鄢春艷 劉建立
[摘要] 用原型范疇理論多角度闡釋新詞的構筑:1)基本等級詞之“基本”是絕對的,即是超高頻詞匯,是人們心理上的 “常常識”詞匯。它又是相對的,隨著主體認知變化而變化。2)新詞構筑是新增或約定俗成的基本等級詞原型意義衍生的結果。衍生理據(jù)基于相似性網(wǎng)絡和屬性;衍生過程是人與客觀外界的互動過程;衍生結果,是基本等級詞范疇的擴展。3)新詞構筑中也?;跐h語傳統(tǒng)的構詞方法“種差+屬”法。4)從新詞結構來講,動賓結構詞之動部和偏正結構之正部由基本等級詞充當。
[關鍵詞] 原型理論 基本等級范疇 家族相似性 新詞構筑
一、從古典范疇理論到原型理論
從亞里士多德到維特根斯坦的2000多年里,古典范疇理論一統(tǒng)天下。它遵循的是二值邏輯(dualism),即認為范疇是抽象的容器,范疇成員要么在容器內,要么在容器外;容器內各成員在地位上是平等的,沒有中心成員和邊緣成員之分;決定各成員是否歸屬于某范疇的是一組充分必要條件(劉宇紅,2002:53)。1953年,維氏在《哲學研究》提出家族相似性理論,終使其受到質疑。家族相似性可表述為:假定某范疇E有A、B、C和D四成員,找不到它們之間有什么共同的特征。但A有屬性(1,2,3)B有屬性(3,4,5)C有屬性(5,6,7)而D有屬性(7,8,9)。這樣,決定該范疇的似乎是A、B、C、D四成員間的某種鏈條關系。A與B因屬性3、B與C因屬性5、C與D因屬性7而分別被連結起來。由于A與B、B與C、C與D所存在的聯(lián)系,A、B、C、D四者因此被聯(lián)系起來,構成范疇E。
20世紀60年代年代以來,心理學和人類學對古典范疇觀提出大量反證。如美國民族學家Brent和Paul Kay (Berlin & Kay, 1969)在考察了98種語言顏色詞系統(tǒng)后發(fā)現(xiàn)在不同語言的色彩詞中,有11種基本顏色詞,而且,每一個顏色范疇包含一種最具代表性的顏色,即焦點色(foci),人們總是以焦點色為參照系對顏色連續(xù)體進行范疇化的。這樣,古典范疇觀表現(xiàn)出不可克服的缺陷:1)范疇的各成員之間未必具有共同特征。維氏分析的GAME范疇即是經(jīng)典。2)并非所有特征都是雙值的,很多情況下,不是一個“是或不是”的問題,而是要“看你怎么說了”。3)并非所有范疇都有清晰界限。比如“女孩子”這一范疇,一個29歲的未婚女子可稱為女孩子嗎?4)某范疇的各成員之間地位不一定平等。仍以“女孩子”這一范疇為例,一個16歲的姑娘與一個29歲的女子比,前者會被視為一個更典型的女孩子。心理學家Eleanor Rosch再次對顏色詞研究,她把焦點色稱為prototype (原型),通過實驗證明了范疇中原型的心理現(xiàn)實性(Rosch,1973),并于1975年首提原型理論。
二、原型理論的基本觀點
認知語言學家對“原型”有兩種闡釋:1)原型本身是其所代表的范疇中的典型成員,是與同一概念的成員有更多共同特征的實例。Rosch持此觀點。2)指作為范疇核心的圖式化的心理表征,是范疇化的認知參照點。Taylor持此觀點。其實,范疇應該是由這兩個因素共同決定的。
原型理論的基本觀點:1):范疇不能以一套充分而且必要的特征來界定,它是建立在“相似性網(wǎng)絡”和“屬性”(attribute)之上的。屬性不同于特征(feature),是事物特征在人們心理中的體現(xiàn),是認知和事物之間相互作用的結果。屬性具有主觀性、多值性和差異性。2)范疇呈放射狀結構。原型處于范疇的核心位置,它強調完整性和綜合性。3)范疇的邊界是不確定的、模糊的。4)范疇成員之間有隸屬程度的差異,即地位不等,它們之間具有家族相似性。5)范疇化是一種心智運作過程,是人與客觀世界的互動。6)范疇中某一成員與原型的相似度越低,其隸屬度越低。7)大多數(shù)語言范疇呈現(xiàn)出的不是單一中心結構,而是多中心結構。也就是說,它們通常表現(xiàn)出多個原型,這些原型通過家族相似性相互連接。
