• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      社會認(rèn)知語言學(xué)視域下語言的社會性與文化身份性

      2024-06-23 00:00:00肖燕
      外語學(xué)刊 2024年1期
      關(guān)鍵詞:文化身份具身認(rèn)知社會性

      提 要:本文主要基于具身認(rèn)知和社會認(rèn)知理論,從社會認(rèn)知語言學(xué)視角討論語言的社會性和文化身份性。首先,認(rèn)知語言學(xué)的“社會轉(zhuǎn)向”將對語言的考察及其與文化的聯(lián)系置于一個(gè)更加宏大的社會場景,在其研究框架中,認(rèn)知與語言的本質(zhì)及其功能、語言的社會性等都能根據(jù)具身認(rèn)知理論、語言與文化的相互作用關(guān)系等在基于使用的語言基本觀找到理論支持;其次,從語言的本質(zhì)和功能方面看,語言首先滿足交際和互動(dòng)功能,語言習(xí)得在交際環(huán)境中進(jìn)行,因此,語言具有社會認(rèn)知性特征;再次,從具身認(rèn)知理論看,語言是個(gè)體和群體的具身經(jīng)驗(yàn),認(rèn)知具有普遍性,而特定的認(rèn)知模型具有獨(dú)特的文化屬性,代表群體的語言文化身份。語言認(rèn)知和語言習(xí)得都是在一定社會文化語境中基于使用而實(shí)現(xiàn)的,某種語言的表征和認(rèn)知方式也有其具體特征,在一定程度上反映語言使用者的心理特征,體現(xiàn)語言和語言使用者的文化身份。

      關(guān)鍵詞:社會認(rèn)知語言學(xué);具身認(rèn)知;語言;身份標(biāo)記;社會性;文化身份

      中圖分類號:H030 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1000-0100(2024)01-0092-6

      DOI編碼:10.16263/j.cnki.23-1071/h.2024.01.014

      On Sociality and Cultural Identity of Language from Sociocognitive Linguistics Perspective

      Xiao Yan

      (School of Foreign Languages and Literature, Chongqing Normal University, Chongqing 401331, China)

      This paper explores the sociality and cultural identity of language based on the theories of embodied cognition and social cognition from sociocognitive linguistics perspective. Firstly, the “social turn” of cognitive linguistics has already guided the orientation of language study to a broad social context. Language cognition and language use conducted in social context have the characteristics of embodied social cognition, which in turn manifests the sociality of language. Within the framework of embodied social cognition, language is the embodied experience of individuals and groups. Language flows on and keeps dynamic because of human realistic experience and social interaction. Secondly, language fulfills social communication in terms of the essentiality and function of language. Furthermore, the individuals’ embodied cognition of language, which functions beyond the body and mind, co-exists with their interlocutors in communicative context, so that their mutual language cognitive activities form a collaborative community. Thirdly, from the perspective of usage-based model, on one hand, the interaction of language and culture goes along with social practice. Language cognition and language acquisition take place in social cultural context based on the use of language, which results in the acquisition of concepts and identity. On the other hand, the social cultural pattern of every language is unique and has its cognitive cultural model which represents the language and culture identity of specific group. In short, culture exists in social and language activities, and language represents social cultural value, which also reflects language users’ psychology and cultural identity.

      Key words:sociocognitive linguistics; embodied cognition; language; identity marker; sociality; cultural identity

      1 引言

      認(rèn)知語言學(xué)的“社會轉(zhuǎn)向”使語言研究從“語言反映人的心智特征與屬性”(Evans, Green 2006:5)視角關(guān)注語言的個(gè)體心理特征轉(zhuǎn)向?qū)φZ言社會文化性的關(guān)注,把語言看成一個(gè)包含結(jié)構(gòu)、進(jìn)程與語篇的統(tǒng)一體,這個(gè)語言結(jié)構(gòu)“是一個(gè)動(dòng)態(tài)結(jié)構(gòu),在中性、心理、社會和沒有邊際層面的活動(dòng)進(jìn)程”(Langacker 2017:262),更加重視語言與社會的關(guān)系和語言在社會中的使用,認(rèn)為若要完全理解語言和意義,必須考慮語言在社會中的意義,吸收社會語境中的各種功能關(guān)系(文旭 2019:296)。在語言的社會性視角下,語言認(rèn)知是具身的,身體、心智、語言、認(rèn)知與社會實(shí)踐經(jīng)歷結(jié)合在一起(Johnson, Rohrer 2007:20-21)。事實(shí)上,語言學(xué)視角下的身份研究從來沒有遠(yuǎn)離語言的“社會性”,從語言與思維、語言與文化、語言與心智發(fā)展到語言與認(rèn)知的討論,持續(xù)的討論與爭論始終圍繞著語言與社會文化這個(gè)中心議題。結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)繼承薩丕爾的思想,認(rèn)為思維是一種語言功能,語言具有普遍性,文化具有具體、個(gè)體及心理性特征,人類的語言結(jié)構(gòu)與思維方式都反映文化現(xiàn)實(shí)(Whorf, Carroll 1964:66)。功能語言學(xué)從J.R. Firth到M.A.K. Halliday都把互動(dòng)和人際功能看成語言最基本的功能(Brown 2007:223)。

