中華經(jīng)典是中華民族五千多年的文學瑰寶與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。作為中華民族的文化名片之一,經(jīng)典作品被納為義務教育的必修與考試內(nèi)容,中華經(jīng)典誦讀活動也于2007年起響應黨的十七大“弘揚中華文化”的號召而全國普及。然而在中國高校,卻鮮有相關必修課程與文化氛圍,愿意主動學習、傳承、傳播中華經(jīng)典的學生更為稀少。筆者站在中華經(jīng)典誦讀對高校的教育與文化意義的立場上,以中外合作辦學大學為研究切入點,分析中華經(jīng)典誦讀的國際影響,立足民族文化傳承與創(chuàng)新,以期作為同類研究和相關事業(yè)工作的參考,探求共建中華民族精神家園的高校經(jīng)典誦讀道路。
1 中華經(jīng)典誦讀在高校的困境
1.1 中華經(jīng)典教育不再是“必修課”
中華經(jīng)典包含古代詩歌詞曲與近現(xiàn)代詩歌和散文。在中國學子升入高校前,經(jīng)典誦讀篇目通常出現(xiàn)于語文科目中,體現(xiàn)為古詩詞曲與近現(xiàn)代文鑒賞。此外,各地教育局與教育廳均以考試的形式衡量學生對經(jīng)典篇目的掌握與理解,包括但不僅限于閱讀理解、古詩詞默寫,可見中小學階段對中華經(jīng)典教育的重視。
然而,對絕大部分學生而言,持續(xù)的經(jīng)典教育似乎于高校戛然而止。高校,是高等學校的簡稱,涵蓋進行高等教育的本科院校、專門學院與??圃盒?。進行高等教育的主要途徑為課堂,然而在專業(yè)分明、各行其道的高校中,除漢語言文學及相關科系以外,將中華經(jīng)典設置為必修課程的專業(yè)相當罕見。思政教育雖在高校中普及,也為全國碩士研究生統(tǒng)一招生考試的必考科目,卻無法與中華經(jīng)典的學習畫上等號。
在文化生的培養(yǎng)方案中,中華經(jīng)典通常以不完全的形態(tài)出現(xiàn)于選修課程,即鮮有大學課堂能完全對標中華經(jīng)典的學習。中華經(jīng)典是以時間為軸,相互關聯(lián)且細水長流的文學形式。古典詩詞導讀、詩詞寫作與鑒賞、文學鑒賞等課程雖然都囊括了中華經(jīng)典篇目,卻無法從宏觀角度開展經(jīng)典教育,導致學生習得僅為某種或某幾種類型的經(jīng)典作品,缺失全局的思考與完整的見解。
藝術生的情況如出一轍,學生雖可以通過學習播音主持、詩詞朗讀、普通話等課程涉獵中華經(jīng)典,但學習中華經(jīng)典并非這些課程的開設目的與學習核心,致使此“涉獵”僅為淺嘗輒止。古詩詞曲與近現(xiàn)代文章無一例外地僅僅作為學生發(fā)聲練習或其他專業(yè)訓練的文本,由文學經(jīng)典淪為輔助工具。形式大于內(nèi)容的教學對中華經(jīng)典的發(fā)展有弊無利,不加理解地學習、演繹中華經(jīng)典終將滋生出一副徒有其表的文化空殼。
另外,選修課通常以興趣拓展為導向,而學生的選擇通常以結果為導向。興趣導向所致多數(shù)學生選擇自己已知的或中意的課程,導致古典詩詞成為相對冷門的學習內(nèi)容。結果導向所致大多數(shù)非漢語言文學相關專業(yè)的學生認為中華經(jīng)典與其未來職業(yè)發(fā)展無關,從而缺失接受民族文化熏陶的機會,或者認定其為次要課程而心不在焉地學習。學生在未接受基礎教育的情況下“剝離式”地學習,抑或是只求深度不求廣度的“片面式”學習,絕非傳承與發(fā)揚中華經(jīng)典的應有姿態(tài)。
