• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    河南駐馬店方言與鄭州方言詞匯比較研究

    2024-01-19 10:55:23楊會(huì)真
    參花·青春文學(xué) 2024年1期
    關(guān)鍵詞:駐馬店語(yǔ)素鄭州

    一、引言

    駐馬店方言與鄭州方言分屬于中原官話方言不同的方言點(diǎn)。從詞匯方面來(lái)看,兩地的詞匯具有北方方言的一般特點(diǎn),但是又表現(xiàn)出自身的鮮明特點(diǎn)。駐馬店方言在造詞上表現(xiàn)出經(jīng)濟(jì)實(shí)用的特點(diǎn),而鄭州方言更偏重摹形、摹聲、摹狀。結(jié)合詞義和詞性,本文對(duì)兩地方言中“完全相同”“部分相同”“完全不同”的三類(lèi)詞進(jìn)行對(duì)比分析,可以發(fā)現(xiàn),駐馬店方言與鄭州方言在“完全相同”的詞語(yǔ)方面占比較大,表現(xiàn)出較高的一致性,方言詞匯特點(diǎn)較為接近。

    二、駐馬店方言與鄭州方言詞匯比較

    伍鐵平、王慶在《普通語(yǔ)言學(xué)概要》一書(shū)中說(shuō),“語(yǔ)言演變的不平衡性,一般是指,語(yǔ)言系統(tǒng)的各個(gè)要素的發(fā)展速度不同,有快有慢?!闭Z(yǔ)言系統(tǒng)的演變,是由語(yǔ)言系統(tǒng)的各個(gè)要素與社會(huì)發(fā)展聯(lián)系的密切與否決定的。在各種要素中,聯(lián)系最直接的是詞匯,所以詞匯對(duì)社會(huì)的發(fā)展反應(yīng)最靈敏,變化也比較快。駐馬店方言和鄭州方言,這兩地的詞匯不僅具有北方方言的一般特點(diǎn),又有其自身的鮮明特點(diǎn),正是這些方言的鮮明特色,構(gòu)成了方言的區(qū)域性特征。

    關(guān)于詞匯差異比較,我們除了比較駐馬店方言與鄭州方言的詞匯數(shù)量以及詞匯構(gòu)造系統(tǒng)的差異,還從詞性和詞義角度對(duì)駐馬店方言與鄭州方言中“完全相同”“部分相同”“完全不同”的詞匯進(jìn)行分類(lèi)研究,以便得出駐馬店方言與鄭州方言所具有的更普遍的詞匯規(guī)律。為實(shí)現(xiàn)比較內(nèi)容的統(tǒng)一,以及方言詞匯的比較目的,我們選擇《漢語(yǔ)方言詞匯》(第二版)一書(shū)中的220個(gè)常用詞匯條目作為標(biāo)準(zhǔn)(我們將這220個(gè)常用方言詞匯按照詞性劃分出名詞、動(dòng)詞、形容詞、代詞、量詞、副詞以及介詞和連詞8類(lèi),按照詞義劃分出天象地理、時(shí)令時(shí)間、動(dòng)物、植物等38類(lèi))。駐馬店方言詞匯和鄭州方言詞匯的來(lái)源分別是《駐馬店市志》以及盧甲文的《鄭州方言志》中收錄的常用方言詞語(yǔ)。

    文中涉及的“完全相同”的詞語(yǔ)主要是指詞語(yǔ)的內(nèi)涵和外延完全一樣并且構(gòu)詞語(yǔ)素也完全相同的詞語(yǔ);“部分相同”的詞語(yǔ)是指詞語(yǔ)的內(nèi)涵和外延完全一樣而構(gòu)詞語(yǔ)素(僅指詞根,不考慮詞綴)部分相同的詞語(yǔ);“完全不同”的詞語(yǔ)是指詞語(yǔ)的內(nèi)涵和外延完全一樣而構(gòu)詞語(yǔ)素完全不同的詞語(yǔ)。

    (一) 駐馬店方言與鄭州方言完全相同的詞語(yǔ)

    駐馬店方言與鄭州方言完全相同的詞匯共有157個(gè),占《漢語(yǔ)方言詞匯》中220個(gè)常用方言詞匯的71.36%。這些詞在所比較的32類(lèi)中都有涉及。

    根據(jù)統(tǒng)計(jì)結(jié)果分析,駐馬店方言與鄭州方言中,“動(dòng)物”“親屬稱(chēng)呼”一類(lèi)詞的相似度保持在10%以上;“時(shí)令時(shí)間”“日常操作”以及“副詞”這些類(lèi)別的詞語(yǔ)的相似度保持在5%以上;其他一些類(lèi)型的詞語(yǔ),如“天象地理”“植物”“飲食”“服飾”“房屋”“器具、日常用具”“工具材料”等類(lèi)型的詞語(yǔ)相似度保持在1%至5%之間;更有“商業(yè)郵電交通”“人體”“形狀情況”“性質(zhì)”“生理感覺(jué)”這五種類(lèi)型的詞語(yǔ)相似度不到1%。

