• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    華化西學(xué)與異化歸化的翻譯策略
    ——賀麟的文化翻譯觀

    2023-12-10 00:20:41范先明
    宜賓學(xué)院學(xué)報(bào) 2023年10期
    關(guān)鍵詞:賀麟吳宓歸化

    范先明

    (西南科技大學(xué) 外國語學(xué)院,四川 綿陽 621010)

    1933 年,賀麟在《國風(fēng)》雜志上發(fā)表的《魯一士〈黑格爾學(xué)述〉譯序》開宗明義地指出:“談學(xué)應(yīng)打破中西新舊的界限,而以真理所在實(shí)事求是為歸”[1]17。在當(dāng)時(shí)的社會背景下,有人主張“中體西用”,有人主張“全盤西化”,在賀麟看來,這兩種對西方哲學(xué)研究的態(tài)度都不可取。正如張學(xué)智指出那樣:“中國的舊道德、舊思想、舊哲學(xué)絕不能為西洋近代科學(xué)及物質(zhì)文明之體,亦不能以近代科學(xué)及物質(zhì)文明為用”[2]47。為了追求“真理”,他遠(yuǎn)渡重洋,刻苦學(xué)習(xí)英文、德文、拉丁文,所以他在翻譯時(shí),能夠從幾種文本的比較鑒別中,真正弄懂西方哲學(xué)家的哲學(xué)原著的深義。同時(shí),通過學(xué)習(xí)、介紹、翻譯黑格爾等人的哲學(xué)著作,他也因此真正領(lǐng)會了以朱熹、王陽明為代表的宋明理學(xué)思想。正是有了這樣的基礎(chǔ),其譯文明白曉暢、廣為流傳。

    他從作文的角度指出:“作文應(yīng)打破文言白話的界限,而以理明辭達(dá)情抒意宣為歸”[1]17。這一點(diǎn)僅從其譯著《魯一士學(xué)述》《黑格爾》《小邏輯》《致知篇》《精神現(xiàn)象學(xué)》等就可以得到明證??v觀賀麟的譯作,不論是英詩漢譯、英文哲學(xué)著作翻譯,還是德文哲學(xué)原著翻譯,都明白曉暢,深入淺出,通俗易懂。就其翻譯中的語言風(fēng)格,張學(xué)智評論道:“他的文字,全是白話文,而他的白話文是經(jīng)過文言陶溶過的,一點(diǎn)也不俚俗”[2]47。

    從翻譯的角度,他也明確地指出:“翻譯應(yīng)打破直譯意譯的界限,而以能信能達(dá)且有藝術(shù)工力為歸”[1]17。這里的“藝術(shù)工力”,即是譯文要達(dá)到“融會原作之意,體貼原作之神,使己之譯文如出自己之口,如宣自己之意”[1]17的至高境界,此即為錢鐘書所謂的“化境”[2]696,亦即是張學(xué)智所說的“形式為內(nèi)容服務(wù)”[3]47。賀麟的這一觀點(diǎn),從某種程度上說,打破了長期以來中西翻譯理論中直譯與意譯的二元論爭,是在新的語境下,對嚴(yán)復(fù)提出的“信達(dá)雅”三原則標(biāo)準(zhǔn)的批判性繼承。

    可以看出,他從談學(xué)、作文和翻譯三個(gè)層面,對如何從事學(xué)術(shù)研究和翻譯、如何“華化西學(xué)”進(jìn)行新的闡釋。尤其是在翻譯方面,他在嚴(yán)復(fù)逝世后,撰寫了首篇“全面評述他(嚴(yán)復(fù))的翻譯成績與理論貢獻(xiàn)的論文”《嚴(yán)復(fù)的翻譯》(1925)[4]340。從對翻譯家嚴(yán)復(fù)翻譯思想的批判性繼承中,賀麟創(chuàng)新地提出“能信能達(dá)且有藝術(shù)工力”的觀點(diǎn),這正是我們通常說的歸化翻譯策略。

    一、華化西學(xué)思想的提出及歸化、異化策略

    賀麟深受其師吳宓先生的影響,始終堅(jiān)信中國文化價(jià)值的所在,認(rèn)為儒家文化和人文思想存在永恒的價(jià)值。1921 年,吳宓成立了學(xué)衡社,次年,《學(xué)衡》雜志創(chuàng)刊。在創(chuàng)刊詞中,吳宓就旗幟鮮明地提出了自己的主張——“論究學(xué)術(shù),闡求真理,昌明國粹,融化新知”[5]4。這一主張,就是要有“文化自信”。如何獲得“文化自信”?在西化思潮占統(tǒng)治地位的當(dāng)時(shí),以賀麟為代表的新儒家們要完成的使命就是“華化西學(xué)”。賀麟在《論翻譯》中指出:“翻譯的意義與價(jià)值,在于華化西學(xué),使西洋學(xué)問中國化,灌輸文化上的新血液,使西學(xué)成為國學(xué)之一部分”[6]139。而所謂“華化西學(xué)”,即是要使“西方哲學(xué)中國化”,從而建立起中國自己的哲學(xué)體系。而要解決這一時(shí)代問題,最重要的任務(wù)就是要翻譯西方古典哲學(xué),特別是以德國的康德、黑格爾及荷蘭的斯賓諾莎等為代表的西方哲學(xué)。

