摘要:電影和電視劇的商業(yè)化運(yùn)作是中國(guó)影視發(fā)展的一個(gè)必然趨勢(shì)。由于中國(guó)社會(huì)處于轉(zhuǎn)型期,因此,中國(guó)影視的商業(yè)化環(huán)境和制作也處在一個(gè)過(guò)渡和完善的階段。于是,影視創(chuàng)作相應(yīng)地出現(xiàn)了一些浮躁、生硬和幼稚的現(xiàn)象,“紅色經(jīng)典”改編電視劇中英雄人物的塑造問(wèn)題就是一個(gè)例證?!凹t色經(jīng)典”改編電視劇熱潮的掀起除卻“紅色”招牌、經(jīng)濟(jì)利益之外,更有深層的文化心理原因,那就是潛藏在人們心中的英雄情結(jié)。一些不成功的“紅色經(jīng)典”改編在審美文化判斷上出現(xiàn)失誤,把商業(yè)化運(yùn)作和英雄形象對(duì)立起來(lái),傷害了觀眾的感情。事實(shí)上,影視商業(yè)化與英雄情結(jié)、英雄形象之間存在著共生共榮關(guān)系,“紅色經(jīng)典”的英雄神話(huà)帶有一定的商業(yè)類(lèi)型特征,完全有可能把“紅色經(jīng)典”中英雄人物的政治神話(huà)成功置換為商業(yè)神話(huà)。從影視商業(yè)化的規(guī)律看,商業(yè)電影、電視劇的制作從來(lái)不違反主流意識(shí)形態(tài)的權(quán)力話(huà)語(yǔ),而是巧妙地包裝主流意識(shí)形態(tài)話(huà)語(yǔ)。
關(guān)鍵詞:影視商業(yè)化;英雄情結(jié);紅色經(jīng)典;影視改編;影視商業(yè)美學(xué)
中圖分類(lèi)號(hào):J90文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1003—0751(2008)04—0235—05
收稿日期:2008—04—29
作者簡(jiǎn)介:韓婷婷,女,中國(guó)傳媒大學(xué)影視藝術(shù)學(xué)院博士后,副教授。
當(dāng)今的中國(guó)處在社會(huì)文化的轉(zhuǎn)型期,電影、電視劇都逐漸轉(zhuǎn)入商業(yè)化運(yùn)作的軌道。學(xué)術(shù)界普遍地認(rèn)為,中國(guó)電視劇的商業(yè)環(huán)境要優(yōu)于電影的商業(yè)環(huán)境,電視劇的商業(yè)化已經(jīng)發(fā)展到相對(duì)成熟的境地。不過(guò),這并不意味著國(guó)產(chǎn)電視劇的創(chuàng)作已經(jīng)很好地把握了商業(yè)化的規(guī)律。在電視劇的創(chuàng)作中,包括電影的創(chuàng)作,都存在著對(duì)于影視商業(yè)美學(xué)的膚淺理解。譬如“紅色經(jīng)典”改編電視劇初期出現(xiàn)的種種問(wèn)題就折射出了這一現(xiàn)狀。
“紅色經(jīng)典”改編電視劇是近幾年電視劇領(lǐng)域里的一個(gè)引人注目的創(chuàng)作潮流,它始自2002年的電視劇《鋼鐵是怎樣煉成的》。由于這部國(guó)外“紅色經(jīng)典”改編電視劇的成功,所以,從2004年初開(kāi)始,《林海雪原》、《野火春風(fēng)斗古城》、《霓虹燈下的哨兵》、《冰山上的來(lái)客》、《烈火金剛》、《紅旗譜》、《苦菜花》、《紅色娘子軍》、《地道戰(zhàn)》、《敵后武工隊(duì)》、《沙家浜》、《小兵張嘎》、《51號(hào)兵站》、《鐵道游擊隊(duì)》等一系列著名的中國(guó)本土的“紅色經(jīng)典”作品陸續(xù)被改編成長(zhǎng)篇電視連續(xù)劇搬上熒屏,掀起了“紅色經(jīng)典”改編電視劇的熱潮,直到今天還未停息。但除了少數(shù)“紅色經(jīng)典”改編電視劇比如《野火春風(fēng)斗古城》、《小兵張嘎》、《敵后武工隊(duì)》、《霓虹燈下的哨兵》等受到好評(píng)外,大部分的“紅色經(jīng)典”改編電視劇都平淡收?qǐng)?,電視劇《林海雪原》還遭禁播。
