• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      初探現(xiàn)代漢語構(gòu)詞法對網(wǎng)絡(luò)新詞的影響

      2024-04-03 23:53:49趙子涵
      新楚文化 2024年5期
      關(guān)鍵詞:影響

      【摘要】隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的發(fā)展以及社交平臺的普及,網(wǎng)絡(luò)新詞逐漸走進(jìn)人們的生活之中。網(wǎng)絡(luò)新詞往往能夠反映當(dāng)下的熱點事件與社會變化,并逐漸融入人們的日常交際之中。本文將通對網(wǎng)絡(luò)新詞的概念、特征、形成邏輯、構(gòu)詞方式的分析來探究現(xiàn)代漢語構(gòu)詞法對網(wǎng)絡(luò)新詞的影響、對網(wǎng)絡(luò)新詞產(chǎn)生的反作用以及網(wǎng)絡(luò)新詞在語言中的獨特地位,從而更好地理解網(wǎng)絡(luò)新詞的形成機(jī)制與傳播方式。

      【關(guān)鍵詞】網(wǎng)絡(luò)新詞;現(xiàn)代漢語構(gòu)詞法;構(gòu)詞方式;影響

      【中圖分類號】H136 ? ?【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】2097-2261(2024)05-0087-04

      【DOI】10.20133/j.cnki.CN42-1932/G1.2024.05.028

      一、網(wǎng)絡(luò)新詞的界定

      “網(wǎng)絡(luò)新詞”可以從“網(wǎng)絡(luò)”和“新詞”兩個方面加以解釋,僅從字面上看可以解釋為“網(wǎng)絡(luò)語言環(huán)境下出現(xiàn)或使用的新詞語”。關(guān)于網(wǎng)絡(luò)新詞的定義,學(xué)術(shù)界仍然存在分歧。鄒曉玲認(rèn)為:“網(wǎng)絡(luò)新詞新語是隨著電子計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)交際而產(chǎn)生的一種相對自由的特殊語言變體,這種語言自成體系。它主要是指人們在利用網(wǎng)絡(luò)工具進(jìn)行聊天、撰寫博客的過程中使用的語言詞匯?!盵2]楊緒明指出:“網(wǎng)絡(luò)新詞語是指網(wǎng)民們在各種聊天室、新聞組、BBS留言板、在線論壇、博客日記及其他相關(guān)網(wǎng)絡(luò)媒體中進(jìn)行交流時創(chuàng)造、使用的以文字為主,包括各種字母、數(shù)字、圖片和表情符號等在內(nèi)的一套獨特的言語交際符號以網(wǎng)絡(luò)流行語為典型代表,是一種新興的社會方言詞匯?!盵3]楊燕芳則將網(wǎng)絡(luò)新詞的定義分為廣義和狹義兩方面,廣義上分為與網(wǎng)絡(luò)服務(wù)有關(guān)的新詞、網(wǎng)絡(luò)相關(guān)的專業(yè)術(shù)語、網(wǎng)絡(luò)交際中使用的詞語三個層面;狹義則專指網(wǎng)絡(luò)交際中使用的詞語[4]。陳靜、曹利華認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)新詞是產(chǎn)生于虛擬的網(wǎng)絡(luò)空間,借助現(xiàn)代信息技術(shù)的發(fā)展迅速崛起,以聲音、文字、圖片等為載體,首先在網(wǎng)絡(luò)平臺上迅速傳播,逐漸在現(xiàn)實生活中頻繁出現(xiàn),在一定時期內(nèi)被廣大網(wǎng)民頻繁使用的一種語言形式[5]。結(jié)合諸位學(xué)者對網(wǎng)絡(luò)新詞的界定,本文中選取的網(wǎng)絡(luò)新詞是近年來在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中產(chǎn)生、傳播范圍廣、使用頻率高、被大眾普遍接受的新詞,能夠反映一定時期的社會熱點或基本狀況。

