黎明婉
(廣西藝術學院,廣西 南寧 530022)
語言服務在RCEP實施中須臾不可或缺,語言服務也是構建中國—東盟命運共同體的重要載體。高水平的語言服務是推動中國—東盟實現更深層次、更高質量的RCEP區(qū)域經濟一體化的基礎保證。廣西是我國與東盟國家互聯互通最便捷的海陸路大通道,同時擁有得天獨厚的語言資源。開發(fā)面向東盟國家的廣西語言服務產業(yè)具有廣闊的發(fā)展空間和潛力[1]。在以RCEP促進經濟一體化發(fā)展和構建以國內大循環(huán)為主體、國內國際雙循環(huán)相互促進的新發(fā)展格局的背景下,充分發(fā)揮廣西面向東盟的區(qū)域語言服務產業(yè)的前沿窗口作用,意義重大。在RCEP生效后,廣西的語言服務發(fā)展態(tài)勢良好,但在語言服務發(fā)展戰(zhàn)略、語言資源和語言服務應用體系等方面出現一些短板。因此,廣西在共享RCEP新機遇的同時要發(fā)揮好自身獨特的區(qū)位優(yōu)勢,不斷推進和加強面向東盟的語言服務體系建構,為創(chuàng)設更為互利共贏的中國—東盟命運共同體貢獻廣西力量。
2022年1月1日,《區(qū)域全面經濟伙伴關系協定》(RCEP)正式實施。RCEP的實施有助于增強東盟國家在區(qū)域貿易框架中的主體地位,促進東盟與區(qū)域伙伴高水平、高效率地合作,降低中國與東盟國家區(qū)域內貿易成本、提升通關效率,打造多方共贏局面。這些都表明RCEP是一個全面、現代、高質量和互惠的自由貿易協定[2]。廣西是連接中國與東盟的關鍵門戶,也是中國與東盟互聯互通的前沿窗口,2021年廣西推出107項新舉措,聚焦對接RCEP,力爭成為國內國際雙循環(huán)重要節(jié)點樞紐。在RCEP下,廣西一如既往地推進以東盟為重心的區(qū)域合作,如開行首趟中老鐵路(南寧—萬象)國際貨運列車、構建全國首條中國—東盟燕窩跨境產業(yè)鏈、舉辦RCEP工商領袖論壇、中國—東盟博覽會等。廣西瞄準RCEP生效新商機,不斷擴大國際“朋友圈”,與東盟國家締結友城57對,位居全國首位,持續(xù)夯實中國與東盟互為對方最大貿易伙伴的地位。RCEP更好地連接了以廣西為重要門戶的中國與東盟兩個市場,為構建中國—東盟發(fā)展新格局,推動中國與東盟各國全方位、多領域、寬層次的發(fā)展提供強有力支持。
我國學者在改革開放之初萌發(fā)對“語言服務”的研究,隨著1982年“中國翻譯協會”的成立到“2010中國國際語言服務行業(yè)大會暨大型國際活動語言服務研討會”、2010年上海世博會和2022年北京冬季奧運會的成功舉辦等,進一步推動了我國語言服務行業(yè)的升級發(fā)展。國內外學者和單位對“語言服務”的內涵研究由淺入深,由表及里。例如,李宇明認為“語言文字的規(guī)范化,首先有賴于一系列語言文字及其在方方面面運用的規(guī)范和標準”[3]。這里的“規(guī)范和標準”,實際上是指語言提供的社會服務。袁軍指出語言服務是“通過直接提供語言信息轉換服務和產品,或提供語言信息轉換所需的技術、工具、知識、技能,幫助人們解決語際信息、交流中出現的語言障礙的服務活動”[4]。屈哨兵認為語言服務是指“國家或者其他團體與個人以語言文字作為資源手段為社會團體各種單元及個體提供幫助與支持的各種活動”[5]。美國卡門森斯咨詢公司將“語言服務產業(yè)”定義為“語言服務、語言科技和非語言相關服務”三部分[6]。由此可見,語言服務的概念研究由模糊到清晰,語言服務內涵和外延得到不斷拓展。王立非對語言服務進行再定義,概括語言服務的服務基礎、服務方式和服務范圍,指出一切服務活動都和語言有關[7]。
語言服務業(yè)是RCEP生效后重要的基礎性支撐產業(yè),是經濟高質量發(fā)展的重要保證。廣西在中國—東盟命運共同體建設中要更好地發(fā)揮作用,有責任構建高效、優(yōu)質、多元的語言服務體系,以全方位開放發(fā)展的新格局夯實廣西在RCEP部署和中國—東盟命運共同體建設中的戰(zhàn)略地位。廣西與東盟享有特殊的區(qū)位優(yōu)勢,這也決定了語言服務業(yè)在廣西國際化發(fā)展道路上的重要地位。廣西持續(xù)深耕與東盟國家的商貿合作,東盟連續(xù)22年成為廣西第一大貿易伙伴。RCEP實施生效以來,中國與東盟的合作日益增多。中國海關總署發(fā)布的數據顯示,2022年前8個月,中國對東盟進出口同比增長14%[8]。語言服務作為政治、經濟和文化發(fā)展的先行者和助推器,可以有效規(guī)避中國與東盟國家在RCEP背景下進行政治溝通、貿易聯通與民心相通時因語言差異而導致的沖突和誤解。同時,廣西在RCEP背景下構建面向東盟的語言服務體系,這對雙方語言經濟發(fā)展大有裨益,也為促進中國與東盟國家的思想互動、戰(zhàn)略互信和文化互通發(fā)揮語言外交作用。