“紅色經(jīng)典”改編電視劇在改編的過(guò)程中產(chǎn)生了諸多問(wèn)題,引起了國(guó)家的高度重視。國(guó)家廣電總局2004年4月9日、5月25日分別下發(fā)《關(guān)于認(rèn)真對(duì)待“紅色經(jīng)典”改編電視劇有關(guān)問(wèn)題的通知》與
《關(guān)于“紅色經(jīng)典”改編電視劇審查管理的通知》(簡(jiǎn)稱(chēng)兩個(gè)《通知》),要求各省級(jí)廣播影視管理部門(mén)要加強(qiáng)對(duì)“紅色經(jīng)典”劇目的審查把關(guān)工作,要求有關(guān)影視制作單位在改編“紅色經(jīng)典”時(shí),必須尊重原著的核心精神,尊重人民群眾已經(jīng)形成的認(rèn)知定位和心理期待,絕不允許對(duì)“紅色經(jīng)典”進(jìn)行低俗描寫(xiě)、杜撰褻瀆,確?!凹t色經(jīng)典”電視劇創(chuàng)作生產(chǎn)的健康發(fā)展。應(yīng)運(yùn)而生的各種相關(guān)評(píng)論,絕大多數(shù)與國(guó)家廣電總局下發(fā)的兩個(gè)《通知》持有一致的觀點(diǎn):“紅色經(jīng)典”可以改編,但是改編應(yīng)當(dāng)尊重原著的精神實(shí)質(zhì)和歷史事實(shí)。撇開(kāi)背后的意識(shí)形態(tài)的權(quán)力話(huà)語(yǔ)不談,已經(jīng)有學(xué)者對(duì)此做出了詳盡而有力的論述,例如《革命與商業(yè)的夾縫中的“紅色經(jīng)典”》、《剩余權(quán)力文化資本的爭(zhēng)奪與紅色民族國(guó)家神話(huà)的終結(jié)——消費(fèi)時(shí)代紅色經(jīng)典改編的文化闡釋》等。單從影視商業(yè)化的角度來(lái)講,“紅色經(jīng)典”改編電視劇在文化、藝術(shù)、意識(shí)形態(tài)和觀眾等方面的得失頗有值得探究之處。
一
“紅色經(jīng)典”改編電視劇熱潮的掀起除卻“紅色”招牌、經(jīng)濟(jì)利益之外,更有深層的文化心理原因,簡(jiǎn)單地說(shuō),就是潛藏在人們心中的英雄情結(jié)?!凹t色經(jīng)典”改編電視劇作為一種商業(yè)化制作,需要對(duì)這一審美文化市場(chǎng)做出準(zhǔn)確判斷。
當(dāng)歷史的車(chē)輪行進(jìn)到20世紀(jì)80年代,人們的思想情感發(fā)生劇烈的變化,當(dāng)人們?cè)倩厥住凹t色經(jīng)典”電影的時(shí)候,它們已成為歷史的一種標(biāo)志性記憶。當(dāng)代多元化的文化語(yǔ)境里,核心價(jià)值觀念的缺失連同意識(shí)形態(tài)的權(quán)力訴求都導(dǎo)致大眾文化不由自主地緬懷那一段曾為信仰奮斗的激情歲月,并試圖在今天重構(gòu),遂濫觴出一種懷舊和眷戀的文化潮流,波及音樂(lè)、電影、電視劇等領(lǐng)域,被學(xué)者被所關(guān)注與描述。例如戴錦華曾有這樣一段話(huà):