在高校的教育體系中,不再是必修課程的中華經(jīng)典面臨著無人問津的窘?jīng)r,即使作為選修課程其發(fā)展情況也不容樂觀,廣大學生群體也因相關教育的缺失而逐漸忽視本民族的文化瑰寶,對作品的理解與掌握相較于中小學階段呈現(xiàn)出“斷崖式”的退步。
1.2 誦讀活動被“埋沒”
中華經(jīng)典誦讀是在閱讀經(jīng)典作品后,將對文本的理解與體悟以有聲朗讀的形式傳播或表演的文藝活動。中小學階段的學生通常以有組織的晨讀、課堂朗誦的形式輸出中華文化,朗朗上口的作品由此傳播于唇齒之間,營造潛移默化、代代相傳的文化氛圍。
文化氛圍需要靠“兼顧輸入與輸出”的模式來營造,學習興趣的激發(fā)亦是如此。大學的課堂多數(shù)采用講座的授課方式,以教授講學學生傾聽為主,課堂中的誦讀活動便因此銷聲匿跡。大部分高校沒有晨讀的安排,不少學生在此教育階段不曾“讀”過中華經(jīng)典。有聲朗讀不僅有利于加深學生對文本的記憶,還有助于提高學生的漢語言學習與使用水平。
切斷有聲朗讀的途徑無異于桎梏學生的漢語言文化修養(yǎng),僅停留于“聽”的學習因浮于表面而導致學生無法洞悉文化語境或理解文本內(nèi)涵,更致使學生逐漸失去學習習慣與熱情,進而缺乏民族文化認同感。此變動還使得中小學階段僅以考試得分為目標的學生“名正言順”地喪失學習動力,最終與中華經(jīng)典的傳習之路完全“脫軌”。
中華經(jīng)典誦讀最早自發(fā)于20世紀90年代的民間,2007年中華經(jīng)典誦讀活動也在黨的十七大的號召下于江蘇正式啟動,活動得到教育部、國家語言文字工作委員會、中央文明辦的支持。2008年,全國性“中華經(jīng)典誦讀”活動由中宣部、教育部等六部委聯(lián)合發(fā)起,“中華經(jīng)典誦讀工程”也于2018年由國家語委開展。中華經(jīng)典誦讀活動已在中國走過三十余載,如今大小“中華經(jīng)典誦寫講”大賽已于全國遍地開花,廣泛融進中小學生、大學生、社會人士的參與之中。
國內(nèi)高校雖響應省級或國家的號召開展中華經(jīng)典誦讀活動,卻也因其自身環(huán)境暴露出諸多問題。
首先,豐富多彩的校園活動隨著高校相對自由活潑的環(huán)境紛至沓來,學生通常選擇性地參與部分活動。年輕的學生在快時代的節(jié)奏和大眾傳媒的影響下,傾向于參加或觀看音樂節(jié)、歌舞比賽、運動會等娛樂性強、學習性弱的活動,導致中華經(jīng)典誦讀活動成為冷門的存在,無法得到較高的參與度。
其次,部分高校舉辦校選賽,以選拔本校學生參加省級或國家級的誦讀比賽為初衷,以在比賽中獲獎為目標。因此,“傳承與發(fā)展中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化”的宗旨往往被比賽競技的形式模糊化,校方的功利心和學生的得失心與文學藝術背道而馳,本應以“全民誦讀經(jīng)典”為核心的活動便不盡如人意。
另外,播音主持專業(yè)或有播音經(jīng)驗的學生在誦讀比賽中的優(yōu)勢是壓倒性的,導致參賽的獲獎的選手大多為科班出身,使得中華經(jīng)典誦讀在高校中成為“少數(shù)人”的活動與責任。然而誦讀并非僅僅聲情并茂地“讀出來”,誦讀活動也并非科班生的專屬,壟斷式的活動并不利于經(jīng)典文化的傳承。綜上,誦讀活動正在被高校自由自主的環(huán)境“埋沒”,部分熱愛中華經(jīng)典卻不擅長朗誦的學生也正在被尚不成熟的活動體系“埋沒”。
