李 佳
內(nèi)容摘要:歌唱的文學(xué)語(yǔ)言——歌詞,在整體歌唱活動(dòng)中占有著至關(guān)重要的地位。無(wú)論是在創(chuàng)作、表達(dá)或是欣賞接受階段,歌詞對(duì)于歌唱音樂(lè)而言所具有的意義是顯而易見(jiàn)的。文章著重從上述三個(gè)方面出發(fā),在論述了歌唱的文學(xué)語(yǔ)言——歌詞在歌唱活動(dòng)中重要性的基礎(chǔ)上,細(xì)致地分析了演唱者在歌唱表達(dá)階段應(yīng)如何充分地發(fā)揮歌詞的重要作用。
關(guān) 鍵 詞:歌唱 文學(xué)語(yǔ)言 歌詞
聲樂(lè)作為一門(mén)歌唱的藝術(shù),是音樂(lè)與語(yǔ)言完美結(jié)合的產(chǎn)物。從廣義上來(lái)講,歌唱的語(yǔ)言既包括音樂(lè)的語(yǔ)言,又包括文學(xué)的語(yǔ)言。其涵蓋面是極其之廣的,歌詞、旋律、節(jié)奏、和聲、織體及音色等這些歌唱構(gòu)成要素,都可被稱(chēng)為歌唱的語(yǔ)言。從狹義上來(lái)講,歌唱的語(yǔ)言主要是指與音樂(lè)要素相對(duì)應(yīng)的文學(xué)的語(yǔ)言,即被稱(chēng)作歌詞的部分。本文即針對(duì)于歌唱的文學(xué)語(yǔ)言這一部分進(jìn)行論述。
歌唱作為一種由人聲來(lái)表現(xiàn)的、典型的標(biāo)題性音樂(lè)活動(dòng),其區(qū)別于器樂(lè)最為重要的特征就在于,以歌詞為核心進(jìn)行包括創(chuàng)作、表演及欣賞在內(nèi)的一切音樂(lè)表達(dá)活動(dòng)。以歌詞為依據(jù)進(jìn)行聲樂(lè)作品的創(chuàng)作,以語(yǔ)言為基礎(chǔ)對(duì)聲樂(lè)作品進(jìn)行有效地音樂(lè)表達(dá),以及通過(guò)所聽(tīng)到的以歌詞為核心的整體音樂(lè)語(yǔ)言而欣賞并感受歌唱的意義與情感。在這三個(gè)環(huán)節(jié)中,哪一項(xiàng)都不能缺少歌詞的重要參與。
一般來(lái)說(shuō),不管是對(duì)于歌曲的創(chuàng)作者、表演者或欣賞者而言,語(yǔ)言在整體聲樂(lè)音樂(lè)的構(gòu)思、表達(dá)與接受中都占有著重要的地位,并起著不可替代的作用。從創(chuàng)作角度出發(fā),自古以來(lái)就有詞曲不分家、歌樂(lè)一體的傳統(tǒng),如果說(shuō)遠(yuǎn)古的歌舞只能以歌詞的形式給我們留下一個(gè)個(gè)美妙動(dòng)人的故事印象,那么《詩(shī)經(jīng)》與《九歌》則以入樂(lè)詩(shī)集的形式再一次證明了語(yǔ)言與音樂(lè)的裙帶關(guān)系,直至唐代的“詩(shī)歌”,干脆把語(yǔ)言與音樂(lè)融合為一個(gè)詞語(yǔ)。在當(dāng)代,語(yǔ)言仍然是聲樂(lè)作品創(chuàng)作的基礎(chǔ)。由于歌曲的類(lèi)型不同,對(duì)于歌詞選用的要求也不同。因此,語(yǔ)言無(wú)論在體裁或題材上的表現(xiàn)也是異彩紛呈的。藝術(shù)歌曲一般多采用文學(xué)性較強(qiáng)的由名家寫(xiě)作的經(jīng)典詩(shī)歌作為歌詞的藍(lán)本,而歌劇詠嘆調(diào)及其聲樂(lè)部分則以歌劇腳本中根據(jù)情節(jié)需要而設(shè)計(jì)的或文學(xué)或生活語(yǔ)言作為歌詞,傳統(tǒng)民歌一般以在民間流傳已久的神話(huà)故事、民間傳說(shuō)以及在生產(chǎn)勞動(dòng)實(shí)踐中產(chǎn)生的直抒胸臆的歌謠,為其歌詞的寫(xiě)作素材。而通俗歌曲的歌詞范圍因歌曲形式的多元化則更加豐富多彩,難以對(duì)其進(jìn)行歸類(lèi)。然而從內(nèi)容上來(lái)說(shuō),多是以愛(ài)情為主題,反映人們生活情感的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。
