• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      古代小說與現(xiàn)代傳媒

      2009-06-22 02:36:30曾耀農(nóng)
      文學(xué)界·人文 2009年3期
      關(guān)鍵詞:大眾文化

      曾耀農(nóng)

      摘要:隨著大眾傳媒的高度發(fā)展,在現(xiàn)代科技催生下的電影、電視、網(wǎng)絡(luò)等現(xiàn)代傳媒負(fù)載著各種各樣的文化信息進(jìn)入到社會的每一角落。古代小說與影視的聯(lián)姻、電視欄目的品牌創(chuàng)作與明星學(xué)者的效應(yīng)和網(wǎng)絡(luò)傳媒都對古代小說的傳播起到重要的推動作用。古代小說的影視改編也就是對古典小說進(jìn)行再闡述,使之大眾化、視覺化、精美化,在“快餐文化”的今天,既符合當(dāng)代社會文化心理的需要,又有利于經(jīng)典名著的介紹和普及。借助電視品牌與學(xué)者效應(yīng)傳播古代小說,使觀眾在“讀書”式的欄目中體驗(yàn)到大學(xué)講堂的氣氛,同時(shí)也得到了文化知識的熏陶。一批批學(xué)者從書齋走向了熒屏。網(wǎng)絡(luò)對古代小說的傳播也起了重要的促進(jìn)作用。處于“快餐文化”和“讀圖時(shí)代”的當(dāng)下,應(yīng)加強(qiáng)古代小說與大眾傳媒的聯(lián)姻。但也應(yīng)該保持古代小說的獨(dú)立性。

      關(guān)鍵詞:古代小說;大眾文化;現(xiàn)代傳媒

      中圖分類號:1206文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A

      文章編號:1673-2111(2009)03-004-04

      從近年傳播媒體對古代小說的影響來看,以電影、電視、廣播、網(wǎng)絡(luò)等電子媒介為代表的現(xiàn)代傳媒,對古代小說的傳播起了重要作用。當(dāng)古代小說走向傳媒時(shí),與其說是現(xiàn)代傳播媒介給古代小說帶來了生存的空間,還不如說是現(xiàn)代傳播媒介給古代小說帶來了重返中心,或是重新介入社會的希望。當(dāng)今世界,人類跨入了以信息符號為載體的數(shù)字化時(shí)代。在文學(xué)領(lǐng)域,數(shù)字化改變了古代小說的傳播方式,極大地推動了古代小說向平民化、大眾化、商品化、直觀化、淺易化的演進(jìn),普及速度日益加快。

      一、古代小說的影視改編

      我國古典小說名著,經(jīng)過數(shù)代人的閱讀與闡釋,已經(jīng)形成了文化認(rèn)知上的高度一致性,容易達(dá)成對小說的本真理解。因此,影視改編作品的再闡釋容易與觀眾產(chǎn)生共鳴,更利于古代小說的普及與傳播?!都t樓夢》的影視版本著重表現(xiàn)了封建末世貴族家庭的兒女情長和悲劇主題,《三國演義》的影視版本展示了天下三分和政治風(fēng)云的恢弘氣勢,《水滸傳》的影視版本刻畫了人物的英雄氣質(zhì)和典型性格,《西游記》的影視版本展示了唐僧師徒四人在取經(jīng)途中歷經(jīng)千辛萬苦終獲正果的過程。影視改編是古典名著當(dāng)代傳承的重要方式和傳統(tǒng)文化現(xiàn)代轉(zhuǎn)化的重要手段。在新的歷史時(shí)期的文化語境和技術(shù)條件下,通過影視改編等手段對古代小說名著進(jìn)行再闡釋,使之大眾化、視覺化、精美化,在“快餐文化”的今天,既符合當(dāng)代社會文化心理的需要,又有利于經(jīng)典名著的介紹與普及。尤其對于年輕一代來說,古典名著的傳承己不再僅僅局限于小說原著的閱讀,他們更愿意通過電影、電視劇來了解這些寶貴的文化遺產(chǎn),這使名著的普及獲得了新的擴(kuò)展空間。