2 中外合作大學——中華經(jīng)典誦讀的創(chuàng)新試點
2.1 中外合作大學的獨特定位
中外合作辦學,即在中國境內(nèi)由外國法人組織、個人以及有關國際組織同中國具有法人資格的教育機構及其他社會組織合作開展的教育機構,由國務院教育行政部門主管,以中國公民為主要對象開展教育活動。截至2023年10月,中國共有十所具有獨立法人資格的中外合作大學,開設在傳統(tǒng)高校中的中外合作項目更是數(shù)以千計。
隨著疫情時代的結束,出國留學再次成為越來越多人的選擇,中外合作大學也因此深受不少家庭的青睞。在這些大學就讀的學生不出國門便可接受國際化教育,不僅日常參與雙語課堂,還享受著與外方學校一致的教學資源、課程設置與評估體系。在這樣的環(huán)境中開展中華經(jīng)典誦讀教育是鞏固文化根基的時代所需,讓具有國際化視野的學生同時兼?zhèn)浼覈閼眩龠M其用獨特的國際視角看待中華文化更是創(chuàng)新之舉。
其次,中外合作大學中除了部分國情教育課程由國內(nèi)教授授課,其余大部分課程均由外籍教授教學。學生參與的“外國式”課堂與傳統(tǒng)高校不同,是自由開放、注重表達、教學相長的,教授鼓勵學生在課堂中發(fā)言并鍛煉批判性思維,學生也在攝入知識的同時輸出著自己的見解使課堂更加多元。因此,中外合作大學為學生營造活躍的文化氛圍是其獨到的優(yōu)勢,“聽說并進”的教學模式使學生更愿意誦讀經(jīng)典與詮釋自己對文本的理解。
中外合作大學的獨特定位不僅使高校開展中華經(jīng)典教育之路水到渠成,更使廣大學生“開口”誦讀經(jīng)典順理成章。
2.2 得天獨厚的多元文化氛圍
不同于中小學階段單一的生源,高校突破地域的限制,匯聚了來自五湖四海的學生與教職工;中外合作大學更是將這一功能發(fā)揮得淋漓盡致,國際生、港澳臺地區(qū)學生、各國教職工促進校園文化更加多元與包容。
來自世界各國的國際生與外教在面對得天獨厚的漢語環(huán)境時,大多有意向接受中華文化的熏陶,抑或是至少有學習漢語的興趣。不少國際生和外教本就懷揣著了解中華文化的初衷來到中國,從耳濡目染日常的口語表達,到深入學習經(jīng)典的古詩詞曲,感受著中華文化的獨特魅力。(注:國際學生,是指具有我國學校學籍的外籍學生,其雖不具有中國國籍但在中國學校接受教育,一般指外國留學生。)
對中國學生來說,自幼習得的內(nèi)容是國際生和外教眼中的新鮮事物,以迥異的文化背景、教育背景、語言習慣和年齡去品味中華經(jīng)典必將迸發(fā)出標新立異的理解與思考。另外,那些營造漢語言學習氛圍、幫助他們汲取漢語知識的中國學生與教授,也會因國際友人的正向反饋油然生出民族文化的自豪感,收獲對經(jīng)典作品更加深刻的理解,并更加驕傲地向他們遞出中華的“文化名片”。另外,在中外詩歌的碰撞之下,文化的共性與個性得以顯現(xiàn),“兼收并蓄”的文化價值體系也將日漸成熟。
中華經(jīng)典篇目中有不少近現(xiàn)代詩歌與散文,是由港澳臺地區(qū)的作家創(chuàng)作的,《匆匆》《鄉(xiāng)愁》《我愛這土地》等作品不僅是港澳臺地區(qū)學子納入課本的學習內(nèi)容,還是大陸學子時常隔著海峽品讀的家國情懷。港澳臺地區(qū)學生帶著更為切身的感受學習這部分經(jīng)典,在中外合作大學里將所感所悟分享給大陸學子,在文化交融中共同摸索中華的根系,通過交流思想與歷史拼出完整的經(jīng)典藍圖。
