• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      從音律入手正確理解文言字詞

      2009-08-25 09:38:02李冰燕
      關(guān)鍵詞:音律理解文言

      李冰燕

      【摘 要】 文言文講究音律,往往從音律的要求出發(fā)來遣詞造句,因此在語言鏗鏘優(yōu)美的同時,也給正確翻譯理解字詞增加了難度。要正確理解這一類字詞,也必須從音律入手,透過音律的表現(xiàn)形式理解字詞的真正內(nèi)涵。本文試圖以《桃花源記》為例,談如何從音律入手正確地理解文言字詞,并對教材給出的注解進行了探討。

      【關(guān)鍵詞】 文言 字詞 理解 音律

      音律鏗鏘是文言文的一個主要特點,其主要原因是文言作品注重駢儷對仗,且十分講究平仄和押韻,所以讀起來抑揚頓挫,充滿了韻律美。其中又以文言詩、詞、曲最具代表性,因為有嚴格的格律要求,誦讀時自然朗朗上口;其次則是四六駢體文,整篇文章基本由對偶句組成,在聲韻上講究平仄,讀起來洋洋灑灑;即使是一般的文言散文,雖然沒有固定的韻律要求,但遣詞造句也非常講究聲韻的優(yōu)美。在古代,詩詞在其娛樂性上相當(dāng)于現(xiàn)在的歌曲,所以古人稱作詩為“吟詩”,力求用詞要符合聲律的要求,適合于演唱?,F(xiàn)在的流行歌曲中,我們有時會覺得一些粵語歌詞要比普通話的歌詞有韻味,如在相同的曲調(diào)之下,“紅紅黃黃葉兒伴我窗”要比“你是我最苦澀的等待”韻味深長,除歌詞本身的內(nèi)涵以外,更因為粵語方言保留了更多的文言色彩,如單音節(jié)的“伴”字就比雙音節(jié)的“等待”更具文言的優(yōu)美。

      由于文言文注重音律,往往從音律的要求出發(fā)增刪、選棄字詞,這就給我們今天正確翻譯理解文言文增加了一些難度;解決的辦法自然也可以是從音律入手,透過音律的表現(xiàn)形式去理解字詞的真正內(nèi)涵。本文試圖以《桃花源記》為例,談如何從音律入手正確地理解文言宇詞。

      之所以選擇以《桃花源記》為例,是基于作品本身的特點考慮。一是因為駢體文產(chǎn)生于魏晉而在六朝廣為流行,《桃花源記》雖是晉代的作品,它不屬于駢體文,但四六駢儷的特點十分明顯:二是在音律的諧調(diào)上,雖然《全梁文卷二十》記載:“淵明不解音律,而蓄無弦琴(一作無弦素琴,《陋室銘》中“可以調(diào)素琴”出典之處)一張,每酒知,輒撫弄以寄其意。”陶令會不會彈琴姑且不論,要說他不解音律,那是不正確,我們從他文字就可以看出,他其實是很懂音律的,至少是很懂語言的音律的。

      下面試舉四例:

      例1.“林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光?!边@一句中要注意的是“若”宇?!叭簟弊值尼屃x應(yīng)為“好像”,這樣就出現(xiàn)一個問題,因為“仿佛”其實也是“好像”的意思,按照一般的理解,顯然不能將兩個“好像”連在一起使用。眾所周知,文言是很講求語言精練的,這樣重復(fù),就不怕有累贅的嫌疑嗎?于是教材中給出的注解是“隱隱約約,形容看得不真切的樣子”,這就有點似是而非的嫌疑。

      其實,從音律上來分析就簡單了?!傲直M/水源,便得/一山,山有/小口”,這里已經(jīng)連續(xù)排列了三個四字句,而且三句的停頓相同,如果再接下去出現(xiàn)停頓相同的四字句,就會顯得很拖沓,所以盡管“仿佛/有光”足可以表達意思,但讀起來就很沉悶,必須要打破四個字的格局。那為什么不用三字句“若有光”呢?是因為下文連續(xù)出現(xiàn)了“便舍船,從口入,初極狹,才通人”四個三字句,所以此處用一個五字句,過渡前面的四字句和后面的三字句,既起到音律上的承上啟下,又使前后兩部分整齊的鋪陳恰到好處,不至于顯得沉悶。而這一切都是通過這個“若”字來完成的,所以“若”字要重讀,它不是語義上的重讀,因為在語義上它和“仿佛”是一樣的,屬于音律要求上的重讀。