    由此看來,“華化西學(xué)”正是賀麟解決當(dāng)年譯介時(shí)代之問所采取的態(tài)度。換言之,這即是“昌明國粹,融化新知”,既不妄自尊大,亦不妄自菲薄,而是采取“以真理所在實(shí)事求是為歸”的“洋為中用”的態(tài)度。他進(jìn)而指出:“吸收外來學(xué)術(shù)思想,移譯并融化外來學(xué)術(shù)思想,使外來學(xué)術(shù)思想成為自己的一部分,這乃正是擴(kuò)充自我,發(fā)展個(gè)性的努力,而絕不是埋沒個(gè)性的奴役”[6]139。因而,翻譯西方哲學(xué),決不能僅僅立足于擔(dān)當(dāng)“傳聲筒”的角色,而應(yīng)該張揚(yáng)自我“個(gè)性”,并貫通中西哲學(xué)。也正是如此,他最后指出:“翻譯外籍在某種意義下,正是爭取思想自由,增加精神財(cái)產(chǎn),解除外加桎梏,內(nèi)在化外來學(xué)術(shù)的努力”[6]139??梢哉J(rèn)為,賀麟關(guān)于翻譯的意義與價(jià)值在于“華化西學(xué)”這一觀點(diǎn),在具體翻譯實(shí)踐中,要盡量采用歸化翻譯的策略。正如孫迎春指出的那樣:“這是頗為深刻而明確的歸化理論,道出了翻譯的本質(zhì)”[7]52。

    一般來說,從翻譯的語言層面,譯者可以采取直譯或意譯的策略;從翻譯所涉及的語言形式與意義的角度,譯者可以采取語義翻譯或交際翻譯的策略;從翻譯的文化取向來看,譯者可以采取“異化”(foreignization)和“歸化”(domestication)兩種策略。關(guān)于異化和歸化這兩種策略,德國近代翻譯理論家斯萊爾馬赫曾提出了兩條路徑:即向作者靠攏的“異化路徑”和向讀者靠攏的“歸化路徑”[8]42。芒迪對此解釋:“斯萊爾馬赫贊成的是異化路徑,即使讀者向作者靠攏”[9]28??梢钥闯?,異化強(qiáng)調(diào)保留源語的語言和文化差異,“提倡譯文應(yīng)當(dāng)盡量去適應(yīng)、照顧源語的文化及原作者的遣詞用字習(xí)慣”[10]36;而歸化則重點(diǎn)指采用通順、流暢和地道的譯文來代替原文,符合譯入語的語言和文化習(xí)慣。在中西思想交匯的時(shí)代,賀麟在早期英詩漢譯、中期歐美哲學(xué)文獻(xiàn)翻譯及后期哲學(xué)原著翻譯的過程中,都主要采用歸化的翻譯策略,用吳宓的話說,也就是“新材料入舊格律”。

    二、賀麟歸化翻譯思想的淵源

    在《魯一士〈黑格爾學(xué)述〉譯序》中,賀麟打破了長期以來翻譯界在直譯和意譯關(guān)系上二元對立的傳統(tǒng)認(rèn)識,提出“翻譯應(yīng)打破直譯意譯的界限,而以能信能達(dá)且有藝術(shù)工力為歸”的獨(dú)到見解。他闡明了自己對嚴(yán)復(fù)“信”“達(dá)”標(biāo)準(zhǔn)的贊同,還明確指出其“能信能達(dá)且有藝術(shù)工力”與嚴(yán)復(fù)“信、達(dá)而外,求其爾雅”的本質(zhì)區(qū)別。對“雅”方面的認(rèn)識,按照賀麟的理解,嚴(yán)復(fù)的“雅”指“聲調(diào)鏗鏘,對仗工整……合桐城派的家法”,而他所謂的“藝術(shù)工力”指“融會原作之意,體貼原作之神,使己之譯文如出自己之口,如宣自己之意”[1]17。換句話說,他所謂“藝術(shù)工力”也就是奈達(dá)所說的“在譯語中用最接近、最自然的對等語再現(xiàn)原語信息”[11]12。按他的解釋,即是“費(fèi)一番心情,用一番苦思,使譯品亦成為有幾分創(chuàng)造性的藝術(shù)而非機(jī)械式的‘路定’”①。由此可知,賀麟的“藝術(shù)工力”側(cè)重強(qiáng)調(diào)譯文的創(chuàng)造性,也就是翻譯界所說的歸化的翻譯策略。

    1925 年,賀麟在學(xué)習(xí)翻譯理論與技巧之余,小試牛刀,翻譯了華茲華斯的“TheLostLove”(1798),節(jié)譯了蒲柏的“AnEssayCriticism”(1711)一詩中的精華部分并命名為《卜蒲之八不主義》。1926 年,他翻譯了羅塞蒂的“Remember”(1862),1928 年又節(jié)譯了羅塞蒂的《無名的莫娜:十四行詩集》(1881)中的第十二首“Abnegation”。此后,在20 世紀(jì)30 年代,賀麟還翻譯了幾首德文詩歌,如海因里?!ずD摹段覀冏跐O家》,約翰·沃爾夫?qū)ゑT·歌德的《河畔野薔薇》,海因里?!み~爾的《最近五十年之西洋哲學(xué)》。此外,美國魯一士的《黑格爾的精神現(xiàn)象學(xué)》譯文1933 年也刊于《哲學(xué)評論》雜志。在這些翻譯實(shí)踐的基礎(chǔ)上,賀麟從哲學(xué)的角度,全面論證了英詩漢譯的翻譯策略,即“新材料入舊格律”。

    可以認(rèn)為,作為新儒家的代表,賀麟始終在努力融通中西文化和中西哲學(xué),他之所以在英詩漢譯時(shí)采用歸化的翻譯策略,一方面是由于時(shí)代的需要,另一方面也有其強(qiáng)烈的愛國主義精神和歷史使命感。這可以從兩個(gè)方面看出:第一,他把黑格爾的“絕對觀念”和朱熹的“太極說”進(jìn)行對比,于1930 年8 月發(fā)表了《朱熹與黑格爾太極說之比較觀》一文,該文是其學(xué)術(shù)生涯中最具代表性的學(xué)術(shù)論文,文章把儒家傳統(tǒng)哲學(xué)同西方哲學(xué)融合起來,為中國傳統(tǒng)哲學(xué)的現(xiàn)代化找到了出路。他后來回憶說:“我是想從對勘比較朱熹的太極和黑格爾的絕對理念的異同,來闡發(fā)兩家的學(xué)說。這篇文章表現(xiàn)了我的一個(gè)研究方向或特點(diǎn),就是要走中西哲學(xué)比較參證、融會貫通的道路”[12]119。第二,賀麟始終想通過融通西方哲學(xué),試圖為儒家文化找到出路,來重振儒家文化。王思雋、李蕭東就曾在《賀麟評傳》一書中指出:“1931 年‘九·一八’事變后……他在天津《大公報(bào)》上發(fā)表了《德國三大哲人處國難時(shí)的態(tài)度》一組文章……熱情宣傳愛國主義思想,對抗戰(zhàn)起到了激勵(lì)民心、同仇敵愾的作用?!盵13]5正是出于強(qiáng)烈的愛國主義精神和歷史使命感,他在翻譯的過程中,特別是從早期的英詩漢譯開始,就一直在思考如何華化西學(xué),如何做到用“新材料入舊格律”。