從表演角度出發(fā),尤其是對(duì)于演唱者來(lái)說(shuō),作為創(chuàng)作者與欣賞者的中間環(huán)節(jié),演唱者對(duì)于歌詞的演繹與表達(dá)將直接導(dǎo)致一度創(chuàng)作的成敗與否,并大大影響欣賞者對(duì)于歌曲的整體理解。作為一名專(zhuān)業(yè)的聲樂(lè)演唱者,要充分重視語(yǔ)言的作用,并至少?gòu)囊韵氯矫鎸?duì)其進(jìn)行深入而細(xì)致的研究。
一、語(yǔ)言決定著歌唱音樂(lè)的意義——要唱清楚
如果說(shuō)器樂(lè)是通過(guò)純音樂(lè)或是簡(jiǎn)短的標(biāo)題說(shuō)明音樂(lè)的意義的話(huà),那么聲樂(lè)則通過(guò)具體的歌詞來(lái)表達(dá)歌唱的意義與情感。自古以來(lái),我國(guó)就有“千斤白,四兩唱”之說(shuō),可見(jiàn)隸屬于歌詞部分的“白”的意義之重大。無(wú)論古今中外,何種唱法、學(xué)派,把語(yǔ)言唱清楚都是共同的、毫無(wú)疑問(wèn)的要求與追求。就筆者理解,把語(yǔ)言唱清楚其實(shí)包含著兩層含義:字面意思和引申含義。首先,是什么就唱成什么,讓別人能聽(tīng)懂;再者,把語(yǔ)言的意義與內(nèi)涵表達(dá)清楚,讓欣賞者知道唱的到底是什么內(nèi)容,并能感受到音樂(lè)的情感與意義。比如,歌曲《我住長(zhǎng)江頭》所謂對(duì)其字面意思的演繹,就是把整首作品的“字清”工作做好,準(zhǔn)確地咬吐歌詞中的每一個(gè)字音,并在此基礎(chǔ)上注意漢語(yǔ)字音的四聲規(guī)律與音樂(lè)旋律的完美結(jié)合,盡可能做到完美清楚地歌唱。而所謂對(duì)引申意義的表達(dá),其實(shí)是對(duì)演唱者在藝術(shù)表現(xiàn)方面提出的更加高深的要求。進(jìn)行聲樂(lè)演唱的過(guò)程其實(shí)是對(duì)作品的情感進(jìn)行理解并表達(dá)的過(guò)程,絕不是單純?yōu)榱顺宄柙~而唱歌。因此,對(duì)歌詞所蘊(yùn)涵的更深層次的情感意義進(jìn)行研究、感悟與表達(dá),是必須要做的更加重要的工作。就《我住長(zhǎng)江頭》這首作品而言,歌詞中的“長(zhǎng)江頭”與“長(zhǎng)江尾”并非真正指示長(zhǎng)江的頭尾,而是借景抒情。僅根據(jù)字面意思,演唱者很可能就會(huì)把這首聲樂(lè)作品唱成情歌。而實(shí)際上,只要稍稍了解一下歷史就知道,這首歌是曾經(jīng)參加過(guò)革命的廖尚果先生所作。在1927年大革命失敗以后,他被迫改名為青主,寄情于宋代詞人李之儀所作的古詩(shī)詞《卜算子》,于1930年創(chuàng)作了這首歌曲,借以表達(dá)其內(nèi)心深處緬懷革命先烈的悲哀之情。從整體上來(lái)看,這首作品“把音樂(lè)創(chuàng)作的重心放在歌曲的后半段,而且把這后半的詞——‘此水幾時(shí)休、此恨何時(shí)已?只愿君心似我心,定不負(fù)相思意!一連反復(fù)了三遍。為什么作者寫(xiě)到這里音調(diào)進(jìn)行上下起伏奔騰不息,最后一直引向全曲的最高潮,氣息是那樣的寬廣,情感是那么真切、那么強(qiáng)烈?作者這些音樂(lè)的處理也大大超出了一般寫(xiě)愛(ài)情歌曲的感情幅度。根據(jù)作者的自述,這也不是為了真寫(xiě)什么對(duì)情人的思念,而是作者在當(dāng)時(shí)的社會(huì)條件下,借用古人這首思念情人的詩(shī),來(lái)表達(dá)他對(duì)大革命年代中的舊日戰(zhàn)友的懷念和自己不棄舊志的心跡流露!”①因此,絕不能把這首歌曲當(dāng)成一首純粹的情歌來(lái)演唱,歌曲里所表達(dá)的愛(ài)是廣博、深沉、悲壯且無(wú)奈的。演唱時(shí)過(guò)分的熱烈與激情都是應(yīng)當(dāng)避免的。
