趙衛(wèi)峰
自有詩以來,就有了跨界及出圈這類行為藝術(shù)。如《詩經(jīng)》誕生之初,便是一種可誦可讀、可歌可唱亦可奏可舞的合體及跨界文本集萃。一代人有一代之文學(xué),以詩為核的中國古典文學(xué)遞進(jìn)的每一次騰挪,均可理解為合體兼容與跨界破圈的復(fù)合,其既是文學(xué)在雅俗互補(bǔ)進(jìn)程中擴(kuò)容塑形的階段結(jié)果,也是溢出廟堂的詩文化之群眾性與娛樂性的普及要求。對于當(dāng)代詩歌而言,跨界與出圈通常被歸為傳播范疇,多指相關(guān)詩歌文化信息的一種動態(tài)形式,即有別于傳統(tǒng)寫作方式、閱讀方式和傳播方式的詩歌活動,都可視為跨界及出圈實(shí)踐?!翱缃纭逼谛畔討B(tài)的發(fā)生,“出圈”則更多是文體文本傳遞之意,各有側(cè)重又交織合一。
在二十一世紀(jì)的第一個(gè)十年,詩歌文化受到傳媒新生事物網(wǎng)絡(luò)的牽動,往昔的傳播交流瓶頸得以快速突破,成千上萬的詩歌論壇及相關(guān)的QQ、博客、微博及各類手機(jī)客戶端蜂擁而至。數(shù)字技術(shù)的便捷性極大地喚醒并推動了詩歌文化的普及,詩歌傳播的方式也產(chǎn)生了不同程度的新變化。如傳統(tǒng)期刊紛紛擴(kuò)版,或開辦下半月刊,或變更為旬刊,甚至開辦相關(guān)網(wǎng)絡(luò)詩歌欄目,相關(guān)的線上線下活動越來越多,面向網(wǎng)絡(luò)的專題詩、書紛紛出版。在傳播方式及影響力擴(kuò)大的同時(shí),民辦詩歌報(bào)刊則逐步走向式微。
近十年來,經(jīng)過各種平臺的傳播體驗(yàn)后的詩歌文本顯得更加從容,但隨著詩歌網(wǎng)站及論壇的逐漸落寞,回過神來的刊物開始“重整山河”。如開展編輯直播和詩歌的融媒化錄制等,“體制”的力量重新伸展,大眾對于詩歌文化的跨媒介生態(tài)也逐漸適應(yīng)和依賴。新階段的歸整及分流現(xiàn)象異常明顯,從微博、微信、抖音、B站及各種新媒體可見,詩歌文化的傳播大抵是由點(diǎn)到面的遞進(jìn),從紙版讀物到電子讀物,從默讀靜覽到不斷與視聽科技聯(lián)姻,形式的改變有效地呈現(xiàn)了多彩詩意和可觀的音韻時(shí)光。
讓不同領(lǐng)域、不同種屬的事物相融,獲得新鮮靈感與意外感受的跨界與出圈,對詩歌過去的傳播模式既是一種沖擊,也是一種提醒。此外,出圈之說也很形象,此圈扣彼圈,大圈套小圈,新圈融舊圈,環(huán)環(huán)相扣,循環(huán)而生,詩意日漸從書面鋪展到多維度領(lǐng)域,詩歌文化的虛擬傳播及實(shí)際交流的局限性也得到極大改善。傳播的變化或隱或顯地體現(xiàn)在詩歌向往的趨勢上,諸如詩界對外界的向往和介入、人與詩的溝通欲望與情感抒發(fā)需要。
