【摘要】近年來(lái),“廢話文學(xué)”作為一種新興的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,受到人們的廣泛關(guān)注。本文基于禮貌原則的相關(guān)理論,探究“廢話文學(xué)”在現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境中的語(yǔ)用功能,并剖析其流行原因,以期為人際修辭與社會(huì)交際研究提供參考。研究發(fā)現(xiàn),依據(jù)說(shuō)話人肯定、中立、否定的不同語(yǔ)用態(tài)度,“廢話文學(xué)”相應(yīng)地呈現(xiàn)出幽默、回避、諷刺三種語(yǔ)用功能。“廢話文學(xué)”適用范圍廣泛,具有強(qiáng)烈的修辭效果,在網(wǎng)絡(luò)媒體平臺(tái)和社會(huì)心理需求的共同助力下,得以迅速流行。
【關(guān)鍵詞】“廢話文學(xué)”;禮貌原則;語(yǔ)用功能;流行原因
“廢話文學(xué)”是一種新興的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,用來(lái)形容那些看似說(shuō)了話,卻無(wú)絲毫有用信息的言論。該詞最初來(lái)自B站up主“那就叫王師傅吧”和“旅途船長(zhǎng)”的視頻。最具代表性的論述就是“聽(tīng)君一席話,如聽(tīng)一席話”,即說(shuō)話人貌似說(shuō)了一大段話,但聽(tīng)眾沒(méi)有收獲什么實(shí)質(zhì)內(nèi)容。類似的例子還有“上一次和你吃飯還是上一次”;“臺(tái)上一分鐘,臺(tái)下六十秒”;“關(guān)于明天的事兒,后天我們就知道了”。雖然“廢話文學(xué)”來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),但也映射了現(xiàn)實(shí)生活中的某些表達(dá),其社會(huì)交際意義不容忽視。例如,作家余華被問(wèn)及法國(guó)作家與中國(guó)作家的區(qū)別時(shí),他巧妙答道,最大區(qū)別就在于法國(guó)作家用法語(yǔ)寫作,中國(guó)作家用中文寫作。恰當(dāng)?shù)厥褂谩皬U話”,是人們達(dá)到成功交際的一種有效方式。[1]
當(dāng)前“廢話文學(xué)”的相關(guān)研究較多關(guān)注廢話文學(xué)的宏觀特征,如唐磊著重探討了“廢話文學(xué)”的趣味性、互動(dòng)性和委婉性[2];樊媚探究了“廢話文學(xué)”的幽默性、含蓄性和低信息密度[3];駱敏和胡明遠(yuǎn)指出“廢話文學(xué)”是一種反諷式的戲仿[4]。同時(shí),也有少數(shù)學(xué)者利用語(yǔ)言學(xué)理論對(duì)這一現(xiàn)象進(jìn)行了闡釋,如朱昕怡利用關(guān)聯(lián)理論對(duì)“廢話文學(xué)”的語(yǔ)際效應(yīng)和人際功能展開(kāi)分析[5]。但整體而言,上述研究大多集中于網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的討論,對(duì)現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境中“廢話文學(xué)”的語(yǔ)用功能關(guān)注較少,且對(duì)“廢話文學(xué)”流行原因的分析尚顯不足,缺乏系統(tǒng)性論述。
本文基于利奇的禮貌原則,著重考察“廢話文學(xué)”在特定現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境下的語(yǔ)用功能,剖析“廢話文學(xué)”流行的內(nèi)在動(dòng)因與外部條件,以期探析網(wǎng)絡(luò)文化和社會(huì)語(yǔ)言之間的相互影響,為人際修辭與話語(yǔ)修辭研究提供一定的參考。
一、“廢話文學(xué)”概述