    三、賀麟英詩漢譯中的歸化翻譯策略

    縱觀賀麟的翻譯實(shí)踐,他在英詩漢譯中采用“新材料入舊格律”的翻譯理念,即歸化翻譯策略。

    事實(shí)上,關(guān)于詩歌翻譯問題,歷來是譯界的熱門話題。有學(xué)者認(rèn)為詩歌是不可譯的。茅盾在《論譯詩的一些意見》一文中提出:“翻譯外國詩是不得已的,聊勝于無的辦法”[14]345。周作人在《陀螺》序一文中指出:“詩是不可譯的,只有原本一首是詩,其它的任何譯文都是塾師講《唐詩》的解釋罷了”[15]398-39。林語堂在《論翻譯》中指出:“詩為文學(xué)品類中之最純粹之藝術(shù)最為文字之精英所寄托的,而詩乃最不可譯的東西。無論古今中外,最好的詩(而尤其是抒情詩)都是不可譯的”[16]430。中國古詩主要以抒情詩為主,重意合(Parataxis),在寫作上習(xí)慣將不同的意象直接疊加,在表達(dá)上通常將起連接作用的虛詞省略掉,而英語詩歌重形合(Hypertaxis),不僅會使用邏輯連詞,還會有對應(yīng)的時(shí)態(tài)、語態(tài)及人稱方面的變化。由此可以看出,植根于不同語言文字本身的差異的部分,無論古今中外幾乎都是不可譯的。

    不過,也有學(xué)者認(rèn)為詩歌是可譯的。鄭振鐸認(rèn)為:“譯詩是一件最不容易的工作……有許多詩,我自信是能夠譯得出的”③。朱自清在《譯詩》中指出:“詩可不可以譯或值不值得譯……這要看那保存的部分是否能夠增富用來翻譯的那種語言”[17]737。成仿吾在《論譯詩》中指出:“譯詩應(yīng)當(dāng)也是詩,這是我們所最不可忘記的。其次,譯詩應(yīng)當(dāng)忠于原作”[18]201。吳宓指出:“詩之媒質(zhì)為文字,詩附麗于文字。每種文字之形聲規(guī)律,皆足以定詩之性質(zhì)”[19]68。由此可見,吳宓也認(rèn)為詩歌本身植根于語言文字的部分(即詩歌的形式)是不譯的。

    盡管植根于語言文字本身的部分不可譯,但不可否認(rèn),詩歌本身表達(dá)的思想內(nèi)容卻是可譯的。不過,也正因?yàn)橹形髡Z言的差異不可彌合,賀麟曾指出:“就詩之具有深切注明人所共喻的意思情緒真理言,則這一方面的詩應(yīng)是可以用另一種文字表達(dá)或翻譯的”[6]138。換句話說,就詩歌中人所共喻的思想、情緒、道理等是可以翻譯的。同時(shí),他還指出:“就詩之音節(jié)形式之美,或純?nèi)谖淖直旧碇赖囊徊糠盅?,那大半是不能翻譯的,要翻譯時(shí),恐須于深切領(lǐng)會到原詩意義情境之美后,更新創(chuàng)一相應(yīng)的美的形式以翻譯之”[6]138。即詩歌本身的形式之美,由于是根植于源語語言本身,所以是不可譯的。

    他進(jìn)一步指出:“我們一方面要承認(rèn)詩是可以翻譯的,一方面又要承認(rèn)詩之可譯性是有限的。譯詩所需要的創(chuàng)造天才特別多……但無論如何我們要拒絕詩是絕對不可翻譯的謬說”[6]139。可以認(rèn)為,賀麟是反對詩歌不可譯這一觀點(diǎn)的。實(shí)際上,他曾在《論翻譯》一文中就明確指出:“一個(gè)人如能明貞恒之道,知他人之意,未有不能用想(相)應(yīng)之語言文字以傳達(dá)之者”[6]138。由此可見,譯者只要能明他人之思,知原詩之意,未有不能用語言文字傳達(dá)原詩思想內(nèi)容的??梢哉f,這就是賀麟關(guān)于詩歌可譯性的觀點(diǎn)。

    從另一個(gè)角度來說,他關(guān)于詩歌可譯性的觀點(diǎn)是在特定的歷史條件下,通過大量的翻譯實(shí)踐之后形成的。盡管他承認(rèn)詩歌的可譯性,但從翻譯的角度,他贊同吳宓的用“新材料入舊格律”??梢哉J(rèn)為,其所提出的關(guān)于詩歌可譯性的觀點(diǎn),并非只是純粹的理論思辨的結(jié)果。結(jié)合當(dāng)時(shí)的文化背景,作為吳宓的得意門生,賀麟深受其老師的影響,正如吳宓在《學(xué)衡》雜志簡章中指出的那樣:“論究學(xué)術(shù),闡求真理,昌明國粹,融化新知,以中正之眼光,行批評之職事,無偏無黨,不激不隨”[5]4。其翻譯思想中充滿了哲學(xué)思辨和弘揚(yáng)國學(xué)的思想,也正因?yàn)槿绱?,與當(dāng)時(shí)新文化運(yùn)動(dòng)倡導(dǎo)者們不同的是,他在英詩漢譯過程中,始終思考能否和中國古代文學(xué)結(jié)合起來。和大多數(shù)中國傳統(tǒng)譯論家一樣,盡管其理論在實(shí)際操作中還存在一定的問題,不過,他對詩歌可譯性問題的探討以及在20 世紀(jì)初翻譯實(shí)踐中所采用的歸化翻譯策略,在新的歷史時(shí)期仍有重要的研究價(jià)值。