原型理論認為“基本等級范疇”(basic-level categories)代表了“人們眼中自然界自劃范疇的關節(jié)處”,(Mac Cormac. 1990:96)是人們認識事物、理解世界的最直接、最基本的層面,是進行范疇化最有力的工具。它讓認知主體付出最小的認知努力而收獲最大量的信息?!盎镜燃壏懂牎庇删邆滹@著特征的基本事物構成,具有:1)視覺上的完形性。范疇成員在感知上具有相似的、完整的外形結構,并能形成反映整個類別的單個心智意象。基本等級的形成依賴于人類最基本的感知能力,是人與近身外界直接、頻繁互動的結果。2)心理上的易辨性?;镜燃壏懂牼哂凶畲蟮膮^(qū)分度,能明顯被感知,使人們最快識別其類屬,也是兒童最早、最自然習得的范疇。3)線索的有效性。人們能以基本等級為出發(fā)點,向上或向下擴展形成上位或下位范疇,也可通過認知隱喻模型擴展出其它具體或抽象范疇。Rosch曾提出用范疇線索有效性來量化檢驗基本等級范疇。線索有效性在基本等級上具有最大值。4)交際上的常用性。在基本等級范疇上形成了基本等級詞和原型意義?;镜燃壴~出現(xiàn)較早,較為常用,是生活中的基本詞語,具有很強的構詞能力。表達下位范疇的詞常用復合詞。(王寅, 2002 :138)
基本等級范疇之“基本”是相對的:1)是相對上位范疇和下位范疇而言的,三者之間沒有明顯的界限。2)由于不同的社會文化背景對認知能力的局限,對范疇的劃分、基本等級范疇和原型的認識也存在相異之處,會隨時間、地域、民族而發(fā)生變化。
三、原型理論與新詞構筑
漢民族“注重整體的具象感知,注重綜合思維的認知模式”(魯川,2002),這一理念與原型理論是一致的。下文擬結合原型理論從五點闡述漢語新詞的構筑:1)這里的基本等級詞之“基本”是絕對的,即是日常交際中的超高頻詞匯,是人們心理上的“常常識”詞匯。它又是相對的。隨著時間演變,人類認知能力得以提升,認知領域發(fā)生變化,有些詞會失去其地位,而有些會升級為基本等級詞。2)新詞構筑是新增或約定俗成的基本等級詞原型意義(一個或多個)衍生的結果。衍生理據(jù)基于相似性網(wǎng)絡和屬性,衍生過程是人與客觀外界的互動過程。衍生結果,是基本等級詞范疇的擴展,這驗證了范疇成員間的家族相似性及其邊界的不確定性。 這是最基本的一點。3)新詞構筑中也常基于漢語傳統(tǒng)的構詞方法“種差+屬”法?!皩佟庇苫镜燃壏懂犜~,即種類詞充當,還有表明新詞范疇屬性的功能。換個角度,從新詞結構來講,偏正結構之正部常由基本等級詞充當。4)而偏正結構之偏部有時也由基本等級詞充當,起到提供和限制“域”(domain)作用。5)從新詞結構來講,動賓結構詞之動部由基本等級詞充當,而動賓結構之賓部與偏正結構之偏部一樣,往往起到提供和限制“域”(domain)作用。下文結合新詞實例,看以上各點如何針對性的解釋新詞構筑這一現(xiàn)象。
例一,“星” 由2),3)點解釋。
“星”,《辭?!穼λ睦硇砸饬x歸結如下:
天空中除太陽和月球外,用肉眼或用望遠鏡能看到的發(fā)亮的天體,都稱為“星”。
“星”原型屬性有二:第一,看上去很小;第二,發(fā)亮。在此基礎上,創(chuàng)生了“火星兒”“星子”(唾沫星子)“金星兒”“準星”“秤星”等詞;在“發(fā)亮”的特性上,派生出了“影星”“歌星”“笑星”“新星”等詞語。這類新詞的構筑就是基于漢語傳統(tǒng)的構詞方法“種差+屬”法。“屬”由基本等級范疇詞,即種類詞“星”充當,它還有表明新詞范疇屬性的功能。從新詞結構來講,這類是偏正結構詞,占了新詞的很大比例。其正部常由基本等級詞充當,此處為“星”。