中外合作大學得天獨厚的多元文化氛圍,不僅為中華經(jīng)典的發(fā)展創(chuàng)造了開放、包容的成長環(huán)境,也為來自世界各地的學生與教職工提供了耳目一新的中華經(jīng)典學習體驗。
2.3 立于國際舞臺的經(jīng)典誦讀活動
與經(jīng)典誦讀相關的活動包括但不僅限于“推普(推廣普通話)”活動、經(jīng)典誦讀大賽、國學漢語活動,每個活動都從不同的維度助力著中華經(jīng)典誦讀的發(fā)展。這些活動在傳統(tǒng)高校可能稀松平常、無人問津,卻在中外合作大學里有著舉足輕重的獨特地位。
在中外合作大學舉辦的經(jīng)典誦讀活動,無形之中已立于國際舞臺,它不僅是向校內(nèi)外籍教授與國際生介紹中華文化的平臺,還是該學校在中國乃至全世界彰顯意識形態(tài)的文化品牌。
國學漢語活動受啟發(fā)于湖南衛(wèi)視《漢語橋》,可以在中外合作大學里掀起國際友人學習中文并用中文“一較高下”的熱潮,也可以提升國人的文化自豪感并將所學鞏固與創(chuàng)新。經(jīng)典誦讀大賽時刻告誡著中外合作大學的中國學子,接受國際化教育的同時,不忘民族的魂魄與瑰寶?!巴破铡被顒哟蛟斓娜衿胀ㄔ捫袆?,不僅規(guī)范了國人在誦讀經(jīng)典時的發(fā)音面貌,還為國際友人提供了誦讀經(jīng)典的語言基礎。
相比傳統(tǒng)高校,在中外合作大學的環(huán)境中,經(jīng)典誦讀活動更加令人神往。經(jīng)典誦讀活動不僅是中外合作大學的“必需品”,更應成為其在國際舞臺中的“潮流品”。
2.4 創(chuàng)新試點典范:溫州肯恩大學
溫州肯恩大學,是經(jīng)中華人民共和國教育部批準,由肯恩大學與溫州大學合作創(chuàng)辦的一所中美合作大學。它是十所具有獨立法人資格的中外合作大學中,第一所也是目前為止唯一一所開創(chuàng)了中華經(jīng)典誦讀大賽的大學,同時它也具備舉行其他經(jīng)典誦讀活動的成熟體系。
除了開設必修的國情課程,溫州肯恩大學的“推普”活動、國學漢語活動致力于將中國學生培養(yǎng)為具有家國情懷的國際化人才,也推動著外籍教師與學生學習中華文化,促進不同文化之間的交流和中華文化的國際化。
另外,溫州肯恩大學于2021年創(chuàng)辦首屆經(jīng)典誦讀大賽,并于次年選拔學生參加浙江省第十屆大學生中華經(jīng)典誦讀競賽,此創(chuàng)新之舉在中外合作大學中發(fā)揮著先鋒作用。(注:浙江省大學生中華經(jīng)典誦讀競賽是浙江省大學生科技競賽委員會和浙江省語言文字工作委員會共同舉辦的A類學科競賽,是貫徹落實黨中央關于挖掘、繼承和弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化精神的一項重要舉措,也是高校文化建設和學生漢語能力培養(yǎng)的重要載體。)
據(jù)悉,所有參加浙江省第十、十一屆大學生中華經(jīng)典誦讀競賽的溫州肯恩大學選手,無一科班出身,其專業(yè)均與漢語言文學或播音主持無關。然而,溫州肯恩大學仍在校選賽創(chuàng)辦不到兩年的時間內(nèi),斬獲十三項省級獎項。選手們均以青春之姿,捧著最純粹的熱愛中華經(jīng)典的初心,對作品加以批判性、國際化的思考,在比賽中別具一格地脫穎而出,使中華經(jīng)典回歸“全民誦讀”的本質,也標志著溫州肯恩大學——一所中外合作大學,在中華經(jīng)典誦讀之路上成為創(chuàng)新典范。
3 放眼未來,中外合作大學助力中華文化“走出去”
3.1 留學生的“家鄉(xiāng)味道”