      在語言與人及其認(rèn)知的關(guān)系問題上,認(rèn)知語言學(xué)對語言社會性的關(guān)注從具身認(rèn)知與經(jīng)驗(yàn)現(xiàn)實(shí)主義理論視角明確了語言與人類經(jīng)驗(yàn)現(xiàn)實(shí)的關(guān)系,認(rèn)為語言概念和概念化都根植于身體的社會文化經(jīng)驗(yàn)(Wen, Jiang 2021:146)。在現(xiàn)象層面,語言是有意識或者可意識到的心理狀態(tài)、身體及物理環(huán)境與社會的互動(dòng)(Lakoff, Johnson 1980:226;1999:103)。由于“語言習(xí)得是一種社會活動(dòng),對其研究不能脫離社會,更不能脫離社會認(rèn)知”(文旭 2019:302),加之語言的創(chuàng)造性發(fā)展和文化的動(dòng)態(tài)變化,因此,語言研究需要考慮社會認(rèn)知語境中文化身份的動(dòng)態(tài)性。

      2 社會認(rèn)知與語言的社會性

      社會認(rèn)知是一個(gè)意義寬泛的概念,對這個(gè)概念的定義有上百個(gè),但社會認(rèn)知的核心是認(rèn)知科學(xué)關(guān)于信息處理的概念化取向,認(rèn)知表征和過程是理解人類所有反應(yīng)的基礎(chǔ)(Ostrom 2014:Ix)。表征系統(tǒng)之間的各種關(guān)系如情感、行為、語言等體系涉及感知與評判、過程、態(tài)度、成見對現(xiàn)實(shí)的認(rèn)知表征等,所有這些活動(dòng)都與語言和語言使用的社會環(huán)境關(guān)系密切。現(xiàn)代社會里很多話題討論和爭論本身都不是簡單的對與錯(cuò),而是社會認(rèn)知問題,其中涉及的情感、態(tài)度、判斷以及對事件的語言呈現(xiàn)方式等,表達(dá)不同觀點(diǎn),體現(xiàn)參與者的社會認(rèn)知視角。根據(jù)交際管道理論(Conduit Theory of Communication),社會認(rèn)知語境中信息傳遞從編碼源頭到解碼,中間會經(jīng)過信息傳遞者、信息傳遞管道、信息接受者,最后到達(dá)目的地。在這個(gè)過程中,盡管編碼者從一開始就知道如何去除不確定性,但由于語言和交際的自然屬性,交際雙方都在各自尋求真實(shí)意義可能(Robinson 2003:4),因此會各取自己需要的信息。在這一點(diǎn)上,真實(shí)意義取決于交際參與者的社會認(rèn)知視角和語言認(rèn)知能力。例如:

      ① A: 他是個(gè)人物。

      B: 他確實(shí)是。

      ② A: 他是個(gè)人物。

      B: 是嗎?

      說話人A可能表達(dá)兩層意思:一是“他”做事有能耐,二是“他”做事比較出格或者不循規(guī)蹈矩。聽話人B如果與說話人A具有相同的信息認(rèn)知背景,交際管道完全暢通,不確定性會去除(對話①)。但如果聽話人不具備相關(guān)知識信息,就會產(chǎn)生迷惑,在尋求真實(shí)意義過程中引發(fā)各種猜測(對話②)。

      語言的社會性是認(rèn)知語義的核心所在。雖然初期認(rèn)知語言學(xué)重視語言與心智的關(guān)系,但其核心命題基于使用的語言觀表明,對語言認(rèn)知與社會關(guān)系的關(guān)注從未缺失,只是先前的關(guān)注點(diǎn)是語言和語言的使用而不是語言環(huán)境。認(rèn)知語法假設(shè),語言的所有組成部分——音素、詞素、句法和語用,都是概念化的,而且存在于具體語言中。語言信息的習(xí)得、學(xué)習(xí)、提取、儲存與完成其他認(rèn)知任務(wù)所使用的認(rèn)知能力相同。認(rèn)知語法也承認(rèn),即使語言的互動(dòng)功能也依賴概念化,語言存在于社會互動(dòng)中(Masuda, Arnett 2015:2)?!吧鐣D(zhuǎn)向”再度凸顯語言的社會性,順應(yīng)未來語言研究發(fā)展需要,從經(jīng)典的概念化預(yù)測延伸到社會認(rèn)知語言學(xué),把概念化置于社會語境,提供語言的社會意義,突顯語言的社會功能,同時(shí)均衡對待個(gè)體的具身經(jīng)驗(yàn)與社會現(xiàn)實(shí)(Harder 2010:5)。