人們對(duì)權(quán)威、信念的不無(wú)深情的追憶,以及實(shí)用主義、商業(yè)大潮和消費(fèi)主義即將全線(xiàn)獲勝之前,對(duì)一個(gè)理想主義時(shí)代的不無(wú)戲謔、亦不無(wú)感傷的回首,一個(gè)需要英雄的時(shí)代,來(lái)自民間的對(duì)英雄與神話(huà)的呼喚,一個(gè)正在喪失神圣與禁忌的民族,對(duì)最后一個(gè)神圣與禁忌象征的依戀。①
“紅色經(jīng)典”改編電視劇的興起與這種懷舊的文化心理息息相關(guān)。
遺憾的是,“紅色經(jīng)典”改編電視劇伊始,某些作品所采取的策略恰恰與觀眾尤其是中老年目標(biāo)觀眾的審美期待背道而馳。這里面也有特定的文化支持。在社會(huì)文化的轉(zhuǎn)型期,新時(shí)期之前過(guò)度政治化的文化體系逐步解體,與之相伴涌現(xiàn)了一股較為普泛的“去英雄化”的文化潮流。比如世俗對(duì)于雷鋒精神的懷疑,網(wǎng)絡(luò)關(guān)于雷鋒女友和戀情的種種言說(shuō),都是轉(zhuǎn)型期大眾文化的一種表層的逆反性沖動(dòng)。這是對(duì)于“前過(guò)度政治化文化體系”的一種后現(xiàn)代性的解構(gòu),其中蘊(yùn)含合理的文化訴求。但是,這種解構(gòu)僅針對(duì)過(guò)去“高度政治化”的英雄,摒棄“假、大、空”,并不是真的不需要英雄,拋棄英雄?!凹t色經(jīng)典”的英雄們是“前過(guò)度政治化文化體系”的形象代言人,或者套用馬克斯·韋伯的術(shù)語(yǔ),他們是所謂的“卡里斯瑪”(chrisma),象征著秩序、信仰和價(jià)值的中心。雖然“前過(guò)度政治化文化體系”已經(jīng)解體,英雄的政治神話(huà)已成為過(guò)去,但英雄的“神話(huà)”內(nèi)核依然延續(xù),感動(dòng)著曾被紅色激情點(diǎn)燃的中老年觀眾。畢竟,英雄是人類(lèi)一種古老的心理需求,是人類(lèi)關(guān)于完美自身的最高顯現(xiàn),具有原型的意義。所以,懷舊的文化心理在“紅色經(jīng)典”改編電視劇里,集中映射在英雄人物身上,凝聚成一種濃厚的英雄情結(jié)。
可惜,《林海雪原》、《紅色娘子軍》、《沙家浜》等部分“紅色經(jīng)典”改編電視劇只知其一,不知其二。它們嗅到了這種“去英雄化”的潮流,卻忽視了它的更深層的文化內(nèi)核,結(jié)果在浮躁俗雜的商業(yè)語(yǔ)境里采取了一種非常庸俗的方式來(lái)滿(mǎn)足對(duì)于“前高度政治化文化體系”的逆反需求:即讓不食人間煙火的英雄肆意談情說(shuō)愛(ài),讓簡(jiǎn)明的人物關(guān)系添加上私人情感的復(fù)雜糾葛。當(dāng)英雄淪為多角戀愛(ài)的小丑,與當(dāng)代都市劇中平庸做作的人物毫無(wú)差別時(shí),目標(biāo)觀眾群對(duì)于“紅色經(jīng)典”改編電視劇的文化需求就落空了,引起的只有反感和指責(zé)。以電視劇《林海雪原》為例,40歲以上熟悉“紅色經(jīng)典”小說(shuō)和電影的觀眾都不能接受“這一個(gè)”往別人飯里下巴豆的“伙夫”楊子榮,因?yàn)樵谶@一代人心目中,楊子榮永遠(yuǎn)是智慧、英勇的英雄。同樣的,電視劇版《沙家浜》中的阿慶嫂過(guò)于漂亮,不符合抗戰(zhàn)危急、民生困頓情勢(shì)下江南小鎮(zhèn)女老板娘的身份。許晴的表演也偏嫵媚輕浮,欠缺地下黨員沉著冷靜、機(jī)智敏捷、風(fēng)火干練的特質(zhì),分量明顯不足。這些“紅色經(jīng)典”改編電視劇在審美文化判斷上出現(xiàn)失誤,把商業(yè)化運(yùn)作和英雄形象對(duì)立起來(lái),是影視商業(yè)化低水平運(yùn)作的表現(xiàn)。這樣不但不能滿(mǎn)足觀眾的審美需要,反而傷害了他們的感情。幸好,后來(lái)大多數(shù)的紅色電視劇回饋了觀眾的英雄情結(jié)。
