金美玲
任何藝術(shù)都是歷史的產(chǎn)物, 我們需要從歷史演進(jìn)的角度對(duì)各藝術(shù)門(mén)類(lèi)進(jìn)行深入研究。 中國(guó)當(dāng)代原創(chuàng)歌劇在歷史進(jìn)程中具有一定的創(chuàng)演經(jīng)驗(yàn)積累, 因此我們更需要以史為鑒。 當(dāng)我們站在回溯歷史的宏觀角度來(lái)審視中國(guó)當(dāng)代歌劇的一度創(chuàng)作之時(shí), 其目的并非評(píng)判出好壞是非, 更重要的是從不同的理論角度和詮釋視角來(lái)探尋真正具有中國(guó)特色的歌劇語(yǔ)言, 從而傳承紅色基因, 增強(qiáng)文化自信, 進(jìn)一步推動(dòng)中國(guó)當(dāng)代原創(chuàng)歌劇經(jīng)典化的建構(gòu)。
20 世紀(jì)中葉, 國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界展開(kāi)了一場(chǎng)有關(guān)民族聲樂(lè)唱法的激烈討論, 由此引發(fā)聲樂(lè)界的 “土洋之爭(zhēng)”, 這一論爭(zhēng)波及范圍甚廣, 對(duì)當(dāng)代原創(chuàng)歌劇創(chuàng)作初步探索及其未來(lái)發(fā)展產(chǎn)生了重要影響。
新中國(guó)成立初期的歌劇雖然在題材選擇上各有千秋, 但其中蘊(yùn)含的歌劇理念基本趨向于兩種創(chuàng)作路徑,即偏向傳統(tǒng)戲曲元素與向西方歌劇的構(gòu)思傾斜。 前者以廣泛運(yùn)用戲曲唱腔的 《劉胡蘭》 (1954)、 《紅霞》(1957)、 《洪湖赤衛(wèi)隊(duì)》 (1959)、 《紅珊瑚》 (1960)以及 《江姐》 (1964) 等歌劇為代表, 這些民族歌劇受馬可提出并推崇的 “歌劇戲曲化” 路線影響頗深; 后者則以使用美聲唱法表現(xiàn)藏族故事的 《草原之歌》(1955) 為代表。 在筆者看來(lái), 無(wú)論是偏向傳統(tǒng)戲曲的程式, 還是借鑒西方歌劇的表演技巧, 抑或是采取之后誕生的 “洋為中用” 文藝方針, 這些不同的歌劇觀念對(duì)中國(guó)當(dāng)代原創(chuàng)歌劇的本土化探索是有益的, 非但沒(méi)有造成阻礙, 反而起到有力的推動(dòng)作用。
改革開(kāi)放以來(lái), 音樂(lè)藝術(shù)長(zhǎng)期生存于多元化語(yǔ)境之下, 我國(guó)當(dāng)代歌劇的創(chuàng)作進(jìn)入到一個(gè)新階段, 讓中國(guó)歌劇 “走出去” 逐漸成為新時(shí)代的標(biāo)簽。 伴隨著多元化的發(fā)展, 音樂(lè)文化更加具有包容性, 到底采用戲曲唱腔還是借鑒西方技法這種二元對(duì)立觀念的分野逐漸模糊, 綜合、 多元、 跨領(lǐng)域等成為新時(shí)代音樂(lè)文化發(fā)展的關(guān)鍵詞。 比如, 音樂(lè)上的表現(xiàn)主義風(fēng)格與文學(xué)中的表現(xiàn)主義在歌劇 《原野》 (1987) 中相得益彰。 再者如溫德青的歌劇 《賭命》 (2003) 運(yùn)用以傳統(tǒng)五聲調(diào)式音階為基礎(chǔ)的音高材料, 通過(guò)音級(jí)集合、 無(wú)調(diào)性等現(xiàn)代音樂(lè)作曲技法, 編織成一張錯(cuò)綜復(fù)雜的人物關(guān)系網(wǎng)。