在所有中外合作大學中,均有超過五成的中國學子選擇留學海外繼續(xù)深造,部分中外合作大學的留學深造率甚至超過八成。學校不僅為學生搭建了海外求學的平臺,還將學生培養(yǎng)成為思維活躍、善于表達的應用型人才,對學生而言不可或缺的家國情懷,同時也是他們遠赴其他國家時愈發(fā)濃烈的思鄉(xiāng)情結。
首先,中華經(jīng)典作品是留學生的“家鄉(xiāng)味道”。遠在異國他鄉(xiāng),接觸著他國的文化,看著英文的詩歌不免想到底蘊深厚的祖國同樣有著代代相傳的詩詞,聽到街頭的吟誦不禁勾起中華誦讀的回憶。作為祖國的文化,中華經(jīng)典流淌在每一位留學生的血脈中,是留學生與祖國跨越時間與空間的一大聯(lián)結。經(jīng)典作品,不同于實物,是留學生們永遠“隨身攜帶”的民族記憶,是只要映入眼簾就會想起故土的牽掛。
其次,中華經(jīng)典作品是留學生的“便攜名片”。經(jīng)典誦讀不僅適用于大量的場合,還是一種容易實現(xiàn)、雅俗共賞的藝術形式,留學生在與世界各國人民進行國際交流時,誦讀一首中華經(jīng)典便可將中國的價值觀傳播到世界各地,在海外宣揚中華文化的同時,增長著民族自豪感與歸屬感。
因此,在中外合作大學里的中華經(jīng)典教育和相關誦讀活動彌足珍貴,它是一份國家賦予留學生的“行前禮物”,是一則無形卻又無處不在的家鄉(xiāng)問候,更是一聲能在頃刻間喚醒身份認同的叮囑。
3.2 國際生的“文化紀念品”
中外合作大學中的國際生群體在所有國際生中占據(jù)著重要的地位。在傳統(tǒng)高校中,大部分國際生隸屬于國際學院,并不與中國學生參與相同的課堂,也無法高頻率地接觸中國學生。然而在中外合作大學中,國際生不僅與中國學生共享院系課堂和教學資源,還時刻與中國學生一同參加教學、文體活動,無處不見文化交流的場景。
國際生同留學生一樣,也是不同國家之間文化交流的紐帶,增進著文化溝通與學術交流。國際生在中國的教育系統(tǒng)中,可以以更短的時間了解一首詩歌的創(chuàng)作背景與主旨大意并進行朗誦,也可以透過一首近現(xiàn)代散文洞察到中國的歷史與發(fā)展。中華文化的影響是深遠持久的,國際生的所學所悟將在這一段中國游學之旅結束后,陪伴著他們?nèi)ネ煌膰摇?/p>
中華經(jīng)典誦讀是他們從中國帶回的“文化紀念品”,不僅蘊藏著中華民族的記憶,還承載著他們對中華文化的理解。當中華經(jīng)典誦讀于中外合作大學中,潛移默化地影響到國際生時,在他們回國后,世界各地將很可能會有成千上萬個家庭或學校受到中華文化的熏陶。國際生閑暇時刻在才藝展示、家庭聚會時激發(fā)家人的漢語學習熱情、掀起的中華經(jīng)典“潮流”……這些都將促使中華經(jīng)典由點及面地于世界遍地開花,印證著中外合作大學在助力中華文化“走出去”方面有著獨特且強勁的力量。
4 結語
魯迅先生曾說“民族的,才是世界的”,相信這句話同樣適用于中華經(jīng)典。雖然中華經(jīng)典誦讀的高校之路坎坷曲折,卻也因前輩們嘔心瀝血的創(chuàng)作與世代經(jīng)典誦讀工作者的堅持而值得一走。筆者雖僅闡述中華經(jīng)典誦讀在中外合作大學的教育與文化意義,卻衷心希冀所有中國高校都能各顯其能,摸索出合適且高效的經(jīng)典傳承之道。在這個快節(jié)奏、信息爆炸的時代,需要年輕的有心之人接過前輩手中的文化火炬,使中華經(jīng)典歷久彌新。國際化的中外合作大學是世界看到中華文化的窗口,而全民誦讀的中華經(jīng)典更需要所有中國人去學習與傳承。
(作者單位:倫敦大學學院)