于 秒 王文娣 陳曉霄
(1 教育部人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地天津師范大學(xué)心理與行為研究院,天津 300387) (2 天津師范大學(xué)心理學(xué)部,天津 300387) (3 學(xué)生心理發(fā)展與學(xué)習(xí)天津市高校社會(huì)科學(xué)實(shí)驗(yàn)室,天津 300387)
句子閱讀是讀者利用句法、語義和韻律等信息資源進(jìn)行整合的過程(Rayner et al.,1996; Staub,2010)。熟練讀者通常會(huì)依賴上述各種信息的概率制約來進(jìn)行語義整合(Brothers & Traxler,2016)。違反這些制約會(huì)影響句子理解,導(dǎo)致閱讀速度減慢(Rayner et al.,1996; Staub,2010)。其中,韻律制約在句子閱讀中起著十分重要的作用(Fodor,2002;Kentner,2012)。
韻律(prosody),在語言學(xué)中通常是指重音、語調(diào)、音節(jié)數(shù)等超音段信息。前人研究證實(shí),韻律信息在口語產(chǎn)出過程中具有穩(wěn)定而明顯的聲學(xué)特征(Breen,2014),并在言語產(chǎn)出時(shí)起著關(guān)鍵作用(Warren et al.,1995; Webman-Shafran & Fodor,2016)。越來越多的研究發(fā)現(xiàn),讀者在默讀中也能利用相應(yīng)外顯韻律(口語韻律)的內(nèi)在形式(內(nèi)隱韻律)來影響文本理解(Ashby & Clifton,2005; Breen &Clifton,2011; Fodor,1998,2002; Kentner,2012)。
Rayner 等人(2012)使用“語音編碼”(phonological coding)一詞來描述“能夠產(chǎn)生聽覺體驗(yàn)的語音心理表征”。他們認(rèn)為,內(nèi)隱的語音表征不僅增強(qiáng)了文本的記憶(Gathercole & Baddeley,1993),而且有助于生成韻律表征,從而為詞語的組織提供線索,促進(jìn)概念整合(Slowiaczek & Clifton,1980)。
Fodor(2002)提出的內(nèi)隱韻律假說認(rèn)為,韻律在言語產(chǎn)出中的作用也適用于默讀,也就是說,韻律在默讀時(shí)也起著重要的作用。該假說得到了大量實(shí)驗(yàn)證據(jù)的支持,這些證據(jù)證明了各種形式的韻律信息,包括韻律邊界、重音、節(jié)奏、節(jié)律和語調(diào)等在默讀中均起作用(Breen,2014)。
其中,作為韻律形式的節(jié)律結(jié)構(gòu)(metrical structure)在句子默讀中的作用引起了廣泛關(guān)注,但對(duì)節(jié)律類內(nèi)隱韻律作用的探討僅限于英語和德語等少數(shù)拼音文字(Ashby & Clifton,2005; Breen &Clifton,2011;Kentner,2012; Kentner & Vasishth,2016)。例如,Breen 和Clifton 的研究發(fā)現(xiàn),當(dāng)目標(biāo)詞的重音模式與英語打油詩的重音模式不匹配時(shí),讀者會(huì)遇到加工困難。Kentner 發(fā)現(xiàn),在默讀中,讀者更喜歡使用重音和非重音音節(jié)交替節(jié)奏來消解德語局部詞匯歧義。