時(shí)下, 歌劇創(chuàng)作的數(shù)量呈指數(shù)級(jí)增長(zhǎng)。 有學(xué)者曾言道: “近40 年來(lái), 尤其是從2014 年習(xí)近平總書(shū)記在文藝工作座談會(huì)上講話到現(xiàn)在, 中國(guó)歌劇的創(chuàng)作數(shù)量呈爆發(fā)式增長(zhǎng)……每年歌劇創(chuàng)演的數(shù)量均超過(guò)上百部, 即現(xiàn)在一年的劇目數(shù)量便超過(guò)創(chuàng)始期17 年創(chuàng)作數(shù)量的總和?!保?]面對(duì)如此現(xiàn)狀, 我們需要反思: 歌劇創(chuàng)作者們?cè)撊绾卧趧?chuàng)作中更好地實(shí)現(xiàn)國(guó)外現(xiàn)代作曲技法與國(guó)內(nèi)傳統(tǒng)音樂(lè)元素匯流, 又該如何講好我國(guó)別具一格的歌劇故事, 從而有效樹(shù)立中國(guó)自己的歌劇經(jīng)典。
歌劇 《國(guó)之歌》 的問(wèn)世, 為我國(guó)當(dāng)代原創(chuàng)歌劇在本土化的積極探索中增添了濃墨重彩的一筆。 這部原創(chuàng)歌劇主要講述了人民音樂(lè)家聶耳與著名劇作家田漢在抗日救亡圖存的烽火歲月中同仇敵愾, 為喚醒民眾共同譜寫(xiě)了一曲震懾人心、 鼓舞斗志的經(jīng)典之作《義勇軍進(jìn)行曲》。
此作邀請(qǐng)浙江省導(dǎo)演倪東海執(zhí)導(dǎo), 聲樂(lè)歌劇系副教授劉偉、 戲劇系外籍專(zhuān)家彭卡達(dá)擔(dān)任副導(dǎo)演, 青年編劇陶國(guó)芬擔(dān)任編劇, 浙江音樂(lè)學(xué)院作曲與指揮系青年作曲家張昕、 朱慧擔(dān)任作曲, 聲樂(lè)歌劇系歌唱家鄭培欽、 劉濤、 解本康、 金瑤、 葉勇聯(lián)袂出演, 主演和群演皆由學(xué)院的學(xué)生擔(dān)任。 整部歌劇由 “救亡抗?fàn)帯?“入黨盟誓”“囚牢言志” “攜手譜曲” “號(hào)角長(zhǎng)鳴” 五個(gè)樂(lè)章構(gòu)成,展現(xiàn)了一代共產(chǎn)黨人堅(jiān)定不移的信仰和家國(guó)情懷。 這部作品帶我們搭乘歌唱旋律的音流, 穿越時(shí)空的阻隔, 重溫那段感人的歷史歲月, 共赴一場(chǎng)革命浪漫主義與自強(qiáng)不息的民族精神以及原創(chuàng)歌劇形式交相輝映的視聽(tīng)盛宴。
如果將 《國(guó)之歌》 這部原創(chuàng)歌劇類(lèi)比為電影, 那么歌劇中的幕或場(chǎng)景就相當(dāng)于電影的不同鏡頭。 要真正理解原創(chuàng)歌劇 《國(guó)之歌》 中蘊(yùn)藏著的電影思維, 需要借助與之相對(duì)應(yīng)的方法論指導(dǎo)——蒙太奇 (Montage) 理論的觀點(diǎn)啟迪。