    研讀賀麟所譯華茲華斯的“TheLostLove”,羅塞蒂的“Remember”和“Abnegation”可以發(fā)現(xiàn):賀麟以文言體翻譯了這些英詩,都采用了歸化的翻譯策略,用歸化的文言體傳達(dá)了異化的英詩內(nèi)容。賀麟不僅以歸化的文言體翻譯英詩,還以歸化的散文體翻譯英詩,如其譯蒲柏的“AnEssayon Criticism”(《論批評》)一詩時(shí)在語言形式和思想內(nèi)容上的具體處理方式。

    盡管蒲柏的《論批評》為詩歌,但從內(nèi)容上看,該詩實(shí)際上應(yīng)該為散文,這從該詩標(biāo)題“essay”一詞也可見一斑。此外,蒲柏有將散文寫成詩歌的傳統(tǒng),關(guān)于這一點(diǎn),有學(xué)者指出:“(這)是蒲柏的一貫做法。除《批評論》和《論道德》之外,蒲柏還寫過《論人生》和《論道德》等詩篇”。按支藎忠的說法即是“論文寫成詩體作品,可以格外受人重視”[20]。由此看來,既然蒲柏寫作該詩的目的是要引起人們的注意,賀麟在翻譯此詩時(shí),從語言形式上,直接將其翻譯為散文,足見其“融會原作之意,體貼原作之神”[1]17,真正領(lǐng)會了原作的精神,而非草率譯之。此詩的翻譯,不僅開創(chuàng)了中國近代散文譯詩的傳統(tǒng),而且也是賀麟節(jié)譯工作的開始,這為他后來節(jié)譯西方哲學(xué)文獻(xiàn)開啟了先河④。

    而賀麟之所以翻譯此詩,一方面是因?yàn)槭艿狡鋷焻清邓_設(shè)的外國文學(xué)課程的啟發(fā),充分認(rèn)識到蒲柏在英國文學(xué)中的地位;另一方面卻是因?yàn)闀r(shí)代的要求。從某種程度上說,他的譯文之所以能融會原作之意,在于吳宓曾在文學(xué)課上分析過此詩。正如他指出的那樣:“此篇即就吳宓先生(清華文學(xué)教授)所選卜樸文學(xué)批評論長詩中極精粹扼要的幾段譯出”[21]。這一節(jié)譯而非全譯的做法,吳宓在1913 年就已經(jīng)嘗試過。該年他節(jié)譯的美國詩人朗費(fèi)羅(1807-1882)的長詩《伊凡吉琳》(Evangeline),就是“更以己意,增刪補(bǔ)綴而成”,取名為《滄桑艷傳奇》,吳宓的這一譯詩傳統(tǒng)也為賀麟所效仿[22]7。不過,更為重要的卻是由于賀麟所處的時(shí)代正是白話文學(xué)盛行,文言文受到抵制,傳統(tǒng)文化受到顛覆的時(shí)代。賀麟在新文化運(yùn)動(dòng)八年后翻譯蒲柏的《論批評》,主要原因是對1917 年胡適在《新青年》上發(fā)表的《文學(xué)改良芻議》以倡導(dǎo)用白話文取代文言文這一主張的批判性繼承。在《文學(xué)改良芻議》一文中,胡適針對當(dāng)時(shí)的文學(xué)改革提出了八項(xiàng)具體的主張:(一)須言之有物,(二)不模仿古人,(三)需講求文法,(四)不做無病之呻吟,(五)務(wù)去爛調(diào)套語,(六)不用典,(七)不講對仗,(八)不避俗字俗語[23]。

    對于當(dāng)時(shí)的新詩創(chuàng)作,胡適明確主張以新思想、新材料入詩。受吳宓的影響,賀麟一方面有保留地接受了胡適關(guān)于以新材料入詩的觀點(diǎn);另一方面,他卻認(rèn)為作詩要“以新材料入舊格律”。這從之前談及的他對幾首英詩的漢譯就可以得到佐證。也正是因?yàn)槿绱?,他借蒲柏的《論批評》,闡釋了他有關(guān)詩歌創(chuàng)作(文學(xué)創(chuàng)作)應(yīng)注意的問題,此即其“八不主義”:一不用怪異奇喻,二不尚辭藻,三不偏重聲韻,四不趨極端,五不拘門戶,六不隨流俗,七不慕虛聲,八不附權(quán)貴[21]。

    比較胡適的八大主張和賀麟的八不主義,可以看出:胡適的八大主張明確地表達(dá)了以新語言、新材料入新文學(xué)的主張,主張對西方的文學(xué)進(jìn)行全方位的學(xué)習(xí)和借鑒;而賀麟的八不主義則始終堅(jiān)持新材料入舊格律的思想,主張華化西學(xué)——批判式、有借鑒地學(xué)習(xí),是要“用歸化的語言來傳達(dá)異化的思想、內(nèi)容”[24],這正是采用歸化的翻譯策略。

    同時(shí),賀麟在翻譯此詩時(shí),出于對當(dāng)時(shí)胡適《文學(xué)改良芻議》中提出的八項(xiàng)主張的回應(yīng),從思想內(nèi)容上,對該詩的進(jìn)行了改寫(Rewriting)。關(guān)于文學(xué)翻譯中的改寫問題,勒菲弗爾曾指出:“翻譯其實(shí)就是對原文的改寫。所有的改寫,不管出于何種考慮,都會反映特定的意識形態(tài)和詩學(xué)觀念”[25]vi。而賀麟翻譯蒲柏的《論批評》,正是出于反對當(dāng)時(shí)主流的詩學(xué)觀念——提倡白話、反對文言;提倡新思想、新材料入詩,反對吳宓等人倡導(dǎo)的“以新材料入舊格律”的詩學(xué)觀念。

