[摘要]如何迅速有效地擴大英語詞匯量是高職高專學(xué)生普遍面臨的一個難題。本文對如何提高學(xué)生的英語詞匯量進行了研究,提出了幾點切實可行的方法,以求達(dá)到高職高專英語詞匯教學(xué)優(yōu)化的結(jié)果。
[關(guān)鍵詞]高職高專;法則;英語詞匯
近年來隨著我國高等教育人數(shù)的不斷擴招,高職高專學(xué)生入學(xué)的英語水平普遍偏差,英語整體水平偏低。以河南省2O08年普通高校招生錄取控制分?jǐn)?shù)線(見表)為例,高職高專文理科最低錄取控制分?jǐn)?shù)線分別比本科一批文理科最低錄取分?jǐn)?shù)線低132分和138分。
語言學(xué)家D.A.Wilkins講過,“沒有語法,人們不能表達(dá)很多東西。而沒有詞匯,人們則無法表達(dá)任何東西?!庇纱丝梢?,要學(xué)好一門語言,首先必須掌握一定數(shù)量的詞匯,才能進行聽、說、讀、寫、譯各項技能訓(xùn)練。因此,如何有效地提高高職高專類學(xué)生的英語水平,尤其是英語的詞匯量,成為了很多英語教師關(guān)注和研究的問題。為了幫助??茖W(xué)生克服英語詞匯學(xué)習(xí)困難,英語教師有必要在教學(xué)中傳授有關(guān)英語詞匯學(xué)習(xí)策略方面的知識。國內(nèi)外諸多的學(xué)者專家對詞匯學(xué)習(xí)策略有著各種獨到的見解,其中Oxford、 O'malley和Chamot的觀點更具有代表性。Oxford(1990)認(rèn)為語言學(xué)習(xí)策略是學(xué)習(xí)者為了使語言學(xué)習(xí)更成功、更有目的、更愉快而采取的行為或行動。O'malley和Chamot(1990)又進一步將語言學(xué)習(xí)策略分為三類:元認(rèn)知策略、社交/情感策略和認(rèn)知策略。并針對認(rèn)知策略做了進一步的闡釋,指出:認(rèn)知策略是學(xué)習(xí)者為了有效識別、理解和提取信息所采取的策略。認(rèn)知策略包括重復(fù)、模仿、分類、使用參考資料、利用圖象、利用關(guān)鍵詞、聯(lián)想、推斷等。以下就從認(rèn)知策略對英語詞匯學(xué)習(xí)的影響來談一下個人的些許體會和思考。
1重復(fù)法則
德國心理學(xué)家艾賓浩斯(H.Ebbinghaus)研究發(fā)現(xiàn),遺忘在學(xué)習(xí)之后立即開始,而且遺忘的進程并不是均勻的。最初遺忘速度很快,以后逐漸緩慢。他認(rèn)為“保持和遺忘是時間的函數(shù)”。在學(xué)習(xí)中的遺忘是有規(guī)律的,遺忘的進程不是均衡的,不是固定的一天丟掉幾個,轉(zhuǎn)天又丟幾個的,而是在記憶的最初階段遺忘的速度很快,后來就逐漸減慢了,即“先快后慢”的原則。因此,在英語詞匯教學(xué)中,重復(fù)記憶就有著重要的作用和意義。于此同時,前攝抑制和倒攝抑制也對記憶詞匯產(chǎn)生了很大程度的不良影響??朔皵z抑制和倒攝抑制對擴充英語詞匯量的影響我們不妨可以采取合理安排重復(fù)的時間和頻率來加以解決。如:最佳的記憶時間即重復(fù)時間是早晨和晚上臨睡前。每天臨睡前,把一天內(nèi)學(xué)習(xí)的英語詞匯象過電影一樣在腦子里過一遍,這對英語詞匯的記憶是很好的。晚上記憶的詞匯,第二天早晨再重復(fù)一邊,效果會更佳。也就是說,重復(fù)法則對英語詞匯的學(xué)習(xí)和記憶起到的確起到了十分關(guān)鍵的作用。
2分類法則
2.1同類詞歸并法
所謂同類詞歸并法就是將同一類的詞放在一起來記憶。這種分類有很多種。比如把表示同一類動物的詞“orangutan,gorilla,chimpanzee,ape”等放在一起記憶,把表示職業(yè)的詞 “teacher,lawyer,officer”等放在一起,把表示顏色的詞“ red ,purple , blue ,yellow”等放在一起,這樣不僅豐富了英語詞匯量,而且對以后的語言交流奠定了牢固的基礎(chǔ)。
2.2反義詞歸并法
反義詞歸并法是指將意義相反或相對的詞放在一起來記憶,由一詞聯(lián)想到另一個詞。在提高詞匯量上,同樣是效果顯著的。 比如 “boy-girl,up-down , quick-slow ”等。
2.3同義詞歸并法
在詞匯學(xué)習(xí)中,如果遇到同義詞或近義詞,可以歸并一起,稱為同義詞歸并發(fā)。由一個單詞記憶起更多的詞,可以說是舉一反三,一舉十得,如“bear , endure, tolerate ”等。表示可能的“possible,perhaps,maybe”等,表示看的“l(fā)ook ,watch,gaze ,glance” 等。
3關(guān)聯(lián)與聯(lián)想法則