蒙太奇原為建筑學(xué)術(shù)語(yǔ), 意為構(gòu)成、 裝配, 自電影藝術(shù)問(wèn)世以來(lái), 這一語(yǔ)詞在法語(yǔ)中被引申為 “剪輯”。1923 年, 謝爾蓋·愛(ài)森斯坦 (Sergei M.Eisenstein) 發(fā)表《吸引力蒙太奇》[2](舊譯 《雜耍蒙太奇》) 一文在雜志《左翼文藝戰(zhàn)線》 上, 此后, 蒙太奇作為一種電影中鏡頭組合的理論登上蘇聯(lián)以及之后俄羅斯的歷史舞臺(tái)。
在以愛(ài)森斯坦、 庫(kù)里肖夫、 普多夫金等蘇聯(lián)導(dǎo)演為代表的不懈努力下, 蒙太奇不再純粹被視作一種剪輯合成的電影手段, 而是逐漸形成了成體系的系統(tǒng)理論, 從而構(gòu)成著名的蒙太奇學(xué)派。 簡(jiǎn)要回顧一下電影史, 我們可以發(fā)現(xiàn)庫(kù)里肖夫主要通過(guò)蒙太奇來(lái)創(chuàng)造電影空間, 普多夫金更多地將蒙太奇當(dāng)作修辭來(lái)使用, 愛(ài)森斯坦則是把蒙太奇作為一種思維方式來(lái)看待。 蒙太奇理論的意義主要在于當(dāng)不同的鏡頭組接在一起時(shí), 往往會(huì)生成 “1+1>2” 的效果。 這一理論的興盛使得電影敘述有效跨越時(shí)間的阻隔, 為實(shí)現(xiàn)空間的自由轉(zhuǎn)換提供了更多的可能性。 傳統(tǒng)意義上的蒙太奇主要以敘事和表意兩大功能為主。
首先, 作為敘事手段的蒙太奇, 它的特征主要以交代情節(jié)、 展示事件為旨趣, 根據(jù)情節(jié)發(fā)展的時(shí)間流程、因果關(guān)系等要素分切組合鏡頭、 場(chǎng)面或者段落, 其分支包括平行蒙太奇 (又稱(chēng)并列蒙太奇)、 交叉蒙太奇、 重復(fù)蒙太奇、 連續(xù)蒙太奇等。 在 《國(guó)之歌》 的第三場(chǎng) “時(shí)空對(duì)話” 中, 導(dǎo)演巧妙運(yùn)用平行蒙太奇的結(jié)構(gòu), 使得聶耳、 田漢、 安娥和紫姝共處同一舞臺(tái)空間的不同表演區(qū)域分述各自的心聲, 通過(guò)四條以上的情節(jié)線的并行表現(xiàn)加以敘述, 最后統(tǒng)一在一個(gè)較為完整的情節(jié)主題中, 即選段中呈現(xiàn)的戰(zhàn)友情、 相知情以及革命情相交織的思念主題。 同時(shí), 導(dǎo)演還通過(guò)使用交叉蒙太奇的手法, 展現(xiàn)同一時(shí)間內(nèi)多條事件線索的齊頭并進(jìn)與頻繁交替, 勾勒出多重蒙太奇協(xié)作配合的美輪美奐的雋永畫(huà)卷。
在這部作品的第三場(chǎng) “時(shí)空對(duì)話” 中, 導(dǎo)演靈活應(yīng)用連續(xù)蒙太奇的表現(xiàn)方式, 沿著單條情節(jié)線索, 依據(jù)事件的邏輯順序, 有節(jié)奏地連續(xù)敘事。 此外, 整部歌劇多次出現(xiàn) 《義勇軍進(jìn)行曲》, 作曲家通過(guò)變奏手法, 這樣的設(shè)計(jì)編排不僅是對(duì)主題 《國(guó)之歌》 的有效呼應(yīng), 還是將重復(fù)蒙太奇手法外化的充分體現(xiàn)。
其次, 具有表意功能的蒙太奇, 其中主要包括對(duì)比、 隱喻、 心理以及抒情為主的表現(xiàn)蒙太奇和以雜耍、反射及思想為主的理性蒙太奇。 與作為敘事手段的蒙太奇不同, 承載表意功能的蒙太奇不以敘事為目的, 沖破現(xiàn)實(shí)邏輯的桎梏, 鏡頭的發(fā)展并非倚靠情節(jié)安排, 而是通過(guò)思想、 情感來(lái)推動(dòng); 與此同時(shí), 不以時(shí)空線索為依托, 而是以鏡頭內(nèi)在的隱喻、 對(duì)比等作為鏡頭組接的依據(jù)亦是其顯著特征。
