包美紅
雙關(guān)是故意使一句話有兩種可能的解釋。表面說(shuō)甲,實(shí)質(zhì)說(shuō)乙,言在此而意在彼。
雙關(guān)一般可分為諧音雙關(guān)和意義雙關(guān)兩種。
一、諧音雙關(guān)。諧音雙關(guān)是利用詞語(yǔ)聲音的相同或相近的條件構(gòu)成的。
一次,北宋文學(xué)家歐陽(yáng)修到一家飯店喝酒,告辭時(shí),店主問(wèn)他味道如何,歐陽(yáng)修笑道:“酒尚可、菜嘛……”說(shuō)著,在墻上寫了一首打油詩(shī):
大雨嘩嘩飄濕墻,諸葛無(wú)計(jì)找張良。
關(guān)公跑了赤兔馬,劉備掄刀上戰(zhàn)場(chǎng)。
店主苦思冥想了一夜,方才明白過(guò)來(lái):
“大雨嘩嘩飄濕墻”隱”無(wú)檐”之意,即屋子無(wú)檐而雨水打濕墻,檐(yán),諧音為“鹽”(yán)?!爸T葛無(wú)計(jì)找張良”隱“無(wú)算”之意,即諸葛亮“無(wú)算計(jì)”,算(suàn),諧音為“蒜”(suàn)。“關(guān)公跑了赤兔馬”隱“無(wú)韁”之意,即赤兔馬“無(wú)韁”而跑了,韁(ji?。睿?,諧音為“姜”(ji?。睿?。“劉備掄刀上戰(zhàn)場(chǎng)”隱“無(wú)將”之意,即劉備在無(wú)將可點(diǎn)之際只好自己上戰(zhàn)場(chǎng),將(jiàng)諧音為醬(jiàng)。
原來(lái),“無(wú)檐”即“無(wú)鹽”,“無(wú)算”即“無(wú)蒜”?!盁o(wú)韁”即“無(wú)姜”,“無(wú)將”即“無(wú)醬”。歐陽(yáng)修是說(shuō)菜中缺少了鹽、蒜、姜、醬。這里構(gòu)成了諧音雙關(guān),十分含蓄,而且幽默又風(fēng)趣。
二、意義雙關(guān)。意義雙關(guān)是用一些詞語(yǔ)或一句話,同時(shí)關(guān)涉到兩種甚至兩種以上的事物。表面說(shuō)的往往是眼前的事物,實(shí)際的意義則是比較隱蔽、曲折的,這隱含的意義才是主要的。
一次,唐伯虎和畫家陳白陽(yáng)一起外出游玩,來(lái)到一座花園,唐伯虎出聯(lián)道:眼前一簇園林,誰(shuí)家莊子?原來(lái),這里的“莊子”,一是指這座莊園,也指戰(zhàn)國(guó)時(shí)的哲學(xué)家莊子及其著作《莊子》。陳白陽(yáng)一時(shí)對(duì)不上,只好請(qǐng)客。來(lái)到前面酒家,見墻上寫作:“杜康傳技,太白遺風(fēng)?!彼蝗幌氤隽讼侣?lián):“壁上兩行文字,哪個(gè)漢書?”此“漢書”亦用雙關(guān),一是指“漢字寫的”。一是指漢代班固所撰的《漢書》?!扒f子”對(duì)“漢書”,都用了雙關(guān)修辭。如此精巧的藝術(shù)構(gòu)思,真可謂巧妙絕倫!運(yùn)用雙關(guān)的修辭手法,可以使語(yǔ)言含蓄深刻,耐人尋味,幽默風(fēng)趣,具有很好的表達(dá)效果。
江蘇省如皋市許莊中學(xué)(226541)