    實(shí)際上,在翻譯實(shí)踐中,對原文內(nèi)容對進(jìn)行一定程度的改寫而傳為佳話也不乏例證。比如,《論批評》一詩的作者蒲柏在翻譯《荷馬史詩》中的《伊利亞特》(Iliad)時(shí)就對原詩進(jìn)行過改寫,并因此被廣為稱贊,特別是塞繆爾·約翰生稱贊這部作品是“任何時(shí)代、任何民族(的作家)都無法與之相匹敵的作品”。不過,蒲柏的改寫是為了美學(xué)觀念而不是意識形態(tài),難怪理查德·本特利(Richard Bentley)對蒲柏作了如下評價(jià):“蒲柏先生,您詩寫得是很漂亮,但不能說這是荷馬的風(fēng)格”。又如,嚴(yán)復(fù)在翻譯《天演論》時(shí)對赫胥黎的原文EvolutionandEthicsandOtherEssays也進(jìn)行了改寫,其目的是想借助達(dá)爾文的進(jìn)化論,闡明中國只有實(shí)行變法維新才能實(shí)現(xiàn)“自強(qiáng)保種”,這一改寫更多的則是出于意識形態(tài)的需要。再如,潘建偉曾就朱光潛所譯華茲華斯“TheLostLove”一詩采用舊體詩形式作了評價(jià),并指出朱氏之所以用舊體詩形式翻譯該詩,正是因?yàn)槠湟C明舊體詩和新詩之間并非只存在相“異”之處。由此可見,朱氏的這一改寫則更多的是出于美學(xué)觀念的需要。潘建偉對此還評價(jià)道:“中西詩形式難以彌合,理趣意境卻可通可參,故而將外國詩譯成舊體,并不是要為中國詩提供新形式、新意境、新詞匯,也并不是要與新詩及新體詩相對抗、相斗爭、相角逐,只為兩兩照映以發(fā)現(xiàn)一種獨(dú)特的趣味”[27]。

    因此,舊體詩和新詩之間盡管存在語言形式方面的差異,但在思想內(nèi)容的傳達(dá)方面,確有相“通”之處。而賀麟等學(xué)衡派學(xué)者用舊體詩翻譯外國詩歌也正是要證明中西詩歌之間的相“通”之處。因而,可以認(rèn)為,賀麟等學(xué)者將外國詩歌翻譯成舊體詩歌,并不是要與新文學(xué)抗?fàn)?、角逐而爭得一席之地,更重要的是要是在白話詩盛行的時(shí)代,通過翻譯英詩,以闡明舊文學(xué)與新文學(xué)之間的沖突并非不可彌合。由此可見,不論是賀麟翻譯華茲華斯的“TheLostLove”,羅塞蒂詩歌“Remember”和“Abnegation”時(shí)采用文言譯詩,還是翻譯蒲柏長詩“AnEssayonCriticism”時(shí)采用散文譯詩并對原文所做的改寫,都是為實(shí)現(xiàn)學(xué)衡派“昌明國粹,融化新知”的學(xué)術(shù)理想,用歸化的語言傳達(dá)異化的思想內(nèi)容,為新文學(xué)的繁榮和發(fā)展找尋一條新的路徑。

    不言而喻,賀麟的英詩漢譯實(shí)踐和幾篇具有代表性的翻譯理論研究論文,無一不是其融通中西語言、中西哲學(xué)和中西文化的典范,他的《論翻譯》中對“可譯性”問題的探討,至今無人超越,他的英詩漢譯實(shí)踐中文言譯詩的傳統(tǒng),也證明了中國古典文學(xué)的價(jià)值,其“比較參證”的研究理路,也開了學(xué)術(shù)研究中“比”的先河。

    結(jié)論

    為了中國的哲學(xué)事業(yè),賀麟終其一生翻譯了大量西方哲學(xué)著作,特別是黑格爾、斯賓諾莎的哲學(xué)著作。其著述之豐、貢獻(xiàn)之大,實(shí)為后輩學(xué)者學(xué)習(xí)的典范。不僅如此,其豐富的翻譯實(shí)踐和前瞻性的翻譯理論研究,也確立了他在翻譯界的重要地位。為了復(fù)興中國哲學(xué)和中國文化,他融通古今,比較參證,始終致力于“華化西學(xué)”,尤其是在翻譯中采取的歸化翻譯策略,不僅證明了中國古典詩學(xué)的價(jià)值,也為詩歌翻譯提供了可資借鑒的參考。因而,在新的歷史時(shí)期,有必要深入挖掘其翻譯思想的價(jià)值,重新在翻譯界增強(qiáng)語言自信和文化自信。