在 《國(guó)之歌》 的第三場(chǎng) “時(shí)空對(duì)話” 中導(dǎo)演在此處恰如其分地運(yùn)用對(duì)比蒙太奇, 展現(xiàn)出主要人物聶耳出國(guó)前后情感狀態(tài)上的對(duì)比。 在電影理論中, 這種對(duì)比蒙太奇通過(guò)鏡頭間內(nèi)容或形式上形成的鮮明對(duì)比, 以此產(chǎn)生相互強(qiáng)調(diào)的作用。 不但凸顯出創(chuàng)作者對(duì)主要人物結(jié)局走向的預(yù)示, 而且強(qiáng)化了全劇所表現(xiàn)的以愛(ài)國(guó)主義為核心的民族精神。
再者如, 在田漢以宣敘調(diào)的方式唱出 “耳朵, 你在讀 《風(fēng)云兒女》 嗎” 這一片段中, 兩人在異地一問(wèn)一答式對(duì)唱之時(shí), 田漢身上所投射的舞臺(tái)光線是明亮的、 色調(diào)頗具暖意, 而聶耳則與之相反。 這樣的編排實(shí)則是導(dǎo)演通過(guò)光線的明暗以及色彩的冷暖等形式上的對(duì)比來(lái)展現(xiàn)二人的志同道合。 同時(shí)也暗示了兩人未來(lái)的跨時(shí)空合作, 我們從這一暗示中可以捕捉到導(dǎo)演運(yùn)用隱喻蒙太奇的蹤影。 此外, 在全劇的第三場(chǎng) “時(shí)空對(duì)話” 中, 導(dǎo)演還巧妙使用了隱喻蒙太奇的創(chuàng)作技法, 通過(guò)具有鏡頭感的畫(huà)面組接, 將田漢獄中的 “小豆苗” 作為一種新生的象征。
綜上, 我們從這些多重蒙太奇手法的運(yùn)用中, 不僅可以看到這部原創(chuàng)歌劇中電影思維的具體體現(xiàn), 還可以感悟到導(dǎo)演正在以跨領(lǐng)域的方式創(chuàng)造性地揭示出鏡頭之間的有機(jī)聯(lián)系。
“打破第四堵墻” 作為一種創(chuàng)作手法, 最早用于舞臺(tái)戲劇的表演中。 法國(guó)哲學(xué)家兼藝術(shù)評(píng)論家丹尼斯·狄德羅 (Denis Diderot) 在1758 年創(chuàng)造出 “第四堵墻” 一詞, 以此來(lái)描述表演者與觀眾之間存在的無(wú)形屏障。 后來(lái), 影視行當(dāng)?shù)膭?chuàng)作者意識(shí)到這一技法同樣適用于電影的創(chuàng)作中, 因此, “打破第四堵墻” 便發(fā)展成為有 “第七藝術(shù)” 之稱(chēng)的電影領(lǐng)域中的一種創(chuàng)作方法。
實(shí)際上, 這一創(chuàng)作手法在電影中指的是鏡頭, 具體表現(xiàn)為劇中人物在關(guān)鍵節(jié)點(diǎn)看向鏡頭, 直接向屏幕前的觀眾解釋個(gè)人的行為或述說(shuō)內(nèi)心的真實(shí)想法, 有時(shí), 觀眾甚至可以成為影響劇情走向的重要因素。 在 《國(guó)之歌》 這部作品即將落下帷幕之時(shí), 一道畫(huà)外音響起, 這道畫(huà)外音引導(dǎo)現(xiàn)場(chǎng)的所有觀眾與臺(tái)上的演員們共同起立奏唱國(guó)歌。 在筆者看來(lái), 此舉既是對(duì)國(guó)歌的禮贊, 又真正做到了與觀眾產(chǎn)生共鳴的有效連結(jié), 同時(shí)推動(dòng)整部歌劇達(dá)到音樂(lè)情緒的最高潮, 從而打破所謂的“第四堵墻”。