也有研究關(guān)注局部重音模式與語境之間的相互作用,如Kentner 和Vasishth 發(fā)現(xiàn),由語境信息決定的重音模式和德語“auch”(“也”)前面的詞的重讀音節(jié)位置共同影響了“auch”的重讀。特別是當(dāng)這兩種不同信息的預(yù)期發(fā)生沖突時(shí),“auch”上的回視路徑時(shí)間和總注視時(shí)間顯著增加。此外,韻律還可以調(diào)節(jié)語義信息整合的復(fù)雜性。Rothermich 和Kotz(2013)使用fMRI 觀察韻律對(duì)語義理解的約束,發(fā)現(xiàn)語義對(duì)內(nèi)容的預(yù)期錯(cuò)誤和韻律對(duì)下一次重音的預(yù)期錯(cuò)誤導(dǎo)致了不同的大腦激活模式,而語境中規(guī)律的韻律變化對(duì)語義和節(jié)奏的整合起到了促進(jìn)作用,說明盡管韻律和語義加工在形式和意義上相互獨(dú)立,但兩者存在交互作用。這些研究為局部韻律在句子理解中的早期加工提供了證據(jù)。
然而,不同語言的韻律形式有相似之處,也有特異性。因此,來自拼音文字體系語言的研究結(jié)果不一定適用漢語。在重音計(jì)時(shí)語言(如英語和德語)中,節(jié)律結(jié)構(gòu)是通過強(qiáng)弱音節(jié)的節(jié)拍來表達(dá)的(Hayes,1995)。讀者更喜歡重讀音節(jié)和非重讀音節(jié)的交替,建立一種帶有抑揚(yáng)格節(jié)奏的局部韻律模式。在重音計(jì)時(shí)語言中,音節(jié)長度是可變的,而在漢語中,音節(jié)長度是固定的,一個(gè)音節(jié)一般對(duì)應(yīng)一個(gè)漢字。漢語通過詞語不同音節(jié)數(shù)的組配可以構(gòu)成不同節(jié)律模式,如動(dòng)賓組合“種植大蒜”(雙音節(jié)動(dòng)詞+雙音節(jié)名詞)和“種植+蒜”(雙音節(jié)動(dòng)詞+單音節(jié)名詞)。
僅有少數(shù)幾項(xiàng)研究探討了漢語這種節(jié)律模式在默讀中的作用。研究發(fā)現(xiàn),相比于雙音節(jié)動(dòng)詞和單音節(jié)名詞的節(jié)律模式,讀者加工“雙音節(jié)動(dòng)詞+雙音節(jié)名詞”的節(jié)律模式更容易(Lee et al.,2015;Long et al.,2022; Luo & Zhou,2010)。顯然,對(duì)以漢語音節(jié)這種局部韻律制約的研究是不充分的。
與動(dòng)詞加名詞形成的節(jié)律模式不同,漢語中還存在一類由名詞“N”、虛詞“的”,以及動(dòng)詞“V”構(gòu)成的詞組“N 的V”結(jié)構(gòu)(如“教材的編寫”)。在該結(jié)構(gòu)中,其韻律制約來自于動(dòng)詞“V”的音節(jié)數(shù)的不同。語言學(xué)研究表明,除少數(shù)例外,“N 的V1”形式是不可接受的(如“教材的編”),而“N 的V2”是偏好形式(V1為單音節(jié)動(dòng)詞,V2雙音節(jié)動(dòng)詞),“V”具有明顯的雙音節(jié)傾向(方緒軍,李翠,2017; 詹衛(wèi)東,1998)。
此外,在該結(jié)構(gòu)中,N 與V 存在不同的語義關(guān)系,N 既可以是V 的施事,也可以為V 的受事。有語言學(xué)研究指出,N 和V 之間的語義關(guān)系會(huì)影響“N 的V”結(jié)構(gòu)中的韻律制約(王麗娟,2014):當(dāng)N 為施事時(shí),該結(jié)構(gòu)對(duì)V 沒有嚴(yán)格的韻律制約,V 的音節(jié)數(shù)可單可雙,如“媽媽的擁抱”和“媽媽的抱”都是可以接受的。但當(dāng)N 為受事時(shí),該結(jié)構(gòu)對(duì)V 有嚴(yán)格的韻律制約,V 此時(shí)只能是雙音節(jié)的。然而,上述研究均是基于語感判斷的語言學(xué)分析,尚無實(shí)證研究來檢驗(yàn)“N 的V”結(jié)構(gòu)中的這種韻律制約及其與內(nèi)部語義關(guān)系的影響。