    猜你喜歡
    賀麟吳宓歸化
    吳宓對借錢的不同態(tài)度
    “新心學(xué)”人生哲學(xué)體系何以可能?
    ——賀麟人生哲學(xué)的困境及其出路
    吳宓檔案中的“紅學(xué)”資料
    吳宓與錢鐘書
    做人與處世(2017年8期)2017-05-20 23:05:01
    賀麟:在歷史的洪流中
    倫理視角下電影翻譯的歸化與異化
    賀麟人生哲學(xué)的精神向度
    歸化翻譯與江西詩法——以《魯拜集》的三個(gè)七言絕句譯本為例
    以《紅樓夢》三個(gè)版本為例探討親屬稱謂詞翻譯的異化與歸化
    知識優(yōu)先于道德——賀麟對“知行合一”的詮釋及其啟示
    欧美中文综合在线视频| 不卡一级毛片| 人人妻,人人澡人人爽秒播| www.999成人在线观看| 亚洲七黄色美女视频| 久久这里只有精品19| 一级毛片女人18水好多| 蜜桃国产av成人99| 欧美激情 高清一区二区三区| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 国产精品亚洲av一区麻豆| 91精品国产国语对白视频| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 午夜福利视频在线观看免费| 香蕉丝袜av| 久9热在线精品视频| 国产片内射在线| 老司机在亚洲福利影院| av在线播放免费不卡| 免费观看人在逋| 黄色片一级片一级黄色片| 9色porny在线观看| 热99国产精品久久久久久7| 亚洲伊人色综图| 日韩三级视频一区二区三区| 午夜老司机福利片| 国产1区2区3区精品| 婷婷成人精品国产| 性高湖久久久久久久久免费观看| 日本一区二区免费在线视频| 久久精品国产综合久久久| 久久久久久久国产电影| 黄色视频不卡| 亚洲伊人久久精品综合| 高清欧美精品videossex| 免费看a级黄色片| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 日韩有码中文字幕| 看免费av毛片| 黄色 视频免费看| 深夜精品福利| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 日日夜夜操网爽| 老司机靠b影院| 精品少妇黑人巨大在线播放| 黄色片一级片一级黄色片| 丁香六月欧美| 亚洲伊人色综图| 天天添夜夜摸| 婷婷丁香在线五月| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 99精品欧美一区二区三区四区| 一区二区三区精品91| 国产精品一区二区在线不卡| 老司机靠b影院| 亚洲熟妇熟女久久| 老司机午夜十八禁免费视频| 欧美乱码精品一区二区三区| 国产淫语在线视频| 国产成人影院久久av| 国产片内射在线| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 久久亚洲精品不卡| 国产精品 国内视频| 午夜久久久在线观看| 欧美日韩av久久| 久久亚洲精品不卡| 久久性视频一级片| 丝袜美足系列| 国产日韩欧美在线精品| 午夜福利在线观看吧| 黄色丝袜av网址大全| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 亚洲精品一二三| 最新的欧美精品一区二区| 国产高清videossex| 国产视频一区二区在线看| 亚洲精品一二三| 一区二区三区精品91| 久久国产精品人妻蜜桃| 悠悠久久av| 欧美激情极品国产一区二区三区| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 欧美人与性动交α欧美软件| 在线永久观看黄色视频| 亚洲熟女精品中文字幕| 在线观看舔阴道视频| 久久久国产欧美日韩av| a级毛片在线看网站| 国产高清videossex| 精品国产亚洲在线| 一二三四社区在线视频社区8| 男人操女人黄网站| 丰满少妇做爰视频| 人妻 亚洲 视频| 午夜福利在线观看吧| 久久热在线av| 色尼玛亚洲综合影院| 变态另类成人亚洲欧美熟女 | 高清在线国产一区| 成人av一区二区三区在线看| 国产男女超爽视频在线观看| 大码成人一级视频| 激情视频va一区二区三区| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 亚洲成a人片在线一区二区| 亚洲专区字幕在线| 18禁国产床啪视频网站| 精品国产一区二区久久| 岛国在线观看网站| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 国产亚洲精品一区二区www | 丝袜人妻中文字幕| 亚洲情色 制服丝袜| 国产高清视频在线播放一区| 久久人妻熟女aⅴ| 午夜激情久久久久久久| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 国产91精品成人一区二区三区 | 国产成人系列免费观看| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 我的亚洲天堂| 欧美精品高潮呻吟av久久| 天天操日日干夜夜撸| 久久久久精品国产欧美久久久| 在线观看www视频免费| 国产一区二区激情短视频| 免费不卡黄色视频| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 日韩欧美三级三区| 国产97色在线日韩免费| 国产亚洲一区二区精品| 国产有黄有色有爽视频| 亚洲情色 制服丝袜| 久久人人97超碰香蕉20202| 丝袜美腿诱惑在线| 久久影院123| 免费在线观看影片大全网站| 亚洲av日韩在线播放| 国产人伦9x9x在线观看| videos熟女内射| 亚洲黑人精品在线| 黄色毛片三级朝国网站| 久久亚洲精品不卡| 热99re8久久精品国产| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 啦啦啦免费观看视频1| 男女边摸边吃奶| 高潮久久久久久久久久久不卡| 亚洲 国产 在线| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 黑人欧美特级aaaaaa片| 亚洲成人免费av在线播放| 欧美在线一区亚洲| 国产1区2区3区精品| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 夜夜爽天天搞| 国产单亲对白刺激| 色尼玛亚洲综合影院| 成人免费观看视频高清| 久久精品国产亚洲av高清一级| 国产极品粉嫩免费观看在线| 91大片在线观看| 一本大道久久a久久精品| 韩国精品一区二区三区| 1024香蕉在线观看| 国产伦人伦偷精品视频| 在线观看免费午夜福利视频| 久久久精品94久久精品| 在线十欧美十亚洲十日本专区| www.