例二,“炒” 可由2),5)點解釋。
“炒”是動詞,《辭海》對它的理性意義解釋為:
把東西放在鍋里加熱并隨時翻撥使熟。
可見,“炒”這個動詞包含著兩個原型意義:第一,加熱;第二,隨時翻撥。在這兩個原型意義的基礎上,衍生了“故意地、翻來覆去地不斷擴大某人、某事的影響,成為社會關注的熱點,并不斷升濁,以從中牟利”的含義。這樣,由“炒”就構成了“炒股”“炒作”“炒外匯”“炒新聞”“炒地皮”“炒樓花”“炒文稿”“炒明星”“炒買炒賣”等詞語。從新詞結構來講,這類詞為動賓結構詞,其動部在這里由基本等級詞“炒”充當,而動賓結構之賓部“外匯”“新聞”“地皮”“樓花”“文稿”等起到了提供和限制“域”(domain)作用。
例三,“網(wǎng)” 可據(jù)1),2),3),4)點作出解釋。
“網(wǎng)”同樣是漢語基本詞匯,《辭海》對其理性意義的解釋是:
用繩線織成的捕魚或鳥獸的工具。
我們可以知道,“網(wǎng)”的主要特性是“用繩線織成”,類別是“工具”,換句話說,“網(wǎng)”,是“縱橫交織而成的系統(tǒng)”。在這個被稱為“計算機文化”的新時代,電子計算機的應用已非常普及,新概念的產(chǎn)生,需要新詞語來表達,于是,“網(wǎng)” 這個基本等級詞,因其具有十分貼切的“縱橫交錯而成的系統(tǒng)”這一特性,被用以指新興的互聯(lián)網(wǎng)。而隨著人們對互聯(lián)網(wǎng)的日趨熟悉,一批以“網(wǎng)”為構詞語素的新詞語不斷涌現(xiàn),并被人們廣泛運用。例如,“網(wǎng)站”“網(wǎng)址”“網(wǎng)頁”“網(wǎng)語”“網(wǎng)友”“網(wǎng)民” “網(wǎng)姐”“網(wǎng)德”“網(wǎng)戀”“網(wǎng)蟲”“網(wǎng)吧”“網(wǎng)號”等,形成了一個關于“網(wǎng)”的語義網(wǎng)絡。這個關于“網(wǎng)”的語義網(wǎng)絡的形成,是在網(wǎng)民這個社會大群體的文化心理和美學追求支配下構成的。更進一步結合原型理論講,隨著時間演變,人類認知能力得以提升,認知領域發(fā)生變化,人們對互聯(lián)網(wǎng)的日趨熟悉,“(互聯(lián))網(wǎng)”升級為基本等級詞,即變成了日常交際中的超高頻詞匯和人們心理上的”常常識”詞匯。隨即,一批以“網(wǎng)”為構詞語素的新詞語不斷涌現(xiàn)出來,并被人們廣泛運用。換個角度,從新詞結構來講,這些偏正結構詞之偏部由基本等級詞“網(wǎng)”充當,起到提供和限制“域”(domain)作用。
例四,“的”“啤”“吧”用1),2),3),5)點闡釋。
“的”“啤”“吧”都是音譯外來詞?!暗摹笔恰暗氖俊钡氖÷苑Q呼來自粵語音譯的“taxi”,“啤”和“吧”也是音譯外來詞,“啤”指啤酒(英語的beer),“吧”指酒吧(英語的bar)。它們作為在音譯中起記音作用的漢字,本來不是一個語素,總是要另加表示義類或起區(qū)別作用的語素,例如“啤”“吧”加上語素“酒”,構成“啤酒”或“酒吧”,才能出現(xiàn)在人們的言語活動中。近年來,它們漸變?yōu)闈h語中獨立的并且比較活躍的構詞成分,派生出一系列新詞,如出租面包車叫“面的”、載客的摩托車叫“摩的”、開出租車的男司機叫“的哥”、載客的摩托車叫“摩的”。由“啤”則派生出“生啤”“黑啤”“冰啤”“干啤”“扎啤”,由“吧”則派生出“氧吧”“水吧”“網(wǎng)吧”“陶吧”“迪吧”“箭吧”“吧臺” “吧女”等。更貼切講,隨著人們對“的”“啤”“吧”等外來事物和相關領域的頻繁接觸和日趨熟悉,它們變成了人們心理上的 “常常識”詞匯,升級為基本等級詞。這些新詞構筑中也是基于漢語傳統(tǒng)的構詞方法“種差+屬”法。升級的這類基本等級范疇詞,即種類詞占據(jù)了“屬”的位置,表明了新詞的范疇屬性。而從新詞結構來講,充當了偏正結構之正部。