“N 的V”結(jié)構(gòu)中的這種特殊的韻律制約使研究者能夠更好地探討漢語句子默讀中韻律信息的制約程度及其與語義關(guān)系的交互作用。因此,為了進(jìn)一步考察音節(jié)局部韻律制約對(duì)語言加工的更廣泛的影響,本研究旨在探討兩個(gè)關(guān)鍵問題:(1)韻律形式是否影響句子默讀時(shí)“N 的V”的加工;(2)韻律形式如何與“N”和“V”的語義關(guān)系交互作用。
為了探討上述問題,本研究操縱“N 的V”結(jié)構(gòu)中動(dòng)詞音節(jié)數(shù)和語義關(guān)系,采用眼動(dòng)追蹤技術(shù)探究句子默讀時(shí)韻律及語義關(guān)系對(duì)“N 的V”結(jié)構(gòu)加工的作用。
本研究預(yù)期,由于單音節(jié)動(dòng)詞在“N 的V”結(jié)構(gòu)中可接受性差,因此,單音節(jié)動(dòng)詞將導(dǎo)致加工成本增加。此外,先前研究發(fā)現(xiàn),韻律制約與其他信息資源存在相互作用(Breen & Clifton,2011;Kentner & Vasishth,2016; Luo et al.,2015),因此本研究也預(yù)期,韻律和語義關(guān)系之間也存在相互作用,具體來說,當(dāng)“N”的語義角色為受事時(shí),對(duì)雙音節(jié)動(dòng)詞的偏好應(yīng)該更強(qiáng)。
28 名天津師范大學(xué)本科生,年齡范圍18~20 歲。所有被試均為右利手,視力或矯正視力正常,實(shí)驗(yàn)后獲得一定的報(bào)酬。
采用2(“N”與“V”的語義關(guān)系:施事與動(dòng)詞、受事與動(dòng)詞)×2(“V”的韻律形式:偏好形式、非偏好形式)的被試內(nèi)設(shè)計(jì)。其中“V”為單音節(jié)時(shí)為非偏好韻律形式,而“V”為雙音節(jié)時(shí)為偏好韻律形式。
“N 的V”結(jié)構(gòu)從前人研究(方緒軍,李翠,2017; 王麗娟,2014; 詹衛(wèi)東,1998) 以及北京大學(xué)CCL 語料庫中獲取。先選出64 例“NA的V”和93 例“NP的V”(NA代表動(dòng)詞的施事,NP代表動(dòng)詞的受事),將選出的“N 的V”結(jié)構(gòu)組配成“N 的V2”和“N 的V1”?!癡1”是在“V2”的基礎(chǔ)上參考Dong(2015)的研究結(jié)果確定,保證被選的V1和V2均具有相似的含義和相同的詞性。請(qǐng)17 名未參與正式實(shí)驗(yàn)的大學(xué)生對(duì)“V1”和“V2”的語義一致性進(jìn)行5 點(diǎn)評(píng)定(1=完全不同義,5=完全同義),兩種語義關(guān)系下的同義性分別為:M施事=3.92,SD=0.22;M受事=4.00,SD=0.21。V1和V2在詞頻上進(jìn)行了匹配,最終確定了“NA的V”“NP的V”短語各36 組。使用這些“N 的V”短語造句,所有“N 的V”結(jié)構(gòu)對(duì)處于同一句子框架中。實(shí)驗(yàn)材料舉例見表1。
表1 實(shí)驗(yàn)材料舉例
詞頻從Cai 和Brysbaert(2010) 語料庫獲取?!癗A的V”短語中的V1與V2以及“NP的V”短語中的V1與V2的詞頻差異均不顯著,ps>0.05。