顧名思義,關(guān)聯(lián)與聯(lián)想法則就是指通過一詞聯(lián)想到其他關(guān)聯(lián)詞的一種方法。比如,“essay(隨筆)”可以聯(lián)想到文學(xué)一類的詞匯,如“ poetry(詩)、prose(散文)、allegory(寓言)、biography(自傳)、reportage(報告文學(xué))、composition(學(xué)術(shù)著作)”等;再比如 ,“非典”時期,提到的最多的詞匯就是“ SARS(非典型肺炎)、discharge(出院)、mortality(死亡率)、quarantine(隔離)、surgical mask(口罩)”等就可以采取關(guān)聯(lián)與聯(lián)想法則來學(xué)習(xí)和記憶。
4語境法則
所謂語境(context)指的是上下文,即詞、短語、語句或篇章及其前后關(guān)系。呂淑湘先生曾說過:“詞語要嵌在上下文里才有生命?!闭Z境法則可以細(xì)分為兩個方面:
4.1閱讀法則
孤立的東西不容易記憶,要有效地掌握詞匯,應(yīng)將詞語連成句子或話語;繼而將詞匯、句子與語篇相結(jié)合,進一步擴大詞匯的交流功能。這樣既能幫助學(xué)生鞏固所學(xué)詞匯,又能提高學(xué)習(xí)詞匯的興趣,提高其運用語言的能力,達(dá)到學(xué)好英語的最終目的。進一步來說,英語閱讀是建立在一定詞匯基礎(chǔ)之上的。并且在英語閱讀中又不能不接觸到新鮮詞匯。從某種意義上說,閱讀就是復(fù)習(xí)和鞏固已經(jīng)掌握的詞匯,并接觸和學(xué)習(xí)新詞匯的過程。從這方面講,英語教師可以引導(dǎo)學(xué)生利用文章的上下文語境信息來猜測詞義,通過閱讀法則來鞏固和記憶英語單詞。高教社編寫的英語精品教材《英語泛讀教程》,閱讀材料題材廣泛,涉及英語國家社會、政治、經(jīng)濟、文化等方面;內(nèi)容新穎,材料反映了近年來社會和科學(xué)技術(shù)發(fā)展的文章,教材還注重趣味性,文體多樣。教材旨在提高和擴大學(xué)生的英語詞匯量。四冊書的詞匯量足以達(dá)到學(xué)生應(yīng)對聽說讀寫交流的目的。教師若能夠在教的同時輔助一定的詞匯教學(xué),按照教學(xué)進度布置任務(wù),適度地給學(xué)生增加詞匯學(xué)習(xí)內(nèi)容,留一定詞匯量的作業(yè),并加以認(rèn)真檢查,使學(xué)生能在語境的環(huán)境之中學(xué)習(xí)英語詞匯,必將會達(dá)到事半功倍的良好效果。
4.2闡釋法則。
英語詞匯的意義與漢語解釋的對應(yīng)關(guān)系是相對的,對于高職高專學(xué)生來說,詞義解釋的最佳方法是盡量用簡單而常用的英語來解釋英語詞匯。例如,在講授英語詞匯“neurophychologist”時,教師不妨可以這樣解釋:“ a scientist who studies the relationship between the brain and nervous system and behaviour.” 由此學(xué)生可以知道“neurophychologist”的含義為“神經(jīng)心理學(xué)家”又比如,在教學(xué)過程中教師可以采用例子向?qū)W生解釋“collapse: The collapse of the subway in Hangzhou caused 9 persons dead.”通過對這個例子,學(xué)生結(jié)合最近的新聞報道便可知道“collapse”的含義為“坍塌,倒塌”。這種教學(xué)方法,既能使學(xué)生準(zhǔn)確理解英語單詞的真正含義,培養(yǎng)學(xué)生的觀察能力和思維能力,又能讓學(xué)生增加英語信息量。
5結(jié)語
英語詞匯的學(xué)習(xí)在英語語言的學(xué)習(xí)中占有十分重要的地位。如果把語言結(jié)構(gòu)比作語言的骨架,那么詞匯則提供了重要的器官和血肉。高職高專學(xué)生由于對英語詞匯學(xué)習(xí)策略了解和使用較少,英語詞匯學(xué)習(xí)效率較低,掌握的英語詞匯量較少,影響了英語水平的進一步提高。英語教師通過合理組織安排課堂教學(xué)以及讓學(xué)生學(xué)習(xí)、了解和掌握有效的英語詞匯學(xué)習(xí)策略和復(fù)習(xí)策略等措施將有助于學(xué)生迅速提高英語詞匯學(xué)習(xí)效率。
參考文獻(xiàn):
[1]教育部高教司.高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求(試行)[M].高等教育出版社,2000:2.
[2]束定芳、莊智象[M].現(xiàn)代外語教學(xué).上海外語教育出版社.1996.
[3]COHEN ANDREW D.1998.Strategies in learning and using a second language. Addison W esley Longman Limited.
[4]賈冠杰.外語教育心理學(xué)[M].廣西教育出版社.1996.
[5]劉毅 .Vocabulary 10000[M].海南:海南出版社、三環(huán)出版社 .1998.
[6]張韻斐 .現(xiàn)代英語詞匯學(xué)概論[M].北京師范大學(xué)出版社.
作者簡介:任艷軍(1979—),男,河南沁陽人,文學(xué)學(xué)士,焦作師專助教。研究方向:英語語言學(xué)及教學(xué)法。