二
時(shí)代的變遷和藝術(shù)的規(guī)則都要求“紅色經(jīng)典”改編電視劇必須“改”,改得必須合理,其中一個(gè)關(guān)鍵性的問(wèn)題在于,如何把“紅色經(jīng)典”中英雄人物的“政治神話(huà)”置換為當(dāng)代影視里的“商業(yè)神話(huà)”。
根據(jù)近年來(lái)學(xué)者的研究,“紅色經(jīng)典”電影在美學(xué)上具有商業(yè)類(lèi)型片的特征。丘靜美指出:
1999—2005年間出版的史學(xué)專(zhuān)著、評(píng)論文章不少以類(lèi)型研究的另種眼光檢閱“十七年”電影。胡克、孟犁野、酈蘇元和李道新等棄置純由意識(shí)形態(tài)或政治、大眾文化向度楔入的舊有治學(xué)方法,重申戲劇和驚險(xiǎn)樣式的類(lèi)型存在。電影類(lèi)型在論述中成了調(diào)解融合大眾文化與意識(shí)形態(tài)領(lǐng)域的產(chǎn)物,論者更自覺(jué)地采納類(lèi)型概念、類(lèi)型范式和觀眾接受學(xué)……類(lèi)型研究與導(dǎo)演研究成為對(duì)“十七年”歷史重新表述的方式之一。②
撇開(kāi)歷史的原因譬如單一封閉的文化語(yǔ)境,“紅色經(jīng)典”電影所采取的準(zhǔn)類(lèi)型化的藝術(shù)手段是鑄造它們成為經(jīng)典的一個(gè)重要原因。“類(lèi)型研究指出,成功的類(lèi)型片必須理解產(chǎn)銷(xiāo)雙方所共同關(guān)注的重大議題與文化情緒,并以觀眾喜聞樂(lè)見(jiàn)的方式回應(yīng)歷史與文化背景?!雹墼S多膾炙人口的“紅色經(jīng)典”電影,比如《林海雪原》、《冰山上的來(lái)客》、《野火春風(fēng)斗古城》、《鐵道游擊隊(duì)》、《紅色娘子軍》等剿匪反特、游擊隊(duì)題材、地下斗爭(zhēng)題材的影片,在場(chǎng)面調(diào)度、攝影、配樂(lè)、剪輯、敘事、人物、主題等方面都表現(xiàn)出程式化的美學(xué)特征:
第一,“紅色經(jīng)典”電影樹(shù)立了完美的紅色英雄形象,符合新中國(guó)工農(nóng)兵為主體的大眾的審美標(biāo)準(zhǔn),符合權(quán)利話(huà)語(yǔ)的意識(shí)形態(tài)訴求,符合人類(lèi)關(guān)于“英雄”的集體無(wú)意識(shí)的原型。
紅色英雄們具有如下特征:1.堅(jiān)定的人生信仰。這里表現(xiàn)為堅(jiān)定的紅色信仰,信仰馬克思列寧主義毛澤東思想,信仰共產(chǎn)主義,并為之奮斗終生,從未懷疑和動(dòng)搖。2.信仰形而上化。也就是說(shuō),紅色信仰及其行動(dòng)成為英雄人物生活的主體或全部,幾乎沒(méi)有私情即愛(ài)情的抒寫(xiě),即使有也是非常模糊的暗示;取而代之的,是戰(zhàn)友之情、同志之情、軍民之情、愛(ài)國(guó)之情、階級(jí)之情、敵我仇恨之情等與革命緊密相關(guān)的人類(lèi)情感得到放大抒寫(xiě)。3.道德品質(zhì)完美,智慧能力超群。紅色英雄人物仿佛“天人”,在道德倫理和工作能力上都無(wú)可挑剔,他們總能或者注定是勝利者,雖然付出了寶貴的生命,但在事業(yè)上成就了燦爛的紅色果實(shí)。《林海雪原》中的楊子榮、《紅色娘子軍》中的洪常青、《平原游擊隊(duì)》中的李向陽(yáng)等都是如此。4.外貌形象出眾,男子英俊高大,女子端莊美麗。
第二,英雄人物都有自己獨(dú)特、鮮明的特征,這不僅僅指性格上的特征,還包括視像上的特征。
