肖揚(yáng)
鋼琴改編曲《弄臣》的創(chuàng)作背景
創(chuàng)作的社會(huì)背景
1815年歐洲開始了封建復(fù)辟。后來,歐洲文藝界對(duì)封建統(tǒng)治下黑暗的社會(huì)現(xiàn)實(shí)深感不滿,同時(shí)對(duì)法國1848年資產(chǎn)階級(jí)革命的結(jié)果極為失望,看不到社會(huì)的前途,走向消極。表現(xiàn)在音樂上,新一代的作曲家們失去了對(duì)社會(huì)改革的熱情,普遍表現(xiàn)出對(duì)社會(huì)重大題材及對(duì)理性的淡漠,他們轉(zhuǎn)向表現(xiàn)個(gè)人的情感或是遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)的幻想,強(qiáng)調(diào)個(gè)人主觀的體驗(yàn),熱衷于反映愛情生活以傾注個(gè)人強(qiáng)烈的情感,發(fā)泄孤獨(dú)者的苦悶,作品在描繪自然和現(xiàn)實(shí)時(shí)帶有主觀色彩的印記。比較著名的有韋伯《自由射手》,比才《卡門》,瓦格納《湯豪舍》,威爾第《弄臣》《茶花女》《阿依達(dá)》等。李斯特的鋼琴作品可以分為獨(dú)創(chuàng)曲和改編曲,他獨(dú)創(chuàng)了《十二首超技練習(xí)曲》《十九首匈牙利狂想曲》等作品,由于對(duì)歌劇的興趣和喜愛,李斯特還改編了眾多歌劇作品,例如《游吟詩人》《弄臣》《埃爾南尼》等。他晚年的時(shí)候還一直堅(jiān)持歌劇主題的改編工作,其他的改編曲還有交響曲、室內(nèi)樂、幻想曲、變奏曲等,獲得了“改編大師”的美譽(yù)。
影響李斯特的作曲家
首先是白遼士(柏遼茲)。李斯特從白遼士處發(fā)掘了音樂色彩的意義,也開始明白什么叫作宏圖遠(yuǎn)擘。他的方式很符合李斯特的品位,就是這種方式把李斯特引入虛幻的浪漫主義中,體悟真正的感動(dòng)渴望、主觀意識(shí)與追求不朽的心境。李斯特是第一位企圖讓鋼琴“管弦樂化”的第一人,不論是在動(dòng)感上還是色調(diào)上,都有顯著的成績。鋼琴鍵盤上的每個(gè)琴鍵絕非虛設(shè),響度如層層疊瀑。這些都是他師法白遼士的心得。
第二個(gè)影響者是帕格尼尼。只是這次純屬器樂的沖擊,而非美學(xué)或哲學(xué)上的造詣。他對(duì)此有兩大目標(biāo): 高超的技巧和傾倒全場(chǎng)的本領(lǐng)。李斯特最后才頓悟肖邦音樂的偉大,才明白鋼琴演奏除了賣弄技巧,還可以傳遞詩情畫意;鋼琴之為器可以制造雄渾的風(fēng)暴,也可以產(chǎn)生涓滴細(xì)流的色調(diào),而裝飾不但能營造亮麗效果,對(duì)音樂本質(zhì)的詮釋也有相助之功。
鋼琴改編曲《弄臣》的由來
1859年,弗朗茨·李斯特將四重唱《贊美你,愛情的女神》改編為鋼琴曲,其源于意大利著名的歌劇作曲家威爾第的歌劇作品《弄臣》第四幕。李斯特在改編歌劇作品《弄臣》時(shí),不僅展現(xiàn)出彈性結(jié)構(gòu)與抒情、音樂本身的自由以及旋律的婉轉(zhuǎn),還加入了他慣用的炫技手法。他改編的這首作品較之歌劇本身而言,更具有器樂性,讓人們?cè)谇榫w上感受更為熱烈。