事實(shí)上,在音樂(lè)生活實(shí)踐中,一些人的歌唱語(yǔ)言實(shí)在有一些缺陷:或者口齒不清,或者不知所云。在聲樂(lè)教學(xué)實(shí)踐中也是如此,“重聲輕字”或“重字輕義”的現(xiàn)象時(shí)有發(fā)生。源于16、17世紀(jì)意大利的美聲唱法,自19世紀(jì)末20世紀(jì)初傳入中國(guó)以來(lái),至今已過(guò)去了一個(gè)多世紀(jì)。在此期間,美聲唱法無(wú)論在教學(xué)還是在實(shí)踐中取得的成績(jī)是有目共睹的:一些青年歌唱演員在國(guó)際聲樂(lè)比賽中屢屢獲獎(jiǎng);一批華人歌唱家至今仍活躍在世界各大著名的歌劇舞臺(tái)上;美聲聲樂(lè)教育的規(guī)模日益擴(kuò)大,出現(xiàn)了以周小燕、沈湘、黎信昌、郭淑珍等為代表的一大批知名聲樂(lè)教育家;喜歡并欣賞美聲唱法的人越來(lái)越多。這所有的信息都見(jiàn)證了美聲唱法在中國(guó)的成長(zhǎng)。然而一些人對(duì)于美聲唱法的意見(jiàn)也是持久且一致的,那就是美聲唱法與中國(guó)語(yǔ)言的結(jié)合問(wèn)題。事實(shí)上,這個(gè)問(wèn)題長(zhǎng)期存在著,至今仍是如此。如果說(shuō)用原文演唱外國(guó)的美聲歌曲,我們聽(tīng)不懂應(yīng)屬正常,但用漢語(yǔ)演唱中國(guó)的聲樂(lè)作品仍唱得像外國(guó)歌一樣讓人不知所云,這就令人難以理解了。雖然是使用美聲唱法,但畢竟是用自己的語(yǔ)言唱歌。仔細(xì)分析一下,造成這種狀況的原因其實(shí)是多方面的。而想當(dāng)然地認(rèn)為會(huì)漢語(yǔ)就能唱好中國(guó)歌,用母語(yǔ)唱歌是不需要在語(yǔ)言上多下工夫,或是唱美聲唱法的作品就必須是“字服從于聲”,甚至是美聲唱法只適合于唱外國(guó)作品、唱中國(guó)歌就會(huì)不倫不類(lèi)等,這些思想是導(dǎo)致這種狀況持續(xù)發(fā)展的較為主要的原因。有了上述思想,在美聲歌唱教學(xué)及演唱的實(shí)踐中,不重視對(duì)于歌唱語(yǔ)言的研究甚至是對(duì)于用美聲唱法唱中國(guó)歌不屑一顧的做法就不足為奇了。殊不知研究如何用美聲唱法唱好中國(guó)聲樂(lè)作品,才應(yīng)是重心所在?!把鬄橹杏谩笔且恢背珜?dǎo)與推崇的。應(yīng)把主要精力放在唱好中國(guó)作品上。首先,與外國(guó)語(yǔ)言相比,學(xué)習(xí)母語(yǔ)的規(guī)律總是來(lái)得快且容易些,而對(duì)于母語(yǔ)語(yǔ)言文化的掌握也較為方便,這將大大提高學(xué)習(xí)的進(jìn)度與效率,并能在一定程度上為建立美聲唱法中國(guó)學(xué)派并提高我國(guó)聲樂(lè)作品在國(guó)際上的影響力奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。其次,就目前最講究的市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)來(lái)說(shuō),美聲唱法在中國(guó)的市場(chǎng)潛力應(yīng)該是非常巨大的,中國(guó)擁有著世界上最大比例的潛在聽(tīng)眾,未來(lái)中國(guó)國(guó)民對(duì)于精神層面的音樂(lè)文化的需求會(huì)越來(lái)越多,而對(duì)于美聲唱法之類(lèi)的屬于“陽(yáng)春白雪”的精英音樂(lè)文化的需求也將日益廣泛起來(lái)。因此,對(duì)于專(zhuān)業(yè)聲樂(lè)的教學(xué)及演唱來(lái)說(shuō),用自己的語(yǔ)言努力唱好中國(guó)歌是當(dāng)務(wù)之急。而要想唱好中國(guó)作品,則必須對(duì)中國(guó)語(yǔ)言的構(gòu)成及發(fā)音規(guī)律進(jìn)行細(xì)致而深入的研究。只有如此,我們才能用美聲唱法唱出國(guó)人能聽(tīng)懂的作品,以振興中國(guó)的聲樂(lè)文化,服務(wù)于人民大眾。