      由于語言來自經(jīng)驗(yàn),人類有意義交流在于其社會性和經(jīng)驗(yàn)性(Lakoff, Johnson 1980:231),因此,語言的社會性是其內(nèi)部特征延伸到外部現(xiàn)實(shí)的顯現(xiàn)。在基于使用的語法模型中,語法被看作語言使用的產(chǎn)品,語言習(xí)得、語言知識都是在具體語言場景中對話語的理解而獲得的(Masuda, Arnett 2015:3)。在意義建構(gòu)和理解上,意義從大腦延伸到社會。例如,個(gè)體在理解“山川異域,風(fēng)月同天”的語義時(shí),會自然聯(lián)想到歷史(唐代鑒真東渡與中日交流)和現(xiàn)實(shí)(“新冠肺炎”出現(xiàn)后日本的捐贈(zèng)),內(nèi)在意義和社會意義建構(gòu)起一個(gè)連續(xù)體。Harder(2010:7)認(rèn)為,雖然個(gè)體在社會文化語境中聯(lián)系意義時(shí),意義表征在個(gè)體心智中進(jìn)行,很難了解心智語言與社會中談?wù)摰恼Z言是否一致。但在研究方法上,認(rèn)知語言學(xué)通過語言本體研究證明,語言中詞匯、句子、音韻等語言使用信息都與語境及其事件關(guān)聯(lián),這種延伸可以從語言使用與社會事件及情景的關(guān)聯(lián)中找到證據(jù)。

      認(rèn)知語言學(xué)從語言本質(zhì)、研究方法及基本原則等方面為語言的社會性研究提供理論支持。Dancygier(2017:6)認(rèn)為,語言認(rèn)知與語言習(xí)得都發(fā)生在一定的社會文化語境中,是具身的,而非真空的。人之所以為人,是因?yàn)槿擞姓Z言,語言是確定人身份的核心所在。語言不是存在于精確限定的個(gè)體大腦中,而是存在于人與世界以及相互間的互動(dòng)中。例如,根據(jù)生成語言學(xué)的語言觀,人有先天語言習(xí)得機(jī)制,但習(xí)得要有最基本環(huán)境條件,即足夠的語言輸入來觸發(fā)兒童的內(nèi)在語言習(xí)得機(jī)制,輸入環(huán)境是語言習(xí)得的初步社會化語境。維果茨基(2010:23)也認(rèn)為,語言的主要功能是交流,即社會性接觸,兒童最初的言語基本上是社會性的,即使是交流中的自我中心也是社會性的,因?yàn)樽晕抑行氖菑囊话闵鐣哉Z中分離出來服務(wù)于思維與邏輯的。

      語言的社會性雖然是社會認(rèn)知語言學(xué)和認(rèn)知社會語言學(xué)共同關(guān)注的議題,但解決語言社會性研究中的諸多問題依賴認(rèn)知語言學(xué)理論的應(yīng)用,僅從語言自身考量無法認(rèn)識語言的本質(zhì)。語言研究只有考慮語言認(rèn)知、社會和文化因素共同對語言使用產(chǎn)生的影響才能真正理解語言(Claes 2016:3)。因此,認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為語言在社會領(lǐng)域的應(yīng)用與音系、語法、詞匯等語言結(jié)構(gòu)方面的處理同等重要,研究范疇從認(rèn)知范式延伸到語言符號化區(qū)域和社會范式,或獨(dú)立研究主題或并行的概念結(jié)構(gòu)(Kristiansen,Dirven 2008:5)。至此,認(rèn)知語言學(xué)理論的發(fā)展已經(jīng)超越語言的“形式與意義配對”,通過與社會認(rèn)知理論結(jié)合,使社會認(rèn)知語言學(xué)成為認(rèn)知語言學(xué)的一個(gè)分支學(xué)科,運(yùn)用多學(xué)科理論知識和方法分析語言問題(文旭 2019:300)。

