【摘要】依據(jù)SDS抑郁自評(píng)量表、SCAS社會(huì)文化適應(yīng)量表,分別測(cè)量南亞在川留學(xué)生的心理適應(yīng)和社會(huì)文化適應(yīng)分值,并結(jié)合補(bǔ)充調(diào)查和訪談對(duì)南亞在川留學(xué)生的跨文化適應(yīng)狀況進(jìn)行分析。結(jié)果顯示在川南亞留學(xué)生在跨文化適應(yīng)方面整體有輕度至中度的困難。在心理適應(yīng)方面,在川南亞留學(xué)生整體屬于輕度抑郁群體,在社會(huì)適應(yīng)方面,整體認(rèn)為社會(huì)適應(yīng)難度中等。學(xué)生的跨文化適應(yīng)狀況可能受語言、跨文化交際經(jīng)歷、人生閱歷、留學(xué)動(dòng)機(jī)、個(gè)性等多個(gè)自身因素和交際環(huán)境和社會(huì)支持等外部因素的影響。文末提供了針對(duì)性的建議。
【關(guān)鍵詞】南亞留學(xué)生;四川;跨文化適應(yīng)
【中圖分類號(hào)】G125 " " "【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2097-2261(2024)34-0061-04
【DOI】10.20133/j.cnki.CN42-1932/G1.2024.34.016
隨著中國整體國力的增強(qiáng),中西部地區(qū)高校的留學(xué)生規(guī)模正在顯著增大。四川位于南亞文化走廊線上,近年來接收了不少來自南亞的留學(xué)生。這些留學(xué)生的跨文化適應(yīng)狀況不僅在某種意義上決定了其學(xué)習(xí)效果,更對(duì)中國與南亞之間的文明交流與傳播有重要影響,對(duì)南亞在川留學(xué)生進(jìn)行跨文化適應(yīng)調(diào)查十分必要。
一、理論基礎(chǔ)
雷德菲爾德等認(rèn)為,跨文化適應(yīng)由個(gè)體組成的,且具有不同文化的兩個(gè)群體之間,發(fā)生持續(xù)的、直接的文化接觸導(dǎo)致一方或雙方原有文化模式發(fā)生變化的現(xiàn)象[1]。這一定義認(rèn)為跨文化適應(yīng)是群體文化模式的變化,但也有觀點(diǎn)認(rèn)為,群體和個(gè)人面對(duì)新的文化情境時(shí)做出的改變都屬于跨文化適應(yīng)的范疇。比如朱國輝認(rèn)為跨文化適應(yīng)是指個(gè)體心理及行為對(duì)文化情境變化作出的調(diào)整,調(diào)整過程受到個(gè)體層面和社會(huì)層面的多種變量的影響呈現(xiàn)多樣化的結(jié)果[2]。譚瑜認(rèn)為跨文化適應(yīng)是指個(gè)體或群體在回應(yīng)外部需求過程中,即在重新安排和適應(yīng)在新社會(huì)文化環(huán)境下的生活的過程(即涵化過程)中,最終形成的較為穩(wěn)定的變化結(jié)果[3]。本文既把南亞在川留學(xué)生作為一個(gè)整體來研究他們的普遍跨文化適應(yīng)狀況,也從調(diào)查對(duì)象個(gè)體的層次上研究他們心理和行為上的變化。因此本文適用的跨文化適應(yīng)主要是指群體和個(gè)體在面對(duì)文化情境的變化時(shí),在心理和行為上所做出的調(diào)整以及調(diào)整的結(jié)果。
在跨文化適應(yīng)理論方面,奧伯格(Oberg,1960)的U型曲線理論認(rèn)為一個(gè)人的跨文化適應(yīng)過程會(huì)經(jīng)歷蜜月期、危機(jī)期、恢復(fù)期和適應(yīng)期四個(gè)階段。該理論對(duì)于本研究的主要啟示在于留學(xué)時(shí)長對(duì)被調(diào)查者的跨文化適應(yīng)狀況是否會(huì)有所影響。葛勒豪的W型/雙U型曲線適應(yīng)模型認(rèn)為人們?cè)趶男挛幕榫郴氐侥肝幕榫澈?,可能再次?jīng)歷文化沖擊。該理論對(duì)于本研究的主要啟示在于需要充分考慮南亞在川留學(xué)生假期回到母國這一事實(shí)對(duì)其跨文化適應(yīng)可能產(chǎn)生的影響。約翰.