第2)點作為基本一點,對上述所有新詞的構筑有解釋力。綜合來看:上述詞例都是相應的、新增或約定俗成的基本等級詞(“星”“炒”“網(wǎng)”“吧”“ 啤” 等)之原型意義(一個或多個,如“星”為兩個)衍生的結果。衍生理據(jù)基于基本等級范疇的相似性網(wǎng)絡和屬性,衍生不是任意的。衍生過程是人與客觀外界的互動過程,這些詞成為或變成基本等級詞,正是人們日常生活中與相應領域接觸日趨頻繁、認知上對相應范疇日漸熟悉的自然結果。新升級的基本等級范疇詞(如“吧”“啤”)尤能證明此點。衍生結果,往往是基本等級詞范疇得以擴展,這也驗證了范疇成員間的家族相似性及其邊界的不確定性。另外,這里的基本等級詞之“基本”是絕對的,它們已經(jīng)變成了日常交際中的超高頻詞匯, 是人們心理上的 “常常識”詞匯??傊?,是社會的發(fā)展提出了創(chuàng)造新詞的要求,而基本等級詞成為創(chuàng)造新詞的“骨干力量”,而漢語的構詞法則規(guī)定了新詞構成的方式。
上文結合實例探討了如何運用原型理論對新詞語構筑的深層機制做出解釋。用概念整合理論也可對新詞構筑做出合理闡釋,并可與本文互為補充,相輔相成。筆者擬另文論述。
參考文獻:
[1] Berlin,B. & Kay, P. Basic Color Terms: Their University and Evolution [M]. Berkeley: California Press.1969.
[2] Mac Cormac,E. R. A Cognitive Theory of Metaphor.[M] Cambridge, Mass.: MIT Press.
[3] Rosch, E. Cognitive representation of semantic categories[J].Journal of Experimental Psy-chology, General, 1975, (104): 92-233.
[4] Taylor, J. R. linguistic Categorization: Prototypes in Linguistic Theory [M]. Oxford: Clareden Press. 1995.
[5] Wittgenstein, L. Philosophical Investigations [M]. Trans by G.anscombe. Oxford: Blackwell. 1978.
[6] 陳維振. 有關范疇本質的認識[J]. 外語教學與研究, 2002,(1).
[7] 劉宇紅. 喬姆斯基語法的類典型分析[J]. 外語與外語教學, 2002,(8).
[8] 魯川. 漢語的“語位”[J]. 語言教學與研究, 2002,(4).
[9] 馬琳. 詞義的聯(lián)想因素與新詞構筑[J]. 四川外語學院學報, 2003,(3).
[10] 維特根斯坦. 哲學研究[M]. 楊潮等譯. 北京: 三聯(lián)書店.1992.
[11] 王寅, 李弘. 原型范疇理論與英漢構詞對比[J]. 四川外語學院學報, 2003,(3).
[12] 楊忠, 張紹杰. 認知語言學中的類典型論[J]. 外語教學與研究, 1998,(2).
(鄢春艷,湖北民族學院外國語學院;劉建立,濟南大學外國語學院)