      3 具身認(rèn)知的社會性與語言認(rèn)知的具身性

      具身認(rèn)知理論是認(rèn)知語言學(xué)社會性取向的重要內(nèi)容。具身認(rèn)知本身也具有社會性,是社會活動(dòng)和社會互動(dòng)中的認(rèn)知行為。語言認(rèn)知和語言習(xí)得環(huán)境都有特定的社會文化形態(tài),具有經(jīng)驗(yàn)現(xiàn)實(shí)性,具身認(rèn)知不是限定在個(gè)體的大腦和身體內(nèi),而是與交際中的參與者共享共存,交際雙方的認(rèn)知活動(dòng)與語言使用是一個(gè)協(xié)作共同體。例如,在日常的言語交際事件中,會話參與者之間的言語交換、音韻、目光交流、手勢、身體姿勢等都須要與當(dāng)前語境協(xié)調(diào)一致,即使互致問候的簡單行為也必須在動(dòng)態(tài)和持續(xù)變化的人際互動(dòng)中通過具身認(rèn)知活動(dòng)達(dá)成。

      語言表征并反映社會現(xiàn)實(shí),對社會現(xiàn)實(shí)的識解和語言的認(rèn)知表征也基于具身經(jīng)驗(yàn)。根據(jù)Lakoff和Johnson(1999:102-103)對認(rèn)知具身性和社會現(xiàn)實(shí)的關(guān)系解釋,在神經(jīng)、現(xiàn)象意識經(jīng)歷和認(rèn)知無意識性3個(gè)具身認(rèn)知的層次上,思想與社會現(xiàn)實(shí)的聯(lián)系是貫通的。在神經(jīng)生理層面,神經(jīng)具身體驗(yàn)認(rèn)知運(yùn)作表征概念和特征結(jié)構(gòu),現(xiàn)象層面吸收和表征有意識或者可意識到的一切事物,包括心理狀態(tài)、身體、環(huán)境與物理社會互動(dòng),事物呈現(xiàn)給我們的方式,經(jīng)驗(yàn)的獨(dú)特性狀等“感覺”經(jīng)歷,這種認(rèn)知與現(xiàn)實(shí)的聯(lián)通使人類有辨別和區(qū)分各種事物的能力。例如,人類能夠感覺并通過語言表達(dá)腳痛與頭痛不一樣、蘋果與香蕉的味道不同、古箏與小提琴聲音的區(qū)別等。認(rèn)知無意識的頂層是可視意識,這個(gè)層次建構(gòu)起所有有意識的活動(dòng)并轉(zhuǎn)化為心理運(yùn)作,理解和使用語言的無意識性等活動(dòng)會引領(lǐng)身體感知和運(yùn)動(dòng)。例如,處理時(shí)間和空間關(guān)系時(shí),我們并沒有具體感覺到時(shí)間和空間是什么,但能夠通過事件和物體去認(rèn)識時(shí)間和空間,師生可以根據(jù)學(xué)校的第幾節(jié)課明白是一天中的什么時(shí)間,每個(gè)人都能根據(jù)自己在某個(gè)地方的位置判斷與周圍其他人或物體的距離,從而定位自己、他人、物體和事件等,這些都是可視的有意識活動(dòng)。因此,從認(rèn)知語義視角看,語言中的詞匯語義都是現(xiàn)實(shí)世界的再現(xiàn),是身體在現(xiàn)實(shí)體驗(yàn)和在生活經(jīng)驗(yàn)中與環(huán)境互動(dòng)和與他人互動(dòng)產(chǎn)生的結(jié)果。

      人類語言發(fā)展一開始就處于經(jīng)驗(yàn)現(xiàn)實(shí)活動(dòng)中。由于任何實(shí)體都以特定方式存在于外部世界,語義結(jié)構(gòu)正是對我們所認(rèn)識的外部世界的反映(程琪龍 2006:41)。兒童的概念系統(tǒng)和心智發(fā)展根植于外部社會的語言環(huán)境,大腦對語義的提取也是在現(xiàn)實(shí)經(jīng)歷中激活的。從具身認(rèn)知角度看,心智和語言的具身性說明人類的符號根置于身體經(jīng)驗(yàn)的復(fù)現(xiàn)結(jié)構(gòu),心智、行為和個(gè)體文化身份本身就是由人的身體以及身體與世界的互動(dòng)行為所塑造(Gibbs 2017:450)。從情景、分散和具身角度看,外部環(huán)境是心智的延伸,因?yàn)橥獠拷Y(jié)構(gòu)中有我們肌膚和軀殼的補(bǔ)充功能(Lindblom 2015:2),具身性以普遍和具體方式成為社會互動(dòng)和社會認(rèn)知的一部分。同時(shí),具身性也包含社會互動(dòng)和社會認(rèn)知,動(dòng)態(tài)的具身行為本身也具有意義和力量(同上 2015:v)??傊?,從語言研究的視角看,語言存在于社會語境中,語言的意義和對意義的理解都必須考慮語言和語言使用者的社會文化環(huán)境。

      4 語言的社會文化屬性與文化身份建構(gòu)