“十七年”的創(chuàng)作方法非常講究現(xiàn)實(shí)主義的典型人物的塑造,可以說(shuō)每一部“紅色經(jīng)典”電影的英雄人物都有自己的個(gè)性,都有自己特殊的成長(zhǎng)經(jīng)歷、光榮事業(yè)。例如,楊子榮智取威虎山的動(dòng)人故事、董存瑞舍身炸碉堡的壯烈場(chǎng)景、李向陽(yáng)的智勇雙全、吳瓊花的深仇大恨、張嘎的嘎勁和天真爛漫的孩童氣等,放在銀幕上,通過(guò)演員的精彩表演,深深地烙刻在觀眾的心里。而在每位英雄的光榮歷程中,影片都設(shè)置了特別出彩的細(xì)節(jié)和場(chǎng)面,例如董存瑞炸碉堡的場(chǎng)面,楊子榮智斗坐山雕的場(chǎng)面,吳瓊花的充滿(mǎn)仇恨的大眼睛,等等,都成為該部影片的華表持久留存。
第三,“紅色經(jīng)典”電影采用了民間喜聞樂(lè)見(jiàn)的敘事模式來(lái)講述英雄的故事。
在工農(nóng)兵大眾文化的語(yǔ)境里,雖然電影的生態(tài)環(huán)境并不是純粹的市場(chǎng)機(jī)制,但是創(chuàng)作者充分考慮到了觀眾的接受習(xí)慣,以類(lèi)似古代歷史英雄傳奇的方式敘說(shuō)當(dāng)代革命歷史,相當(dāng)一部分影片就是從廣受歡迎的小說(shuō)改編而來(lái)的。這些小說(shuō)在敘事上汲取了古代歷史英雄演義的技法,以經(jīng)久耐用的技巧續(xù)寫(xiě)了紅色革命的嶄新歷史和人物。所以,讀者和觀眾很容易走進(jìn)激情澎湃的革命世界,并因?yàn)橄嗤臍v史經(jīng)歷和情境而被深深地打動(dòng)??梢?jiàn),“紅色經(jīng)典”之謂“經(jīng)典”不僅僅來(lái)自主題,更源于藝術(shù)的規(guī)律。
過(guò)去,人們往往只注意到“紅色經(jīng)典”電影由于背負(fù)著歷史的局限,只講政治不講人性,導(dǎo)致英雄人物“高、大、全”,卻忽視了一個(gè)重要現(xiàn)象,即“紅色經(jīng)典”電影的英雄神話(huà)其實(shí)帶有一定的商業(yè)類(lèi)型特征——紅色英雄人物的“高、大、全”正是準(zhǔn)類(lèi)型化美學(xué)特征的表現(xiàn)之一,而商業(yè)電影的英雄也具有“高、大、全”的神話(huà)特質(zhì)。
新中國(guó)“十七年”的工農(nóng)兵大眾文化當(dāng)然不能和西方的大眾文化相提并論,兩者之間有著本質(zhì)的區(qū)別,但是在對(duì)于大眾的操縱和迎合上兩者實(shí)有相似的地方。在新中國(guó)“十七年”工農(nóng)兵大眾文化語(yǔ)境里,電影對(duì)于大眾既有一種自上而下的灌輸宣教,又有對(duì)于大眾的喜好的迎合。因此,“紅色經(jīng)典”電影締造出既吻合意識(shí)形態(tài)又深受老百姓喜歡的英雄形象。好萊塢商業(yè)片同樣經(jīng)久不息地締造著英雄的神話(huà),其深度和廣度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)“紅色經(jīng)典”電影中的英雄,典型的個(gè)案是《007》。這些打不敗的英雄形象說(shuō)明商業(yè)機(jī)制并不排斥、貶低英雄,反而設(shè)法制造英雄、制造英雄的神話(huà);對(duì)于英雄人物的塑造不是弱化,而是強(qiáng)化,甚至臉譜化。由于好萊塢的英雄神話(huà)隸屬商業(yè)神話(huà),所以能夠被推銷(xiāo)到全球各地,而“紅色經(jīng)典”電影的英雄神話(huà)隸屬政治神話(huà),因此就受到極大的限制。雖然好萊塢影像中的英雄人物與“紅色經(jīng)典”電影中的英雄人物的信仰、立場(chǎng)迥異,可是他們都有共通的表征,比如堅(jiān)強(qiáng)、勇敢、忠誠(chéng)、奉獻(xiàn)、智慧,等等;他們都隸屬于榮格所謂的集體無(wú)意識(shí)的“英雄原型”,為各自不同的意識(shí)形態(tài)及其文化服務(wù)。因此,“紅色經(jīng)典”改編電視劇完全有可能把英雄人物的政治神話(huà)成功置換為商業(yè)神話(huà)。