此外, 導(dǎo)演運(yùn)用電影敘事學(xué)中 “戲中戲” 的套層結(jié)構(gòu)方法, 豐富題旨內(nèi)涵, 從而喚起觀眾的審美移情。 這種創(chuàng)作思維在這部作品的第三場(chǎng) “時(shí)空對(duì)話” 中體現(xiàn)得淋漓盡致。 劇中, 聶耳與田漢處在不同的時(shí)空當(dāng)中, 導(dǎo)演采用 “戲中戲” 的敘事手段, 再現(xiàn)了當(dāng)時(shí)二人合作的情景。 在田漢問(wèn)聶耳是否在讀 《風(fēng)云兒女》 后, 田漢的一句 “我們多像電影里的這對(duì)好友” 引出電影中講述的叱咤風(fēng)云的中華兒女前仆后繼奔赴戰(zhàn)場(chǎng)的故事。 緊接著, 二人一同回首在抗日前線里勞軍的歲月。 這樣一來(lái), 從現(xiàn)實(shí)與虛幻兩條情節(jié)線在該段落的并行發(fā)展中,更加凸顯了聶耳與田漢堅(jiān)韌頑強(qiáng)的斗爭(zhēng)精神以及愛(ài)國(guó)主義情懷, 該邏輯布局使得主人公的性格在或真或假、 亦虛亦實(shí)之間得到進(jìn)一步的深化與升華。
眾所周知, 歌劇 (opera) 是一種集音樂(lè)、 舞蹈、 美術(shù)、 戲劇、 建筑和文學(xué)等其他姊妹藝術(shù)于一體的綜合藝術(shù)性形式, 楊燕迪在探討 “opera” 一詞本身時(shí)曾有言道: “就其真正的內(nèi)涵而言, opera 這個(gè)詞絕不僅僅意味著 ‘歌唱’ 的或帶歌的戲劇, 或許它的本來(lái)含義更接近‘音樂(lè)戲劇’。 ”[3]所謂的戲劇性是指在已設(shè)定的情境中,人物心理特性直觀地在作品中的外現(xiàn)。
戲劇性往往難以避開(kāi) “懸念” “突轉(zhuǎn)” “曲折”“巧合” 等要素的表達(dá)而自居, 通過(guò)這些元件的組建,歌劇中的情節(jié)敘述隨時(shí)間的推移體現(xiàn)出張弛有度的動(dòng)態(tài)畫(huà)卷。 有學(xué)者認(rèn)為, 歌劇音樂(lè)的戲劇性體現(xiàn)在音樂(lè)的結(jié)構(gòu)與戲劇的發(fā)展協(xié)調(diào), 音樂(lè)的各種表現(xiàn)形式都能更強(qiáng)烈、 更深刻、 更完美地揭示矛盾沖突, 推動(dòng)情節(jié)發(fā)展,塑造人物性格、 展現(xiàn)人物內(nèi)心世界的動(dòng)態(tài), 增強(qiáng)戲劇綜合藝術(shù)的感染力。[4]
從廣義上講, 對(duì)于 《國(guó)之歌》 這部歌劇作品而言,它的戲劇性主要通過(guò)沖突性、 敘事性以及抒情性三個(gè)維度得以呈現(xiàn)。 其中, 矛盾沖突是歌劇音樂(lè)藝術(shù)的核心與基石。 不過(guò), 歌劇中的場(chǎng)景不同, 音樂(lè)的戲劇內(nèi)涵亦會(huì)隨之發(fā)生變化。 為更好領(lǐng)略 《國(guó)之歌》 中的戲劇性意涵, 需要將其放在相應(yīng)語(yǔ)境下進(jìn)行探討。