二、語(yǔ)言是歌唱技術(shù)的基礎(chǔ)——要符合聲學(xué)規(guī)律
作為用人聲來(lái)表達(dá)的藝術(shù),可以說(shuō)沒(méi)有語(yǔ)言,就沒(méi)有歌唱,語(yǔ)言是歌唱的基礎(chǔ)。又因?yàn)檎Z(yǔ)言與發(fā)聲有著密不可分的裙帶關(guān)系,使得語(yǔ)言成為以發(fā)聲為基本手段的歌唱技術(shù)的基礎(chǔ),并且成為影響歌唱技術(shù)掌握的至關(guān)重要的因素。語(yǔ)言是以語(yǔ)音為基礎(chǔ)而存在的,而語(yǔ)音又是由發(fā)聲體和唇、齒、舌、口、喉等語(yǔ)音形成器官的共同作用而產(chǎn)生的,每一個(gè)母音在發(fā)出時(shí)受發(fā)聲習(xí)慣、氣息的深淺強(qiáng)弱、咬吐字音的準(zhǔn)確度及口腔打開(kāi)程度,而表現(xiàn)出極大的差異。一般來(lái)說(shuō),對(duì)于作為日常交際使用的語(yǔ)言,以聽(tīng)得懂為原則,沒(méi)有更高的要求;而對(duì)于作為歌唱而使用的語(yǔ)言——歌詞來(lái)說(shuō),就要盡可能地做到既能聽(tīng)懂,又要優(yōu)美、圓潤(rùn)、動(dòng)聽(tīng)。同樣是語(yǔ)言,說(shuō)與唱最大的區(qū)別就在于實(shí)際發(fā)聲與咬吐字的要求與狀態(tài)程度不同。因此,建立在聲學(xué)基礎(chǔ)上的歌唱語(yǔ)言必須要符合聲學(xué)規(guī)律,盡可能充分發(fā)揮每一個(gè)母音在發(fā)聲時(shí)所自然擁有的最大效能,完美展現(xiàn)其語(yǔ)音所獨(dú)具的色彩魅力。比如,在唱一首作品的時(shí)候,首先要仔細(xì)研究歌詞的聲母和韻母,充分了解每一個(gè)聲母和韻母的發(fā)音方法、過(guò)程與特點(diǎn)。只有完備地做好這些案頭工作,才有可能在歌唱的過(guò)程中準(zhǔn)確且高效地咬吐每一個(gè)字音,做到完全、高效地歌唱。
三、語(yǔ)言是形成歌唱風(fēng)格的重要因素——要唱得自然,要唱出味兒
音樂(lè)風(fēng)格往往是由語(yǔ)言決定的,受不同地理、人文、歷史等因素的影響,不同國(guó)家、民族及地區(qū)使用的音樂(lè)語(yǔ)言各具獨(dú)特的風(fēng)格。亞洲音樂(lè)與歐洲音樂(lè)就有著很大的區(qū)別,同樣是亞洲,印度音樂(lè)與中國(guó)音樂(lè)也各具特色,即使在中國(guó)本土,漢族音樂(lè)與少數(shù)民族音樂(lè)同樣有著明顯的差別。而在音樂(lè)實(shí)踐中,由于歌詞語(yǔ)言的不同而帶來(lái)的聲樂(lè)作品風(fēng)格的差異則表現(xiàn)得更加顯著。意大利語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)、漢語(yǔ)等聲樂(lè)作品由于語(yǔ)言的不同,在對(duì)其進(jìn)行表達(dá)時(shí)就有著不同的發(fā)音特點(diǎn)與傾向性注意。意大利語(yǔ)語(yǔ)音非常清楚,語(yǔ)感非常均勻,富于音樂(lè)的節(jié)奏與韻律,每個(gè)元音非常利于歌唱發(fā)聲。因此,作為一種本身非常適合于歌唱的語(yǔ)言,意大利語(yǔ)幾乎是每一個(gè)專(zhuān)業(yè)聲樂(lè)學(xué)習(xí)者必學(xué)的外國(guó)語(yǔ)種。