(一)名詞解析
從詞語(yǔ)組成來(lái)說(shuō),“廢話文學(xué)”包含“廢話”與“文學(xué)”兩個(gè)方面。就廢話而言,廢話本身并非沒(méi)有意義。根據(jù)第七版現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典,“廢話”作名詞的話,是指“沒(méi)有用的話”。換言之,“廢話”只是因?yàn)樵谔囟ㄕZ(yǔ)境中無(wú)法產(chǎn)生聽(tīng)眾想要的意義,所以被聽(tīng)眾認(rèn)定為“沒(méi)有用的廢話”,其效果因人而異。例如,“臺(tái)上一分鐘,臺(tái)下六十秒”,對(duì)大多數(shù)成人而言,是一種廢話,但對(duì)于不懂算術(shù)的孩童來(lái)說(shuō),就可能是一種新的有效信息。
廢話文學(xué)中的“文學(xué)”主要是指一定的趣味性。例如,當(dāng)說(shuō)話人問(wèn)“明天考試是什么?”如果回答“明天考英語(yǔ)”,讀來(lái)并無(wú)太多趣味,而回答“明天考試就是在明天進(jìn)行考試”,就顯得“似答非答”,妙趣橫生。
(二)主要類型
根據(jù)句子中的語(yǔ)義關(guān)系,“廢話文學(xué)”大體上可以分為“重復(fù)贅述型”“同義解釋型”“數(shù)字推理型”“前后矛盾型”四種類型。
1.重復(fù)贅述型
重復(fù)贅述型往往通過(guò)詞語(yǔ)重復(fù)的方式,在句子中實(shí)現(xiàn)了前后呼應(yīng),無(wú)新信息產(chǎn)生。例如:
“聽(tīng)君一席話,如聽(tīng)一席話?!?/p>
“上一次和你吃飯還是上一次?!?/p>
“這個(gè)點(diǎn)還沒(méi)睡的人,一定還沒(méi)睡吧?!?/p>
“回想起昨天,仿佛在昨天?!?/p>
2.同義解釋型
同義解釋型內(nèi)部存在釋義關(guān)系,即選用意思相近或相反的詞語(yǔ)實(shí)現(xiàn)了另一種說(shuō)法,這種解釋關(guān)系,看似新增意義,實(shí)則無(wú)新信息產(chǎn)生。根據(jù)詞語(yǔ)關(guān)系,又可以分為正向解釋和反向解釋。
a.正向解釋:
“這個(gè)西紅柿,有一股番茄味。”
“長(zhǎng)得好看的女生都挺漂亮的?!?/p>
b.反向解釋:
“如果你不胖的話,你肯定是個(gè)瘦子。”
“如果不出意外的話,就肯定要出意外了?!?/p>
3.數(shù)字推理型
這種類型往往以數(shù)字換算的形式出現(xiàn),看似有新信息產(chǎn)生,實(shí)則只是轉(zhuǎn)換了一種說(shuō)法。例如:
“臺(tái)上一分鐘,臺(tái)下六十秒?!?/p>
“00后至今無(wú)人活過(guò)25歲?!?/p>
4.前后矛盾型
前后矛盾型句子中存在語(yǔ)義矛盾,讓聽(tīng)眾不知所以。與前文的反向解釋不同,這種類型的句子通常語(yǔ)義模糊。
“人生建議:不要聽(tīng)別人的建議?!?/p>
“好是好,就是有點(diǎn)爛?!?/p>
二、禮貌原則
禮貌是一種語(yǔ)用現(xiàn)象,通常被理解為說(shuō)話人為實(shí)現(xiàn)某一目的而采取的策略,比如建立、維護(hù)或提升交際雙方和諧的人際關(guān)系,包括常規(guī)性的禮貌策略、間接性言語(yǔ)行為的使用等。[6]禮貌語(yǔ)言的研究與言語(yǔ)交際的研究緊密聯(lián)系,圍繞語(yǔ)言交際,人們不斷探詢禮貌的語(yǔ)言表現(xiàn)與禮貌等級(jí),提出了相應(yīng)的禮貌原則。言語(yǔ)交際作為一種社會(huì)活動(dòng),受到禮貌原則的約束,這是維護(hù)人與人之間和諧關(guān)系的前提;禮貌原則也只有在言語(yǔ)交際中才能體現(xiàn)出來(lái),具有實(shí)實(shí)在在的生命力。[7]