鋼琴改編曲《弄臣》的人物形象
利格萊托(Rigoletto)
利格萊托是全劇的核心人物,他身體殘疾,駝背十分嚴(yán)重,在歌劇中他是男中低音角色。在宮廷里,利格萊托是一個(gè)小丑形象,他時(shí)刻奉承公爵,為公爵服務(wù);在女兒吉爾達(dá)身邊,利格萊托卻是一位十分疼愛女兒的父親,溫柔、慈祥。因?yàn)榧獱栠_(dá)被公爵欺騙了,他便決定殺了公爵,為女兒復(fù)仇。但這個(gè)復(fù)仇計(jì)劃以失敗告終,并使整部歌劇以悲劇結(jié)尾—他看著吉爾達(dá)死在了刺客的刀下,同時(shí)進(jìn)一步塑造了他的悲劇形象。
鋼琴曲中使用利格萊托的演唱材料是緩慢而冷峻的旋律,位于低聲區(qū)。在這段平靜而緩慢的旋律中,利格萊托四次竭盡全力試圖說服女兒不要再迷戀公爵,反映了他對(duì)女兒迷戀公爵的無助以及他內(nèi)心壓抑的對(duì)公爵的憤怒。
吉爾達(dá)(Gilda)
她是主角弄臣的女兒,天真、善良,對(duì)愛情充滿了渴望,即使發(fā)現(xiàn)自己被公爵欺騙后,仍然迷戀著公爵。在得知她父親將要暗殺公爵的復(fù)仇計(jì)劃后,她心甘情愿地取代了公爵,最終被刺客暗殺。在她去世之前,她仍然希望她的父親不要責(zé)怪公爵。
李斯特在改編曲中主要運(yùn)用由十六分音符和休止符構(gòu)成的下行瀑布型旋律來代表吉爾達(dá)的演唱素材。
曼圖亞(Duca)
曼圖亞是歌劇中的公爵,即弄臣復(fù)仇的對(duì)象。他花心又詼諧聰明,能夠迅速看穿女人的心理,說出讓她們快樂的浪漫話語,似乎隨時(shí)準(zhǔn)備玩弄任何女人的情緒。
李斯特在改編曲中用一個(gè)篇幅描寫了公爵挑逗瑪達(dá)蕾娜的獨(dú)唱片段《贊美你,愛情的女神》,旋律十分優(yōu)美,富于歌唱性,充滿了熱情與虛情假意。
瑪達(dá)蕾娜(Maddalena)
瑪達(dá)蕾娜在劇中是公爵的新女郎,她是一名女中低音角色。她十分機(jī)警,能輕易識(shí)破男人的花言巧語,但同時(shí)又充滿魅惑,能夠與公爵有來有回地相互挑逗,雖然她的內(nèi)心對(duì)此不屑一顧。李斯特在改編時(shí),將跳音作為主要素材,并且多用十六分音符構(gòu)成。
鋼琴改編曲《弄臣》的音樂內(nèi)容
鋼琴改編曲《弄臣》的整體結(jié)構(gòu)非常清晰明了,全曲一共包含100個(gè)小節(jié)。該曲為復(fù)三部曲式,由引子、呈示部、中部、再現(xiàn)部、尾聲組成。為了提升對(duì)這部作品整體的演繹效果,必須對(duì)不同的部分進(jìn)行仔細(xì)地推敲,并將自己的感受和想法與其進(jìn)行融合。
鋼琴改編曲《弄臣》第一段:1—17小節(jié)(引子)
引子開頭選用的是吉爾達(dá)與瑪?shù)氯R納的演唱素材,這兩種素材在低音區(qū)和高音區(qū)以對(duì)話的形式交替出現(xiàn),使作品一開始就充滿了戲劇性。
低音區(qū)為吉爾達(dá)的演唱素材,要展現(xiàn)的是吉爾達(dá)輕佻嫵媚的人物形象。在演奏的時(shí)候我們需要保證手腕一直處于放松的狀態(tài),指尖支撐好,八度要演奏出一種富有彈性、俏皮的感覺,不要過于重和僵硬。