作為真善美的重要精神載體,詩歌的訴求及實(shí)現(xiàn)的可能自古以來便與傳播接受狀態(tài)息息相關(guān)。進(jìn)入網(wǎng)絡(luò)時(shí)代后,各種數(shù)字化技術(shù)及工具的合力使詩歌創(chuàng)作、傳播交流及評判接受不斷被傳播方式改造,詩歌文化的種種基因性特征也潛移默化地發(fā)生漸變,由此,大眾接受層面的詩歌意識得到了更新和提升。在這一過程中,一些跨界現(xiàn)象也隨之產(chǎn)生或更新。如社會及個(gè)人資本的介入,經(jīng)濟(jì)搭臺與詩歌營銷意識的確立。現(xiàn)階段由于文體的限制,詩并不像小說那樣便于與國產(chǎn)影視與戲劇匯合,但局部嘗試仍然可行。2015年前后,《路邊野餐》《搖搖晃晃的人間》《長江圖》等電影的面世,體現(xiàn)了詩歌的“視聽”與影視的“詩意詩化”的良緣可能;2023年,電影《滿江紅》勾起了人們對經(jīng)典詩詞的懷念,電視劇《漫長的季節(jié)》里的詩作被廣大網(wǎng)友截圖或動畫整合演繹,電影《宇宙探索編輯部》與《長安三萬里》亦穿插多首詩作,并分別榮獲金雞獎最佳編劇獎、金雞獎最佳美術(shù)片獎,這些案例對于詩歌文化藝術(shù)加工及合體跨界無疑有著重大啟示。
總體上看,跨界與出圈的詩歌文化能更多地與日常俗世交接,并以多樣形式更廣泛地與生活對接,構(gòu)成新時(shí)代詩歌運(yùn)動的多維景象。這是一種進(jìn)步。具體到詩歌現(xiàn)場則顯出詩歌的多向選擇,比如相對專業(yè)的詩人與媒介向大眾推介詩歌的同時(shí),大眾介入、參與和互動也在進(jìn)行。互動性對于詩歌其實(shí)始終重要,這不僅意味著詩歌傳播至少在表面上已達(dá)到共享與分享的程度,整體詩教程度、群眾精神文化也獲得相應(yīng)提升,更體現(xiàn)了某種“詩歌民主”的存在:即新時(shí)代詩歌文化建設(shè)的推廣、改良、啟迪功能是共同合力與集體努力的結(jié)果,而非由相對少數(shù)的寫作者主觀和單方面?zhèn)鬟_(dá)來完成的。
當(dāng)跨界與出圈被理所當(dāng)然地認(rèn)可和普遍運(yùn)用時(shí),某些“古已有之”的詩歌功能及詩歌精神便重新得到認(rèn)識刷新。詩歌精神常被視為不近人情和不隨俗,其實(shí)不然,本身寬泛而中性的詩歌精神也包括種種游戲性與娛樂性,以及真實(shí)與善意,適用性與實(shí)用性。跨界與出圈的另一種意思正是寬容,讓可能被遮蔽的文化要素浮現(xiàn),審美區(qū)隔的初步解決得以實(shí)現(xiàn)。
游戲性、娛樂性及消費(fèi)性確實(shí)也在考量著詩歌跨界與出圈的非詩化意外。比如,與詩相關(guān)的諸多社會現(xiàn)象會發(fā)生不良偏移;比如,因跨界或出圈的前因后果不一,在這過程中若有意識形態(tài)、文化娛樂以及時(shí)尚、商業(yè)等方面的需要,詩歌的質(zhì)量及相關(guān)的寫作問題就會被暫時(shí)空置。此外,對外拓疆的詩歌文體常會被動依賴于其他學(xué)科、技術(shù)、行業(yè)和環(huán)境,周旋于社會效益、娛樂享受功能及經(jīng)濟(jì)效益層面。實(shí)踐中如何使作為文學(xué)文本的詩歌不僅僅是工具,更是值得進(jìn)一步思考的。