      影視文化已成為大眾文化的重要表現(xiàn)形式,許多觀眾是通過影像化的方式認(rèn)識古典小說,了解古代歷史。古典名著既可以采用正劇的形式改編成影視作品,也可以采用喜劇化的戲說方式進(jìn)行改編。由于題材的緣故,《西游記》被戲說改編的作品最多。1994年,香港彩星電影公司和西安電影制片廠聯(lián)合投資拍攝《大話西游》,由《月光寶盒》與《大圣娶親》(又名《仙履奇緣》)兩部分組成?!洞笤捨饔巍方栌昧恕段饔斡洝防锏娜宋锕适?,講的是一個現(xiàn)代人對感情、對生活另類的看法,這個看法很快得到眾多年輕人的心理認(rèn)可,并在網(wǎng)絡(luò)上迅速傳播,最后變成網(wǎng)絡(luò)里面年輕人的一種共同語言,成為流行話語?!洞笫ト⒂H》是一種成功的戲說,它通過變形的喜劇化手法揭示出世道人心的本質(zhì)和真諦,是‘對當(dāng)下現(xiàn)實(shí)生活的折射,觀眾在爆笑之后會獲得某種啟示。無論是正說還是戲說,都是一種再創(chuàng)造,都不會降低原著固有的價(jià)值,有時(shí)候,戲說反而讓觀眾更貼近名著,引起觀眾的興趣,促進(jìn)觀眾拿起書本來閱讀。繼《大話西游》之后,對《西游記》的戲說越演越烈?!洞汗鉅N爛豬八戒》、《福星高照豬八戒》、《西游記后傳》以及Flash動畫片《大話西游后傳》等影視作品,出現(xiàn)在觀眾面前,形成了一種《西游記》演義,解構(gòu)了小說原著。

      二十世紀(jì)80年代以來,作為覆蓋面極廣的大眾傳媒,電視劇已成為當(dāng)代人精神生活的重要內(nèi)容,而《水滸傳》不斷被改編成影視劇,加快了《水滸傳》的傳播速度,擴(kuò)大了它的影響范圍。全國范圍內(nèi)又一次出現(xiàn)《水滸傳》小說的熱銷,人們急切地想從原著中尋找自己所關(guān)注的問題答案,這些都構(gòu)成了視覺畫面與文本解讀的互動,不斷加深了人們對《水滸傳》的認(rèn)識和了解,達(dá)到了古代小說的傳播目的。

      二、借助電視品牌與學(xué)者明星效應(yīng)傳播古代小說

      央視十套的《百家講壇》是一個典型的案例?!栋偌抑v壇》本著學(xué)者使電視深刻,電視使學(xué)者有為的宗旨,以中國傳統(tǒng)歷史文化作為內(nèi)容定位,讓那些無法在大學(xué)課堂聽課的觀眾得到知識的享受?!栋偌抑v壇》由央視打造出來的電視文化平臺造就了一批學(xué)者明星?!栋偌抑v壇》展示出了強(qiáng)大的社會影響力和市場號召力,掀開了中國傳統(tǒng)文化所蘊(yùn)涵的品牌價(jià)值。該欄目成功策劃了的“讀書”欄目,不僅獲得了廣告商的青睞,還帶動了圖書、音像等衍生產(chǎn)品在市場上的暢銷,使“默默無聞”的學(xué)者,如易中天、劉心武、閻崇年等人,憑借《百家講壇》成為“大眾情人”。隨著《百家講壇》的不斷熱播,易中天、劉心武、閻崇年等一批學(xué)者紛紛走出書齋活躍在熒屏上,憑借著風(fēng)趣幽默的講述打動了觀眾的心,并且擁有自己的忠實(shí)粉絲,成為“超級教授”。講“正說清朝十二帝”的閻崇年幾乎成了正說清史的大眾“權(quán)威”,而作家劉心武則被視為“草根紅學(xué)”的代言人,“品三國”的易中天更是在大眾中掀起了“三國熱”。目前,凡是在《百家講壇》上亮過相的學(xué)者名家出版的相關(guān)圖書都一躍登上暢銷書的排行榜,為古代小說的傳播作出了特殊的貢獻(xiàn)。