貝利(JohnBerry,1990)的雙維度文化適應(yīng)模式認(rèn)為跨文化適應(yīng)受兩個(gè)維度的影響:對(duì)于保持自身文化和身份認(rèn)同的傾向和對(duì)與其他文化群體進(jìn)行交流的傾向。該理論對(duì)于本研究的啟示在于要充分了解和分析南亞在川留學(xué)生本身對(duì)于南亞文化和南亞人身份的認(rèn)同度,以及他們對(duì)中國文化的認(rèn)同度。科林·沃德(ColleenWard,1994)文化適應(yīng)模型認(rèn)為跨文化適應(yīng)可以分為心理適應(yīng)和社會(huì)文化適應(yīng),并且提出心理適應(yīng)和社會(huì)文化適應(yīng)的測(cè)量工具。本研究主要借鑒了沃德的跨文化適應(yīng)分類,并且也采用其測(cè)量工具。
另外,本研究認(rèn)為南亞在川留學(xué)生面臨的文化情境是中國的大文化和四川的區(qū)域文化的有機(jī)結(jié)合。因此本研究也試圖了解四川的地域文化是否對(duì)留學(xué)生的跨文化適應(yīng)有所影響。
二、研究方法
出于研究目的的需要,本調(diào)查主要包括表(問卷)調(diào)查以及訪談兩個(gè)部分。
(一)量表(問卷)調(diào)查
在心理適應(yīng)方面,沃德認(rèn)為用Zung氏SDS抑郁自評(píng)量表進(jìn)行測(cè)量具有良好的信度和效度[4]。在社會(huì)文化適應(yīng)方面,沃德編寫了SCAS社會(huì)文化適應(yīng)量表并將其運(yùn)用在其研究中。該量表及其多種修訂版已被廣泛應(yīng)用于旅居者跨文化適應(yīng)的研究中,并在多項(xiàng)對(duì)國際留學(xué)生的跨文化適應(yīng)研究中證明具有較高的信度和效度[5]。因此本文也將使用SDS抑郁自評(píng)量表、SCAS社會(huì)文化適應(yīng)量表來進(jìn)行調(diào)查。
SDS抑郁自評(píng)量表包含正向項(xiàng)目和反向項(xiàng)目各計(jì)10個(gè),采用李克特四度量表形式。SCAS社會(huì)文化適應(yīng)量表共計(jì)41個(gè)項(xiàng)目,采用李克特五度量表形式。量表得分越高表明受試者遭遇的社會(huì)適應(yīng)困難程度越高。根據(jù)前期預(yù)調(diào)查情況,本研究中刪除了重復(fù)項(xiàng)目以及不符合被調(diào)查者實(shí)際情況的項(xiàng)目。最終本次調(diào)查的社會(huì)適應(yīng)量表包含了36個(gè)項(xiàng)目。
另外,根據(jù)前期了解的情況,本次調(diào)查還自行設(shè)計(jì)了一份問卷,主要包含人口統(tǒng)計(jì)學(xué)信息,是否有出國/跨文化交際經(jīng)歷、留學(xué)時(shí)長、留學(xué)動(dòng)機(jī)、對(duì)中國及四川文化的了解程度、是否接受過跨文化交際方面的培訓(xùn),對(duì)學(xué)校規(guī)章制度是否了解并樂于接受、獲得社會(huì)支持的渠道及效果等共計(jì)20項(xiàng)。本文中將這份問卷稱為補(bǔ)充問卷。
(二)訪談
問卷調(diào)查主要是得到一個(gè)便于統(tǒng)計(jì)的量化結(jié)果。為了更好地分析被調(diào)查者的具體情況,本研究還進(jìn)行了訪談。
選擇訪談對(duì)象主要是依據(jù)SDS抑郁自評(píng)量表和SCAS社會(huì)文化適應(yīng)量表的得分,分別選取心理適應(yīng)最佳(SDS得分最低)和最差(SDS得分最高)、社會(huì)適應(yīng)最佳(SCAS得分最低)和最差(SCAS得分最高)20%的被調(diào)查者。之所以如此選擇,是希望能夠通過對(duì)比更容易地找到跨文化適應(yīng)差異的可能原因。訪談的問題他主要包括:對(duì)自己性格特點(diǎn)和經(jīng)歷的描述、對(duì)南亞文化的認(rèn)同、對(duì)中國文化的了解、留學(xué)經(jīng)歷與預(yù)期是否一致、列舉留學(xué)過程中的典型困難、對(duì)留學(xué)生活的整體感受、返回南亞之后的感受等。
三、調(diào)查結(jié)果
本次被調(diào)查對(duì)象為32名南亞在川留學(xué)生。以下主要從心理適應(yīng)狀況、社會(huì)文化適應(yīng)狀況、補(bǔ)充問卷三方面進(jìn)行分析。