詩歌拓疆秀肌的同時(shí),是否也面臨著被其他類型文學(xué)作品侵略與分割?亦如當(dāng)詩歌的形式從歌詠轉(zhuǎn)變?yōu)橐晕膶W(xué)為主時(shí),便與樂感及聽覺有所距離,而在文學(xué)性方面另有作為,但當(dāng)詩歌被當(dāng)代可視媒體傾軋后,詩歌的文學(xué)性就變得多少有些吊詭。詩歌破圈發(fā)聲,跨界出聲,通常以傳播為尺度,但是傳播其實(shí)只是詩界與外界的聯(lián)系渠道之一而已。
以傳播為繩,視流量為王,焦慮情緒的沿襲或是一種原因。在二十世紀(jì)九十年代社會變革和文化轉(zhuǎn)型的新環(huán)境中,文學(xué)相對邊緣化,這一事實(shí)的發(fā)生恰好緊接二十世紀(jì)八十年代所謂的文學(xué)黃金期,其時(shí)文學(xué)群體性失重感及焦慮感不言而喻。隨后緊接著世紀(jì)之交的網(wǎng)絡(luò)傳播,幾乎以顛覆及裹挾之勢讓文學(xué)及詩歌接著又失重一回。不同程度的危機(jī)感與焦慮感人皆有之,正如通過傳播獲得社會影響的欲望無可厚非,但如何張弛有度地收放,這也是詩人應(yīng)著重考慮的關(guān)健問題。
我們不能否認(rèn)新的網(wǎng)絡(luò)傳播方式會導(dǎo)致詩歌觀念及寫作的變化,然籠統(tǒng)觀之,我們是在用新的傳播工具和方法搭載一種相對古老的文化(傳統(tǒng))。當(dāng)我們提及與詩歌關(guān)聯(lián)的新媒體,大意是指傳播手段及相關(guān)技術(shù)的翻新,并非詩歌創(chuàng)作本身的“新”。網(wǎng)絡(luò)傳播的低成本、低限制確實(shí)可以取得可觀的詩歌文化普及作用,但它無關(guān)寫作自身應(yīng)有的高要求,跨界出圈的招引只會讓詩歌文本趨于浮躁和保守,并無創(chuàng)新。雖然跨界出圈是利用詩歌本身具有的好玩、有趣、怡情等消費(fèi)娛樂因素,但如何更好地讓詩寓教于樂,使技術(shù)與文化共進(jìn),多種效益共贏,這也是詩歌跨界傳播不可忽略的地方。
從傳統(tǒng)的印刷時(shí)代到網(wǎng)絡(luò)信息時(shí)代,又從在線閱讀、移動閱讀到詩歌影視、詩劇朗誦……詩歌傳播的跨界合力最終會帶來什么,文化產(chǎn)業(yè)下的“傳媒經(jīng)濟(jì)”與“精神產(chǎn)品”如何和諧,詩歌文本是否會從相對邊緣的時(shí)空經(jīng)由傳播進(jìn)入文化消費(fèi)場域里的“工藝”范疇?這些變化及其結(jié)果仍有待觀察。
隨著跨界與出圈日漸常態(tài)化,一些曾經(jīng)顯得模糊的詩歌事實(shí)也漸呈從容面貌并被認(rèn)同。如往昔詩歌的中心式職能被多種文化與文藝體裁分割,在日常審美的重要性序列里亦非前沿,“傳播最大化”或非理想,能跨界出圈、有流量就是普及的認(rèn)識不能一概而論,等等。換言之,普及并非完全褒義,并非詩歌成就的最高指標(biāo),寫作的出發(fā)點(diǎn)可以是傳播普及,但這是否是它可慶幸的歸宿或目的?
