溫 敏
摘 要:漢語趨向動詞一直是對外漢語教學(xué)的難點(diǎn)。語言差異是思維差異的外在表現(xiàn),本文從漢韓語言差異的角度,論證了漢語整體性思維特點(diǎn)對趨向動詞的影響,并結(jié)合教學(xué)實(shí)踐探討了教學(xué)途徑,希望對趨向動詞教學(xué)提供啟示。
關(guān)鍵詞:趨向動詞 漢語整體性思維 補(bǔ)語
漢語趨向動詞一直是對外漢語教學(xué)的難點(diǎn)。在對外漢語教學(xué)中,現(xiàn)有的漢語語言規(guī)則只是為語言學(xué)習(xí)者打開了一扇了解漢語的窗口,只有了解創(chuàng)制和使用這種語言文字的漢族人的思維特點(diǎn)才能尋得“敲門磚”,最終找到登堂入室的鑰匙。即只有了解編碼的原則,才能找到解碼的“密碼”。本文試從漢族人的整體性思維特點(diǎn)入手,從中韓語言比較的角度,結(jié)合教學(xué)實(shí)例,說明漢語趨向動詞的特點(diǎn)及相關(guān)的問題。
一、漢語的整體性思維特點(diǎn)
從思維特點(diǎn)看,東方人偏向綜合性思維(synthetical),而西方人偏向分析性思維(analytical)。整體性的思維方式,是指注重對形象、事物宏觀的系統(tǒng)性的整體把握,注重事物的普遍聯(lián)系。分析性思維則注重把對象分解后進(jìn)行科學(xué)、邏輯、微觀的細(xì)密分析。東方人特別是中國人偏向整體性、綜合性思維方式,這起源于中國的哲學(xué)思想。中國古代思想家認(rèn)為,萬物是一體的,老子認(rèn)為“道生一,一生二,二生三,三生萬物”;莊子認(rèn)為“道通為一”;易經(jīng)和五行也都強(qiáng)調(diào)整合,把世界看成是一個整體。這種哲學(xué)思想、思維方式必然反映到語言文字中。所以我們擬通過漢韓語言比較來看漢語的趨向動詞(下列例子皆取自《說文解字》和《現(xiàn)代漢語詞典》,順序根據(jù)論述需要略有調(diào)整)。
漢語的趨向動詞是一個相對封閉的類。漢語單音節(jié)的趨向動詞有10個:上、下、進(jìn)、出、回、開、過、起、來、去。下文以“上、下、過、來”為例來說明漢族思維特點(diǎn)對其造成的影響:漢字經(jīng)常能記錄一個事件的完整軌跡,對概念的把握側(cè)重整體感知。
(一)上
《說文》:“上,高也?!敝甘伦?以某一基線為標(biāo)準(zhǔn),上方的位置。它記錄的詞義主要有:
1.動詞,表示物體運(yùn)動的方向,向“上”的動作(具體或抽象)。具體義有“上車”(??? ??.)、“上飛機(jī)”“上船”(???,?? ???)、上菜(??? ?? ???)等,韓語分別用“??、???、???”表示“向上”的“上車、上船、端上”等義?!吧稀边€能表達(dá)由具體到抽象的詞義,如“上報”“呈上”“上心”“上色”“上供”等。
2.繼續(xù)運(yùn)動,達(dá)到某一標(biāo)準(zhǔn),通常是較高的或難以達(dá)到的標(biāo)準(zhǔn)。如“上百、上年紀(jì)(??? ???)、(達(dá)到百名)等。
“上”作補(bǔ)語,如“比得上”“考得上”“算得上”“趕得上”“看得上”,仍然暗含“上線”“達(dá)到某一標(biāo)準(zhǔn)”的語義。而韓語“比得上”“考得上”分別用?? ? ??、??? ? ??表示, 用“比較”“合格”等詞匯和表示可能性的“? ? ??”的語法形態(tài)成分共同表達(dá)。
3.物體繼續(xù)運(yùn)動,表示接觸基線。如合上門(?? ?? 鎖上(???)、合上眼(?? ??)、縫上(???)。而韓語直接用“關(guān)門”“鎖”“合”“縫”等詞語表達(dá)相應(yīng)的含義。
4.形容詞,上等的。如上品(???)、上級(???)。由于是漢字詞,和韓語有一致之處。
5.上的結(jié)果,方位詞“上”。如桌子上(???)。表示動作結(jié)果的方位詞“上”韓語用“?、?”來記錄。