    駐馬店方言與鄭州方言中“動(dòng)物”“親屬稱(chēng)呼”一類(lèi)詞的相似度保持較高。這兩類(lèi)詞語(yǔ)相似度保持較高的原因,我們一般認(rèn)為“動(dòng)物”類(lèi)中的某些詞語(yǔ),出于口語(yǔ)稱(chēng)呼隨意性,便于識(shí)別記憶的需求,因此會(huì)達(dá)到較高的一致性。如駐馬店方言與鄭州方言中都將“鴨子”稱(chēng)呼為“扁嘴子”,將“青蛙”稱(chēng)呼為“蛤蟆”,將“鱉”稱(chēng)為“老鱉”,都可能是人們?yōu)檫_(dá)到便于記憶的要求而統(tǒng)一稱(chēng)呼。其次,“親屬稱(chēng)呼”類(lèi)詞語(yǔ)的相似度較高,是因?yàn)檫@類(lèi)詞語(yǔ)作為基本詞匯,日常生活中使用頻率較高,最能體現(xiàn)河南民眾的日常生活特點(diǎn),不易改變,所以相似度保持較高。如河南方言中習(xí)慣稱(chēng)“父親”為“爹”或“達(dá)”,這種稱(chēng)呼方式一直保留并延續(xù)至今。另外,人們還有稱(chēng)呼“姑姑”為“娘[?ia?24]”的說(shuō)法,通過(guò)對(duì)稱(chēng)呼母親“娘[?ia?42]”聲調(diào)的改變,實(shí)現(xiàn)稱(chēng)呼姑姑為“娘[?ia?24]”,這種稱(chēng)呼方式也一直保留在河南方言中,沒(méi)有改變過(guò)。

    (二)駐馬店方言與鄭州方言部分相同的詞語(yǔ)

    駐馬店方言與鄭州方言中“部分相同”的詞語(yǔ)數(shù)量較少,僅有34個(gè),占220個(gè)常用方言詞匯條目的15.45%。

    從詞性角度看,34個(gè)詞語(yǔ)涵蓋名詞(27個(gè))、動(dòng)詞(5個(gè))、代詞(1個(gè))、副詞(1個(gè))。其中駐馬店方言與鄭州方言中 “部分相同”的詞語(yǔ)中名詞類(lèi)詞語(yǔ)相似度保持較高。我們認(rèn)為,這是由于受地方語(yǔ)音習(xí)慣的影響,導(dǎo)致一些名詞的構(gòu)詞語(yǔ)素發(fā)生了改變,因而表現(xiàn)在兩個(gè)地區(qū)方言中就出現(xiàn)了構(gòu)詞要素部分相同的詞語(yǔ)(但是詞語(yǔ)表達(dá)的意義是一致的)。比如駐馬店方言中稱(chēng)“母牛”為 “shi?!保ㄈ鐖D1所示),而鄭州方言中稱(chēng)“母?!睘椤百钆!薄!皊hi”(如圖1所示)和“兕”的不同,很明顯是由于方言的音變?cè)斐傻摹?/p>

    從詞義角度來(lái)看,駐馬店方言與鄭州方言部分相同的詞語(yǔ)可以分為14類(lèi)。在這14類(lèi)詞語(yǔ)中,占比最高是“動(dòng)物”類(lèi)詞語(yǔ),達(dá)14.7%;其次,“天象地理”“時(shí)令時(shí)間”“親屬稱(chēng)呼”三類(lèi)詞語(yǔ)占比在11.8%。剩余的“房屋”“生理病痛”“肢體動(dòng)作”“感受思維”等10類(lèi)詞語(yǔ)占比在10%以下。

    (三)駐馬店方言與鄭州方言完全不同的詞語(yǔ)

    經(jīng)統(tǒng)計(jì),駐馬店方言與鄭州方言“完全不同”的詞語(yǔ)一共有29個(gè),占220個(gè)常用方言詞匯條目的13.18%。

    從詞性角度分析,駐馬店方言與鄭州方言29個(gè)“完全不同”的詞語(yǔ)主要包括名詞(16個(gè))、動(dòng)詞(6個(gè))、形容詞(2個(gè))、副詞(2個(gè))、代詞(3個(gè))五類(lèi)詞語(yǔ)。我們可以明顯看出,跟前面“完全相同”“部分相同”的兩種詞語(yǔ)類(lèi)型一樣,駐馬店方言與鄭州方言中“完全不同”的詞語(yǔ)也是“名詞”類(lèi)占比最多。