      2005年,央視的《百家講壇》掀起了新一輪的“紅樓熱”。劉心武揭密“紅樓”,從獨(dú)特的視角研究秦可卿,在學(xué)術(shù)界和讀者中引起了巨大的爭議,一些觀點(diǎn)被許多紅學(xué)家看作是“奇談怪論”而遭非議。正是這些非議,而使劉心武名聲大震,也提高了《百家講壇》的知名度和收視率。劉心武在《百家講壇》上揭密《紅樓夢》,又引領(lǐng)了新的社會風(fēng)尚,出版界緊隨這一社會風(fēng)尚,大量出版了關(guān)于《紅樓夢》的圖書,一時(shí)間出版界、圖書市場、讀者、市場和媒體都紛紛“活動”起來,成為人們關(guān)注的焦點(diǎn)。劉心武的兩本“紅樓”新著銷量非??捎^,不僅是由于劉心武本人的原因,更是因?yàn)橹醒腚娨暸_《百家講壇》欄目陸續(xù)錄播了18集“‘揭密(紅樓)系列講座”,主流媒體的影響力是劉心武“紅樓”研究著作呈白熱化的關(guān)鍵。

      《百家講壇》運(yùn)用現(xiàn)代傳媒與視角,像影視作品一樣設(shè)計(jì)懸念,吸引住觀眾的注意力。以“品三國”和講述“漢代風(fēng)云人物”而名聲大震的廈門大學(xué)教授易中天,其書籍版權(quán)被出版社以天價(jià)購買。易中天不但憑借著《百家講壇》紅遍了大江南北,更是成為出版界的大贏家,創(chuàng)造了暢銷書的神話。易中天最大的貢獻(xiàn)在于通過大眾傳媒的強(qiáng)大力量使很多本不看書的青少年又拿起了書本,至少是提高了大眾對歷史和文學(xué)的興趣。易中

      天上電視講歷史,運(yùn)用現(xiàn)代話語對史料進(jìn)行翻譯,使古代小說通俗化、娛樂化,更符合大眾的口味。他常把古代稱謂換成了今天的名稱,例如,稱“孫策”為孫帥哥。稱“周瑜”為周帥哥,“帥哥總是招美女愛的,而帥哥也是愛美女的”。這些近乎無厘頭的句子把年輕人牢牢吸引在電視機(jī)前,讓他們在開懷一笑的同時(shí),破解了謎一般的歷史難題,激起對古典名著的興趣。易中天的成功更多的是依靠電視傳媒,他頻繁出現(xiàn)在中國最有影響的媒體上;他的簽售信息每天都在電視上播出:他講的是一個幾千年來中國人最感興趣的話題;他的書稿通過竟標(biāo)的方式確定歸屬,引起媒體的廣泛關(guān)注。易中天的《漢代風(fēng)云人物》的講稿結(jié)集,起印數(shù)量也達(dá)到了15萬冊,《品三國》這本書也排在暢銷書之列。

      《百家講壇》從“百家”走近“百姓”,用親民、時(shí)尚、輕松而貼近當(dāng)下的口語化解艱澀難懂的學(xué)術(shù)觀點(diǎn),獨(dú)特的語言風(fēng)格和個人魅力使一批學(xué)者從狹小的課堂走到電視觀眾面前,制造了暢銷書的神話,也傳播和普及了古代小說。

      三、古代小說的網(wǎng)絡(luò)傳播

      隨著中國古代小說全面實(shí)現(xiàn)數(shù)字化傳播,讀者將不僅掌握信息傳播的主動權(quán),更可以通過網(wǎng)絡(luò)及時(shí)向公眾表達(dá)個人態(tài)度和看法,甚至可以與某論文的作者進(jìn)行直接交流,因此,古代小說數(shù)字化、網(wǎng)絡(luò)化改變了以往媒介單向傳播的特點(diǎn),使小說的閱讀呈現(xiàn)出極強(qiáng)的互動性。雙向溝通使閱讀群體進(jìn)一步大眾化和平民化,有利于擴(kuò)展中國古典小說在民眾中的影響。古典小說的網(wǎng)絡(luò)傳播包括網(wǎng)絡(luò)古代文學(xué)、改編為網(wǎng)絡(luò)游戲和數(shù)字化傳播。