所謂沖突性, 學(xué)者居其宏將歌劇音樂(lè)中的沖突性定義為: “歌劇音樂(lè)的旋律進(jìn)行和聲部交織的方式含有明顯的乃至強(qiáng)烈的對(duì)比和矛盾沖突, 有推進(jìn)情節(jié)發(fā)展的動(dòng)力性, 或者與人物急速發(fā)展的內(nèi)部和外部動(dòng)作相吻合的那種特性。 ”[5]在 《國(guó)之歌》 的第一場(chǎng) “攝影棚雜物間”中, 舅舅因職責(zé)所在要抓捕田漢, 遭到紫姝的強(qiáng)烈反對(duì), 人物關(guān)系陡然緊張, 于是二人之間分別站在各自的立場(chǎng)展開(kāi)了一段沖突性二重唱, 這一片段淋漓盡致地刻畫(huà)了舅舅尖銳繁復(fù)的內(nèi)心沖突與進(jìn)退兩難的處境。
其次, 音樂(lè)是流動(dòng)的建筑, 它有別于具象化的語(yǔ)言學(xué), 非語(yǔ)義性和抽象化的特征使其無(wú)法明確地進(jìn)行敘事, 但這卻并不代表音樂(lè)不具備敘事性。 芬蘭音樂(lè)符號(hào)學(xué)家埃羅·塔拉斯蒂 (Eero Tarasti) 認(rèn)為: “敘事性是音樂(lè)的一種潛在性質(zhì), 它通過(guò)特定的情態(tài), 即, 通過(guò)對(duì)音樂(lè)作品的解釋與表演顯現(xiàn)出來(lái)。 ”[6]一言以蔽之, 歌劇音樂(lè)同樣具有敘事性。 例如, 在 《國(guó)之歌》 的第四場(chǎng) “黃浦江邊” 中, 大家得知聶耳溺水而亡的不幸消息后, 聶耳站在移動(dòng)舞臺(tái)車(chē)上徐徐登上舞臺(tái), 四周?chē)@著白氣。同樣地, 在紫姝逝后, 舞臺(tái)上白氣升騰。 這樣的表演實(shí)則是一種隱喻的表達(dá), 腳本中雖然沒(méi)有明確關(guān)于這種舞臺(tái)布景的文字指引, 但存在著某種觀眾能夠心領(lǐng)神會(huì)的語(yǔ)詞之間的寓意式連結(jié)。
再次, 抒情性以旋律線條溫婉舒展、 節(jié)奏自由舒展、 曲調(diào)平穩(wěn)柔和見(jiàn)長(zhǎng), 是歌劇音樂(lè)戲劇性表達(dá)不可或缺的重要審美要素。 比如, 在 《國(guó)之歌》 的第一場(chǎng) “攝影棚雜物間” 中的后段, 主要人物田漢和安娥參與其中的抒情性混聲二重唱, 是歌劇人物向觀眾展現(xiàn)角色性格的關(guān)鍵時(shí)刻。 田漢以男中音唱出 “此身歸屬黨, 人生何其幸” 的唱詞, 安娥則以女高音唱出 “革命路上有新人, 行行又一程” 的唱詞。 這一唱段的配器與和聲不再豐滿、 飽含力量, 而是轉(zhuǎn)向莊重、 嚴(yán)肅的性格側(cè)面, 為緊隨其后聶耳的入黨宣誓儀式奠定了重要的基礎(chǔ)。
再者如在劇中第二場(chǎng) “監(jiān)獄” 中的一開(kāi)始, 田漢坐唱 “黃豆粒 小豆苗, 青青綠綠抽嫩芽; 小苗兒 盼個(gè)家,安安穩(wěn)穩(wěn)來(lái)長(zhǎng)大……”, 這個(gè)抒情性詠嘆調(diào)唱段的音樂(lè)素材取自東北民歌 《搖籃曲》。 緊隨其后的是安娥探望獄中的田漢而展開(kāi)的男女二重唱, 音樂(lè)情緒在唱詞 “大愿” 處被推向高潮, 經(jīng)過(guò)唱詞 “小豆苗” 的轉(zhuǎn)調(diào)后, 音樂(lè)情緒達(dá)到最高潮。 第二場(chǎng)的這兩個(gè)片段中既夾雜著革命者的辛酸與悲憤, 又飽含不畏犧牲、 堅(jiān)信革命定會(huì)勝利的革命樂(lè)觀主義精神, 無(wú)不牽動(dòng)觀眾的心弦。