請(qǐng)40 名未參與正式實(shí)驗(yàn)的大學(xué)生對(duì)句子通順性及合理性進(jìn)行5 點(diǎn)評(píng)定(1=非常不自然/非常不合理,5=非常自然/非常合理)。采用2(語義關(guān)系)×2(韻律形式)對(duì)通順性和合理性進(jìn)行方差分析后發(fā)現(xiàn),在“N 的V”結(jié)構(gòu)中,包含雙音節(jié)動(dòng)詞V2的句子比單音節(jié)動(dòng)詞V1更自然,更容易被接受,F(xiàn)(1,35)=538.26,p<0.001;F(1,35)=147.97,p<0.001,但沒有交互作用,F(xiàn)s<0.80,ps>0.05。不同條件下各匹配變量的均值及標(biāo)準(zhǔn)差見表2。
表2 不同條件下各匹配變量的均值與標(biāo)準(zhǔn)差
由于通順性和合理性都受到動(dòng)詞音節(jié)數(shù)的影響,考慮到這兩個(gè)因素對(duì)實(shí)驗(yàn)結(jié)果的影響,本研究在線性模型中把這兩個(gè)因素當(dāng)成協(xié)變量進(jìn)行分析。
請(qǐng)40 名未參與正式實(shí)驗(yàn)的大學(xué)生使用完形填空分別對(duì)“V”的預(yù)測(cè)性和“V”后詞語(“V+1”)的預(yù)測(cè)性進(jìn)行評(píng)定。給評(píng)定者展示帶有“N 的V”結(jié)構(gòu)句子框架的片段,要求他們填寫最合適的詞語來補(bǔ)全句子。使用2(語義關(guān)系)×2(韻律形式)對(duì)預(yù)測(cè)性進(jìn)行方差分析,不同的條件下的預(yù)測(cè)性差異均不顯著,Ms<0.56;Fs<3.18,ps>0.05;Ms<1.67,F(xiàn)s<0.24,ps>0.05。
使用拉丁方設(shè)計(jì)將實(shí)驗(yàn)句分成兩組,每組包含72 個(gè)填充句。所有實(shí)驗(yàn)材料隨機(jī)呈現(xiàn)。使用Westfall(2016)開發(fā)的在線軟件(https://jakewestfall.shinyapps.io/pangea/)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)檢驗(yàn)力分析。以該軟件推薦的平均效應(yīng)量d=0.45 為標(biāo)準(zhǔn),計(jì)算出本研究的統(tǒng)計(jì)檢驗(yàn)力為0.87,該值大于最小建議水平0.8(Cohen,1962),表明本研究具有較好的統(tǒng)計(jì)檢驗(yàn)力。
采用EyeLink 1000 眼動(dòng)儀,采樣率為1000 Hz。所有句子單行呈現(xiàn)在顯示器(分辨率為1024×768像素,刷新率為150 Hz)的中央。使用黑色22 號(hào)宋體漢字,屏幕背景為白色,每個(gè)漢字的視角約為0.9 度。
被試坐在距離顯示器70 厘米的地方。在成功進(jìn)行三點(diǎn)校準(zhǔn)后,開始實(shí)驗(yàn)。所有刺激均逐句呈現(xiàn)。大約三分之一的句子后面跟著一個(gè)簡單的理解問題,要求被試通過按鍵進(jìn)行“是”或“否”的判定。在實(shí)驗(yàn)前,有15 個(gè)練習(xí)句。整個(gè)實(shí)驗(yàn)耗時(shí)約25 分鐘。