      二、網(wǎng)絡(luò)新詞的特征及其影響因素

      (一)網(wǎng)絡(luò)新詞的特征

      1.簡潔性

      受語言經(jīng)濟(jì)性的影響,人們傾向于使用簡單但表義豐富的詞語來代替復(fù)雜冗長的表達(dá),便于記憶和使用,提高效率,使得網(wǎng)絡(luò)新詞更加簡潔高效。例如,“佛系”指的是一種不過分憂慮,以輕松、從容態(tài)度面對生活的心態(tài),以簡短直白的形式表達(dá)了一種生活哲學(xué)。

      2.趣味性

      網(wǎng)絡(luò)新詞作為網(wǎng)絡(luò)語言環(huán)境下的重要交際工具,也承擔(dān)著娛樂功能。人們不僅將網(wǎng)絡(luò)作為獲取新信息的重要工具,也希望通過網(wǎng)絡(luò)娛樂身心、釋放壓力。因此,網(wǎng)絡(luò)新詞往往蘊含著一定新意并帶有幽默效果,通過引入互聯(lián)網(wǎng)中傳播較廣的段子、表情包等元素,使得語言更加生動有趣。例如,“畫餅”中的“畫”和“餅”構(gòu)成了動賓結(jié)構(gòu),這一網(wǎng)絡(luò)新詞來源于成語“畫餅充饑”,最早被廣泛使用,是指做出荒唐不切合實際的承諾,再用花言巧語使人相信并為之服務(wù),最后卻不予兌現(xiàn)承諾的行為,十分生動。

      3.時效性

      網(wǎng)絡(luò)新詞往往緊跟社會、科技和文化的最新潮流,能夠敏銳地捕捉到當(dāng)下熱點,具有時效性,通過這些詞語可以進(jìn)一步了解當(dāng)下社會的一些基本情況。同時,網(wǎng)絡(luò)新詞增長和消亡的速度很快,只有少部分網(wǎng)絡(luò)新詞會進(jìn)入詞匯系統(tǒng),大部分網(wǎng)絡(luò)新詞都隨著時間漸漸消亡,許多曾經(jīng)的網(wǎng)絡(luò)新詞現(xiàn)在已經(jīng)很少有人使用,例如“喜大普奔”“蒜你狠”等詞。

      (二)網(wǎng)絡(luò)新詞的影響因素

      1.科技創(chuàng)新與互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的發(fā)展

      英國語言學(xué)家David CrystaL指出,互聯(lián)網(wǎng)的產(chǎn)生、發(fā)展和運用,不僅大大提高了信息的流通性,同時也促進(jìn)了網(wǎng)絡(luò)語言的產(chǎn)生??萍紕?chuàng)新帶來了新事物和新概念,人們由于交際的需求,需要創(chuàng)造新詞或更新現(xiàn)有的詞匯來表達(dá)這些新事物、新現(xiàn)象。人們往往通過創(chuàng)造新詞或賦予舊詞新的意義來實現(xiàn)新事物的交際需求,例如“互聯(lián)網(wǎng)+”“葛優(yōu)躺”等新造詞,“真香”原指食物味道鮮美,現(xiàn)在還被賦予了“主體前后矛盾”的意義。科技創(chuàng)新也推動了互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的迅速發(fā)展,各種網(wǎng)絡(luò)社交平臺也隨之興起,網(wǎng)絡(luò)新詞以這些平臺為媒介廣泛傳播。

      2.語言內(nèi)部因素

      網(wǎng)絡(luò)新詞通常具有新穎、獨特的表達(dá)形式,例如創(chuàng)造新詞新語、簡化語言片段或變異傳統(tǒng)詞匯等方式,這些表達(dá)形式往往更能激發(fā)人們的興趣,贏得廣泛關(guān)注。如網(wǎng)絡(luò)新詞“奪筍”由東北方言“多損”諧音而來,使用起來具有親切感,能夠增強表達(dá)的生動性、幽默性和委婉性。東北方言受眾人群多、傳播范圍廣,使得“奪筍”能夠廣泛傳播,受到熱烈追捧。網(wǎng)絡(luò)新詞通常使用簡潔凝練的語言表達(dá)復(fù)雜的思想和感情,這種以簡單的詞匯或短語傳遞信息、表達(dá)情感的方式,體現(xiàn)了語言的經(jīng)濟(jì)性原則,使人們能夠迅速理解網(wǎng)絡(luò)新詞的意義并加以運用,有助于提高語言的使用效率,增強便利性。