總之,“上車、車上”中的“上”,在韓語中。漢語中的“上”記錄了物體向上的“運(yùn)動-接觸-完成、處于上方-結(jié)果”的全過程,而相應(yīng)的韓語表示上述概念分別用“??、???、???”“?”(漢字詞除外)等不同的詞語來表示。
(二)下
1.“下”和“上”相對,作動作動詞。如“下車、下船、下馬”“下雨、下面條、下酒菜”都包含“下降的方向”,但韓語分別用“??? ???”“??”“??.”“??”來表達(dá)。
2.形容詞、表示動作結(jié)果的方位詞?!霸谙旅娴摹焙x韓語多用“??”來表示。如:桌子下(???,??)。
3.“下”還可以作補(bǔ)語,表示結(jié)果。“盛得下、容納”韓語多用“??? ? ??.”來表示,即用表示“可能”的語法成分和詞匯“收容”共同表示。
(三)過
1.“過”表示“過馬路”“過橋”“超過”“過失”等義,有動詞、名詞用法,意義聯(lián)系明顯,都包含“經(jīng)歷”“通過”的核心義素。“過”韓語用“???”表達(dá),如過馬路(?? ???)。
2.趨向動詞
1)在動詞后,表示經(jīng)過。韓語不用表示“通過”的“???”,而用“??? ”來表達(dá)。如:
(1)?? ?? ?? ??? ? ??? ????.
我每天下班都經(jīng)過那家書店。
2)用在動詞后作補(bǔ)語:
“過”可以用在動詞后作補(bǔ)語,如“說得過”“打得過”中的“過”含有“超過”義。韓語中不用“經(jīng)過”“通過”,而用相應(yīng)的實(shí)詞“抵擋”“贏”和“? ??.”的語法形態(tài)共同表示?!罢f得過”即“話語能說得贏”,用“(??)?????”表示;“打得過”即“用力量能抵擋”用“(???)??? ? ??”表示。漢語表示“穿過”“經(jīng)過”“超過”的動詞、趨向動詞、助詞意義都用“過”記錄。漢語基于整體性思維,與韓語思維的聯(lián)想方式不同。
3)“過”虛化為助詞,表示經(jīng)歷、完成,詞匯意義虛化,產(chǎn)生了“完結(jié)”義和表示“曾經(jīng)經(jīng)歷”的語法意義。而韓語用過去時態(tài)成分和“?? ??”等語法形態(tài)表示。如:
(2)吃過飯了 ??????
(3)我去過北京。?? ??? ? ?? ????.
總之,上文中的“上”“下”“過”等字記錄了事件發(fā)展的較完整的軌跡,實(shí)詞之間、甚至實(shí)詞和虛詞之間的跨詞類現(xiàn)象普遍。而所記詞義在韓語中分別對應(yīng)不同的詞形及語法形態(tài),集中體現(xiàn)了漢語的整體性、模糊性、靈活性思維與韓語中表現(xiàn)的嚴(yán)謹(jǐn)性、明晰性的思維特點(diǎn)的不同。
不僅如此,漢語的整體性思維還表現(xiàn)在漢字所記詞義可以跨越“過去、現(xiàn)在和未來”三種狀態(tài)上。“從人和世界的關(guān)系說來,人類把自己所關(guān)注的世界大體分為三個表達(dá)層面,即未然的非現(xiàn)實(shí)世界、或然的可能世界和已然的現(xiàn)實(shí)世界。”[1]漢語的整體性、宏觀性思維決定漢語的詞經(jīng)常在一個核心的語義特征下能夠表達(dá)時間流程上的三個世界。
(四)來
“來”最常用的意義是動詞,表示“從別的地方到說話人所在的地方”。
1.從動作的主體看
由于相似性的聯(lián)想,“來”不僅可以表示人的活動,還可以修飾其它無生命的事物,如“歌曲、飯菜、物品、事件”等,這樣詞義泛化,表示“做某個動作”,漢語中的“來”用韓語來做參照,并不單單對應(yīng)于表示“來”動作的“??”(下面例句均引自韓文版《中國語會話》):
(4)再來個西瓜。?? ? ? ? ???.(給)
(5)來幾個川菜吧。????? ? ? ??????.(點(diǎn)菜)
(6)(吃飯時)再來點(diǎn)吧。? ? ???.(吃)
(7)(演出時)再來一個!??!(音譯)
(8)教室里有十來個人。?? ?? ??? 10? ?? ??.