英雄神話(huà)對(duì)于人類(lèi)而言是一種合理性存在,“紅色經(jīng)典”改編電視劇在英雄人物的塑造上應(yīng)該向“紅色經(jīng)典”電影和好萊塢商業(yè)電影汲取成功的經(jīng)驗(yàn)。而且,把英雄的政治神話(huà)置換為商業(yè)神話(huà)并不只有讓英雄人物談情說(shuō)愛(ài)一條路可以走。有些人認(rèn)為,一談市場(chǎng),一談商業(yè)化,似乎就是要迎合觀眾的低俗趣味,這實(shí)在是一種曲解。尤其面對(duì)改編“紅色經(jīng)典”這樣在中老年觀眾心中具有崇高地位的作品時(shí),庸俗地解構(gòu)英雄人物只是一種低級(jí)簡(jiǎn)便的投機(jī)行為。如果說(shuō),“十七年”的電影創(chuàng)作者們已經(jīng)不自覺(jué)地遵循和體現(xiàn)出商業(yè)類(lèi)型電影的某些創(chuàng)作規(guī)律,那么,當(dāng)代商業(yè)化程度較高的電視劇更應(yīng)該深諳此道。但遺憾的是,當(dāng)前少數(shù)“紅色經(jīng)典”改編電視劇的制作者們恰恰忘記了這一點(diǎn)。他們被當(dāng)下的庸俗風(fēng)尚所蒙蔽,自以為把英雄變得“去英雄化”才是商業(yè)的賣(mài)點(diǎn)。
事實(shí)上,“去英雄化”與“把英雄由神變成人”是兩碼事。好萊塢在西部片的創(chuàng)作歷程中,也曾涌起一股對(duì)于早期西部片中英勇無(wú)畏、百戰(zhàn)百勝的牛仔英雄神話(huà)的解構(gòu)潮流,但它的解構(gòu)只是剔除了西部牛仔的神性,讓他們更像普通人,而沒(méi)有顛覆英雄的本色。西部片作為一種典型的商業(yè)類(lèi)型片如此,那么好萊塢在表現(xiàn)真實(shí)的英雄人物時(shí)也相當(dāng)嚴(yán)肅,嚴(yán)格地尊重歷史,至少?zèng)]有自損為國(guó)家建立功勛的英雄,把英雄變?yōu)樾〕?。這是良好的商業(yè)環(huán)境所造就的。在好萊塢商業(yè)分級(jí)制度之下,有很爛的低級(jí)片子,但主流是維護(hù)和捍衛(wèi)美國(guó)精神,例如《巴頓將軍》;反例是商業(yè)大片《珍珠港》,由于它沒(méi)有恰當(dāng)?shù)卦佻F(xiàn)二戰(zhàn)中日本偷襲珍珠港的歷史,因而引起了美國(guó)老兵的抗議,票房收入也欠佳。中國(guó)的“紅色經(jīng)典”電影被觀眾懷戀的精髓正是“紅色英雄”。英雄可以談情說(shuō)愛(ài),但要看怎么“談”,怎么“說(shuō)”,藝術(shù)的添減不能刺痛歷史的神經(jīng)。電視劇可以關(guān)照以往被忽視的人性的弱點(diǎn)和能力的極限,但不能丟失英雄氣質(zhì)。尤其部分“紅色經(jīng)典”電影的英雄形象是由真實(shí)的人物演繹而來(lái)的,那就更需要尊重歷史和人物的原貌,不能隨意更改。但是,少數(shù)電視劇把曾經(jīng)真實(shí)存在過(guò)的戰(zhàn)斗英雄改得不倫不類(lèi),歷史真實(shí)與藝術(shù)真實(shí)都被拋棄了,難怪觀眾倒胃口。