      3.個體心理因素

      不僅客觀環(huán)境的變化會推進(jìn)網(wǎng)絡(luò)新詞的產(chǎn)生,交際主體的心理因素在網(wǎng)絡(luò)新詞興起的過程中也起著至關(guān)重要的作用。網(wǎng)絡(luò)新詞往往是個體情感和心理狀態(tài)的映射,能夠準(zhǔn)確捕捉和表達(dá)個體的情感體驗,使得交際過程更加生動。例如,“躺平”表現(xiàn)出個體對待競爭的消極態(tài)度,“FOMO”(錯失焦慮)反映了個體對于錯過社交活動、事件、新聞等而感到焦慮和不安,表現(xiàn)出個體對于社交活動和信息交流的強烈渴望。網(wǎng)絡(luò)新詞也是社會認(rèn)同的象征,能夠體現(xiàn)個體在特定群體和文化中的身份認(rèn)同和歸屬感,強化個體與特定社會群體的聯(lián)系,從而為個體帶來情感和價值意義。例如,“月光族”體現(xiàn)了個人的身份認(rèn)同。

      三、漢語構(gòu)詞法對網(wǎng)絡(luò)新詞構(gòu)詞方式的影響

      構(gòu)詞法是指用語素構(gòu)成詞的方法。按照黃伯榮、廖序東《現(xiàn)代漢語》中對詞的結(jié)構(gòu)類型的分類方式,詞首先可以根據(jù)構(gòu)成語素的數(shù)量分為單純詞和合成詞兩類。合成詞由兩個或多個語素構(gòu)成,分類情況比較復(fù)雜,可以分為復(fù)合式、重疊式和附加式三類。復(fù)合式又可以分為聯(lián)合型、偏正型、補充型、動賓型、主謂型;重疊式則由相同的詞根語素重疊構(gòu)成;附加式類型的詞又叫派生詞,由詞根和詞綴構(gòu)成,根據(jù)詞綴位置可以分為前加型和后加型。現(xiàn)代漢語的構(gòu)詞方式繁多,根據(jù)黃伯榮、廖序東對結(jié)構(gòu)類型的劃分,可以歸納出現(xiàn)代漢語中較為常見的幾種構(gòu)詞法:復(fù)合法、重疊法和派生法,這幾種構(gòu)詞法為網(wǎng)絡(luò)新詞的構(gòu)詞方式提供了有益借鑒。

      (一)復(fù)合構(gòu)詞法

      復(fù)合構(gòu)詞法是指詞根和詞根直接組合構(gòu)成新詞的方法。這種構(gòu)詞法不僅是現(xiàn)代漢語中應(yīng)用范圍最廣、最具能產(chǎn)性的方法,也是網(wǎng)絡(luò)新詞重要的構(gòu)詞方式,主要有以下五種類型:

      1.聯(lián)合型網(wǎng)絡(luò)新詞

      聯(lián)合型網(wǎng)絡(luò)新詞是指由意義相同、相近或相反的幾個詞根組合構(gòu)成的新詞。例如,“斷舍離”由“斷”“舍”“離”三個詞根構(gòu)成,“斷”指“斷絕”,“舍”指“舍棄”,“離”指“分離”,三者意義相近,都含有放棄某事物的意義,用來形容一種拋棄某些不必要事物的生活態(tài)度。

      2.偏正型網(wǎng)絡(luò)新詞

      偏正型詞語在漢語中較為常見,指由前一詞根修飾后一詞根的一類詞語。人們充分借鑒了這一方式,創(chuàng)造出大量網(wǎng)絡(luò)新詞。例如,“九十度青年”由“九十度”修飾名詞“青年”,字面意義指在社交活動時專門坐在角落里的青年人,常用來形容不愿社交的年輕人,是對社交恐懼癥的調(diào)侃和幽默化。