    從詞義角度分析,駐馬店方言與鄭州方言差異較大的詞語(yǔ)中“動(dòng)物”“代詞”類(lèi)占比在10%以上,剩余“時(shí)令時(shí)間”“礦物及其自然物”“服飾”“器具、日常用具”等類(lèi)別的詞語(yǔ)占比在10%以下。

    我們認(rèn)為,駐馬店方言與鄭州方言中“完全不同”的詞語(yǔ)出現(xiàn)的原因,除了有前面探討“部分相同”的詞語(yǔ)時(shí)受方言地區(qū)語(yǔ)音習(xí)慣的影響,導(dǎo)致兩個(gè)地區(qū)方言中具有同一意義的詞語(yǔ)構(gòu)詞語(yǔ)素發(fā)生改變之外,我們還發(fā)現(xiàn),所選取的220個(gè)詞匯是《漢語(yǔ)方言詞匯》中的常用詞匯條目,而常用方言詞匯一般屬于基本詞匯,基本詞匯的特點(diǎn)就是比較穩(wěn)固,一般不易受其他方言的影響,因而可以在方言中保留自己的特色。另一方面,也正因?yàn)槭腔驹~匯,使用頻率高,在使用中受到其他方言的影響,容易發(fā)生改變。

    (四)駐馬店方言與鄭州方言的詞匯特點(diǎn)

    通過(guò)以上對(duì)駐馬店方言與鄭州方言的詞匯分析,我們可以發(fā)現(xiàn),兩種方言在“親屬稱(chēng)呼”等大多數(shù)用法上具有一致性,但我們更能發(fā)現(xiàn)兩種方言所表現(xiàn)出的特點(diǎn)。

    第一,不同地區(qū)方言的語(yǔ)音習(xí)慣差異造成駐馬店方言與鄭州方言中存在“部分相同”“完全不同”的詞語(yǔ)。這與我們所說(shuō)的方言中的“同義異形詞”很像,不同地區(qū)的方言對(duì)稱(chēng)呼同一事物有著不同的說(shuō)法。駐馬店方言與鄭州方言中存在著大量因語(yǔ)音差異造成的詞語(yǔ),這體現(xiàn)出方言地區(qū)人民獨(dú)具智慧的語(yǔ)言運(yùn)用能力。比如駐馬店方言與鄭州方言中動(dòng)詞“蹲”一般都不說(shuō)“蹲”,駐馬店方言中稱(chēng)為“骨地”,鄭州方言稱(chēng)為“骨錐”。

    還有,駐馬店方言中稱(chēng)呼“三更半夜”為“黑老半夜”,通過(guò)在“半夜”一詞前疊加程度副詞“黑”“老”,顯示出夜晚時(shí)間之深,相比“三更半夜”一詞更加生動(dòng)形象。鄭州方言使用“夜更”一詞稱(chēng)呼,可以認(rèn)為是對(duì)普通話“三更半夜”一詞的縮略與語(yǔ)序的調(diào)換,同樣體現(xiàn)出語(yǔ)言運(yùn)用的智慧之處。

    第二,在造詞特點(diǎn)上,駐馬店方言偏重實(shí)用,而鄭州方言一般注重摹形、摹聲、摹狀。駐馬店方言中稱(chēng)“蜘蛛”為“蜘蛛”,與普通話中的說(shuō)法沒(méi)有什么差異。而鄭州方言中使用重疊語(yǔ)素“蛛蛛”,顯得親昵可愛(ài)。此外,鄭州方言還將貓頭鷹稱(chēng)為“咕咕貓”,這與貓頭鷹這類(lèi)動(dòng)物的叫聲習(xí)慣有關(guān),但是仍然沒(méi)有忽視貓頭鷹的外貌特點(diǎn),仍保留“貓”這一語(yǔ)素。這些造詞方法體現(xiàn)出鄭州方言在造詞上偏重摹形、摹聲、摹狀的特點(diǎn)。