德語(yǔ)由于較多輔音音素,在演唱德語(yǔ)聲樂(lè)作品時(shí),必須把每一個(gè)輔音交代清楚,不能含糊。法語(yǔ)則以其特有的鼻音音素而著稱(chēng),歌唱時(shí)應(yīng)尤為注意。而就我們的母語(yǔ)——漢語(yǔ)而言,不同方言區(qū)也各有其獨(dú)特的色彩風(fēng)格。東北的“二人轉(zhuǎn)”與湖南的“花鼓戲”在風(fēng)格上就完全不同,而蘇州的評(píng)彈與北京的京劇在風(fēng)格上也相差萬(wàn)里,這種例子比比皆是。毋庸置疑,除了音樂(lè)自身的因素之外,語(yǔ)言對(duì)風(fēng)格的影響作用是相當(dāng)巨大的。著名的聲樂(lè)教育家郭淑珍就曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“向生活學(xué)習(xí)的很重要一方面就是學(xué)習(xí)人民的語(yǔ)言”“現(xiàn)在我們向民間藝人學(xué)習(xí)咬字很重要,但只局限于這一點(diǎn)就不夠了,應(yīng)該更多地注意他們是如何來(lái)表現(xiàn)感情的。因?yàn)椋ё植荒芙鉀Q語(yǔ)言的全部問(wèn)題,還必須注意生活語(yǔ)言中的語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)氣,這樣才能準(zhǔn)確地把歌詞的意思完全表達(dá)出來(lái)?!雹谠诟璩獣r(shí)經(jīng)常會(huì)講“唱什么像什么”,這大致是指較好地掌握各種演唱風(fēng)格吧。而較好地掌握各種不同語(yǔ)言的語(yǔ)音發(fā)聲特點(diǎn),將對(duì)此大有幫助。
最后,從欣賞角度出發(fā),對(duì)語(yǔ)言的關(guān)注是在不自覺(jué)的狀態(tài)中完成的。不管承認(rèn)與否,我們對(duì)聲樂(lè)音樂(lè)的印象多由歌詞出發(fā),對(duì)于詞曲結(jié)合程度的評(píng)價(jià)也多以歌詞為核心來(lái)討論問(wèn)題。聲樂(lè)實(shí)踐中音樂(lè)與歌詞哪個(gè)更重要?形式與內(nèi)容究竟能否做到真正的統(tǒng)一?這些問(wèn)題并沒(méi)有一個(gè)確定的認(rèn)識(shí)與答案,事實(shí)上,我們經(jīng)常受歌詞的影響而被音樂(lè)所感動(dòng),并對(duì)其印象深刻。沒(méi)有歌詞的介入,欣賞音樂(lè)只是少數(shù)專(zhuān)業(yè)音樂(lè)工作者的專(zhuān)利。因?yàn)?,除了在?tīng)感上擁有眾人都有的大致而模糊的刺激外,沒(méi)有幾個(gè)人能真正聽(tīng)懂“純音樂(lè)”(這里指沒(méi)有歌詞的音樂(lè))并為其感動(dòng)。所以,對(duì)于欣賞者而言,歌詞在其欣賞過(guò)程中具有著比較重要的地位。
筆者以為,在音樂(lè)的大家庭里,聲樂(lè)之所以能具有如此強(qiáng)大的生命力,大體是因?yàn)楦柙~賦予了音樂(lè)可以理解的含義,并使其能夠借之以抒發(fā)人類(lèi)廣博的情感。因此,無(wú)論是創(chuàng)作者、表演者還是欣賞者,對(duì)于歌唱的文學(xué)語(yǔ)言——歌詞給予足夠的重視都是非常必要的。但愿通過(guò)音樂(lè)藝術(shù)的形式,能將語(yǔ)言更加清楚、明白、優(yōu)美、動(dòng)情而有個(gè)性地表達(dá)出來(lái),使其擁有更加鮮活的生命力,以更好地抒發(fā)我們對(duì)生活的藝術(shù)感受。
注釋?zhuān)?/p>
①汪毓和.論音樂(lè)與音樂(lè)家. 廣東高等教育出版社,1996.
②汪毓和.唱歌和歌唱藝術(shù)——談郭淑珍的表演.人民日?qǐng)?bào),1961-03-22.
作者單位:云南師范大學(xué)藝術(shù)學(xué)院
(責(zé)任編輯:軒蕾)