      (一)古代小說的網(wǎng)絡(luò)版

      隨著《大話西游》的戲說開始之后,2000年,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)又誕生了另一本長篇戲說小說《悟空傳》,作者剛在網(wǎng)上發(fā)表不久,就很快贏得廣大網(wǎng)民讀者的喜愛。2000年的圣誕夜,《悟空傳》的作者獲得“榕樹下”原創(chuàng)文學(xué)大獎賽的最佳人氣獎。2001年,光明日報(bào)出版社出版該書,立即引起國內(nèi)圖書市場的轟動。

      網(wǎng)絡(luò)版的語言具有相當(dāng)大的趣味性,作者善于將大眾耳熟能詳?shù)某S谜Z,流行影視的臺詞歌詞乃至粗鄙之語等翻新再用,將之納入一個不同的語境,制造出喜劇性的效果。

      (二)古代小說改編為網(wǎng)絡(luò)游戲

      網(wǎng)絡(luò)游戲的興起對于古代小說的傳播起重要的推動作用。以《烽火三國》為代表的網(wǎng)絡(luò)三國游戲已成為一種新的傳播類別,大量的游戲愛好者通過互聯(lián)網(wǎng)這種雙向快捷的方式在虛擬的世界中扮演著名的歷史人物,使用小說中的謀略,在模擬的戰(zhàn)爭或故事中決斗。網(wǎng)絡(luò)游戲這種特殊的方式為三國精神的傳播找到了一種娛樂的出口,使得成千上萬的青年人親近了傳統(tǒng)文化,也熟悉了古代小說。

      (三)古代小說的數(shù)字化傳播

      數(shù)字化傳播不僅極大的提高了信息傳輸?shù)臄?shù)量,速度和質(zhì)量,而且增加了信息組合的可能性,使古代小說傳播更快速,而且成本低廉。古代小說的數(shù)字化傳播主要是將小說資源轉(zhuǎn)換成數(shù)字信息后,以信息流的形式借助計(jì)算機(jī)通訊網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行傳播,小說的發(fā)布及閱讀成為虛擬化的上傳下載數(shù)據(jù),讀者只需在網(wǎng)上點(diǎn)擊,即可獲得小說資源的閱讀權(quán)。

      網(wǎng)絡(luò)傳播改變了以往的傳播方式,因其可重復(fù)性、同步性及低成本性,使中國古代小說的免費(fèi)閱讀成為可能。部分網(wǎng)站建立了中國古代小說專業(yè)網(wǎng),如中國古代小說百科全書網(wǎng)是搜集古代小說文本較為齊全的一個網(wǎng)站,其內(nèi)容非常豐富,有志怪小說、傳奇小說、話本小說、歷史演義、世情小說等。明清小說研究網(wǎng)站專業(yè)性更強(qiáng),它充分利用網(wǎng)絡(luò)傳播的優(yōu)勢,集圖書上傳、小說研究著錄、資料選編、網(wǎng)上購書于一體,互動性極強(qiáng)。通過超媒體將數(shù)字化的小說文本以及與小說相關(guān)的文字、圖表、聲音、圖象、視頻等多媒體信息發(fā)布于網(wǎng)絡(luò)上,并對各資源進(jìn)行重新組合,提供多路徑、多點(diǎn)向的不同鏈接,方便讀者的閱讀。

      四、加強(qiáng)古代小說與現(xiàn)代傳媒的聯(lián)姻

      大眾傳媒其實(shí)就是現(xiàn)代科技催生下的電影、電視、廣播、網(wǎng)絡(luò)等電子媒介,它們包圍著我們,影響著我們的生活。大眾傳媒尤其是影視媒介的發(fā)展對古代小說的地位進(jìn)行顛覆,文學(xué)的認(rèn)知和理解方式已經(jīng)發(fā)生改變,傳統(tǒng)的印刷文學(xué)的主導(dǎo)地位受到威脅。新版電視劇《紅樓夢》主角選秀活動吸引了45萬青年參賽,無數(shù)觀眾觀看,還運(yùn)用了手機(jī)短信,掀起新一輪紅樓熱。