禮貌原則并非Leech原創(chuàng),Lakoff于1973年提出了說(shuō)話人應(yīng)當(dāng)遵循三條禮貌原則:不強(qiáng)求于人;給對(duì)方留有余地;增進(jìn)相互之間的友情。[8]Brown和Levinson隨后則將禮貌現(xiàn)象與面子理論結(jié)合起來(lái)。[9]在前人研究的基礎(chǔ)上,Leech仿效Grice提出的“合作原則”,提出了“禮貌原則”,并將禮貌原則分為六個(gè)準(zhǔn)則,即得體準(zhǔn)則 (The Maxim of Tact)、慷慨準(zhǔn)則(The Maxim of Generosity)、贊譽(yù)準(zhǔn)則( The Maxim of Approbation/Flattery)、謙遜準(zhǔn)則(The Maxim of Modesty)、一致準(zhǔn)則(The Maxim of Agreement)和同情準(zhǔn)則(The Maxim of Sympathy)。[10]利奇(Leech)的禮貌觀認(rèn)為,說(shuō)話者往往要盡可能地給別人帶來(lái)方便,盡可能地讓自己多吃點(diǎn)虧,從而使交流雙方都感到受尊重,以便維系良好的社會(huì)關(guān)系。
三、“廢話文學(xué)”的語(yǔ)用功能
就“廢話文學(xué)”而言,根據(jù)說(shuō)話人較為肯定、中立、否定的語(yǔ)用態(tài)度,“廢話文學(xué)”在現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境下的語(yǔ)用功能也相應(yīng)地呈現(xiàn)出三種主要類型,即幽默、回避、諷刺。結(jié)合利奇禮貌原則的具體準(zhǔn)則和實(shí)際案例,本節(jié)擬對(duì)現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境中“廢話文學(xué)”的語(yǔ)用功能展開(kāi)深入分析。
(一)幽默
幽默是“廢話文學(xué)”重要的語(yǔ)用功能之一,流露出說(shuō)話人積極正面的情感態(tài)度。如前文所述,由于“廢話文學(xué)”本身帶有一定的趣味性,說(shuō)話人往往將“廢話文學(xué)”調(diào)侃幽默的屬性放大,用于朋友間的打趣或者自我調(diào)侃,進(jìn)一步拉近人際距離,引起聽(tīng)眾的共鳴與認(rèn)可。一般而言,交際雙方之間的語(yǔ)用親密度越高,對(duì)語(yǔ)言禮貌的要求就越低。[11]
例如,調(diào)侃朋友時(shí),“如果你不胖的話,你肯定是個(gè)瘦子”;“拋開(kāi)顏值不談,你長(zhǎng)得挺漂亮的”。說(shuō)話人表面上遵循了禮貌原則的贊譽(yù)準(zhǔn)則,即盡量少貶低別人、盡量多贊譽(yù)別人,但實(shí)則通過(guò)附加假設(shè)條件暗含了對(duì)朋友的貶損。這種“明褒暗貶”的方式勾起了聽(tīng)話人的興趣,為雙方的交流增加了一定的趣味性,同時(shí)“暗貶”降低了禮貌程度,進(jìn)一步彰顯了雙方的親密關(guān)系。再比如,朋友向說(shuō)話人征求意見(jiàn)時(shí),說(shuō)話人回復(fù)“拋開(kāi)事實(shí)不談,我覺(jué)得你說(shuō)的對(duì)”;“除了沒(méi)操作,其他操作都挺好的”。表面上看,說(shuō)話人遵循了禮貌原則的一致準(zhǔn)則,即盡量減少雙方的分歧、盡量增加雙方的一致,但言外之意為“根據(jù)事實(shí)來(lái)看,我覺(jué)得你說(shuō)的不對(duì)”;“你就是沒(méi)有操作”。在這類情況下,說(shuō)話人有意以一種答而未答的幽默方式向朋友表達(dá)了自己的不同看法。