      語言的社會功能、語言認(rèn)知、語言習(xí)得和語言使用的社會環(huán)境及過程都呈現(xiàn)出語言的社會文化屬性。Bennett(2019:28)認(rèn)為,語言具有文化屬性,文化在人類學(xué)意義上具有連續(xù)性,所有社會的文化集合都是文化知識長期發(fā)展而來。人類特別需要與他人思想?yún)f(xié)調(diào)、與群體專屬的文化結(jié)構(gòu)協(xié)調(diào)、與交際和共同行動(dòng)所建構(gòu)的共用框架中的意義和行動(dòng)的常規(guī)體系協(xié)調(diào)。這些對于形成群體共同文化傳統(tǒng)的復(fù)雜體系及其歷史發(fā)展很重要,語言也是這個(gè)體系中的構(gòu)成要素(Enfield 2017:15),是群體文化身份的組成部分。

      4.1 語言的社會文化屬性

      在討論語言或者文化時(shí),語言與文化的關(guān)系是一個(gè)永遠(yuǎn)不能回避的話題,二者相依相存,不能分離。Brown(2007:189-190)認(rèn)為,語言本身就是文化的一部分,如果把其中一方割裂開,無論是語言還是文化都失去意義。在二語習(xí)得中,除了工具型習(xí)得(例如獲得閱讀技巧),語言習(xí)得就是文化習(xí)得。而一語習(xí)得本身就是一個(gè)本位化過程,習(xí)得一門語言也就習(xí)得相應(yīng)的文化和文化身份。文化是高層次的意義體系,是各種符號體系運(yùn)作的有意義環(huán)境,包括語言、手勢、面部表情、聲音、節(jié)奏等這些副語言,它們以及其他意義體系都有語言相伴并通過身體表達(dá)出來(Halliday, Matthiessen 2013:33)。例如,兒童在學(xué)會“歡迎”這個(gè)詞語時(shí),往往須要通過拍手動(dòng)作來幫助理解和固化“歡迎”的詞匯語義。很多其他詞匯如“笑”“吃飯”“喝水”等也是如此。其中有些還與群體專屬習(xí)慣和活動(dòng)聯(lián)系在一起,例如“筷子”與東亞飲食文化,fish and chips與英國人的飲食習(xí)慣等。

      從具身認(rèn)知的社會性看,首先是語言和文化的社會性支撐認(rèn)知的社會性。Lindblom(2015:v)認(rèn)為,文化和語言是具身認(rèn)知最重要的架構(gòu)。廣義上講,人體加上外部因素造就“心智”,身體與環(huán)境搭橋連接了心智與社會,認(rèn)知不是心智單獨(dú)的活動(dòng),而是心智“漏進(jìn)”環(huán)境,分散在主體、實(shí)際環(huán)境和其資源里,因此,環(huán)境也是認(rèn)知系統(tǒng)的一部分。認(rèn)知科學(xué)對人類和動(dòng)物的智力研究也證明語言文化的社會性對兒童智力發(fā)展所起的重要作用。兒童與大猩猩在處理物理范疇時(shí)的認(rèn)知技能非常相似,但涉及社會環(huán)境時(shí),兒童有更多的復(fù)雜認(rèn)知技能。人類具有獨(dú)特的順應(yīng)他人心理、具體群體的文化建構(gòu)和約定俗成的意義及實(shí)踐建構(gòu)能力,并在共同的框架內(nèi)交流和協(xié)作行動(dòng)。文化的群體專屬性也使得語言在表征具體事物時(shí),能夠通過語言差異來標(biāo)記群體的文化特征。例如,西方圣誕節(jié)文化圈中所有正常人都具備理解節(jié)日文化含義的能力,并且在這個(gè)文化架構(gòu)中使用恰當(dāng)?shù)氖フQ節(jié)問候祝福語、開展互送禮物、裝點(diǎn)圣誕樹等各種節(jié)日活動(dòng)。中華文化圈中的人們也同樣理解春節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)等傳承幾千年的節(jié)日文化內(nèi)容,并在節(jié)日里表達(dá)愿望、互送祝福、舉辦節(jié)慶活動(dòng)等。這些文化活動(dòng)使得人口隨復(fù)雜的文化傳統(tǒng)體系和歷史進(jìn)程協(xié)調(diào)發(fā)展成為可能,語言的發(fā)展也是其中的一部分(Enfield 2017:15)。

      總之,文化在社會活動(dòng)和語言使用中存在,語言在社會互動(dòng)中生存。從文化傳承的角度看,語言對于任何一種文化的延續(xù)都起著承上啟下的作用,同時(shí),語言自身也在這個(gè)過程中得到發(fā)展,成為語言社區(qū)和群體更顯著的標(biāo)簽。