      (一)古代小說與大眾傳媒聯(lián)姻的優(yōu)勢

      面對信息時(shí)代的到來,傳統(tǒng)的文學(xué)受到大眾傳媒技術(shù)的挑戰(zhàn)。后現(xiàn)代人的閱讀行為主要是以消遣娛樂為動機(jī),視覺文本的特征恰好適應(yīng)了“快餐文化”的性質(zhì),因?yàn)閳D象性內(nèi)容不需要文字的中間媒介,它直接刺激人的視覺感官,滿足人的視覺需求。隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展與普及,網(wǎng)絡(luò)以其快速的信息處理和共享功能,很快誕生了網(wǎng)絡(luò)文學(xué)。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)不但打破了時(shí)空界限,具有無限的開放性,而且改變了傳統(tǒng)的寫作行為、閱讀方式和交流渠道。與影視媒介相比,網(wǎng)絡(luò)作為大眾文化媒體的出現(xiàn),它的發(fā)展突破了傳統(tǒng)的時(shí)空界限,創(chuàng)造了一個網(wǎng)絡(luò)世界,徹底改變了人類的生存空間和生存方式。電影、電視、網(wǎng)絡(luò)等媒體是多種技術(shù)成分的綜合,這些圖象是聲、光、色、畫、語言、文學(xué)等符號形式的交融體,從而給人一種直觀的審美感。這些直觀的圖象接收不受文化層次高低的影響,閱讀者只需具備一般的視覺感知能力即可。

      大眾傳媒對傳統(tǒng)文學(xué)的理念進(jìn)行徹底顛覆,經(jīng)典文學(xué)被大眾文學(xué)所取代,人物的扁平化、創(chuàng)作的戲說化、閱讀的視覺化,已成為一種時(shí)代的潮流?!白x圖時(shí)代”的到來,宣布文學(xué)語言正在從讀者視野中隱退,圖象符號越來越受人們的歡迎,文學(xué)語言文本將可能被視覺文本所取代。伴隨著各種傳播媒介對自身圖象以及效果的追求,文學(xué)的視覺化追求適應(yīng)了當(dāng)下大眾文化的潮流,獲取了更多的閱讀對象,因?yàn)閳D象符號降低了閱讀成本和進(jìn)入閱讀界的門檻。

      (二)古代小說與大眾傳媒聯(lián)姻的弊端

      如果過分強(qiáng)調(diào)文學(xué)與現(xiàn)代傳媒的結(jié)合,放棄文學(xué)的獨(dú)立性和高雅性,文學(xué)創(chuàng)作就會走向隨意性、瑣碎化、淺俗化。最明顯的是大眾傳媒在教導(dǎo)社會規(guī)范的同時(shí)也消解了豐富多樣的雅文化形態(tài),在增強(qiáng)或放大社會的同一性之時(shí),將生活中的個體自由和獨(dú)立性消失殆盡。強(qiáng)大的傳播功能與媒介作用可以輕易地讓一個人身價(jià)倍增,也可以輕易地策劃某種文化現(xiàn)象與文化潮流,甚至可以輕易地炒作某種令大眾心儀的文壇熱點(diǎn)與賣點(diǎn),使作家中心地位淪喪并為熒屏名人所取代,從而從根本上決定了當(dāng)代文壇話語的方向與走勢,賦予了現(xiàn)代傳媒至高無上的話語權(quán),并使文學(xué)的話語權(quán)退縮。在對古代小說進(jìn)行影視改編時(shí),如果對原著進(jìn)行隨意的改動,做漫無邊際的任意發(fā)揮,一味地追求收視率與票房,那么則會消解古典名著的積極意義,淪為當(dāng)代大眾娛樂的花邊和點(diǎn)綴。當(dāng)傳媒不自覺地被商業(yè)所操縱時(shí),以感官享樂的直接性代替了審美體驗(yàn)過程的必要性,這就致使它對古代小說的消費(fèi)引導(dǎo)不可避免地向金錢看齊,并最終以文化霸權(quán)直接控制大眾的審美趣味、價(jià)值傾向及至生活方式,造成文化的傳播日益走向粗俗化。