      3.補充型網(wǎng)絡(luò)新詞

      現(xiàn)代漢語中復(fù)合詞中的補充型是指由后一詞根補充說明前一詞根的詞語,兩者形成“中心成分+補充成分”結(jié)構(gòu),許多網(wǎng)絡(luò)新詞也采用了這一結(jié)構(gòu)。例如,“躺平”中“平”作為補語來修飾“躺”這一動作,常用來形容部分年輕人超脫于主流路徑之外,用自己的方式消解外在環(huán)境對個體規(guī)訓(xùn)的生活狀態(tài)。

      4.動賓型網(wǎng)絡(luò)新詞

      這一類型的網(wǎng)絡(luò)新詞與現(xiàn)代漢語中動賓式復(fù)合詞類似,前一詞根表示某種動作,后一詞根表示動作所作用的對象,構(gòu)成類似句子中“動語+賓語”的結(jié)構(gòu)。例如,“破防”中的語素“破”是“打破、突破”的意思,“防”是“防御”的意思,兩者構(gòu)成動賓結(jié)構(gòu),字面意義為“破除防御”,在網(wǎng)絡(luò)交際中常用來形容心理防線被攻破,體現(xiàn)說話者的崩潰心情。

      5.主謂型網(wǎng)絡(luò)新詞

      主謂結(jié)構(gòu)的網(wǎng)絡(luò)新詞數(shù)量相對較少,一般由表示被陳述事物的詞根加上陳述這一事物的詞根構(gòu)成,兩者形成主謂結(jié)構(gòu)。例如,“嘴替”由名詞“嘴”和動詞性語素“替”組成,兩者構(gòu)成主謂結(jié)構(gòu),字面意義為“我的嘴巴被代替了”,常用來表示對網(wǎng)友簡潔凝練、一針見血并替自己表達(dá)心聲的評論的贊賞與肯定。

      (二)重疊構(gòu)詞法

      重疊法也是現(xiàn)代漢語中常見的構(gòu)詞方式,指將相同的詞根語素重疊構(gòu)成新詞。在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中,為了使語言更加生動活潑、富有童趣,或為達(dá)到強調(diào)或加強性狀的目的,交際者們也會使用重疊法創(chuàng)造一些網(wǎng)絡(luò)新詞,主要以AA式和ABB式結(jié)構(gòu)為主。例如,“涼涼”是形容詞“涼”的重疊形式,“涼”有溫度低的意思,而重疊后的“涼涼”也可以指“心涼”,表示一種無法挽救的局面,增添了絕望的意味。

      (三)派生構(gòu)詞法

      派生構(gòu)詞法是指先確定一個字或多個字作為詞根,然后在詞根上附以詞綴的構(gòu)詞方式。在派生詞中,詞根處于主導(dǎo)地位,能夠表達(dá)詞的基本意義。詞綴則分為真詞綴和類詞綴兩類,真詞綴指意義已經(jīng)完全虛化的詞綴,在派生詞中沒有實質(zhì)意義;類詞綴指仍處于虛化過渡階段的詞綴,在派生詞中仍表達(dá)一定意義。在現(xiàn)代漢語中派生構(gòu)詞法主要有“前綴+詞根”和“詞根+后綴”兩類。網(wǎng)絡(luò)新詞中的派生構(gòu)詞法同樣以前綴法和后綴法為主。

      網(wǎng)絡(luò)新詞的構(gòu)詞方式充分借鑒了現(xiàn)代漢語中的派生構(gòu)詞法,但通過派生法形成的網(wǎng)絡(luò)新詞中的詞綴以類詞綴為主。這與網(wǎng)絡(luò)新詞傳播迅速、時效性強相關(guān),人們依據(jù)社會熱點不斷根據(jù)原有結(jié)構(gòu)創(chuàng)造新詞熱詞,這些詞語又憑借網(wǎng)絡(luò)得以快速傳播,被廣泛使用,在長期使用中一部分語素意義虛化,逐漸具備詞綴的特征。例如,“俠”可以作為詞根構(gòu)成“大俠”“俠義”等復(fù)合詞,位置也并不固定,但在“雪糕俠、臺階俠、背鍋俠、甩鍋俠”等“XX俠”結(jié)構(gòu)的網(wǎng)絡(luò)新詞中,“俠”只能放在詞尾,并且其中“正義的”這一義素被基本省略,僅僅起到分類的作用,指“……的人”,這些網(wǎng)絡(luò)新詞的核心意義集中在“俠”前面的語素中,如“背鍋俠”突出“背鍋”,即為他人承擔(dān)過錯的意義,可見在這類詞中“俠”的意義已經(jīng)虛化,起著類似詞綴的作用。