      4.2 語言認(rèn)知與文化身份認(rèn)同

      雖然語言、人、世界以及人與世界的互動(dòng)是一個(gè)復(fù)雜的體系,但人的認(rèn)知官能也一樣復(fù)雜,因此能夠利用語言創(chuàng)造和表達(dá)意義。在大腦的左、右半球分工中,左腦掌控認(rèn)知和推理,而語言作為一種智力活動(dòng)也活躍在這個(gè)區(qū)域。因此,人類的語言、感知和概念形成使用相同的大腦結(jié)構(gòu),語言塑造而且表達(dá)概念(Brown 2007:125),與思維密不可分。

      語言表征歷史、信仰和文化價(jià)值并建構(gòu)文化身份(Trofimovich, Turueva 2015:234),語言也是人類共同的身份標(biāo)記。Polzenhagen和Dirven(2008:242)認(rèn)為,從認(rèn)知語言學(xué)角度看,語言與身份有兩個(gè)概念隱喻:一方面,語言是工具,語言也是身份標(biāo)記。另一方面,語言是表達(dá)身份的工具,因此,語言本身具有文化身份屬性。從浪漫主義模型看,語言身份是指示性的,即具體的語言特征在社會認(rèn)知中是群體成員的標(biāo)記。在這個(gè)方面,對語言作為身份標(biāo)記的強(qiáng)調(diào)與民間對語言的認(rèn)知是一致的:對于個(gè)體語言使用者或特定群體而言,語言與身份聯(lián)系有心理真實(shí)性,它與具體的標(biāo)記綁在一起,因此,不能忽視語言身份模型。語言標(biāo)記個(gè)體或群體身份的情況在中國尤為典型。漢語是世界上擁有方言變體最多的語言,方言之間差異較大,特別是在語音方面,同是漢語,講不同方言的人甚至互相聽不懂對方說的話。廣東話、閩南話、上海話……每一種方言都是明顯的地域身份標(biāo)記,通過說話人使用的語言變體可以辨識出他們是廣東人、福建人、上海人。

      語言與身份的關(guān)系也是關(guān)于語言與文化的關(guān)系。語言作為身份標(biāo)記,在使用中也揭示出民族文化身份(Trofimovich, Turueva 2015:237)。在認(rèn)知語言學(xué)范疇,語言在文化中不是中性的,它能建構(gòu)起不同身份標(biāo)記的文化認(rèn)知模型,文化模型和文化概念化支撐著一個(gè)人的語言具體使用。語言素材從來不缺概念化內(nèi)容,盡管概念化也有一定普遍性,但不同的具身經(jīng)驗(yàn)和文化為認(rèn)知模型提供不同的背景知識,文化模型實(shí)際上是特定社會群體和亞群體共同的認(rèn)知模型。因此,在各種文化的固化認(rèn)知模型中,從來就沒有中性和普遍性的認(rèn)知模型,即便使用相同語言,它們也可能傳達(dá)深植于各自文化背景中的不同概念化(Polzenhagen, Dirven 2008:254)。例如,關(guān)于“足球”的認(rèn)知模型,巴西足球既是一種運(yùn)動(dòng),也是主流文化,中國足球則與較多失敗負(fù)面新聞相關(guān),成為人們調(diào)侃的對象,兩國人民賦予足球的概念內(nèi)容和文化背景知識有著天壤之別。

      人類對概念的認(rèn)知和界定都限定在具體的概念框架中,語言如何描述概念取決于特定文化中的人類經(jīng)驗(yàn)屬性(Johnson 1987:xi-xii)。Gallese和Lakoff(2005:473)也認(rèn)為,語言通過概念存在,概念通過詞語、詞素和語法結(jié)構(gòu)表達(dá),概念的表達(dá)也表達(dá)語言是什么。因此,語言如何描述這些概念和經(jīng)驗(yàn),直接影響語言習(xí)得和語言使用,對個(gè)體和群體的社會認(rèn)知和群體身份歸屬有決定性影響。在正常的社會文化語境中,母語習(xí)得伴隨學(xué)習(xí)者習(xí)得民族文化和文化價(jià)值,產(chǎn)生文化認(rèn)同感并建構(gòu)起相應(yīng)的文化身份。但如果母語承載的價(jià)值觀出現(xiàn)偏差,也會導(dǎo)致學(xué)習(xí)者的價(jià)值認(rèn)知和認(rèn)同偏差。例如,社會輿論對婚姻和養(yǎng)育子女壓力的過度描述以及對實(shí)現(xiàn)個(gè)人價(jià)值最大化渲染,導(dǎo)致很多年輕人不敢或不愿意涉足婚姻和生育。由此可見,語言的敘事視角及其表征的社會現(xiàn)實(shí)對學(xué)習(xí)者的社會文化及其身份認(rèn)同起著關(guān)鍵作用。