例(8)中的為“來”助詞。韓語用“左右”表“概數(shù)”,但漢語仍然呈現(xiàn)向目標(biāo)前進(jìn)的方向,表示“不足十人”。
2.從記錄的時間看
1)“來”可以表示過去的“已然世界”,如“來路”“來歷”“來由”“來龍去脈”;
2)可以表示一般現(xiàn)在時的動作和活動,如“來不得”“別來這一套”“來盤棋”“來場比賽”;
3)可以表示未來,如“來日方長”“來年”“來生”。
3.從詞性和功能看:
1)作動詞、形容詞
2)表示趨向動詞的“來”作補(bǔ)語?!皝碜鲅a(bǔ)語,動詞限于‘談、說、處、合,表示是否融洽?!盵2]究其原因,“來”的立足點(diǎn)是朝著說話人的方向,而“去”是背離說話人的方向,從關(guān)系來看,前者是相合,后者是相離。
3)作助詞,表示過去。如“我什么時候說來著”;或表示將來,“用在動詞或介詞結(jié)構(gòu)后或動詞結(jié)構(gòu)之間表示前者是方法、方向或態(tài)度、目的”,如(例句引自韓文版hsk教程):
(9)你用什么辦法來養(yǎng)活這個孩子??? ?? ???? ? ??? ???? ???
(10)文學(xué)用語言來反映社會生活。??? ??? ?? ????? ????.
韓語中則隱去了“來”成分。
4)連詞,“一來……二來……”,表示說話人的原因或目的,分別對應(yīng)于過去事實(shí)的已然世界和未然世界。
綜上所述,“來”從“朝著說話人的方向,到說話人的地點(diǎn)”這個詞義核心發(fā)散開來,可以表示具體的動作,再從個別具體到一般抽象,使詞義擴(kuò)大;從時間來看,可以表示過去、現(xiàn)在和將來;從詞的功能來看,可以跨越詞類,如動詞、形容詞、連詞、助詞。這些意義在韓語中分別由不同的詞承擔(dān)。特別是韓語中沒有補(bǔ)語成分,用形態(tài)成分表達(dá),而漢語中“上、下、過、來”可以作補(bǔ)語,而且暗含詞義要素,如“達(dá)到某一標(biāo)準(zhǔn)”“停住、容納”“超過”“相合”等等。語言形式的差異體現(xiàn)了思維特點(diǎn)的不同,把握漢語思維特點(diǎn)對把握趨向動詞的詞義理解和使用很有幫助。
二、雙音節(jié)趨向動詞
漢語的雙音節(jié)趨向動詞共有15個:上來、下來、進(jìn)來、出來、回來、回去、開來、開去、過來、過去、上去、下去、進(jìn)去、出去、起來,從分組來看,七對半。(“起來”沒有相應(yīng)的“起去”,已有學(xué)者詳細(xì)闡述,本文不再贅言。)
上文提到,由于漢語整體性思維和聯(lián)想的特點(diǎn),所以單音節(jié)的趨向動詞表達(dá)的意義多樣,相應(yīng)地組合成雙音節(jié)趨向動詞,也產(chǎn)生了多種引申用法,以“下來”為例:
“下”表示方向,“來”表示“朝著說話人的方向”,漢語中復(fù)合趨向動詞“下來”可以表示方向、狀態(tài)出現(xiàn)、持續(xù)發(fā)展、動作完成或結(jié)果停住,同樣展現(xiàn)了事物發(fā)展的完整軌跡。如:
(11)他從書架上拿下來一本書。
(12)天色暗下來了。
(13)這件瓷器是一代代傳下來的。
(14)你們的簽證批下來了。
(15)汽車在醫(yī)院門口停下來了。(選自韓文版《HSK教程》)
“下來”記錄的是“動作向下—動作(狀態(tài))持續(xù)—動作完成—動作停止”這一從動到靜的整個過程,體現(xiàn)出漢語的整體宏觀思維特點(diǎn)。“下去”同樣可以表示“向下的方向、動作的進(jìn)行、狀態(tài)的持續(xù)”,不同的是“來”表示“二者相合、停駐”,而“去”表示“分離、繼續(xù)運(yùn)動”。和“來”“去”相關(guān)的復(fù)合趨向動詞“起來”“出來”“出去”“過來”“過去”有多種引申義,考察其意義引申理據(jù),都和漢語的思維特點(diǎn)有密切關(guān)系。總之,復(fù)合趨向動詞可記錄動作的方向、動作的持續(xù)發(fā)展、狀態(tài)變化等一系列比較完整的發(fā)展過程,符合漢語的整體性思維特點(diǎn)。