(一)南亞在川留學(xué)生心理適應(yīng)情況
從表1中可以看到,全表20個(gè)項(xiàng)目,如果以分值2為分界線,則低分項(xiàng)目和高分項(xiàng)目各占一半。其中第2、12、16三項(xiàng)得分最高,也就是說南亞在川留學(xué)生有比較明顯的晨重夜輕、能力減退、決斷困難現(xiàn)象。第19、3、9三項(xiàng)得分最低,表明南亞在川留學(xué)生并沒有明顯的無價(jià)值感、易哭、心悸現(xiàn)象。
調(diào)查結(jié)果還顯示南亞在川留學(xué)生心理適應(yīng)平均總分為41.59,折算為抑郁指數(shù)為51.99。以不同分段進(jìn)行折算,輕度抑郁46.88%,中度抑郁9.38%,嚴(yán)重抑郁3.16%。因此我們可以發(fā)現(xiàn),被調(diào)查的南亞在川留學(xué)生總體而言屬于輕微程度抑郁群體,個(gè)別學(xué)生可能有較為嚴(yán)重的抑郁,需要進(jìn)行重點(diǎn)關(guān)注甚至治療。
后期訪談中發(fā)現(xiàn),絕大多數(shù)同學(xué)在進(jìn)行測(cè)試前并沒有意識(shí)到自己可能有抑郁傾向。這表明南亞在川留學(xué)生本身的心理健康知識(shí)可能比較貧乏,對(duì)心理健康缺乏關(guān)注。項(xiàng)目5的得分也相當(dāng)高,補(bǔ)充問卷和訪談發(fā)現(xiàn)可能的原因是學(xué)校食堂的供餐不符合南亞留學(xué)生的飲食習(xí)慣。
(二)南亞在川留學(xué)生社會(huì)適應(yīng)情況
在社會(huì)適應(yīng)方面,被調(diào)查對(duì)象平均總分為79.47,社會(huì)適應(yīng)指數(shù)為0.44??傮w來看,在川南亞留學(xué)生認(rèn)為社會(huì)適應(yīng)“有點(diǎn)難”。具體分析發(fā)現(xiàn),在川南亞留學(xué)生中有15.63%的人認(rèn)為社會(huì)適應(yīng)“有點(diǎn)難”,81.25%的人認(rèn)為社會(huì)適應(yīng)難度“中等”,還有3.13%的人認(rèn)為社會(huì)適應(yīng)“很難”。
分析表2中具體項(xiàng)目發(fā)現(xiàn),學(xué)生在理解語言、應(yīng)對(duì)不滿意的服務(wù)和理解笑話與幽默三方面都存在比較明顯的困難。結(jié)合補(bǔ)充問卷和訪談,這可能是因?yàn)槟蟻喸诖魧W(xué)生面臨的語言障礙比較大,由此對(duì)他們社會(huì)適應(yīng)產(chǎn)生了負(fù)面影響。另外,學(xué)生普遍認(rèn)為適應(yīng)人口密度、購物、適應(yīng)住宿者三方面相對(duì)比較容易。這可能是因?yàn)槟蟻啽旧砣丝诿芏缺容^大,被調(diào)查的對(duì)象多數(shù)都一直是學(xué)生身份,已經(jīng)比較適應(yīng)學(xué)校的人口密度和住宿了。至于購物方面,多數(shù)同學(xué)都依賴于學(xué)校內(nèi)的商店和網(wǎng)購,所以不覺得有特別困難。
(三)補(bǔ)充問卷調(diào)查結(jié)果
補(bǔ)充問卷發(fā)現(xiàn)被調(diào)查學(xué)生之前都沒有過出國或跨文化交際的經(jīng)歷,也沒有接受過相關(guān)培訓(xùn);有2位同學(xué)對(duì)中國文化很感興趣并有所了解,但所有同學(xué)都對(duì)四川地域的相關(guān)情況和文化知之甚少。他們選擇到中國留學(xué)主要是出于方便找工作、費(fèi)用不高等考慮。他們基本樂于接受學(xué)校的管理,在遇到心理適應(yīng)方面的問題時(shí)更傾向于向家人和朋友訴說,在遇到社會(huì)適應(yīng)困難時(shí)他們認(rèn)為中國朋友是求助的首選對(duì)象,在學(xué)習(xí)上遇到困難時(shí)他們更愿意向老師和高年級(jí)的留學(xué)生請(qǐng)教。
(四)訪談結(jié)果