句子閱讀理解題的平均正確率為97%,表明被試認(rèn)真閱讀并理解了句子。統(tǒng)計(jì)分析前,刪除了短于80 ms 或長于1200 ms 的注視點(diǎn)。眼動(dòng)軌跡丟失與注視次數(shù)少于3 次的試次(約占總數(shù)據(jù)的0.40%) 以及3 個(gè)標(biāo)準(zhǔn)差以外的數(shù)據(jù)(興趣區(qū)1 約1.20%,興趣區(qū)2 約1.93%)均被排除。
分析的興趣區(qū)包括兩個(gè):一個(gè)是動(dòng)詞“V”;一個(gè)是緊跟在動(dòng)詞后的區(qū)域“V+1”。參考前人研究(閆國利 等,2013; Rayner,1998),本研究選擇的眼動(dòng)指標(biāo)包括:首次注視時(shí)間(FFD,第一遍閱讀中興趣區(qū)內(nèi)的首個(gè)注視點(diǎn)的注視時(shí)間)、凝視時(shí)間(GD,第一遍閱讀中從首個(gè)注視點(diǎn)開始到注視點(diǎn)首次離開當(dāng)前興趣區(qū)之間的持續(xù)時(shí)間)、回視路徑時(shí)間(RPD,從對(duì)興趣區(qū)的第一次注視到注視點(diǎn)落到該興趣區(qū)右側(cè)區(qū)域?yàn)橹?,之間所有注視點(diǎn)的持續(xù)時(shí)間總和)、總注視時(shí)間(TFD,興趣區(qū)內(nèi)所有注視點(diǎn)的總和),回視入比率(REG IN,從后面區(qū)域回視到當(dāng)前興趣區(qū)的被試比率),回視出比率(REG OUT,越過當(dāng)前興趣區(qū)左側(cè)邊界進(jìn)行回視的被試比率)和跳讀率(SP,首次閱讀中跳過一個(gè)詞的概率)。四個(gè)條件下所有眼動(dòng)指標(biāo)的均值和標(biāo)準(zhǔn)誤見表3。
表3 不同條件下興趣區(qū)眼動(dòng)指標(biāo)均值與標(biāo)準(zhǔn)誤
使用Bates 等人(2015)在R 3.6.3(R Core Team,2020)中開發(fā)的lme4 包的lmer 函數(shù)估計(jì)數(shù)據(jù)的線性混合模型(LMM)。對(duì)于REG IN、REG OUT 和SP,采用了廣義線性混合模型(GLMMs)(Baayen et al.,2008)。語義關(guān)系和動(dòng)詞音節(jié)數(shù)作為固定因素,被試和項(xiàng)目作為隨機(jī)因素添加到模型中,截距和斜率隨機(jī)化。對(duì)于所有眼動(dòng)指標(biāo),研究者總是從一個(gè)完整的模型開始,包括最大隨機(jī)效應(yīng)結(jié)構(gòu)(Barr et al.,2013),允許被試和項(xiàng)目的隨機(jī)截距和斜率。如果模型未能收斂,則首先通過移除因子之間的相關(guān)性,然后移除項(xiàng)目的交互和被試的交互,最后移除其斜率來修剪模型。在運(yùn)行任何模型之前,對(duì)注視時(shí)間進(jìn)行對(duì)數(shù)變換,以增加數(shù)據(jù)的正態(tài)性。
將通順性作為協(xié)變量進(jìn)行分析。在G D、RPD、TFD 和REG OUT 等指標(biāo)上無韻律形式效應(yīng),ps>0.05。但與“N 的V2”條件相比,被試在“N 的V1”條件下的首次注視時(shí)間更長,b=-0.07,SE=0.04,t=-1.97,p=0.049,回視入比率更高,b=-0.68,SE=0.21,z=-3.23,p=0.001,跳讀率也更高,b=-1.67,SE=0.23,z=-7.26,p<0.001。未發(fā)現(xiàn)任何交互作用。