三、有關(guān)趨向動詞的教學(xué)實(shí)踐
趨向動詞在不同語境中意義紛繁復(fù)雜,常使學(xué)習(xí)者感到迷惑。教學(xué)中應(yīng)根據(jù)教學(xué)對象的特點(diǎn),分散難點(diǎn),對趨向動詞進(jìn)行成對比較。
理解“來”“去”的含義,是使用相關(guān)趨向動詞的基礎(chǔ)。如:
(16)我從她那借來了幾本書。
(17)*她從我那借來了幾本書。
前者著眼點(diǎn)是“我”,意義是“得到”,所以用“來”表示“相合”;后者著眼點(diǎn)仍然是“我”,意義是“離開、失去”,所以應(yīng)用“去”表示“相離”。
有關(guān)趨向動詞能否和動詞、形容詞搭配及搭配面的寬窄,前人已有詳細(xì)闡述。[3]本文主要討論的是整體思維影響下的趨向動詞,在具體語境中可以表達(dá)的不同意義,通過動作和趨向動詞組合形成畫面,使語義具體化。在教學(xué)中對趨向動詞成對的比較,對“上”的“接觸”、“下”的“分離”(摘下、取下);“來”的“相合、聚集”、“去”的“相離、分散”;“過”的“經(jīng)歷”等單音節(jié)趨向動詞引申義的講解是學(xué)習(xí)復(fù)合趨向動詞的基礎(chǔ),有助于學(xué)生的理解和持久記憶。
結(jié)合實(shí)例,來分析學(xué)生經(jīng)常用錯的復(fù)合趨向動詞“起來”“下來”“下去”“過來”“過去”(摘自韓國慶星大學(xué)三年級讀寫課期終考試):
(18)要把這種好的精神繼承______,并傳______。
班上共15人,2人全對。對于“繼承下來”“傳下去”學(xué)生出現(xiàn)的錯誤搭配主要有:繼承“出來、出去、下去”;傳“出去、起來、下來”。在分析時,應(yīng)首先指出“上”“下”是線性的方向圖式,表示上下;而“出”“進(jìn)”是空間圖式,表示內(nèi)外。其次動詞“繼承”“傳”“和下來”“下去”存在雙向組合,但在具體語境中,選擇是唯一的。前者表示由動到靜的過程,即“繼承下來”,后者表示由此為起點(diǎn),狀態(tài)的繼續(xù),即“傳下去”。
(19)前面出了交通事故,來往的汽車都慢______了。
對于“慢下來”,學(xué)生出現(xiàn)的錯誤搭配主要有“慢起來”“慢下去”“慢出去”。分析時,需要指出“起來”表示向上的方向,多表示狀態(tài)變化的開始,由靜到動;而“下來”多表示由動到靜,直至動作完成、狀態(tài)完結(jié)。而且二者搭配情況受動詞、形容詞語義制約,和“起來”搭配的多為“胖、亮、熱、激動、高興、熱鬧、快、升”等詞;和“下來”搭配的多為“瘦、暗、平靜、慢、鎮(zhèn)定、降”等詞。
四、余論
聯(lián)想是人類共同的特點(diǎn),但不同民族聯(lián)想的方向和方式并不相同。由于漢族的整體性、模糊性思維特點(diǎn),使單個漢字可以記錄多個義項(xiàng),這符合經(jīng)濟(jì)型原則。漢語的趨向動詞在不同語境中表達(dá)的意義復(fù)雜多變,在教學(xué)中應(yīng)當(dāng)適當(dāng)、適時介紹漢語思維特點(diǎn),“授之以漁”,使學(xué)生能“舉一反三”,以免使學(xué)生因不了解漢語思維特點(diǎn),而被動地接受漢語,從而影響學(xué)習(xí)效果。
注 釋:
[1]張旺熹.漢語特殊句法的語義研究[M].北京:北京語言大學(xué)出版
社,1999.
[2]李大忠.外國人學(xué)語法偏誤分析[M].北京:北京語言文化大學(xué)出
版社,1996.
[3]努爾巴阿依古力.談趨向動詞的教學(xué)[J].新疆財經(jīng)學(xué)院學(xué)報,2003,
(9).
(溫敏 鄭州大學(xué)文學(xué)院 450001;韓國慶星大學(xué)中語中文學(xué)科)