      語言認(rèn)知對文化身份形成的影響是一個(gè)無意識的漸進(jìn)過程,學(xué)習(xí)者在習(xí)得語言過程中所產(chǎn)生的語言自我感(language ego)是對相應(yīng)身份的認(rèn)同。由于對事物的識解有主觀間性和具身屬性,在言語事件互動(dòng)中,各自的觀點(diǎn)在群體內(nèi)相互影響,形成共同的認(rèn)知基礎(chǔ),因此,個(gè)體和群體的身份認(rèn)同總是與社會文化環(huán)境相適應(yīng)的具身認(rèn)知觀點(diǎn)一致。

      5 結(jié)束語

      語言根植于社會互動(dòng),人類的具身經(jīng)歷和經(jīng)驗(yàn)現(xiàn)實(shí)都體現(xiàn)在具體語言中。雖然認(rèn)知承諾確認(rèn)語言和語言習(xí)得與一般認(rèn)知能力相同,但社會文化語境的差異造就不同的文化認(rèn)知模型,社會文化認(rèn)知也造就語言的獨(dú)特性,不同語言的社會性和文化屬性使語言學(xué)習(xí)者和使用者習(xí)得不同的文化身份。因此,任何社會文化中個(gè)體語言發(fā)展都是語言認(rèn)知的具身性結(jié)果。在母語發(fā)展過程中,語言習(xí)得是人的社會化過程,語言認(rèn)知和語言習(xí)得是一個(gè)本位化過程,也是文化身份建構(gòu)過程,學(xué)習(xí)者最后將習(xí)得與本族語及其文化價(jià)值觀相適應(yīng)的知識能力,建構(gòu)相應(yīng)的文化身份,語言也成為身份的標(biāo)記。相關(guān)議題如語言與文化價(jià)值、語言與文化身份、語言與民族國家、語言習(xí)得與身份習(xí)得等可以從社會認(rèn)知語言學(xué)視角持續(xù)討論。

      參考文獻(xiàn)

      程琪龍. 概念過程及其表述能力[J]. 外語學(xué)刊, 2006(4).‖Cheng, Q.-L. The Concept Process and Its Force of Representation[J]. Foreign Language Research, 2006(4).

      列夫·維果茨基. 語言與思維[M]. 北京:北京大學(xué)出版社, 2010.‖Vygotsky, L. Language and Thought[M]. Beijing: Beijing University Press, 2010.

      文 旭. 基于“社會認(rèn)知”的社會認(rèn)知語言學(xué)[J]. 現(xiàn)代外語, 2019(3).‖Wen, X. Sociocognitive Linguistics Based on Social Cognition[J]. Modern Foreign Languages, 2019(3).

      Bennett, T. “Culture Studies” and the Culture Complex[A]. In: Grindstaff, L.(Ed.), Routledge Handbook of Cultural Sociology(Second Edition)[C]. New York: Routledge, 2019.

      Brown, H.D. Principles of Language Learning and Teaching(Fifth Edition)[M]. New York: Pearson Education, Inc., 2007.

      Claes, J. Cognitive, Social, and Individual Constraints on Linguistic Variation: A Case Study of Presentational Haber‘ Pluralization in Caribbean Spanish[M]. Boston: Walter de Gruyter GmbH, 2016.

      Dancygier, B. Introduction[A]. In: Dancygier, B.(Ed.), The Cambridge Handbook of Cognitive Linguistics[C]. Cambridge: Cambridge University Press, 2017.

      Enfield, N.J. Opening Commentary: Language in Cognition and Culture[A]. In: Dancygier, B.(Ed.), The Cambridge Handbook of Cognitive Linguistics[C]. Cambridge: Cambridge University Press, 2017.

      Evans, V., Green, M. Cognitive Linguistics: An Introduction[M]. Edinburgh: Edinburgh University Press Ltd., 2006.

      Gallese, V., Lakoff, G. The Brain’s Concepts: the Role of the Sensory-motors System in Conceptual Knowledge[J]. Cognitive Neuropsychology, 2005(3/4).

      Gibbs, R.W. Embodiment[A]. In: Dancygier, B.(Ed.), The Cambridge Handbook of Cognitive Linguistics[C]. Cambridge: Cambridge University Press, 2017.

      Halliday, M.A.K., Matthiessen, C.M.I.M. Halliday’s Introduction to Functional Grammar[M]. London: Routledge, 2013.

      Harder, P. Meaning in Mind and Society: A Functional Contribution to the Social Turn in Cognitive Linguistics[M]. New York: Walter de Gruyter GmbH amp; Co. KG., 2010.