    駐馬店方言在造詞中偏重實(shí)用、經(jīng)濟(jì)的特點(diǎn)。比如駐馬店方言中將梳頭的梳子稱(chēng)為“摩梳”,是在說(shuō)明梳子帶給人們的實(shí)在感覺(jué),有如享受按摩一般,而鄭州方言一般只說(shuō)“木梳”。駐馬店方言偏重實(shí)用的特點(diǎn)還體現(xiàn)在,駐馬店方言在構(gòu)詞時(shí)對(duì)虛語(yǔ)素“子”的使用較多。在駐馬店方言中,多數(shù)詞語(yǔ)的構(gòu)成大多使用單獨(dú)語(yǔ)素加詞綴“子”,如鄭州方言中稱(chēng)“妹妹”為“妹妹”,而駐馬店多稱(chēng)“妹子”,還有鄭州方言稱(chēng)呼“舅母”為“妗”,而駐馬店方言中多稱(chēng)呼“妗子”,使用單個(gè)語(yǔ)素加虛語(yǔ)素構(gòu)成詞語(yǔ),一般不用單個(gè)語(yǔ)素表示意義。另外,駐馬店方言中也常常有一個(gè)詞語(yǔ)表示兩種意義的用法。最有代表性的是“哥”這個(gè)詞語(yǔ)的用法。駐馬店方言中既稱(chēng)呼一個(gè)家族中年紀(jì)稍長(zhǎng)的男性為“哥”,有時(shí)也稱(chēng)呼姐姐的丈夫?yàn)椤案纭?,這是在駐馬店方言中較為普遍的一種用法,也體現(xiàn)出駐馬店方言經(jīng)濟(jì)實(shí)用的特點(diǎn)。

    三、結(jié)語(yǔ)

    通過(guò)駐馬店方言和鄭州方言的詞匯比較研究,我們了解了兩種方言的相似和差異程度,這對(duì)于研究方言之間的親疏關(guān)系具有重要幫助。據(jù)統(tǒng)計(jì),駐馬店方言與鄭州方言完全相同的詞語(yǔ)占比為71.3%,部分相同的詞語(yǔ)占比為15.4%,完全不同的詞語(yǔ)占比為13.3%。

    綜上所述,駐馬店方言與鄭州方言中“完全相同”的詞語(yǔ)占比最高,“部分相同”“完全不同”的詞語(yǔ)占比較低。根據(jù)方言之間的親屬關(guān)系規(guī)律,一般而言,兩種方言之間的差異越小,關(guān)系越親近,差異越大,關(guān)系越疏遠(yuǎn)。由此,我們基本可以得出結(jié)論:駐馬店方言與鄭州方言在詞匯方面具有較高的相似性,方言詞匯特點(diǎn)較為接近。

    參考文獻(xiàn):

    [1]河南省駐馬店市史志編纂委員會(huì).駐馬店市志[M].鄭州:河南人民出版社,1989.

    [2]盧甲文.鄭州方言志[M].北京:語(yǔ)文出版社,1992.

    [3]段亞廣.河南話與中原文化[M].北京:中國(guó)國(guó)際廣播出版社,2014.

    [4]伍鐵平,王慶.普通語(yǔ)言學(xué)概要(第三版)[M].北京:高等教育出版社,2014.

    [5]黃伯榮,廖序東,主編.現(xiàn)代漢語(yǔ):下冊(cè)(增訂六版)[M].北京:高等教育出版社,2017.

    [6]丁聲樹(shù).河南省遂平方言記略[J].方言,1989(2):81-82,88-90.

    [7]趙旭東.汝南方言語(yǔ)音、詞匯述略[J].天中學(xué)刊,1995(1):42-43,47.

    [8]劉燁.河南羅山方言詞匯比較研究[D].鄭州大學(xué),2016.

    (作者簡(jiǎn)介:楊會(huì)真,女,碩士研究生在讀,鄭州大學(xué)文學(xué)院,研究方向:現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法)

    (責(zé)任編輯 張?jiān)埔荩?/p>

    猜你喜歡
    駐馬店語(yǔ)素鄭州
    第九屆“博博會(huì)”將在鄭州舉辦
    客家文博(2022年1期)2022-08-22 06:31:04
    哥哥從鄭州來(lái)
    哥哥從鄭州來(lái)
    《最低入門(mén)等級(jí)音節(jié)、漢字、詞匯表》語(yǔ)素和語(yǔ)素義分析
    多義語(yǔ)素識(shí)別及教學(xué)探討
    ——針對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)素教學(xué)構(gòu)想
    語(yǔ)素的判定、分類(lèi)及語(yǔ)法單位關(guān)系研究述評(píng)
    夢(mèng)啟鄭州
    青年歌聲(2018年2期)2018-10-20 02:02:52
    因果復(fù)合詞
    駐馬店的啟示
    駐馬店的呼喚
    抚州市| 鱼台县| 平舆县| 苗栗市| 闸北区| 鄂托克旗| 郓城县| 天镇县| 昆明市| 芜湖市| 新建县| 东光县| 马山县| 万年县| 亚东县| 苗栗市| 常宁市| 宽城| 嘉兴市| 胶州市| 平果县| 山阴县| 吉林市| 普陀区| 香河县| 锡林郭勒盟| 米泉市| 聂拉木县| 项城市| 拉孜县| 咸阳市| 邢台县| 阆中市| 长岛县| 共和县| 紫金县| 敦化市| 益阳市| 化州市| 资源县| 休宁县|