此外,電影與電視劇是兩種不同的藝術(shù)形式,在改編“紅色經(jīng)典”時(shí),應(yīng)該充分考慮到電視劇的優(yōu)越之處——敘事的本領(lǐng)。如果“紅色經(jīng)典”改編電視劇不能在英雄人物的塑造上有所突破,那么就應(yīng)該揚(yáng)長(zhǎng)避短,在敘事上下工夫,讓故事更加曲折精彩,這樣英雄人物的性格也會(huì)在豐富的情節(jié)中變得更加飽滿(mǎn)。例如電視劇《小兵張嘎》中,嘎子還是那個(gè)嘎子,但敘事變得更復(fù)雜、生動(dòng)、有趣,因而被觀眾所認(rèn)可。電視劇的畫(huà)面、演員的表演等基本要素也應(yīng)當(dāng)講求優(yōu)美、逼真。20—30歲的年輕觀眾不喜歡電視劇《林海雪原》,就因?yàn)槠渌囆g(shù)水準(zhǔn)太差,硬傷遍地、漏洞連篇,比如把“八·一五光復(fù)”說(shuō)成“九·一八光復(fù)”、把正月十五說(shuō)成二十五、場(chǎng)景和場(chǎng)景之間不緊湊、雪地往下滾時(shí)整齊劃一,像立定跳遠(yuǎn)似的……事實(shí)證明,只投機(jī)市場(chǎng)而不投入藝術(shù)就只有失去市場(chǎng)。
三
從影視商業(yè)化的規(guī)律看,商業(yè)電影、電視劇的制作從來(lái)不違反主流意識(shí)形態(tài)的權(quán)力話(huà)語(yǔ),而是巧妙地包裝主流意識(shí)形態(tài)話(huà)語(yǔ)。
洞察好萊塢的商業(yè)片,不管里面的美國(guó)文化味道多么濃郁,隱藏的意識(shí)形態(tài)多么強(qiáng)烈,但是觀眾往往習(xí)焉不察,因?yàn)樗纳虡I(yè)美學(xué)做得爐火純青。中國(guó)電視劇的商業(yè)化程度比較高,那么在對(duì)待“紅色經(jīng)典”改編這樣敏感的創(chuàng)作時(shí),就應(yīng)該事先預(yù)見(jiàn)意識(shí)形態(tài)的問(wèn)題。況且,在中國(guó)特色的社會(huì)語(yǔ)境里,電視劇的創(chuàng)作不能像西方新自由主義宣揚(yáng)的那樣僅僅追求商業(yè)利潤(rùn),還必須追求價(jià)值的實(shí)現(xiàn)。兩個(gè)《通知》關(guān)于“紅色經(jīng)典”改編電視劇審查制度的確立,就是由于少數(shù)“紅色經(jīng)典”改編電視劇既沒(méi)有抓住觀眾,也沒(méi)有抓住意識(shí)形態(tài),結(jié)果官方呼應(yīng)觀眾的非議,推出“誤讀原著、誤會(huì)群眾、誤解市場(chǎng)”,“沒(méi)有了解原著的核心精神,沒(méi)有理解原著所表現(xiàn)的時(shí)代背景和社會(huì)本質(zhì)……使電視劇與原著的核心精神和思想內(nèi)涵相距甚遠(yuǎn)”的強(qiáng)力理由,硬性規(guī)范“紅色經(jīng)典”改編電視劇的創(chuàng)作傾向。字里行間透出的核心問(wèn)題仍然是英雄情結(jié)的被篡改、被傷害。電視劇的文化品格相比電影要略遜一籌,在追求商業(yè)利潤(rùn)的道路上出現(xiàn)這樣的波折,實(shí)在是一種幼稚的行為。兩個(gè)《通知》之后的“紅色經(jīng)典”改編電視劇汲取了前車(chē)之鑒,基本保持了英雄固有的風(fēng)采。