如前文所述,對(duì)心理適應(yīng)和社會(huì)適應(yīng)得分最高(更不適應(yīng))、最低(更適應(yīng))的同學(xué)進(jìn)行了訪談。得分得到的主要結(jié)果如下:得分最高的5位同學(xué)都不會(huì)漢語,覺得漢語“非常困難”,語言的障礙對(duì)他們的生活和學(xué)習(xí)“有很大影響”。他們沒有跨文化交際經(jīng)歷,對(duì)留學(xué)生活沒有明確的預(yù)期,有4位同學(xué)留學(xué)不是出于自己的強(qiáng)烈意愿。3位描述自己的性格時(shí)使用了“安靜”“內(nèi)向”或相近表達(dá),有2位同學(xué)對(duì)留學(xué)經(jīng)歷的總體感受使用了“很難”或相近表達(dá),有1位同學(xué)使用了“痛苦”“很難受”。得分最低的5位同學(xué)也沒有跨文化交際經(jīng)歷,但有1位同學(xué)來華留學(xué)前有數(shù)年工作經(jīng)歷,并坦言工作經(jīng)歷使他更快地適應(yīng)了留學(xué)生活。有2位同學(xué)對(duì)漢語、中國文化有所了解,4位同學(xué)來華前曾比較具體地“想象”“預(yù)測(cè)”“規(guī)劃”過自己的留學(xué)生活;有3位同學(xué)的留學(xué)動(dòng)機(jī)是出于自己的強(qiáng)烈意愿。有2位同學(xué)描述自己性格時(shí)使用了“活潑”“外向”,有4位同學(xué)表示自己“喜歡挑戰(zhàn)”或“樂于接受新事物”或“適應(yīng)性強(qiáng)”;有3位同學(xué)用“還不錯(cuò)”“好”來描述自己的留學(xué)生活,有2位同學(xué)用“很好”“樂于推薦給別人”來描述自己的感受。
針對(duì)返回南亞對(duì)跨文化適應(yīng)的可能影響方面,得分最高的5位同學(xué)在回到南亞之后都感覺更舒服,但有2位同學(xué)在回到南亞之后對(duì)留學(xué)生活的感受“變得更正面”。在得分最低的5位同學(xué)中有4位回到南亞之后反而覺得“有些不習(xí)慣”,有3位同學(xué)對(duì)留學(xué)生活的感受“變得更正面”。另外,得分最高的5位同學(xué)都提到了希望自己留學(xué)前語言基礎(chǔ)更好一些,更多地了解中國和四川文化。受訪的所有同學(xué)都提到了希望能夠有更多接觸社會(huì)和同學(xué)的機(jī)會(huì),包括那位認(rèn)為這次留學(xué)經(jīng)歷很“痛苦”的同學(xué)。
四、研究結(jié)論與建議
通過本調(diào)查,發(fā)現(xiàn)在川南亞留學(xué)生在跨文化適應(yīng)方面整體有輕度至中度的困難。在心理適應(yīng)方面,在川南亞留學(xué)生整體屬于輕度抑郁群體,在社會(huì)適應(yīng)方面,在川南亞留學(xué)生整體認(rèn)為社會(huì)適應(yīng)難度中等。學(xué)生的跨文化適應(yīng)狀況可能受語言、跨文化交際經(jīng)歷、人生閱歷、留學(xué)動(dòng)機(jī)、個(gè)性等多個(gè)自身相關(guān)因素的影響,同時(shí),所在環(huán)境所提供的交際環(huán)境和社會(huì)支持也起著很重要的作用。
(一)擴(kuò)大對(duì)外交往的文化交流
目前南亞與四川在國際教育合作領(lǐng)域具有相當(dāng)大的潛力。提升與南亞的國際教育合作,其根本渠道在于雙方對(duì)外交往廣度和深度的不斷拓展??梢酝ㄟ^“一帶一路”“金磚”“突出南向”等平臺(tái)加強(qiáng)與南亞國家的交流,尤其是文化和教育方面的交流,廣泛傳播中國經(jīng)濟(jì)文化方面的發(fā)展成就,從而提升南亞學(xué)生留學(xué)意愿,為雙方擴(kuò)大國際教育合作規(guī)模打好基礎(chǔ)。同時(shí),從學(xué)生個(gè)體來看,其留學(xué)前接觸的文化種類越豐富,越多元,其跨文化適應(yīng)能力一般會(huì)更好。
(二)加強(qiáng)中國文化的環(huán)境濡化
目前為南亞留學(xué)生提供的生活和學(xué)習(xí)環(huán)境一般都是標(biāo)準(zhǔn)化的普通環(huán)境。實(shí)際上,環(huán)境因素對(duì)文化的傳播和接受起著重要的潛移默化作用,可以將文化元素融入他們?nèi)粘5纳詈蛯W(xué)習(xí)中,使其能夠在留學(xué)期間自然地提升其中國文化了解和接受的程度。比如在留學(xué)生的生活和學(xué)習(xí)環(huán)境中,增加中國文化元素的布置,讓他們熟悉和喜愛中國文化。