另一個(gè)問題則是,詩人能否成為跨界出圈活動的主體?是與不是,其作用力都必然是雙面甚至可能是對立的。作為符號,雖然趙麗華、余秀華、賈淺淺在傳播視野或多或少有著異常意味,但不可否認(rèn)的是,這三位有寫作成績的女性詩人激活并影響了新世紀(jì)以來的新詩創(chuàng)作。就“話題”而言,作為網(wǎng)絡(luò)傳播中的“活教材”,她們從不同角度提醒公眾們“注意”何為詩?詩何為?以及原來這也是詩?詩也可以這樣寫?諸如此類的關(guān)注及置疑本身就具有促進(jìn)意義。
當(dāng)傳播的視點(diǎn)由詩轉(zhuǎn)至詩人,實(shí)則也使得公眾或詩歌網(wǎng)民對詩歌文化有更多辨識與選擇的可能。無論如何跨界出圈,終得有詩人參與,可以說,網(wǎng)絡(luò)多媒體合作讓中外經(jīng)典詩歌有更多被傳播的機(jī)會,海子與昌耀這些有詩歌史意義的逝者得以形式上的“復(fù)活”,也讓近年來類似外賣詩人、礦工詩人、牧羊詩人、保安詩人、地質(zhì)詩人等命名變得鮮活。命名是否科學(xué)暫且不論,他們的出現(xiàn)擴(kuò)大了詩歌的影響范圍,不只是針對外界,對詩歌內(nèi)部其實(shí)也有著相當(dāng)重要的破圈鏡鑒作用。
詩人的出圈有偶然性,其實(shí)終是必然。如央視“中國詩詞大會”里的詩人彭敏,若沒有實(shí)力,眾目睽睽之下怎能奪冠。當(dāng)然,冒頭的也并非都是名副其實(shí)的詩人,種種典禮活動中頻頻亮相的“著名”詩人也不一定是詩歌有效傳播的真正擔(dān)當(dāng)者。詩人是什么人?應(yīng)是什么人?這似乎是個(gè)常說常新的話題,每當(dāng)提及,則又表明對一種古老文化傳統(tǒng)的向往與仰望。詩歌文化在很大程度上幾乎是“真善美”的載體及象征,詩人也因此被賦予相應(yīng)的角色與道德標(biāo)準(zhǔn),在市場尚未“完全地”成為檢驗(yàn)詩歌價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)的當(dāng)下,跨界與出圈的詩人尚需符合一些約定俗成的準(zhǔn)則,如德藝雙馨。正因主觀和先在的接受慣性與對他者的認(rèn)知偏差,近年來時(shí)常會產(chǎn)生非詩的輿論性事件,這種反作用力有時(shí)難免傷害到詩歌文化本身。
和在城市社區(qū)及風(fēng)景區(qū)鐫刻詩作的“見詩不見人”場景不同,當(dāng)代視聽技術(shù)手段正讓詩歌跨過常規(guī)的靜態(tài)展示,進(jìn)入作者現(xiàn)身參與的“形聲情”并茂時(shí)段,讓詩歌更為具象化,也由此改變了以往詩歌傳播幾乎略等于一些紙面新聞消息的刻板印象。雖然跨界與出圈的更該是詩作而非詩人,但二者本身便是一種聯(lián)合體,對此亦需辯證視之。由詩而人的反向關(guān)注顯然最好不過。如2021年,電影《守望青春》上映,其中一個(gè)詩歌朗誦場景讓很多觀眾(讀者)非常感動,在抖音上產(chǎn)生了數(shù)十萬點(diǎn)擊量,不少網(wǎng)友表示因?yàn)橐皇自姸妨艘徊縿?,這首詩便是《星星》詩刊原主編楊牧的代表詩作《我是青年》。而在中國詩歌網(wǎng)主辦的“每日好詩直播間”,平均每期視頻觀看量都在三千人左右,最多時(shí)達(dá)到五萬人,一年多來已開播四百余期,約一百二十萬人次參與,這種直播交流方式較好地鏈接了各行業(yè)的詩歌寫作者與愛好者及編、讀、評多個(gè)方面。