將合理性作為協(xié)變量進(jìn)行分析。在G D、RPD、TFD 和REG OUT 等指標(biāo)上無韻律形式效應(yīng),ps>0.05。但與“N 的V2”條件相比,“N 的V1”條件下的首次注視時(shí)間更長,b=-0.08,SE=0.03,t=-3.17,p<0.001,回視入比率更高,b=-0.79,SE=0.15,z=-5.32,p<0.001,跳讀率更高,b=-2.00,SE=0.16,z=-12.53,p<0.001。未發(fā)現(xiàn)任何交互作用。
由于興趣區(qū)2 也可能會(huì)受到興趣區(qū)1 跳讀的影響,因此,研究把在興趣區(qū)1 上的跳讀率、通順性和合理性作為協(xié)變量進(jìn)行分析。
興趣區(qū)2 上,幾乎所有指標(biāo)上都表現(xiàn)出了強(qiáng)烈的韻律形式效應(yīng):相較于“N 的V1”條件,“N 的V2”條件下的FFD、GD、RPD 和TFD 均較短,|t|s>2.19,REG OUT 更少,b=-0.93,SE=0.25,z=-3.64,p<0.001,說明動(dòng)詞為單音節(jié)時(shí)的加工困難影響了后續(xù)區(qū)域的加工。此外,韻律形式和語義關(guān)系的交互作用在凝視時(shí)間上顯著,b=-0.10,SE=0.05,t=-2.23,p=0.026。進(jìn)一步分析發(fā)現(xiàn),僅在受事語義關(guān)系中,動(dòng)詞為單音節(jié)時(shí)的凝視時(shí)間顯著長于動(dòng)詞為雙音節(jié)時(shí)的凝視時(shí)間,b=-0.12,SE=0.03,t=-3.81,p<0.001。
本研究通過操縱動(dòng)詞音節(jié)數(shù)以及“N 的V”結(jié)構(gòu)中“N”和“V”之間的語義關(guān)系,探討“N 的V”結(jié)構(gòu)加工中的韻律制約及其與語義關(guān)系的交互作用。研究發(fā)現(xiàn),盡管動(dòng)詞為雙音節(jié)時(shí)詞長更長,但興趣區(qū)1 和興趣區(qū)2 的眼動(dòng)數(shù)據(jù)均表明,被試加工動(dòng)詞為單音節(jié)時(shí)的韻律形式需要付出更高的閱讀代價(jià)。僅在興趣區(qū)2 的早期眼動(dòng)指標(biāo)中觀察到韻律和語義關(guān)系的交互作用。具體來說,受事語義條件下的韻律形式效應(yīng)更可靠。但這種韻律的效應(yīng)只是暫時(shí)受到語義關(guān)系的影響。綜上,與“N 的V2”相比,“N 的V1”結(jié)構(gòu)更難加工。本研究為漢語“N 的V”結(jié)構(gòu)中的韻律制約提供了實(shí)證證據(jù),證明了“N 的V”結(jié)構(gòu)中的韻律制約具有心理現(xiàn)實(shí)性。
在興趣區(qū)1 中,被試對(duì)動(dòng)詞為單音節(jié)時(shí)的首次注視時(shí)間比動(dòng)詞為雙音節(jié)時(shí)更長。表明當(dāng)讀者對(duì)異常韻律形式加工存在困難時(shí)會(huì)立即花費(fèi)精力來進(jìn)行整合。然而,這種效應(yīng)在凝視時(shí)間和回視路徑時(shí)間等指標(biāo)上并未發(fā)現(xiàn),表明當(dāng)讀者早期投入更多精力時(shí),后期則會(huì)減少加工努力,這是一種動(dòng)態(tài)調(diào)整的全局閱讀策略(Luo et al.,2015)。另外一種更合理的解釋是:韻律的影響比詞長的影響更大。以往研究已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了可靠的詞長效應(yīng):長詞的注視時(shí)間大于短詞(Inhoff & Rayner,1986;Pollatsek et al.,2008; Rayner et al.,1996)。