自我調(diào)侃時(shí)也會(huì)用到“廢話文學(xué)”,說(shuō)話人往往遵循謙遜準(zhǔn)則,即盡量少贊譽(yù)自己、盡量多貶低自己,以便引起聽(tīng)眾的關(guān)注和互動(dòng)。例如,“據(jù)我所知,我一無(wú)所知”。先說(shuō)“據(jù)我所知”,聽(tīng)眾預(yù)計(jì)接下來(lái)說(shuō)話人會(huì)提及自己知道的一些信息。但緊接著卻說(shuō)自己“一無(wú)所知”,這就打破了聽(tīng)話人的預(yù)設(shè),實(shí)現(xiàn)自嘲的同時(shí),與前文照應(yīng),造成語(yǔ)義矛盾,讓聽(tīng)眾不知所以,令人發(fā)笑。再比如,因考試很難沒(méi)有寫完試卷,學(xué)生對(duì)朋友調(diào)侃道:“我上一次寫完試卷還是在上一次”,遵循了謙遜準(zhǔn)則,以幽默的方式強(qiáng)調(diào)了此次試卷難度大,并進(jìn)行自我貶低,引起聽(tīng)眾的共鳴。了解“廢話文學(xué)”的同學(xué)也巧妙地回復(fù)道,“聽(tīng)君一席話,如聽(tīng)一席話”,“你擱著擱著呢”。在積極的互動(dòng)交流中,雙方形成了潛在的群體認(rèn)同與歸屬感。
(二)回避
回避是現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境中“廢話文學(xué)”另一種重要的語(yǔ)用功能,表達(dá)了說(shuō)話人較為中立的語(yǔ)用態(tài)度,多用于被動(dòng)的回應(yīng)。在日常生活中,“廢話文學(xué)”多用于回應(yīng)刁難問(wèn)題或者不想作答的提問(wèn)。出于維系社會(huì)交際和禮貌因素的考慮,說(shuō)話人往往無(wú)法直接拒絕回答,就可以通過(guò)“說(shuō)廢話”達(dá)到敷衍的效果。
說(shuō)話人往往采取以問(wèn)答問(wèn)的方式,回避問(wèn)題的同時(shí),也委婉地表達(dá)了對(duì)問(wèn)題本身的否定或者拒絕交流的意向。如引言中所提及,面對(duì)記者的刁難提問(wèn),“法國(guó)作家與中國(guó)作家的最大區(qū)別是什么?”作家余華回答道,“最大區(qū)別就在于法國(guó)作家用法語(yǔ)寫作,中國(guó)作家用中文寫作?!憋@然,余華的回復(fù)并不是記者想要的答案,違反合作原則,但是卻讓提問(wèn)者感覺(jué)得到了一定的回復(fù),避免了不禮貌,達(dá)到交際的效果。與此同時(shí),此處的“廢話文學(xué)”也暗含著說(shuō)話者對(duì)于問(wèn)題的否定,即不必過(guò)分夸大中國(guó)作家與法國(guó)作家的區(qū)別。
除了“以問(wèn)答問(wèn)”的方式以外,說(shuō)話人還可以借助“同義解釋”的方式,巧妙地化解難題。例如,面對(duì)父母長(zhǎng)輩的催婚,年輕人通過(guò)“廢話文學(xué)”可以有效緩解尷尬。母親問(wèn)女兒:“你啥時(shí)候不是單身了,我也就不用擔(dān)心你了。”女兒答道:“媽,你別急,等我談戀愛(ài)了就不是單身了?!薄罢剳賽?ài)”與“不是單身”在上述語(yǔ)境中本質(zhì)上是相同的含義,都表示女兒找到了對(duì)象。女兒的回復(fù)遵循了禮貌原則的一致準(zhǔn)則,盡量與母親的想法靠攏,讓母親避免直接生氣,也委婉含蓄地表達(dá)了自己的看法,讓母親不要過(guò)于著急。
(三)諷刺
諷刺表達(dá)了說(shuō)話人的否定態(tài)度,就“廢話文學(xué)”而言,主要有“暗諷”和“諷諫”兩種重要形式。前者“暗諷”多見(jiàn)于網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境的互動(dòng),以含蓄曲折的方式表達(dá)了說(shuō)話人的不滿,后者“諷諫”委婉地表達(dá)了說(shuō)話人的某種愿望或企圖。