中國(guó)影視商業(yè)化的不成熟還表現(xiàn)在中國(guó)的影視行業(yè)本身缺少有效的文化自制力,即不能自控或者單單依靠輿論的力量對(duì)抗電視劇制作方對(duì)于民族歷史的低劣篡改,只有上達(dá)官方,通過(guò)官方的力量才能有效地表達(dá)不滿(mǎn)。比如《林海雪原》的制作不精良,創(chuàng)作態(tài)度不認(rèn)真,在官方出面之前就受到了觀眾與媒體、學(xué)者的批評(píng)。但得到的結(jié)果也只是導(dǎo)演出來(lái)表示一種姿態(tài)而已,并沒(méi)有對(duì)電視劇產(chǎn)生實(shí)質(zhì)的影響。直到官方出面批評(píng),制片商才沒(méi)有脾氣了。
綜觀之,“紅色經(jīng)典”改編電視劇關(guān)注到了轉(zhuǎn)型期“產(chǎn)銷(xiāo)雙方所共同關(guān)注的重大議題與文化情緒”④,但它們的某些做法并沒(méi)有“以觀眾喜聞樂(lè)見(jiàn)的方式回應(yīng)歷史與文化背景”⑤,看上去是打著市場(chǎng)的旗號(hào),其實(shí)是對(duì)于市場(chǎng)的誤解,折射出自身影視商業(yè)化素質(zhì)的欠缺?!凹t色經(jīng)典”的英雄們必須在改編電視劇中依然保持著英雄的風(fēng)采才能贏得觀眾和官方的雙重喝彩。
歸根到底,影視商業(yè)化的內(nèi)核是滿(mǎn)足觀眾各種文化心理的需求,英雄情結(jié)只是其中的一個(gè)重要內(nèi)容。如今,價(jià)值觀多元化,加上后現(xiàn)代主義的盛行,確實(shí)流行一種“去中心化”的解構(gòu)沖動(dòng),并衍生出各種各樣的現(xiàn)象,在網(wǎng)絡(luò)世界中尤其搶眼。它是人們對(duì)于過(guò)去完全脫離民間煙火的生活方式的一種厭倦和發(fā)泄,也不排除出于商業(yè)利益和私利的惡意炒作。但它僅具有解構(gòu)的功能,而沒(méi)有建構(gòu)的功能。所以,這種潮流不可能占據(jù)當(dāng)代文化乃至人類(lèi)文化的主流,不僅官方的意識(shí)形態(tài)抵制和禁止,充滿(mǎn)世俗氣的大眾生活也本能地阻止意義的完全消解和虛無(wú)。活色生香的蕓蕓眾生需要一種文化闡釋?zhuān)?lè)意將之奉作時(shí)代的核心理念。大眾生活有這種文化的渴求和特征,同時(shí)又喜歡多元化的氛圍;在現(xiàn)代現(xiàn)實(shí)與網(wǎng)絡(luò)虛擬的雙重世界里,多元化已經(jīng)是誰(shuí)也無(wú)法改變的文化事實(shí)。
問(wèn)題是,當(dāng)代文化缺失文化中心,過(guò)去的文化中心已經(jīng)不能承擔(dān)這個(gè)使命,新的文化中心還沒(méi)有穩(wěn)固地建立,沒(méi)有得到大眾與官方的共同認(rèn)可和維護(hù)。在轉(zhuǎn)型期的特定文化背景下,“紅色經(jīng)典”改編電視劇顯然也沒(méi)有能力在這方面有所建樹(shù),而是落入在權(quán)力話(huà)語(yǔ)和商業(yè)語(yǔ)境的縫隙中懨懨生存。個(gè)別“紅色經(jīng)典”改編電視劇的另類(lèi)做法觸發(fā)了各方的神經(jīng),掀起了一番熱烈的討論和研究,無(wú)形中促進(jìn)了對(duì)于影視商業(yè)化、影視創(chuàng)作和影視文化做更深入的思考。
注釋
①戴錦華:《救贖與消費(fèi):九十年代文化述描之二》,《鐘山》1995年第2期。②③④⑤丘靜美:《類(lèi)型研究與冷戰(zhàn)電影:簡(jiǎn)論“十七年”特務(wù)偵察片》,《當(dāng)代電影》2006年第3期。
責(zé)任編輯:采薇中州學(xué)刊2008年第4期論博客文學(xué)對(duì)傳統(tǒng)文學(xué)的影響2008年7月中 州 學(xué) 刊July,2008
第4期(總第166期)Academic Journal of ZhongzhouNo.4