的教材與案例,學(xué)生接觸到大量國外資料,擴(kuò)大視野,形成全球思維,有助于理解不同環(huán)境下的文化差異;第四,獲取第一手文化信息,國外資料在翻譯成母語后會(huì)滯后,而且,選擇性的翻譯材料也不利于透徹地理解異國文化,導(dǎo)致學(xué)生接受的信息落后、理解的文化有偏差,而原文資料可很好地解決此問題。
企業(yè)文化課走入大校還在探索之中,用雙語教授企業(yè)文化課則是更新的嘗試。雖然這個(gè)理念有些超前,但想想企業(yè)文化課的最根本目的,在全球一體化大背景下,雙語教學(xué)無疑是學(xué)習(xí)企業(yè)文化的好方法。
[責(zé)任編輯胡 正]