自偷自拍.com| 久久久久精品人妻al黑| 丝袜人妻中文字幕| 99热网站在线观看| 午夜福利视频精品| 亚洲五月色婷婷综合| 国产欧美日韩一区二区三| 99热国产这里只有精品6| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 精品视频人人做人人爽| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 在线 av 中文字幕| 性高湖久久久久久久久免费观看| 欧美大码av| 三上悠亚av全集在线观看| 男女之事视频高清在线观看| 天堂8中文在线网| 精品亚洲成a人片在线观看| 麻豆av在线久日| 真人做人爱边吃奶动态| 91麻豆精品激情在线观看国产 | 亚洲九九香蕉| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 亚洲美女黄片视频| 成人黄色视频免费在线看| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 国产精品免费一区二区三区在线 | 久久久国产一区二区| 日本黄色视频三级网站网址 | 国产成人欧美在线观看 | 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 精品一区二区三区视频在线观看免费 | 亚洲精品乱久久久久久| 美女视频免费永久观看网站| 男女免费视频国产| 精品卡一卡二卡四卡免费| 两个人免费观看高清视频| 国产成人av教育| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 亚洲中文av在线| 欧美另类亚洲清纯唯美| 免费看a级黄色片| 超色免费av| 亚洲专区字幕在线| 91精品三级在线观看| 欧美成人免费av一区二区三区 | 嫩草影视91久久| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 热re99久久国产66热| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 黄色片一级片一级黄色片| 97人妻天天添夜夜摸| 五月开心婷婷网| 亚洲精品国产一区二区精华液| 国产精品国产高清国产av | 国产熟女午夜一区二区三区| 十八禁网站免费在线| 婷婷丁香在线五月| 极品少妇高潮喷水抽搐| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 美女高潮到喷水免费观看| 亚洲欧洲日产国产| 欧美精品高潮呻吟av久久| 成人黄色视频免费在线看| a级毛片黄视频| videosex国产| 色视频在线一区二区三区| 国产精品久久久av美女十八| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 亚洲人成77777在线视频| av天堂久久9| 亚洲欧美色中文字幕在线| 99香蕉大伊视频| 久久久久网色| 成人免费观看视频高清| 精品国产乱子伦一区二区三区| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 无人区码免费观看不卡 | 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 在线观看66精品国产| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 最新美女视频免费是黄的| 欧美av亚洲av综合av国产av| 亚洲国产av影院在线观看| 麻豆乱淫一区二区| 最近最新免费中文字幕在线| 欧美精品啪啪一区二区三区| 黄色视频,在线免费观看| 两个人看的免费小视频| 国产主播在线观看一区二区| 欧美成人免费av一区二区三区 | 国产又色又爽无遮挡免费看| 精品久久久久久电影网| 午夜视频精品福利| 免费人妻精品一区二区三区视频| 久久国产精品影院| 交换朋友夫妻互换小说| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 亚洲久久久国产精品| 美女扒开内裤让男人捅视频| 国产精品久久久av美女十八| 在线av久久热| 99国产极品粉嫩在线观看| 国产精品成人在线| 亚洲精品成人av观看孕妇| 欧美激情高清一区二区三区| 国产1区2区3区精品| 亚洲,欧美精品.| 2018国产大陆天天弄谢| 操美女的视频在线观看| 老熟妇仑乱视频hdxx| 视频在线观看一区二区三区| 97人妻天天添夜夜摸| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 丰满少妇做爰视频| 国产精品自产拍在线观看55亚洲 | 亚洲中文日韩欧美视频| videos熟女内射| 欧美精品高潮呻吟av久久| 91av网站免费观看| aaaaa片日本免费| 欧美性长视频在线观看| 欧美在线黄色| av超薄肉色丝袜交足视频| 欧美大码av| 老汉色∧v一级毛片| 国产一区二区激情短视频| 三级毛片av免费| 亚洲成人手机| 色在线成人网| 69av精品久久久久久 | 亚洲第一av免费看| 久久99一区二区三区| √禁漫天堂资源中文www| 亚洲欧美激情在线| 国产淫语在线视频| 天天添夜夜摸| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 美女国产高潮福利片在线看| 国产在线免费精品| 大片电影免费在线观看免费| 亚洲精品成人av观看孕妇| 露出奶头的视频| 在线播放国产精品三级| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 国产精品 国内视频| 亚洲av片天天在线观看| 久久久精品免费免费高清| 久久99一区二区三区| 亚洲九九香蕉| 最新美女视频免费是黄的| 新久久久久国产一级毛片| 午夜福利免费观看在线| 高清av免费在线| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 欧美日韩成人在线一区二区| 美女国产高潮福利片在线看| 十八禁网站免费在线| 色婷婷av一区二区三区视频| 国产精品99久久99久久久不卡| 啦啦啦 在线观看视频| 国产97色在线日韩免费| 曰老女人黄片| www.999成人在线观看| 大码成人一级视频| 999精品在线视频| 老司机影院毛片| www.熟女人妻精品国产| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 精品国产乱码久久久久久男人| 亚洲人成伊人成综合网2020| 精品福利观看| 99re6热这里在线精品视频| 日本vs欧美在线观看视频| 色婷婷久久久亚洲欧美| 亚洲久久久国产精品| 美女扒开内裤让男人捅视频| 嫩草影视91久久| 1024视频免费在线观看| 我的亚洲天堂| 色在线成人网| 亚洲精品自拍成人| netflix在线观看网站| 亚洲精品一二三| 亚洲综合色网址| av天堂在线播放| 亚洲精品中文字幕一二三四区 | 国产在线一区二区三区精| 国产男女超爽视频在线观看| 高清在线国产一区| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 18在线观看网站| 岛国在线观看网站| av有码第一页| 国产精品 欧美亚洲| 男人舔女人的私密视频| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 黄片播放在线免费| 天天影视国产精品| 国产一区二区在线观看av| 亚洲 欧美一区二区三区| 搡老熟女国产l中国老女人| 久热这里只有精品99| 色婷婷av一区二区三区视频| 久久久久久免费高清国产稀缺| 久久久久久久精品吃奶| 人人澡人人妻人| 国产又色又爽无遮挡免费看| 国产国语露脸激情在线看| 国产亚洲一区二区精品| 夜夜爽天天搞| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 在线天堂中文资源库| 午夜成年电影在线免费观看| 新久久久久国产一级毛片| 亚洲精品自拍成人| 午夜福利影视在线免费观看| 精品人妻在线不人妻| 国产97色在线日韩免费| 999久久久精品免费观看国产| 一夜夜www| 久久久久久久久免费视频了| 国产一区有黄有色的免费视频| 成人黄色视频免费在线看| 又紧又爽又黄一区二区| 久久精品国产亚洲av高清一级| 中文字幕高清在线视频| 国产精品九九99| 女警被强在线播放| 成人特级黄色片久久久久久久 | 亚洲人成电影观看| 国产精品一区二区免费欧美| 少妇精品久久久久久久| 在线观看免费午夜福利视频| 岛国在线观看网站| 亚洲人成77777在线视频| 