1997年獲獎(jiǎng)?wù)撸喊材荨溈聽(tīng)柦z
安妮·麥柯?tīng)柦z,出生在加拿大的多倫多,畢業(yè)于多倫多大學(xué)英語(yǔ)系,專(zhuān)事寫(xiě)作前擔(dān)任過(guò)文化官員,劇院創(chuàng)作員和寫(xiě)作教師。麥柯?tīng)柦z以詩(shī)人著稱(chēng)。她的詩(shī)集《橙子的重量》曾獲美洲聯(lián)盟獎(jiǎng),《礦工的池塘》發(fā)表后獲加拿大作家協(xié)會(huì)獎(jiǎng),深受讀者和評(píng)論家的好評(píng)。麥柯?tīng)柦z的詩(shī)歌風(fēng)格獨(dú)特,令人過(guò)目難忘。從她的詩(shī)歌中,可以感受到這位女作家廣博的學(xué)識(shí)——無(wú)論是對(duì)歷史、藝術(shù),還是自然科學(xué)、哲學(xué),她都有不少真知灼見(jiàn)。1996年,《漂泊手記》在加拿大出版。此書(shū)一經(jīng)問(wèn)世,便在世界各地的讀者中風(fēng)靡一時(shí),被譽(yù)為“當(dāng)代的《奧德塞》”,給女詩(shī)人帶來(lái)了隆重的國(guó)際聲譽(yù)。
橘子文學(xué)獎(jiǎng)
“橘子”文學(xué)獎(jiǎng)(Orange Prize),于1995年設(shè)立,現(xiàn)更名為奧蘭治寬帶小說(shuō)獎(jiǎng)(Orange Broadband Prize for Fiction)。該獎(jiǎng)的宗旨在于表彰那些具有批判思維,文筆俱佳,以英文撰寫(xiě)小說(shuō)的女性作家。它與“布克”文學(xué)獎(jiǎng)和“惠特布萊德”獎(jiǎng)同稱(chēng)為文學(xué)年歷中的三大盛典。不過(guò),自該獎(jiǎng)開(kāi)設(shè)以來(lái),它的身份一直備受質(zhì)疑與刁難。一些評(píng)論家嘲笑它為“為那些接受男性參賽者的無(wú)情競(jìng)爭(zhēng)中被淘汰下來(lái)的人”所準(zhǔn)備的又一慰勞獎(jiǎng)項(xiàng)。評(píng)論家?jiàn)W伯龍·沃夫賦予了它一個(gè)綽號(hào)——“檸檬獎(jiǎng)”。著名女性主義者杰麥瑞·格瑞諷刺說(shuō),為什么不為紅頭發(fā)的作家也設(shè)立一個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)?
“橘子”文學(xué)獎(jiǎng)的反對(duì)者不僅僅局限于男性?!安伎恕豹?jiǎng)得主安妮塔·布魯克娜也認(rèn)為,如果一本書(shū)是好的,那么它就會(huì)被出版。如果它是好的,就會(huì)受到認(rèn)可,與作者的性別無(wú)關(guān)。
《漂泊手記》出版后,先后獲1997年度加拿大小說(shuō)處女作獎(jiǎng)、英國(guó)英語(yǔ)文學(xué)奧蘭治小說(shuō)獎(jiǎng)、英國(guó)《衛(wèi)報(bào)》文學(xué)獎(jiǎng)、美國(guó)蘭南文學(xué)小說(shuō)獎(jiǎng)。目前,該書(shū)已被譯成二十多種文字在世界各地發(fā)行。2008年,由該書(shū)改編的電影《漂泊手記》(Fugitive Pieces),獲羅馬電影節(jié)重要獎(jiǎng)項(xiàng)。