高音區(qū)的演奏要和低音區(qū)形成情緒上的對(duì)比,在該主題中我們需要演奏出吉爾達(dá)悲傷的情緒。該主題有兩組短促的連音和一組十六分音樂的弱起加上一拍附點(diǎn)的節(jié)奏型共同構(gòu)成,并且旋律的最高音在主題最長音處,這種組合巧妙地還原了吉爾達(dá)的啜泣聲。最后的十六分音符G要輕輕帶過,模仿吉爾達(dá)心中的嘆息聲。
李斯特在引子的最后運(yùn)用下行華彩的改編方式替代了歌劇中拉開臺(tái)簾進(jìn)入劇情的片段,結(jié)束部分譜面出現(xiàn)標(biāo)注“rit”(漸慢地)、“ppp”(最弱的聲音強(qiáng)度),這是在給觀眾制造未完待續(xù)的聽覺感受,暗示著接下來劇情即將上演。
鋼琴改編曲《弄臣》第二段:18—32小節(jié)
該部分為公爵曼圖亞對(duì)瑪達(dá)蕾娜的示愛,速度為“Andante”(行板),要十分注意句子間的呼吸以及旋律語氣上的處理。該段在演奏時(shí)手指要貼鍵彈奏,下鍵速度適當(dāng)放慢,這樣可以彈出較為沉穩(wěn)厚實(shí)的音色,更好地展現(xiàn)公爵輕浮、自信的形象,切忌演奏得過于抒情。
鋼琴改編曲《弄臣》第三段:33—46小節(jié)
該段的創(chuàng)作素材是四位主人公的重唱片段。在30—37小節(jié),瑪?shù)氯R納和吉爾達(dá)的形象交替出現(xiàn),十六分音符八度跳音展現(xiàn)的是瑪?shù)氯R納活潑嬌羞地與公爵玩鬧的場(chǎng)景。吉爾達(dá)在窗外看到此情此景而感到悲痛欲絕的素材則被改為雙音,長音后短促的十六分音符下行與休止符相結(jié)合,生動(dòng)還原了吉爾達(dá)抽泣的模樣。在演奏過程中要注意快速轉(zhuǎn)換觸鍵方式,從跳音的輕快轉(zhuǎn)為雙音的濃厚,同時(shí)保持音的清晰程度,彈出人物形象和情緒上的對(duì)比。
37—40小節(jié)低音區(qū)的后兩拍為利格萊托的音樂素材,李斯特將原曲中的二分音符縮短為十六分音符,形成了層層推進(jìn),將利格萊托憤怒且壓抑的情緒不斷蓄積,推向高潮。在彈奏這一部分時(shí),我們要仔細(xì)傾聽左手的旋律音,并且要彈得不連續(xù),模仿出利格萊托在窗外咬牙切齒說話的場(chǎng)景,還要注意情緒和力度是不斷堆積上升的。
最后的45、46小節(jié)是雙手交替小六度的半音快速下行,這是對(duì)利格萊托情緒的進(jìn)一步宣泄,同時(shí)體現(xiàn)了李斯特富有特色的華麗鋼琴技巧—“雙手輪流敲擊式彈奏法”。
鋼琴改編曲《弄臣》第四段:47—68小節(jié)
該段為并列的單二部曲式,中間加入了54—58四個(gè)小節(jié)的連接。
其中,54—58小節(jié)是李斯特對(duì)利格萊托動(dòng)機(jī)的補(bǔ)充,該段在歌劇中是不存在的,演奏時(shí)也應(yīng)該富有歌唱性,要隨著旋律線條的變化作出強(qiáng)弱變化。手臂要十分放松,用手腕帶動(dòng)手指的跑動(dòng),同時(shí)注意譜面上的表情力度記號(hào),做出利格萊托不斷累積的憤恨情緒即將爆發(fā)的效果。