91大片在线观看| 国产又色又爽无遮挡免费看| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 亚洲精品成人av观看孕妇| 亚洲九九香蕉| 啦啦啦在线免费观看视频4| 久久狼人影院| 免费在线观看黄色视频的| 久久国产精品影院| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 热re99久久国产66热| 精品人妻熟女毛片av久久网站| a在线观看视频网站| 国产免费视频播放在线视频| av欧美777| 久9热在线精品视频| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 国产亚洲欧美在线一区二区| 黑人猛操日本美女一级片| 亚洲国产毛片av蜜桃av| av福利片在线| 麻豆乱淫一区二区| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 久久 成人 亚洲| 精品乱码久久久久久99久播| 午夜久久久在线观看| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 麻豆成人av在线观看| 成在线人永久免费视频| 人人澡人人妻人| 国产日韩欧美在线精品| 黄片大片在线免费观看| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 国产老妇伦熟女老妇高清| 亚洲av美国av| 制服人妻中文乱码| 久久天堂一区二区三区四区| 精品欧美一区二区三区在线| 欧美日韩亚洲高清精品| 国产精品成人在线| 午夜激情av网站| 久久中文字幕人妻熟女| 精品第一国产精品| av在线播放免费不卡| 亚洲国产av影院在线观看| 久久婷婷成人综合色麻豆| 母亲3免费完整高清在线观看| 色播在线永久视频| 国产又爽黄色视频| 国产色视频综合| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 亚洲av日韩在线播放| 一本久久精品| 精品久久久久久久毛片微露脸| 免费在线观看日本一区| 日本精品一区二区三区蜜桃| 国产人伦9x9x在线观看| h视频一区二区三区| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 嫩草影视91久久| 无人区码免费观看不卡 | 女警被强在线播放| 国产又爽黄色视频| 久久久久久久久免费视频了| 国产av精品麻豆| 成年人午夜在线观看视频| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 男人舔女人的私密视频| 一级片'在线观看视频| 久久av网站| 成人精品一区二区免费| 欧美精品一区二区大全| 悠悠久久av| 成人国语在线视频| 蜜桃在线观看..| 啦啦啦在线免费观看视频4| 国产亚洲精品久久久久5区| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| av福利片在线| 国产真人三级小视频在线观看| 久久国产精品人妻蜜桃| 亚洲性夜色夜夜综合| 国产精品1区2区在线观看. | 亚洲综合色网址| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 国产亚洲精品一区二区www | 国产精品一区二区免费欧美| 国产精品av久久久久免费| 亚洲色图av天堂| 欧美日韩视频精品一区| 国产一区有黄有色的免费视频| 制服人妻中文乱码| 国产av精品麻豆| 亚洲专区国产一区二区| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 精品一品国产午夜福利视频| 日日夜夜操网爽| 狠狠狠狠99中文字幕| 超碰97精品在线观看| 欧美黄色淫秽网站| 国产精品国产av在线观看| 99国产精品99久久久久| 天天操日日干夜夜撸| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 人妻久久中文字幕网| 免费在线观看完整版高清| 丰满少妇做爰视频| 超色免费av| 新久久久久国产一级毛片| 久久ye,这里只有精品| 国产精品一区二区在线观看99| 欧美精品亚洲一区二区| 国产极品粉嫩免费观看在线| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 国精品久久久久久国模美| 国产福利在线免费观看视频| 悠悠久久av| 人妻久久中文字幕网| 亚洲精品美女久久av网站| 中文字幕精品免费在线观看视频| 久久九九热精品免费| 91成人精品电影| 久久国产精品人妻蜜桃| 91av网站免费观看| 国产精品久久久久久精品古装| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 亚洲av美国av| 欧美性长视频在线观看| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 怎么达到女性高潮| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 成人av一区二区三区在线看| 亚洲精品国产一区二区精华液| 亚洲精品粉嫩美女一区| 欧美日韩精品网址| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 国产精品国产av在线观看| 精品一区二区三区四区五区乱码| 午夜福利乱码中文字幕| 亚洲中文日韩欧美视频| 丝袜人妻中文字幕| 色在线成人网| xxxhd国产人妻xxx| cao死你这个sao货| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 国产人伦9x9x在线观看| 日韩欧美免费精品| 黄色 视频免费看| 亚洲avbb在线观看| 90打野战视频偷拍视频| 日韩一区二区三区影片| 久久精品国产99精品国产亚洲性色 | 麻豆av在线久日| 97在线人人人人妻| 青青草视频在线视频观看| 亚洲七黄色美女视频| 老熟妇仑乱视频hdxx| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 一边摸一边做爽爽视频免费| 亚洲成国产人片在线观看| 老汉色av国产亚洲站长工具| 国产老妇伦熟女老妇高清| 国产国语露脸激情在线看| 久久天堂一区二区三区四区| 又黄又粗又硬又大视频| 美女主播在线视频| av视频免费观看在线观看| 一区二区三区乱码不卡18| 亚洲熟女精品中文字幕| 一区福利在线观看| 精品国产国语对白av| 两性夫妻黄色片| 男女无遮挡免费网站观看| 国产免费视频播放在线视频| 最新的欧美精品一区二区| 少妇精品久久久久久久| 啦啦啦在线免费观看视频4| 中国美女看黄片| 丝袜喷水一区| 一级毛片精品| 视频在线观看一区二区三区| 丝袜喷水一区| 中文字幕av电影在线播放| 亚洲精品自拍成人| 国产一区有黄有色的免费视频| 国产精品电影一区二区三区 | 欧美大码av| 国产精品自产拍在线观看55亚洲 | 99精品欧美一区二区三区四区| a级毛片黄视频| 日本vs欧美在线观看视频| 十八禁网站免费在线| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 最新在线观看一区二区三区| 成年人免费黄色播放视频| 一级黄色大片毛片| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区 | 天堂8中文在线网| 国产精品久久久久久人妻精品电影 | 国产成人影院久久av| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 精品少妇内射三级| 一区二区三区精品91|