“暗諷”與直接的謾罵指責(zé)不同,說(shuō)話人遵循了同情原則,盡量減少了自己與他人在情感上的對(duì)立。事實(shí)上,“廢話文學(xué)”的產(chǎn)生本身就具有諷刺性,針對(duì)的就是某些冗長(zhǎng)且空洞無(wú)物的長(zhǎng)篇大論,用“聽(tīng)君一席話,如聽(tīng)一席話”代替了直接的批評(píng),間接地表達(dá)了說(shuō)話人對(duì)這種言之無(wú)物的廢話的不滿。同時(shí),人們利用“廢話文學(xué)”對(duì)網(wǎng)絡(luò)上盛行一時(shí)但實(shí)則無(wú)營(yíng)養(yǎng)、空洞的雞湯文展開(kāi)批評(píng)。例如,將“這么晚還沒(méi)睡的人,一定都很溫柔吧”改成“這么晚還沒(méi)睡的人,一定都還沒(méi)睡吧”,諷刺原句看似說(shuō)明了道理,但實(shí)際脫離實(shí)際,毫無(wú)邏輯。將“雪花崩塌時(shí)沒(méi)有一片雪花是無(wú)辜”改成“雪花崩塌時(shí)沒(méi)有一片雪花不崩塌”,也反映了人們對(duì)于強(qiáng)行煽情和灌輸溫情的厭惡與反感。
在現(xiàn)實(shí)生活中,說(shuō)話人也可以使用“廢話文學(xué)”,以求達(dá)到“諷諫”的效果。例如,女友對(duì)加班的男友說(shuō),“上一次我們?cè)谝黄鸪燥堖€是在上一次”。女友反復(fù)提及“上一次”,抱怨了時(shí)間距離的遙遠(yuǎn),委婉地表達(dá)了想和聽(tīng)話人一起吃飯的意愿。
四、“廢話文學(xué)”的流行原因
“廢話文學(xué)”一度風(fēng)靡社交網(wǎng)絡(luò),與其內(nèi)部動(dòng)因和外部條件密不可分。就內(nèi)部動(dòng)因而言,“廢話文學(xué)”語(yǔ)言精練、通俗易懂,具有廣泛的適用范圍和強(qiáng)烈的修辭效果,給人們留下了深刻印象,易于人們理解與使用。就外部條件而言,“廢話文學(xué)”借助網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)得以迅速傳播,并且契合了社會(huì)大眾的心理趨向。
(一)內(nèi)部動(dòng)因
1.廣泛的適用范圍
“廢話文學(xué)”多為短句,易于流傳,實(shí)用性高。不同于一般的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),“廢話文學(xué)”雖然植根于網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中,但也廣泛應(yīng)用于現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境中。尤其是以問(wèn)答問(wèn),似答非答的方式,在應(yīng)對(duì)難以回答的問(wèn)題時(shí),能夠較為禮貌地回避刁鉆問(wèn)題,緩解并調(diào)節(jié)尷尬的氣氛,有助于維系良好的人際關(guān)系。與此同時(shí),如前節(jié)所述,“廢話文學(xué)”語(yǔ)用功能豐富,應(yīng)用場(chǎng)景多樣。依據(jù)說(shuō)話人“肯定”“中立”“否定”的情感態(tài)度,“廢話文學(xué)”的語(yǔ)用功能可具體表現(xiàn)為“幽默”“回避”和“諷刺”三種主要類型,既可應(yīng)用于正式場(chǎng)合的問(wèn)答,又可用于親朋好友間的談話。
2.強(qiáng)烈的修辭效果
一般而言,能很好地體現(xiàn)交際策略的會(huì)話行為具有修辭價(jià)值。[12]“廢話文學(xué)”主要體現(xiàn)了“仿擬”的修辭。所謂“仿擬”是指故意模仿現(xiàn)成的詞語(yǔ)、句篇而仿造新的詞語(yǔ)、句篇。①“廢話文學(xué)”的模仿對(duì)象通常是正在流行的語(yǔ)句或經(jīng)典的佳句名篇,如“聽(tīng)君一席言,如聽(tīng)一席言”改自“聽(tīng)君一席言,勝讀十年書(shū)”;“臺(tái)上一分鐘,臺(tái)下六十秒”改自“臺(tái)上一分鐘,臺(tái)下十年功”。在形式上“廢話文學(xué)”往往表現(xiàn)為第一句具有強(qiáng)烈的暗示性和引導(dǎo)性,給人以一種“下一句的內(nèi)容將非常重要,富于意義”的慣性思維期待,而實(shí)際上卻是前一句的重復(fù)或衍推。②這不僅吸引了聽(tīng)者的興趣,而且“先揚(yáng)后抑”的強(qiáng)烈反差給聽(tīng)眾留下了深刻的印象,讓人久久難以忘懷。