      Johnson, M. The Body in the Mind: The Bodily Basis of Meaning, Imagination, and Reason[M]. London: The University of Chicago Press, 1987.

      Johnson, M., Rohrer, T. We Are Live Creatures: Embodiment, American Pragmatism and the Cognitive Organism[A]. In: Ziemke, T., Zlatev, J., Frank, R.M.(Eds.), Body, Language and Mind Volume 1: Embo-diment[C]. New York: Mouton de Gruyter, 2007.

      Kristiansen, G., Dirven, R. Cognitive Linguistics: Rationale, Methods and Scope[A]. In: Kristiansen, G., Dirven, R.(Eds.), Cognitive Sociolinguistics: Language Variation, Cultural Models, Social Systems[C]. New York: Mouton de Gruyter, 2008.

      Lakoff, G., Johnson, M. Metaphors We Live By[M]. Chicago: The University of Chicago Press, 1980.

      Lakoff, G., Johnson, M. Philosophy in the Flesh: How the Embodied Mind Challenges the Western Philosophical Tradition[M]. New York: Basic Books, A Member of the Perseus Books Group, 1999.

      Langacker, R.W. Cognitive Grammar[A]. In: Dancygier, B.(Ed.), The Cambridge Handbook of Cognitive Linguistics[C]. Cambridge: Cambridge University Press, 2017.

      Lindblom, J. Embodied Social Cognition[M]. London: Springer International Publishing, 2015.

      Masuda, K., Arnett, C. Cognitive Linguistics, Sociocultural Theory and Language Teaching: Introduction[A]. In: Masuda, K., Arnett, C., Labarca, A.(Eds.), Cognitive Linguistics and Sociocultural Theory[C]. Boston: Walter de Gruyter, Inc., 2015.

      Ostrom, T.M. Foreword[A]. In: Wyer, R.S., Srull, T.K.(Eds.), Handbook of Social Cognition[C]. New York: Psychology Press, 2014.

      Polzenhagen, F., Dirven, R. Rationalist or Romantic Model in Globalisation?[A]. In: Kristiansen, G., Dirven, R.(Eds.), Cognitive Sociolinguistics: Language Variation, Cultural Models, Social Systems[C]. New York: Mouton de Gruyter, 2008.

      Robinson, W.P. Language in Social Worlds[M]. Oxford: Blackwell Publishing, 2003.

      Trofimovich, P., Turueva, L. Ethnic Identity and Second Language Learning[J]. Annual Review of Applied Linguistics, 2015(5).

      Wen, X., Jiang, C.Z. Embodiment[A]. In: Wen, X., Taylor, J.R.(Eds.), The Routledge Handbook of Cognitive Linguistics[C]. New York: Routledge, 2021.

      Whorf, B.L., Carroll, J.B. Language, Thought, and Rea-lity[M]. Cambridge: The MIT Press, 1964.

      定稿日期:2023-12-10【責(zé)任編輯 謝 群】

      猜你喜歡
      文化身份具身認(rèn)知社會性
      以戶外混齡活動(dòng)促進(jìn)社會性發(fā)展
      教育家(2022年17期)2022-04-23 22:21:35
      具身認(rèn)知視域下社會工作專業(yè)碩士的教學(xué)反思
      特定歷史時(shí)期外籍譯者戴乃迭之文化身份
      東方教育(2016年18期)2017-01-16 12:42:05
      保羅·馬爾登《莫伊沙礫》中的文化身份重建
      文教資料(2016年20期)2016-11-07 11:29:52
      基于具身認(rèn)知理論的在線學(xué)習(xí)環(huán)境設(shè)計(jì)研究
      從社會性弱勢群體自身心理角度談接受科技知識
      社會性交互及其在三維虛擬學(xué)習(xí)環(huán)境中的實(shí)現(xiàn)
      身體對心智的塑造:具身認(rèn)知及其教育啟示
      具身認(rèn)知及其對課堂教學(xué)的啟示
      社會性軟件在網(wǎng)上交互教學(xué)中的應(yīng)用與分析
      台中市| 古浪县| 福鼎市| 十堰市| 南宁市| 南郑县| 广宗县| 永寿县| 中宁县| 红桥区| 诸暨市| 福清市| 全南县| 鹤峰县| 琼海市| 泾源县| 乌恰县| 玉门市| 麻栗坡县| 根河市| 张家川| 秦安县| 南昌市| 惠安县| 深州市| 会宁县| 新蔡县| 安庆市| 临猗县| 小金县| 荔波县| 崇明县| 中卫市| 调兵山市| 大厂| 高青县| 大名县| 乐昌市| 东城区| 荆门市| 沙河市|