      四、網(wǎng)絡(luò)新詞的構(gòu)詞方式產(chǎn)生的反作用

      網(wǎng)絡(luò)新詞的構(gòu)詞方式自由多變,除了借鑒復(fù)合法、重疊法、派生法等現(xiàn)代漢語中的主要構(gòu)詞法外,也包含縮略、諧音、舊詞新義、語碼混用、借用方言詞和外來詞等一系列標(biāo)新立異、突破傳統(tǒng)語法規(guī)則的構(gòu)詞方式,體現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)新詞的鮮活生命力,一定程度上豐富了漢語的構(gòu)詞方式。

      (一)縮略法

      現(xiàn)代漢語中有一類縮略語,是指經(jīng)過壓縮和省略的詞語,黃伯榮、廖序東在《現(xiàn)代漢語》中將縮略語分為簡稱和數(shù)詞略語兩類,同時也指出近年來出現(xiàn)了諸如“HSK”“WTO”等由拉丁字母構(gòu)成的簡稱??s略也是網(wǎng)絡(luò)新詞的一種重要構(gòu)詞方式,主要包括漢字縮略和字母縮略兩種類型。其中的漢字縮略是指提取詞組或句子中的重要成分并將剩余部分省略,例如“活久見”“爺青回”等。字母縮略又分為漢語拼音首字母縮寫與英文首字母縮寫兩類,這兩類在近幾年的網(wǎng)絡(luò)新詞中十分常見,數(shù)量眾多,例如“YYDS”(永遠(yuǎn)的神)、“XSWL”(笑死我了)、“pyq”(朋友圈)、“NBCS”(nobody cares)、“DIY”(do it yourself)等。這些通過縮略構(gòu)成的網(wǎng)絡(luò)新詞的廣泛傳播與使用,反映出網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下語言向著簡明、經(jīng)濟(jì)方向發(fā)展的特征與傾向,充分體現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)交際者們追求經(jīng)濟(jì)高效的生活理念。

      (二)諧音法

      諧音是漢語中的一種修辭格,指利用漢語中同音字?jǐn)?shù)量較多的條件,用同音字或近音字來替換原字,從而達(dá)到一定修辭目的的方法。網(wǎng)絡(luò)交際環(huán)境中,由于輸入條件的限制,漢語聲調(diào)所起的作用較小,而網(wǎng)絡(luò)交際者重視交際的便捷性與高效性,在輸入時往往參照就近原則,創(chuàng)造了大量的諧音詞,這使得諧音法在網(wǎng)絡(luò)新詞的構(gòu)詞方式中占據(jù)了重要地位。諧音構(gòu)詞主要包括兩種形式:一是漢語詞匯諧音,例如“尊嘟假嘟”(真的假的)、“耗子尾汁”(好自為之)、“泰庫辣”(太酷啦)等;二是數(shù)字諧音,例如“9494”(就是就是)、“520”(我愛你)、“88”(拜拜)等。這些通過諧音創(chuàng)造的網(wǎng)絡(luò)新詞,往往比原詞更加生動有趣,既滿足了說話者追求活潑可愛形象的愿望,又能夠拉近雙方關(guān)系,活躍交際氛圍。