新世紀(jì)以來,隨著網(wǎng)絡(luò)時(shí)空的拓展,詩歌在多種新媒體平臺均呈現(xiàn)出繁榮的局面,除QQ、博客、微博、微信、快手之外,僅豆瓣話題“在豆瓣寫詩的人”,瀏覽量就近四千萬;小紅書的“詩歌”筆記發(fā)文逾兩百萬條,創(chuàng)作者數(shù)量約一百萬,有的詩歌博主坐擁粉絲數(shù)十萬,相關(guān)寫詩話題流量累計(jì)逾兩億;B站月均詩稿過萬,“我在B站寫詩”的話題瀏覽量超過兩千萬,討論量四萬……類似數(shù)據(jù)仍然在持續(xù)變化。顯然,關(guān)于文學(xué)性與話題制造,藝術(shù)與商業(yè)訴求及資本介入等方面的問題,將會有更多學(xué)術(shù)探討的空間。
詩歌與傳播的關(guān)系是互融互鑒的,亦可謂“創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展”的踐行。對于詩人而言,從書齋走向臺前,直接與詩歌一起從紙面來到熒屏前,更是一種自我呈現(xiàn)的融媒體建設(shè)方式,但其傳播效益難以預(yù)料和測度??陀^看,普及意味著無層級或先拆除柵欄,跨界與出圈過程中關(guān)于原則與門檻的問題也就始終如影隨形,太多由詩人本身而致的種種異常情況,如作品抄襲現(xiàn)象、網(wǎng)紅式炒作現(xiàn)象、違規(guī)違法現(xiàn)象等非詩性傳播亂象也時(shí)有呈現(xiàn)。
可以肯定的一個(gè)事實(shí)是,詩歌的跨界與出圈總體上能讓人有效地感受到文化的繁榮,詩歌傳播的擴(kuò)展實(shí)則是雅俗文化的同步兼容,即使有時(shí)只是表面形式。因?yàn)閺囊?guī)律上講,文化的兼容有階段性。人們常說“詩可以群”,而群體由個(gè)體構(gòu)成,群也肯定不只是一個(gè),所以我認(rèn)為,是跨界與出圈之后,此起彼伏的這群或那群的寫作還是會沉靜下來,落實(shí)到詩歌創(chuàng)作的紙面或鍵盤的敲擊中。當(dāng)然,也可能會有人反思:詩歌及詩人的社會文化作用力、文藝影響力是否更多依靠傳播的擴(kuò)容及技術(shù)的革新,或者說它的生命力及實(shí)用性更多是憑借既有傳統(tǒng)詩歌文化資源的“福利”。在當(dāng)下的時(shí)代大環(huán)境中,由詩人和詩歌的寫作、傳播、閱讀接受、內(nèi)部動態(tài)以及社會性活動等構(gòu)成的有機(jī)而復(fù)雜的整體詩歌文化圈里,詩歌文化自身的創(chuàng)新能力或許低于傳播技術(shù)革新的步伐。
不僅如此,詩歌的跨界與出圈對于組織和個(gè)體的運(yùn)用效果也是不同的。對于后者,在與各種新媒介和藝術(shù)形式合成“融媒體”后,相當(dāng)于某種公平公開的制度,也相當(dāng)于擁有某種獨(dú)立自主的“話語權(quán)”,在運(yùn)行中詩歌通常會被挪用,作為時(shí)尚的附庸或點(diǎn)綴。因此,人人都可以是自我的IP,但不是人人都可以成為詩人,成為有效的原創(chuàng)寫作詩人。大量有關(guān)詩歌的直播熱度往往來自噱頭話題的制造與低劣演藝的助力,本身也被動于流量的圍觀。作為基本訴求,最大限度地傳播并引起關(guān)注也是各行各業(yè)都在談跨界講出圈的根本原因,同時(shí)也表明在當(dāng)下信息化環(huán)境、消費(fèi)型社會里,各行各業(yè)不甘于現(xiàn)狀和對自我革新的內(nèi)在期望。對于詩人自身而言,對多種文體及文藝形式的涉及也相當(dāng)于自我跨界與詩意的延展,是另尋精神空間,附加諸如“作家、攝影家、畫家、書法家”標(biāo)識的舉動也就可以理解。