      從這個例子可以看出,文言雖然很講究對仗與工整,但不是無限制地簡單排列下去,在一定的時候也需要奇兵突出,使文章在音律上顯得跌宕起伏。這就非常像約翰·施特勞斯的《春之聲圓舞曲》開頭部分,在連續(xù)幾個小節(jié)比較整齊的舒緩之后要用較大的跳躍來破局。同理,后文“有良田美池桑竹之屬”這一個較長句的出現(xiàn),也是為了破一下前文駢儷短句的格局。

      例2.“阡陌交通,雞犬相聞。”這一句中,傳統(tǒng)的翻譯方法是將“交通”兩字合一起,解釋為“交錯相通”,而且還要讓學(xué)生比較此處“交通”與現(xiàn)代漢語中的“交通”一詞有什么不同,其實這是很不妥當(dāng)?shù)?。正確的理解應(yīng)該是,“阡陌交通”的“交”和“雞犬相聞”的“相”是同一個意思,都是“互相”的意思,這一用法在現(xiàn)代漢語中也能找到例證,如“交相輝映”。如果說“阡陌相通,雞犬相聞”,相信在語義上不會有什么不恰當(dāng),應(yīng)該說很明了。但是如果兩個“相”字連用,除了雷同以外(在文言中這是很忌諱的,不只是因為反映了作者遣詞造句的根底不足,大多數(shù)時候在音律上也是味同嚼蠟),而且因“相”字是平聲,整句話讀起來很平緩,沒有起伏感,而“交”字則雖也是平聲,但韻母則是“ao”,屬開口呼,比較響亮;“阡陌交通,雞犬相聞”,立刻抑揚頓挫起來,“交”字的重讀也屬于音律上的重讀。機械地把“交”字翻譯成“交錯”,不是很恰當(dāng),因為“交錯”帶有“零亂、稠密且不規(guī)整”的意思,用來形容田間特別是桃花源中的田間小路不是很妥當(dāng),顯得很勉強,至于把“交”和“通”連在一起翻譯,則更是不對的。從這個例子可以看出,文言音律講究對稱中的變化,最典型的例子是一副對聯(lián)中不能在上下聯(lián)相同的位置山現(xiàn)同一個字,這種要求更多的是為了在音律整齊的同時又有所變化,獲得規(guī)律而又靈動的美感(傳統(tǒng)的書法作品也是如此,同一作品中的同一字盡量采用不同的寫法)。這個例子還告訴我們,文言翻譯不能想當(dāng)然地望文生義,尤其不能讓現(xiàn)代白話詞匯干擾了對文言詞匯的理解,有時候,這種望文生義會讓千年前作者的苦吟變成無奈的徒勞。

      例3.“其中往來種作,男女衣著,悉如外人,黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。”和“率妻子邑人來此絕境,不復(fù)出焉”。這兩句中,一般都將“并怡然自樂”的“并”譯為“全、都”,將“不復(fù)出焉”的“焉”譯為“兼詞,于此”。這種譯法,從語意上來說,不管是“全都很快樂的樣子”還是“不再從這里出去”,都沒有什么問題。而實際上,教學(xué)這兩個詞的重點并不在于如何翻譯,如果為了翻譯而翻譯,反而顯得很機械,同時則會掩蓋了文章中情感內(nèi)涵。文言中多語氣助詞,除了誦讀時抑揚頓挫的需要以外,更多的是“微言大義”的體現(xiàn),儒家注重個人修養(yǎng),崇尚“口不臧否人物”,但是又需要發(fā)出內(nèi)心的看法和感慨,所以往往會在文字和語氣上下工夫,除文字中隱含的深層含義外,語氣也是表達觀點和感情的重要手段。表現(xiàn)在音律上,則會通過輕重和語速的變化表達情感。