      (三)舊詞新義法

      舊詞新義是指為漢語中原有的詞匯增添新的意義,這也是網(wǎng)絡(luò)新詞主要的構(gòu)詞方式之一。由于新事物、新現(xiàn)象大量涌現(xiàn),人們需要創(chuàng)造新詞來描述這些新概念,賦予原有結(jié)構(gòu)新的意義比創(chuàng)造新詞更加經(jīng)濟(jì)、高效,這是舊詞新義類網(wǎng)絡(luò)新詞不斷涌現(xiàn)的原因之一。同時,交際者的求異心理促使他們在網(wǎng)絡(luò)交際中使用這些新詞,又進(jìn)一步推動了這類網(wǎng)絡(luò)新詞的廣泛傳播。例如,“種草”本義為播種草種子或栽種植物幼苗,而后隨著互聯(lián)網(wǎng)及社交平臺的發(fā)展,“種草”在美妝帶貨領(lǐng)域廣為流傳,產(chǎn)生了“分享推薦某一商品的優(yōu)秀品質(zhì),以激發(fā)他人購買欲望”的意義。

      (四)語碼混用法

      語碼混用是指以一種語碼為主而夾雜其他語碼的語言現(xiàn)象。在語碼混用中,以一種語言作為基礎(chǔ),另外一種語言的成分是插入在作為基礎(chǔ)的語言之中的,例如漢英語碼混用、漢語和數(shù)字混用等。語碼混用現(xiàn)象在網(wǎng)絡(luò)交際中十分常見,人們往往根據(jù)不同的交際對象選擇合適的語碼作為主要語碼,在交際過程中往往會與其他語碼混雜。通過語碼混用形成的網(wǎng)絡(luò)新詞主要有兩種類型:一是漢語與英語詞素的混用,這類混用以諧音和縮寫為主。例如“e言為定”中“e”與“一”發(fā)音類似,常用諧音;“早f晚e”中的“f”和“e”分別是單詞“fighting”和“emo”的縮寫,常用來形容年輕人白天為自己加油打氣,晚上卻陷入悲觀失落的一種復(fù)雜狀態(tài)。二是漢語與英語的直接混合,這類新詞中的英語語碼往往也因為讀音與漢語詞匯相近而被選用,例如“深藏blue”“duck不必”和“生無clean”中的英文部分因與漢語詞匯發(fā)音相似而被混用并廣泛傳播。

      (五)借用法

      外語詞和方言詞為網(wǎng)絡(luò)新詞提供了源頭活水,借用外語和方言詞創(chuàng)造的網(wǎng)絡(luò)新詞數(shù)不勝數(shù),這類新詞的大量涌現(xiàn),既推動了構(gòu)詞方式和語言特征的創(chuàng)新,又為民族間文化交流促進(jìn)作出了重要貢獻(xiàn)。網(wǎng)絡(luò)新詞借用外語和方言詞一般是通過音譯的方法,即將外語詞和方言詞用漢語中發(fā)音相同或相似的詞來表示,并賦予這一漢語詞新的意義。例如,年輕人在網(wǎng)絡(luò)交際中遇到令人十分震驚的事件時,常常會用“哦莫”一詞來表達(dá)自己的驚嘆,究其來源,“哦莫”一詞是韓語中語氣詞“??”的音譯,常譯為“哎呀”“天吶”。隨著近年來日漫在中國的大火,許多日語詞也被網(wǎng)絡(luò)新詞借用,風(fēng)靡網(wǎng)絡(luò),例如“哈基米”一詞,由日語詞“はちみ”音譯而來,意為“蜂蜜水”,來源于日漫中的角色臺詞。除了音譯法,也有直接借用外語詞的網(wǎng)絡(luò)新詞,這類詞一般以借用英語單詞為主,例如“city walk”便直接借用了英語單詞,意為“城市漫步”,指在城市中隨意漫步或探尋城市中的特色景觀,是年輕人尋求精神寄托、緩解壓力的一種方式。

      五、結(jié)語

      現(xiàn)代漢語中的主流構(gòu)詞法為網(wǎng)絡(luò)新詞提供了有益借鑒,推動了網(wǎng)絡(luò)新詞的蓬勃發(fā)展。同時,網(wǎng)絡(luò)新詞又是動態(tài)的、不斷向前發(fā)展的,除去傳統(tǒng)構(gòu)詞法,網(wǎng)絡(luò)新詞在發(fā)展過程中還衍生出了一系列較為新奇的構(gòu)詞法,并創(chuàng)造出眾多形象、生動、簡潔的詞語。這不僅充分發(fā)揮了語言的經(jīng)濟(jì)性,也豐富和強化了語言的表達(dá)效果,促進(jìn)了語言的多樣化發(fā)展。但我們也必須認(rèn)識到,通過這些構(gòu)詞方式產(chǎn)出的部分網(wǎng)絡(luò)新詞存在結(jié)構(gòu)松散、生命周期較短的問題。因此,我們應(yīng)在遵循語言發(fā)展規(guī)律的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步加強對網(wǎng)絡(luò)新詞的規(guī)范與引導(dǎo),發(fā)揮網(wǎng)絡(luò)新詞的積極作用。