從 “國(guó)之歌” 這一標(biāo)題設(shè)定, 足以看出這部歌劇作品創(chuàng)作時(shí)的基本立意: 一方面, 力求展現(xiàn)當(dāng)下國(guó)家層面提出的中國(guó)精神, 即以愛(ài)國(guó)主義為核心的民族精神和以改革創(chuàng)新為核心的時(shí)代精神, 傳承紅色基因, 牢記為中華民族偉大復(fù)興而奮斗的初心和使命; 另一方面, 體現(xiàn)了以家國(guó)情懷凝心聚力的精神內(nèi)涵, 這部原創(chuàng)歌劇的成功創(chuàng)演是中國(guó)當(dāng)代原創(chuàng)歌劇本土化的一次有益探索。
《國(guó)之歌》 是一部有風(fēng)骨、 有溫度的歌劇, 參演人員的精彩演繹, 飽含對(duì)這部作品的敬意; 舞美造型的精巧設(shè)計(jì), 讓筆者深刻感受到創(chuàng)作與演出團(tuán)隊(duì)的態(tài)度。 只有在現(xiàn)場(chǎng)聆聽(tīng)才能真正體悟到 《國(guó)之歌》 這部作品帶來(lái)的藝術(shù)沖擊力以及國(guó)歌詞曲中蘊(yùn)藏著的深邃思想意涵,這是一場(chǎng)震撼人心的 “時(shí)空對(duì)話”, 在色彩斑斕的樂(lè)音構(gòu)造中浸潤(rùn)著滌蕩心弦的愛(ài)國(guó)主義精神訴求。 這部原創(chuàng)歌劇成功地向我們呈現(xiàn)了歷史的既往、 革命者的當(dāng)時(shí)以及現(xiàn)場(chǎng)觀眾的當(dāng)下這三重意義上跨越時(shí)空的藝術(shù)魅力,彰顯了從 “大我” 中窺見(jiàn)并且成就 “小我” 的家國(guó)情懷, 這無(wú)疑是中國(guó)歌劇探索之路上的一次范例式實(shí)踐。
整體來(lái)看, 《國(guó)之歌》 這部原創(chuàng)歌劇是集聶耳與田漢共同譜寫(xiě) 《義勇軍進(jìn)行曲》 的光輝歷程與當(dāng)代音樂(lè)創(chuàng)作手法之大成的中國(guó)歌劇藝術(shù)精品, 很大程度上傳承了中國(guó)傳統(tǒng)民族民間音樂(lè)文化內(nèi)涵, 體現(xiàn)了東西方音樂(lè)語(yǔ)匯的合流以及傳統(tǒng)與現(xiàn)代的碰撞, 真正彰顯了中華兒女同舟共濟(jì)、 團(tuán)結(jié)一致的家國(guó)情懷, 為更好地弘揚(yáng)愛(ài)國(guó)主義、 樹(shù)立和提升民族自信奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。 不過(guò), 對(duì)于這部原創(chuàng)歌劇的形式分析, 以及對(duì)于中國(guó)歌劇創(chuàng)作和發(fā)展的啟示, 目前還沒(méi)有得到足夠的認(rèn)識(shí)。 本文拋磚引玉, 相信對(duì)于這部歌劇的研究和詮釋將達(dá)到更高層次。