(三)增加地域文化培養(yǎng)
中國文化不僅包括全國范圍共有的文化,還包括豐富多彩的地域文化。這些地域文化和一般外國人所以為的“中國文化”可能存在著不小的差異。因此,我們一方面要讓南亞在川留學(xué)生了解中國語言文字、中國文化習(xí)俗,更要增加地域文化的培養(yǎng),了解四川的基本狀況和地域、文化特點(diǎn),不僅可以幫助其了解中國文化的多樣性,還能幫助其更好地適應(yīng)在當(dāng)?shù)氐牧魧W(xué)生活。這也是地方文化走出國門的一種有效方式。
(四)跨文化適應(yīng)能力的培養(yǎng)與監(jiān)測(cè)
為了進(jìn)一步減輕南亞留學(xué)生的跨文化適應(yīng)障礙,可以開展專門的跨文化交際能力培訓(xùn),重點(diǎn)培養(yǎng)其跨文化交際意識(shí)和跨文化交際態(tài)度。因?yàn)槿藗儗?duì)外國留學(xué)生在跨文化交際技巧上出現(xiàn)的困難和錯(cuò)誤往往具有相當(dāng)高的寬容度。而跨文化交際意識(shí)和態(tài)度的缺乏卻會(huì)極大地影響其跨文化適應(yīng)。同時(shí),應(yīng)同步開展跨文化適應(yīng)能力的監(jiān)測(cè),尤其是心理適應(yīng)方面的監(jiān)測(cè)和咨詢服務(wù)。這樣有助于預(yù)防并提前識(shí)別嚴(yán)重跨文化適應(yīng)障礙的情況出現(xiàn)。
(五)支持團(tuán)隊(duì)的建設(shè)
在川南亞留學(xué)生在遇到跨文化適應(yīng)困難時(shí),普遍認(rèn)為“家人”“中國朋友”和“老師和學(xué)長”能最好地幫助他們解決跨文化適應(yīng)的困難,因此這些“支持團(tuán)隊(duì)”也應(yīng)該具備一定的跨文化交際能力。在川南亞學(xué)生最愿意向中國朋友求助,但普遍反映自己的中國朋友很少甚至沒有。這提示我們應(yīng)更好地幫助在川南亞留學(xué)生拓寬中國朋友圈,為在川南亞留學(xué)生提供充分的校內(nèi)外交際機(jī)會(huì),尤其是和中國學(xué)生、中國文化、中國現(xiàn)實(shí)社會(huì)互動(dòng)的機(jī)會(huì)。另外,建議把高年級(jí)留學(xué)生納入到支持團(tuán)隊(duì)中。他們更能從自身的感受和經(jīng)驗(yàn)出發(fā),為低年級(jí)留學(xué)生提供非正式渠道的信息以及切身感受的情緒價(jià)值。
參考文獻(xiàn):
[1]李萍.高質(zhì)量推進(jìn)共建“一帶一路”教育行動(dòng)——寫在第三屆“一帶一路”國際合作高峰論壇召開之際[EB/OL].(2023-10-17)[2024-08-26].http://www.moe.gov.cn/jyb_xwfb/moe_2082/2023/2023_zl16/202310/t20231017_1085987.html.
[2]朱國輝.高校來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問題研究[D].上海:華東師范大學(xué),2011.
[3]譚瑜.高校中外合作辦學(xué)項(xiàng)目學(xué)生跨文化適應(yīng)研究[D].北京:中央民族大學(xué),2013.
[4]Berry J W.Immigration,Acculturation,and Adaptation[J].Applied Psychology:An International Review,1997,46(01):5-68.
[5]Ward C,Okura Y,Kennedy A,et al.The U-Curve on Trial:A longitudinal Study of Psychology and Sociocultural Adjustment during Cross-Cultural Transition[J].International Journal of Intercultural Relations,1998,22(03):277-291.