      參考文獻(xiàn):

      [1]田智存.網(wǎng)絡(luò)新詞綜論[J].文化創(chuàng)新比較研究,2019,3

      (26):76-77.

      [2]鄒曉玲.網(wǎng)絡(luò)新詞的語法和語義特征分析[J].長春工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2009,21(03):102-105.

      [3]楊緒明.網(wǎng)絡(luò)詞語規(guī)范的原則與途徑新探[J].信陽師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2009,29(02):87-90.

      [4]楊燕芳.網(wǎng)絡(luò)新詞語與對外漢語教學(xué)[D].武漢:華中師范大學(xué),2011.

      [5]陳靜,曹利華.網(wǎng)絡(luò)流行語語法特點分析[J].漢字文化,2019(20):25-28.

      [6]許凈凈.對韓國高級階段留學(xué)生漢語網(wǎng)絡(luò)新詞新語教學(xué)設(shè)計——以近五年網(wǎng)絡(luò)新詞新語為例[D].沈陽:遼寧大學(xué),2019.

      [7]武業(yè)沛,李光杰.網(wǎng)絡(luò)諧音詞語“奪筍”探析[J].經(jīng)濟(jì)師,2023(01):220-221+226.

      [8]邵敬敏.現(xiàn)代漢語通論[M].2版.上海:上海教育出版社,2007:111.

      [9]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語[M].北京:高等教育出版社,2002.

      [10]王越.網(wǎng)絡(luò)新詞的理據(jù)研究[D].烏魯木齊:新疆大學(xué),2020.

      [11]韓麗國.現(xiàn)代漢語詞的特點及構(gòu)詞方式研究[J].集寧師范學(xué)院學(xué)報,2017,39(01):78-81+85.

      [12]宋思敏.論當(dāng)代社會不可或缺語碼混用現(xiàn)象[J].重慶三峽學(xué)院學(xué)報,2008(02):67-69.

      [13]David CrystaL.Language and the Internet[M]. Cambridge University Press,2006:9.

      作者簡介:

      趙子涵(2003-),男,漢族,山東濟(jì)南人,遼寧大學(xué)國際教育學(xué)院本科在讀,研究方向:漢語國際教育專業(yè)。

      猜你喜歡
      影響
      是什么影響了滑動摩擦力的大小
      影響大師
      對我影響最大的幾本書
      文苑(2020年10期)2020-11-07 03:15:30
      I Have the Right to Be a Child
      沒錯,痛經(jīng)有時也會影響懷孕
      媽媽寶寶(2017年3期)2017-02-21 01:22:28
      擴(kuò)鏈劑聯(lián)用對PETG擴(kuò)鏈反應(yīng)與流變性能的影響
      中國塑料(2016年3期)2016-06-15 20:30:00
      基于Simulink的跟蹤干擾對跳頻通信的影響
      如何影響他人
      APRIL siRNA對SW480裸鼠移植瘤的影響
      巨野县| 托克托县| 涡阳县| 隆子县| 南康市| 东乌珠穆沁旗| 温宿县| 庐江县| 汉阴县| 磐石市| 鹤壁市| 扶风县| 肃宁县| 长丰县| 吉安市| 河源市| 乌拉特中旗| 桃江县| 永顺县| 稻城县| 定边县| 伊宁县| 禄劝| 富川| 华池县| 海晏县| 拉孜县| 彭泽县| 通化县| 商水县| 澎湖县| 德昌县| 会理县| 博罗县| 瓮安县| 海宁市| 渝中区| 镇远县| 苏尼特左旗| 施秉县| 河南省|