(二)外部條件
1.依托網(wǎng)絡(luò)媒體的傳播渠道
“廢話文學(xué)”走紅的背后離不開(kāi)網(wǎng)絡(luò)媒體的推波助瀾。由于網(wǎng)絡(luò)媒體的即時(shí)性與海量性,其傳播能力遠(yuǎn)比傳統(tǒng)媒體更加強(qiáng)大。截至2022 年1月25日,微博“廢話文學(xué)大賽”發(fā)起兩個(gè)月后閱讀次數(shù)突破1.1億,討論次數(shù)達(dá)4.8萬(wàn)。③B站的評(píng)論區(qū)、微信公眾號(hào)與朋友圈等具有社交屬性的平臺(tái)也都成為“廢話文學(xué)”的集中消費(fèi)地與生產(chǎn)地。不僅如此,一些主流新聞媒體也參與其中,間接增加了“廢話文學(xué)”的曝光度,進(jìn)一步拓展了“廢話文學(xué)”的影響力。《中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)新聞》《光明日?qǐng)?bào)》《中國(guó)教育報(bào)》等官方媒體都曾將視線投向“廢話文學(xué)”,對(duì)該語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行了多方位的解讀。④
2.符合社會(huì)大眾的心理需求
“廢話文學(xué)”的產(chǎn)生不僅契合了社會(huì)大眾對(duì)于空洞說(shuō)教的反叛心理,而且在流傳的過(guò)程中迎合了大眾玩梗的心態(tài),逐漸為人們所熟知。面對(duì)網(wǎng)絡(luò)上大量的低質(zhì)量視頻和無(wú)效信息,帶有諷刺意味的“廢話文學(xué)”為人們提供了一種宣泄不滿的路徑,“聽(tīng)君一席話,如聽(tīng)一席話”深刻反映出民眾對(duì)于“假大空”形式主義的厭惡。此外,“廢話文學(xué)”又稱“廢話梗”?!肮!辈坏邆湫骨楦?、表達(dá)情緒的作用,同時(shí)用戶也在傳播梗的過(guò)程中獲得了極大的認(rèn)同感與歸屬感。[13]
五、結(jié)語(yǔ)
說(shuō)“廢話”需要技巧,甚至是一種藝術(shù)[14],“廢話文學(xué)”就是一種獨(dú)具特色的語(yǔ)言藝術(shù)。本文基于禮貌原則的相關(guān)理論,探析了“廢話文學(xué)”在具體現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境中的語(yǔ)用功能,并從內(nèi)部條件和外部條件兩方面對(duì)其流行原因展開(kāi)深入分析。研究發(fā)現(xiàn),依據(jù)說(shuō)話人較為肯定、中立、否定的語(yǔ)用態(tài)度,“廢話文學(xué)”的語(yǔ)用功能分別表現(xiàn)為幽默、回避、諷刺三種主要類型,適用于多種語(yǔ)境。“幽默”多見(jiàn)于朋友間的打趣或是自我調(diào)侃,以便引起他人的關(guān)注和互動(dòng);“回避”往往采用“以問(wèn)答問(wèn)”或“同義解釋”的方式,以應(yīng)對(duì)說(shuō)話人感到難堪且不愿回答的問(wèn)題;“諷刺”可分為“暗諷”和“諷諫”兩種主要形式,前者多用于諷刺社會(huì)現(xiàn)象,后者間接地表達(dá)了說(shuō)話人的某種心理訴求?!皬U話文學(xué)”的流行原因與其內(nèi)部條件和外部條件密不可分?!皬U話文學(xué)”本身語(yǔ)言簡(jiǎn)練生動(dòng),具有強(qiáng)烈的修辭效果,且適用范圍廣泛,易于流傳。與此同時(shí),借助網(wǎng)絡(luò)媒體快速便捷的傳播途徑,“廢話文學(xué)”契合了社會(huì)大眾的心理需求,受到人們的追捧,從而得以廣泛流行。