除54—58小節(jié)之外的素材都取自歌劇中曼圖亞公爵與瑪?shù)氯R納在客棧內(nèi)調(diào)情的場(chǎng)景。左手加入的許多裝飾音群仿佛在表達(dá)吉爾達(dá)飄忽不定的心情,所以在彈奏時(shí)要注意左手的裝飾音群是不占時(shí)值的,演奏時(shí)可以適當(dāng)拉寬旋律線條,模仿出公爵假裝深情的語氣。在八度演奏時(shí)可以彈得比樂曲前部瑪?shù)氯R納主題時(shí)的八度更連貫一些,因?yàn)楦鑴⊙堇[到這一段的時(shí)候,瑪?shù)氯R納已經(jīng)從前面的活潑嬌羞變得更加風(fēng)情嫵媚。
鋼琴改編曲《弄臣》第五段:69—91小節(jié)
該段對(duì)吉爾達(dá)旋律的處理為:69—76小節(jié)是在原本的旋律上增加了八度音,77—84小節(jié)將高聲部變奏成為三十二分音符,增強(qiáng)了樂曲的緊張度,使之具有更強(qiáng)的戲劇效果,將其一步步推向高潮。
85—91小節(jié)為連接小節(jié),逐一回顧了吉爾達(dá)、瑪?shù)氯R納、公爵的素材,同時(shí)再次出現(xiàn)了引子的主題。
鋼琴改編曲《弄臣》第六段:92—100小節(jié)
尾聲為Presto(急板),李斯特將利格萊托悲憤的心情作成左右手八度的連續(xù)進(jìn)行,音樂結(jié)構(gòu)為下行的小二度向上模進(jìn),推向高潮,隨后連續(xù)下行,以輝煌的主和弦結(jié)尾。
《弄臣》鋼琴改編曲自身的情感內(nèi)涵
在《弄臣》鋼琴改編曲的音樂內(nèi)容分析中,可以知道這首曲目主要描繪了弄臣利格萊托替女兒復(fù)仇、最后卻錯(cuò)殺女兒的故事。聽眾在聆聽的過程中,通過扣人心弦的旋律,將體會(huì)到四個(gè)人物交錯(cuò)復(fù)雜的聲部及故事線。因此,李斯特在改編《弄臣》的整體構(gòu)建過程中,有效地保留了原有的故事性,將音樂的表現(xiàn)形式與內(nèi)容完美結(jié)合,達(dá)到了較高的藝術(shù)境界。
我們分析樂曲中突出的人物性格可知,李斯特并沒有簡單機(jī)械地改編加工別人的作品,而是抓住原作的核心,創(chuàng)造性地加以改編。其中的核心便是每個(gè)角色不同的性格和情緒—利格萊托的憤怒、吉爾達(dá)的癡情及痛苦、公爵的多情和瑪達(dá)蕾娜的嫵媚,李斯特運(yùn)用豐富的技巧形成鋼琴詞匯,刻畫了不同人物及其內(nèi)心世界。
由此可見,《弄臣》鋼琴改編曲是由聲樂藝術(shù)成功轉(zhuǎn)化為鋼琴藝術(shù)的作品之一。通過聆聽分析《弄臣》鋼琴改編曲,人們可以看到李斯特高妙的鋼琴技巧和創(chuàng)作才華以及他對(duì)原歌劇的藝術(shù)審美和判斷。
結(jié) 語
《弄臣》鋼琴改編曲不僅是藝術(shù)的瑰寶,更是鋼琴改編曲的高峰。將歌劇作品改編為鋼琴作品不是把單一的旋律提取出來變成富有技巧性的鋼琴作品,而是應(yīng)該抓住歌劇的核心,通過不同的鋼琴技巧發(fā)掘出不同的鋼琴詞匯,將歌劇中復(fù)雜的人物情緒完美地轉(zhuǎn)化。
在音樂的發(fā)展歷史中,鋼琴作品逐漸成為世界通用的藝術(shù)語言,在后續(xù)的發(fā)展過程中,鋼琴不僅需要技巧性,還應(yīng)不斷開發(fā)新的鋼琴詞匯,將鋼琴在舞臺(tái)表現(xiàn)中輝煌的效果最大化地表現(xiàn)出來。
(作者單位:福建師范大學(xué))