      過分熱衷于憑借技術(shù)而不是思想就能完成的描述,將會導(dǎo)致人文關(guān)懷的淡化和闡釋能力的退化。古代小說的數(shù)字化傳播也有其缺陷,對網(wǎng)絡(luò)的過分依賴,很可能會導(dǎo)致真正意義的閱讀和思考的匱乏。如果大眾都用鼠標(biāo)點(diǎn)擊去代替沉潛于原著中的反復(fù)體悟,那么他們對原著將不可能有真正的了解,更談不上研究出什么成就,達(dá)到美妙的審美境界。

      (三)解決的方法

      現(xiàn)代傳媒應(yīng)該還原古代小說的主體地位,也就是讀者、作家和文本的主體地位,但在還原的過程中,現(xiàn)代傳媒不應(yīng)依仗在當(dāng)代文化語境中所攝取的文化權(quán)力和文化壟斷、文化主導(dǎo)地位,消解與顛覆古代小說,使古代小說“失真”和“失范”。古代小說的現(xiàn)代傳播應(yīng)該采取正確策略,方能符合審美規(guī)律。在古代小說與現(xiàn)代傳播媒介的聯(lián)姻中,我們并不主張現(xiàn)代傳播媒介消解古代小說的“天然性”,取代文學(xué)的話語權(quán),也不主張古代小說與現(xiàn)代傳播媒介劃清界限,而應(yīng)該保持古代小說原著的本來面目,還原中國古典名著的文化內(nèi)涵。

      古代小說的網(wǎng)絡(luò)傳播也應(yīng)該還原古代小說的本來面目,促使讀者進(jìn)入“深層閱讀”。對網(wǎng)絡(luò)的過分依賴,很可能會導(dǎo)致真正意義的閱讀和思考的匱乏,應(yīng)回到原著中來,認(rèn)真的閱讀與研究古代小說。在借助電視品牌與明星學(xué)者效應(yīng)傳播古代小說時(shí),學(xué)者應(yīng)該在“讀書”式的欄目中更好的引領(lǐng)大眾文化的走向。通過自己對學(xué)術(shù)的獨(dú)到見解與深入的研究,用現(xiàn)代話語解釋古代小說,使古代小說更加通俗化與平民化,激勵更多的人拿起原著來閱讀。在古代小說的影視改編過程中,制作商不應(yīng)為了提升票房和滿足低級趣味,從而盲目的對原著進(jìn)行戲說改編。消解原著的思想內(nèi)容,而應(yīng)該立足原著,反映原著的精神,這才不至于造成大眾對原著的誤解,也有利于古代小說的現(xiàn)代傳播。

      猜你喜歡
      大眾文化
      洋場·小報(bào)·《紅樓夢》——媒介建構(gòu)下的大眾文化(1912—1949)
      近年來“傳統(tǒng)”在大眾文化中的“生長”——以“現(xiàn)象級”影視作品為探討中心
      中國當(dāng)代大眾文化的觀察與反思
      中國社會現(xiàn)代轉(zhuǎn)型與大眾文化的內(nèi)在邏輯
      新時(shí)期黑龍江大眾文化消費(fèi)的特點(diǎn)及未來發(fā)展趨勢
      讓音樂學(xué)習(xí)“生命在場”——大眾文化語境下兒童音樂審美體驗(yàn)再探
      當(dāng)前大眾文化審丑異化的批判性解讀
      大眾文化視域下流行音樂的論域、對象與定義
      人民音樂(2016年3期)2016-11-07 10:03:34
      氣排球的大眾文化屬性探析
      對比研究東西方大眾文化理論途徑探析
      電影評介(2013年5期)2013-11-21 21:48:50
      三河市| 洛阳市| 衡水市| 分宜县| 长兴县| 河源市| 顺平县| 康平县| 彭泽县| 镶黄旗| 兴化市| 新野县| 绥德县| 忻城县| 子长县| 玛曲县| 武鸣县| 宁强县| 岐山县| 贵定县| 自贡市| 潢川县| 彭州市| 安陆市| 新乡县| 保康县| 蒙城县| 宣化县| 乳山市| 石城县| 孟连| 南雄市| 天门市| 丽江市| 古田县| 奎屯市| 鹤峰县| 阳朔县| 扬中市| 澄城县| 泰兴市|