正如“出圈的詩歌”與“詩歌的出圈”需要具體分析,作為兩個(gè)特殊的概念,“詩歌的傳播”與“傳播的詩歌”本身也值得玩味。一方面,這能保障詩歌成為時(shí)代的精神信物或圖騰,或說源遠(yuǎn)的風(fēng)雅向往和知識崇拜。另一方面,對于大眾層面,這能促進(jìn)“詩意”及“詩意棲居”的可感與可觀,網(wǎng)絡(luò)媒介并未阻礙而是延展了這種傳統(tǒng)。而跨界出圈如果成為自我寫作的潛意識或心理依賴,作為精神產(chǎn)物的詩歌便時(shí)常會被動于外在環(huán)境(信息、消費(fèi)、觀念、人際關(guān)系、傳播)的影響,并受制于媒體改造或催化的“狂歡化”預(yù)約,導(dǎo)致浮躁、焦慮、盲從和紊亂等異象的滋生,以及獨(dú)立精神、文學(xué)性和道德感的變質(zhì)與缺席。
意識到局限便有改進(jìn)的可能。當(dāng)代詩歌的多樣化已是共識,這本身也有傳播的功勞。如復(fù)合抒情及合體敘事類的寫作早已呈現(xiàn)出多樣文體形式的面貌,詩歌不時(shí)與其相愛互嵌,多味雜陳。這是一把雙刃劍,一方面,這會帶來自身文體的失衡模糊;另一方面,只有實(shí)踐才有可能進(jìn)行下一步的深進(jìn)。同理,多種載體的跨界傳播,類似于一種復(fù)合文本的一次次“發(fā)表”,寫作與詩歌活動中的新舊問題,亦可在公共性空間及有聲有色的多體式傳播過程中呈現(xiàn),這有助于自身的完善。如果意識到跨界出圈主要是借力于傳播技術(shù)的革新,而非詩歌本身的創(chuàng)新創(chuàng)造,必將導(dǎo)致詩歌的異化;如果從跨界出圈中發(fā)現(xiàn)癥結(jié)或隱患,自律和自覺的詩人也許會在經(jīng)驗(yàn)積累之后全力解決這種弊端。
事實(shí)上,文學(xué)及各種文化從來就不是存在于“孤島”“繭房”中。說到詩歌跨界與出圈,更多是傳播方式及新的融合導(dǎo)致的一種動態(tài)變化,也指詩歌自身的求變、應(yīng)變與非詩“外力”的干預(yù)制約,傳播對文學(xué)的作用力當(dāng)然不只體現(xiàn)于表面可觀的“流量”。從另一種角度看,“朦朧詩”之后詩歌文化從未缺席,但也并未如往昔那般產(chǎn)生具有高度影響力的文本,更多詩人只是適應(yīng)時(shí)代而非創(chuàng)造出新的時(shí)代。當(dāng)然,造成這種現(xiàn)象的原因眾多,但足以讓詩人群體自省。我認(rèn)為,詩歌的跨界出圈,實(shí)質(zhì)上仍是詩歌建筑的基礎(chǔ)環(huán)節(jié)。關(guān)于新詩百年的梳理研討及成果歸納,網(wǎng)絡(luò)詩歌的作用相對來說還未獲得足夠的重視,但史無前例的數(shù)字化環(huán)境對于中國詩歌的貢獻(xiàn)有目共睹,如詩歌文化機(jī)制被深刻觸動,詩人的綜合形象與詩歌的寫作、傳播、閱讀、評介等環(huán)節(jié)都出現(xiàn)了影響長遠(yuǎn)的新變。當(dāng)下,人工智能(AI)及ChatGPT技術(shù)更新的“外力”正在擴(kuò)展,新的時(shí)代背景和數(shù)字化環(huán)境中,精神文化資源及信息的傳播與承接都有趨同性與共享性,在某種意義上,我們的生命體驗(yàn)、生存觀念、生活方式、價(jià)值取向是同質(zhì)的,而詩歌恰好是易變和相對異質(zhì)的存在。因此,我更期待在跨界與出圈傳播中已不可脫身的詩歌會自行調(diào)整,不斷擁有更新的創(chuàng)造力與內(nèi)在質(zhì)感。