依托于禮貌原則的相關(guān)理論,本文著重探討了“廢話文學(xué)”在語(yǔ)言交際中的積極影響,但對(duì)于“廢話文學(xué)”背后的消極因素論述不多,諸如娛樂(lè)式的互聯(lián)網(wǎng)消費(fèi)、資本流量的操控以及使用者的玩梗心態(tài),值得學(xué)者給予更多的關(guān)注。
注釋:
①何自然、冉永平:《新編語(yǔ)用學(xué)概論》,北京大學(xué)出版社2009年版,第343頁(yè)。
②駱敏、胡明遠(yuǎn):《“廢話文學(xué)”:從反諷式的戲仿到自我指涉的漩渦》,《東南傳播》2022年第4期,第81頁(yè)。
③駱敏、胡明遠(yuǎn):《“廢話文學(xué)”:從反諷式的戲仿到自我指涉的漩渦》,《東南傳播》2022年第4期,第80頁(yè)。
④唐磊:《淺析“廢話文學(xué)”》,《漢字文化》2022年第4期,第70頁(yè)。
參考文獻(xiàn):
[1]陳娟.廢話及其語(yǔ)用功能[J].網(wǎng)友世界,2012,(9):42-43.
[2]唐磊.淺析“廢話文學(xué)”[J].漢字文化,2022,(4):70-72.
[3]樊媚.“廢話文學(xué)”探究[J].今古文創(chuàng),2022,(36):113-115.
[4]駱敏,胡明遠(yuǎn).“廢話文學(xué)”:從反諷式的戲仿到自我指涉的漩渦[J].東南傳播,2022,(4):80-82.
[5]朱昕怡.關(guān)聯(lián)理論視角下“廢話文學(xué)”的語(yǔ)境效應(yīng)及人際功能分析[J].絲綢之路,2022,(1):175-179.
[6]何自然,冉永平.新編語(yǔ)用學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2009.
[7]彭增安.語(yǔ)用·修辭·文化[M].上海:學(xué)林出版社,
1988.
[8]Lakoff,Robin.The Logic of Politeness:or Minding Your P’s and Q’s[A]//In C.Corum et al.(eds.).Papers from the Ninth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society[C].Chicago:Chicago Linguistic Society,1973,292-305.
[9]Brown,Penelope & Stephen C.Levinson.Universals
in Language Usage:Politeness Phenomena[A]//In E.N.Goody(ed).Questions and Politeness:Strategies in Social Interaction[C].Cambridge University Press,1978,
56-311.
[10]Leech,Geoffrey.Principles of Pragmatics[M].London:Longman,1983.
[11]王建華.禮貌的語(yǔ)用距離原則[J].東華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2002,(4):29-33.
[12]陳新仁.論會(huì)話修辭及其研究思路[J].揚(yáng)州大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),1998,(3):51-55.
[13]胡兵,張靜文.模因論視閾下“?!钡纳膳c傳播研究[J].當(dāng)代傳播,2022,(2):93-96.
[14]應(yīng)天常.論“廢話”的語(yǔ)用功能[J].現(xiàn)代傳播,2002,(4):70-73.
作者簡(jiǎn)介:
朱云濤,男,漢族,安徽黃山人,南京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)碩士研究生,研究方向:外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。