Zang 等人(2018)發(fā)現(xiàn)漢語雙音節(jié)詞的凝視時(shí)間和總注視時(shí)間顯著長于單音節(jié)詞。但在本研究中,這種詞長效應(yīng)在這兩種指標(biāo)上均并未達(dá)到顯著程度,這很可能是由于韻律在加工中起了作用,也就是說,動(dòng)詞為單音節(jié)時(shí)違反了“N 的V”結(jié)構(gòu)中的韻律制約從而導(dǎo)致加工難度加大。因此,詞長效應(yīng)被韻律違反造成的加工困難抵消。值得注意的是,在興趣區(qū)1 中,動(dòng)詞為單音節(jié)時(shí)的回視入比率顯著高于動(dòng)詞為雙音節(jié)時(shí),這與Zang 等人發(fā)現(xiàn)的讀者更傾向于對(duì)雙音節(jié)詞進(jìn)行重讀的結(jié)果相反。這進(jìn)一步表明,當(dāng)韻律形式為非偏好的單音節(jié)形式時(shí),被試進(jìn)行了局部韻律重新分析。
韻律形式效應(yīng)在興趣區(qū)2 上尤其明顯,幾乎在所有眼動(dòng)指標(biāo)上均發(fā)現(xiàn)了韻律形式主效應(yīng)。這表明,讀者在整合“N 的”和“V”時(shí)出現(xiàn)困難且這種加工困難延續(xù)到了后續(xù)區(qū)域。更準(zhǔn)確地說,當(dāng)興趣區(qū)2 前為雙音節(jié)動(dòng)詞時(shí),其加工速度比其前為單音節(jié)動(dòng)詞時(shí)更快。因此,對(duì)于單音節(jié)的非偏好韻律形式,從興趣區(qū)1 到興趣區(qū)2 出現(xiàn)了溢出效應(yīng)。然而,興趣區(qū)2 的這種效應(yīng)也可能是由反向詞長效應(yīng)(Pollatsek et al.,2008)帶來的。當(dāng)興趣區(qū)1 是單音節(jié)動(dòng)詞時(shí),被試對(duì)其跳讀率很高,這意味著被試對(duì)興趣區(qū)2 之前的預(yù)視更多地來自興趣區(qū)1 之前的詞語。由于興趣區(qū)1 前的詞語距離興趣區(qū)2 較遠(yuǎn),因此,被試對(duì)興趣區(qū)2 前的副中央凹預(yù)視信息較差。相反,興趣區(qū)1 為雙音節(jié)動(dòng)詞時(shí),被試對(duì)其跳讀較少,興趣區(qū)2 之前的預(yù)視信息就更可能是來自相鄰的興趣區(qū)1,此時(shí),興趣區(qū)2 得到了更好的副中央凹預(yù)視信息。重要的是,接受更多副中央凹預(yù)視的興趣區(qū)比接受更少副中央凹預(yù)視的興趣區(qū)更容易加工(Rayner,2009; Schotter et al.,2012)。但是,興趣區(qū)2 上的效應(yīng)是否是由興趣區(qū)1 的跳讀造成的?為了考察興趣區(qū)1 跳讀對(duì)結(jié)果的可能影響,本研究將興趣區(qū)1 的跳讀率作為興趣區(qū)2 的協(xié)變量進(jìn)行分析。同樣,幾乎在所有的眼動(dòng)指標(biāo)中都發(fā)現(xiàn)了韻律形式效應(yīng)。因此,跳讀并不能解釋這種結(jié)果。
興趣區(qū)2 中的效應(yīng)更可能是興趣區(qū)1 中出現(xiàn)異常韻律形式時(shí)引發(fā)的溢出效應(yīng)。溢出效應(yīng)在很多研究中被證實(shí)(Drieghe et al.,2008; Henderson &Ferreira,1990; Kennison & Clifton,1995)。例如,Henderson 和Ferreira,以及Kennison 和Clifton 都發(fā)現(xiàn)了詞頻溢出效應(yīng):與目標(biāo)詞前的詞為高頻詞相比,目標(biāo)詞前為低頻詞時(shí)加工得更慢。Drieghe 等人發(fā)現(xiàn),以低頻形容詞開頭的名詞注視時(shí)間較長,而以長形容詞開頭的名詞注視時(shí)間較短。在本研究中,當(dāng)興趣區(qū)2 前面是雙音節(jié)動(dòng)詞時(shí),興趣區(qū)2 的加工更快??傊x者對(duì)“N 的V”結(jié)構(gòu)中“V”為單音節(jié)時(shí)的異常韻律形式更為敏感。