      句中“黃發(fā)”借指老人,“垂髫”借指小孩,但如果僅按照字面的意思翻譯為“老人和小孩,全都很快樂”,這顯然是不對的。因為此處的“黃發(fā)垂髫”聯(lián)用,又不僅指老人和小孩,而是借指“所有的人”。在儒家的理想中,老人和小孩這樣的弱勢群體都快樂了,整個社會也就“大同”了,所以應(yīng)該是“以老人和小孩為代表的所有人都很快樂”。那么既然“黃發(fā)垂髫”重在強調(diào)快樂是所有的人,這個“并”字是不是還起到指明“快樂的范圍”的作用?顯然值得商榷。其實,“并”字在這里不是表范圍,而是起到加強語氣以表“快樂的程度”的作用。類似的用法如:“你并沒有錯”,用于加強否定的語氣。“并怡然自樂”,只是為了強調(diào)桃花源人們生活快樂的程度,教學(xué)的時候只要說清楚這一點就行,翻譯倒反而不重要,還不如讓學(xué)生明白“并”字在這里之所以要重讀的原因。從文言能省則省的原則來看,“不復(fù)出”三字足可以說明問題,不用在點明狀語“從這里”。所以“焉”字同樣是語氣重于語義,教學(xué)時重點在于講授“一聲長嘆表達了對世外桃源可望不可及的企盼和感慨”就行了,不必拘泥于字詞。這個例子說明,文言教學(xué),有時候完全可以就音律談音律,透過音律折射內(nèi)涵,比牽強的字詞翻譯效果更好。

      例4.“此人一一為具言所聞,皆嘆惋。”此處的“具”,教材中給出的翻譯是“詳細地”,但是,既然前面已經(jīng)有了描述性的詞語“一一”,“一一詳細地說出”感覺也很勉強,“一一”不就是“詳細”嗎?那么去掉“具”字如何呢?“此人一一為言所聞,皆嘆惋”,粘個句子就顯得冗長拖沓,找不到重讀,加入“具”字后,句子就有了主心骨,其作用相當(dāng)于在一串平穩(wěn)的音符中加入了一個圓潤的滑音;同時有了這個長句作鋪墊,后面的三字短句“皆嘆惋”就能緩緩地流出,充分地體現(xiàn)出作者內(nèi)心深處的感慨;把握住這一點,也就把握住了全文的感情基調(diào),此時一字一詞的翻譯更顯蒼白與機械,如果一定要給個說法,則完全可以與上文的“問所從來,具答之”的“具”字統(tǒng)一解釋為通假字,通“俱”即可。

      從這個例子可以看出,有時候通過音律也能把握文章的情感,這也就是我們平時經(jīng)常提到的通過有感情的朗讀來體會文章的主旨的依據(jù)所在。

      綜上所述,文言文的音律并不是虛無縹緲、不可捉摸的,完全可以在誦讀中充分領(lǐng)略,教師在教學(xué)時也能夠?qū)⒆约旱睦斫鈧魇诮o學(xué)生;而一旦師生的教與學(xué)過程和文中固有的音律產(chǎn)生了律動,則得到的絕不僅僅是情感的共鳴,有關(guān)字詞的許多問題也將迎刃而解,這正是文言的魅人之處。

      參考文獻:

      [1]史禮心等注.古文觀止.北京:華夏出版社.2001

      [2]程瑞君.古詩文名句訓(xùn)詁研究.深圳:深圳大學(xué)學(xué)報.1996(1)

      [3]王力.辭書與語言.武漢:湖北人民出版社.1985

      [4]郭錫良.古代漢語.北京:北京出版社.1981

      (責(zé)編 李 曄)

      猜你喜歡
      音律理解文言
      靈感音符
      聽美之音律,奏人生華章
      摭談聞一多的文言詩
      中華詩詞(2019年4期)2019-10-08 08:54:16
      中日兩國諺語音律的比較
      知識文庫(2019年15期)2019-08-30 03:39:03
      文言斷句判斷法
      文言實詞50例
      文言實詞推斷法
      談科學(xué)故事促進學(xué)生對科學(xué)本質(zhì)的理解
      尹雪艷,永遠的上海夢
      偏遠地區(qū)高三英語學(xué)習(xí)方法探究
      人間(2016年28期)2016-11-10 00:39:35
      全州县| 林芝县| 永吉县| 毕节市| 师宗县| 大丰市| 丰原市| 哈尔滨市| 宁德市| 阿瓦提县| 渝中区| 利津县| 张家界市| 永仁县| 鱼台县| 阆中市| 灵石县| 五指山市| 林西县| 深圳市| 英德市| 丹阳市| 新乡市| 磐安县| 庐江县| 民乐县| 称多县| 武冈市| 清新县| 永顺县| 杨浦区| 海晏县| 饶平县| 南汇区| 德安县| 汉阴县| 太原市| 秦皇岛市| 广宗县| 图木舒克市| 平舆县|