【釋義】
因感激而流淚,形容非常感激。
【辨析】
“涕”的現(xiàn)代常用字義是鼻涕,所以很多人想當(dāng)然地認(rèn)為“感激涕零”就是非常感動(dòng),哭得連鼻涕都流出來(lái)了,其實(shí)這種理解是有誤的。“涕”在這個(gè)詞中的含義不是鼻涕,而是眼淚?!疤榱恪笔钦f(shuō)流淚、落淚。唐柳宗元《捕蛇者說(shuō)》中有“汪然出涕”,就是形容眼淚汪汪的樣子。不論鼻涕還是眼淚,都和水有關(guān),因此“涕”是“水”部。
【起源與演變】
“涕”是形聲字,從水,弟聲。古時(shí)候,“涕”指眼淚,“泗”指鼻涕。《詩(shī)經(jīng)》中有“寤寐無(wú)力,涕泗滂沱”,其中“涕泗滂沱”就是指眼淚和鼻涕像下大雨一樣嘩嘩流的樣子,形容人哭得非常傷心。后來(lái)出現(xiàn)了“淚”字,“淚”代替了“涕”表示眼淚,“涕”又代替了“泗”表示鼻涕,而“泗”這個(gè)字就很少用了。
【例句】
我以為阿爾泰要么會(huì)自尊地拒絕,要么會(huì)感激涕零地接受。
——遲子建《草原》
【字里字外】
“涕零”一詞,曾出現(xiàn)在三國(guó)時(shí)期蜀漢丞相諸葛亮所作著名的《出師表》中。
公元223年,劉備病逝,托孤于諸葛亮。公元227年,為了早日實(shí)現(xiàn)重興漢室的大計(jì),諸葛亮決定舉兵北伐中原。在臨行之前,他向蜀國(guó)后主劉禪上呈《出師表》,文中言辭懇切地論述了北伐的必要性,并勸勉劉禪繼承劉備遺志,勵(lì)精圖治,復(fù)興漢室。
在《出師表》的最后,諸葛亮寫道:“今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零,不知所云”,意思是說(shuō),如今我就要離朝遠(yuǎn)征了,面對(duì)奏表,我禁不住眼淚滴落,也不知說(shuō)了些什么。這就是“涕零”一詞的由來(lái)。諸葛亮不忘先帝遺德,一心匡扶后主,涕零中夾雜著感激、憂國(guó)、忠君等復(fù)雜的情感,以及他鞠躬盡瘁、以身許國(guó)的堅(jiān)定精神信念。作為一篇名揚(yáng)古今的佳作,除了“涕零”,《出師表》中還提煉出了很多我們耳熟能詳?shù)某烧Z(yǔ),比如“作奸犯科”“妄自菲薄”“不知所云”等。而“感激”和“涕零”原本是兩個(gè)詞語(yǔ),人們后來(lái)把它們組合為成語(yǔ)“感激涕零”,用以表達(dá)對(duì)人的極度感激之情。