本研究結(jié)果與前人發(fā)現(xiàn)的動(dòng)名短語“種植蒜”韻律形式比“種植大蒜”更難加工的結(jié)論一致(Lee et al.,2015; Luo & Zhou,2010)。這突出了漢語對(duì)韻律形式的要求相當(dāng)嚴(yán)格的事實(shí)。更廣泛地說,本研究為漢語中的雙音節(jié)韻律形式偏好提供了進(jìn)一步的證據(jù)。
本研究結(jié)果也與有關(guān)節(jié)律信息對(duì)英語和德語語言加工影響的研究結(jié)果一致(Ashby & Clifton,2005; Breen & Clifton,2011,2013; Kentner,2012;Kentner & Vasishth,2016),這表明韻律信息對(duì)語言加工的影響具有跨語言的普遍性。
本研究結(jié)果支持內(nèi)隱韻律假說(Fodor,2002)。該假說認(rèn)為,讀者在默讀中也可以利用韻律結(jié)構(gòu)來指導(dǎo)他們對(duì)書面語的在線加工。根據(jù)這一假說,在所有條件相同的情況下,讀者偏好于與最自然的韻律相關(guān)聯(lián)的句法分析。以往研究已經(jīng)證實(shí)了內(nèi)隱韻律在默讀的作用(Ashby & Clifton,2005;Breen & Clifton,2011,2013; Breen et al.,2019)。然而,這些研究僅是考察詞匯的韻律特征(如重音或重音交替)對(duì)閱讀的影響。本研究發(fā)現(xiàn),漢語雙音節(jié)動(dòng)詞的韻律形式對(duì)“N 的V”結(jié)構(gòu)的加工存在偏好,表明在非重音計(jì)時(shí)的漢語中,由音節(jié)數(shù)帶來的韻律形式也會(huì)影響語言加工,這為內(nèi)隱韻律的作用提供了來自漢語的新證據(jù)。
本研究還發(fā)現(xiàn)了韻律形式與語義關(guān)系之間的交互作用。然而,這一交互作用僅在興趣區(qū)2 的早期眼動(dòng)指標(biāo)中出現(xiàn)。這一結(jié)果部分支持了王麗娟(2014)的觀點(diǎn),即“NA的V”結(jié)構(gòu)對(duì)動(dòng)詞沒有韻律制約,但在“NP的V”中,動(dòng)詞只能是雙音節(jié)的。然而,在后期加工階段(如回視路徑時(shí)間和總注視時(shí)間),兩種語義關(guān)系中僅出現(xiàn)了韻律形式的主效應(yīng),交互作用消失。這說明在后期整合階段,韻律不再受語義關(guān)系的影響。
在本實(shí)驗(yàn)條件下,得出以下結(jié)論:(1)在“N的V”結(jié)構(gòu)的加工過程中,存在穩(wěn)定的韻律形式效應(yīng),動(dòng)詞為單音節(jié)時(shí)比動(dòng)詞為雙音節(jié)更難加工。(2)韻律形式和語義關(guān)系之間存在交互作用,表現(xiàn)在受事語義關(guān)系下,動(dòng)詞為單音節(jié)時(shí)的凝視時(shí)間長于動(dòng)詞為雙音節(jié)的凝視時(shí)間。但這種交互作用在反映晚期加工階段的總注視時(shí)間上消失。