中國日益走近世界舞臺中央,語言服務的作用不可忽視。國家高度重視話語創(chuàng)新,廣西在擁抱RCEP、構建中國—東盟命運共同體時要堅定做好中國文化、中國理念、中國價值的傳播者。廣西在發(fā)揮區(qū)位優(yōu)勢對接RCEP,向東盟傳播中國聲音、講好中國故事方面有著義不容辭的責任,在具體實踐中,首先要明確區(qū)域語言服務的發(fā)展目標。
語言服務涵蓋了語言技術研發(fā)、人才隊伍建設、行業(yè)規(guī)則與管理、重點語種數據庫建設、多層次資源拓展等領域,涉及政府、社會、學校、企業(yè)等各方面,是國家對外話語能力的重要體現,也是發(fā)揮大國作用、提升國際話語權的重要保障[9]。RCEP的生效實施,為中國—東盟經濟發(fā)展和建立更具競爭力的語言服務供應鏈帶來新機遇。廣西應發(fā)揮區(qū)位優(yōu)勢對接RCEP,一是要立足世界百年未有之大變局,持續(xù)推動中國與東盟國家在全方位、多領域、深層次的開放合作,為中國從“語言大國”邁向“語言強國”作出廣西貢獻。二是要樹立全球視野,在努力提高RCEP效能同時,用精湛的語言服務向東盟各國傳播中國聲音、推介中國文化、展示中國智慧,推動中華文化走向東盟、走向世界,為增強國際話語權、塑造全面立體和生動鮮活的中國形象作出更大的貢獻。
習近平新時代中國特色社會主義思想是“引領黨和人民為實現中華民族偉大復興不懈奮斗的偉大精神旗幟”[10],飽含著對人類發(fā)展重大問題的睿智思考和獨特創(chuàng)見,具有廣泛的世界意義和國際影響,為此需要闡釋好習近平新時代中國特色社會主義思想。廣西開展以東盟為重點的RCEP區(qū)域合作,一是要通過語言服務全面系統地向東盟國家譯介習近平新時代中國特色社會主義思想,建構融通中國—東盟的話語體系,塑造一支高水準、高素質、熟知RCEP規(guī)則、精通東盟文化的語言服務人才隊伍,運用新范式、新概念、新釋義將習近平新時代中國特色社會主義思想以細雨潤無聲的方式滲透到各行各業(yè)的語言服務中去,推動中國主張、中國思想在東盟乃至全世界的廣泛深遠傳播。二是要推動中國—東盟優(yōu)秀文明成果的交流互鑒,以語言服務搭建互聯互通的橋梁,加強中國與東盟國家在科技、文化、醫(yī)學、體育、海洋、法律、藝術等領域的開放合作。三是要在RCEP下面向東盟,依托云計算、大數據、人工智能等新時代科技,布局一批東盟關鍵語種,引導語言服務走專業(yè)化、多樣化和特色化道路,推動語言服務從傳統模式向智能化、數字化、網絡化高級進階發(fā)展,形成區(qū)域特色鮮明的語言服務新局面。
中國共產黨領導是中國特色社會主義最本質的特征,是中國特色社會主義制度的最大優(yōu)勢。黨的十八大以來,以習近平同志為核心的黨中央旗幟鮮明地堅持和加強黨的全面領導,把堅持和加強黨的全面領導貫徹落實到改革發(fā)展穩(wěn)定、內政外交國防、治黨治國治軍各個領域各個方面,創(chuàng)造了新時代中國特色社會主義的偉大成就。堅持黨對一切工作的領導,堅定不移發(fā)展中國特色語言服務事業(yè),是新時代中國特色語言服務取得勝利的重要保證。廣西的語言服務業(yè)要切實加強核心意識,時刻把握語言服務的正確方向,將黨建工作融合并滲透于廣西面向東盟的語言服務各項工作中去,激勵廣大語言服務的從業(yè)者積極主動投身于全面建設社會主義現代化國家和實現中華民族偉大復興的實踐中。
語言文字的全局性、社會性和安全功能決定了它在中國—東盟發(fā)展戰(zhàn)略中的重要地位。《教育部語言文字應用管理司2021年工作要點》提出,要“啟動國家語言發(fā)展規(guī)劃編制工作”“提升語言文字監(jiān)測和服務能力”等??梢姡Z言戰(zhàn)略已經上升為國家戰(zhàn)略,語言服務建設成為國家發(fā)展工作中的一個重點內容。RCEP的生效實施極大地激發(fā)了中國—東盟政府與企業(yè)對語言服務的需求,這就迫切需要國家和廣西政府立足東盟,從宏觀角度和全局視角對廣西的語言服務發(fā)展作出戰(zhàn)略性引導。然而,廣西語言服務行業(yè)仍存在不少問題。首先,語言服務領域缺乏地方性政策文件引領,發(fā)展方向不夠明確;其次,語言服務行業(yè)規(guī)范和標準建設體系不健全,同行低價競爭較為激烈,中國—東盟小語種人才評價體系還存在評價標準模糊、分層評價不足、評價社會認可度不高、用人主體落實不到位等問題,語言服務發(fā)展質量不夠高,發(fā)展速度跟不上市場需求;再次,廣西共享RCEP新機遇,經濟發(fā)展重心和領域都會發(fā)生動態(tài)變化,廣西語言服務行業(yè)的外部環(huán)境發(fā)生變化,內部資源也隨之進行重組,語言服務的發(fā)展能力可能受阻;最后,廣西相關政府部門尚未完善有關語言服務的發(fā)展戰(zhàn)略,未能及時對語言服務的發(fā)展方向、發(fā)展速度與質量、發(fā)展重點和發(fā)展能力等進行系統的規(guī)劃和布局,不利于語言服務行業(yè)快速、健康與持續(xù)發(fā)展。
語言資源屬于社會資源,具有豐富的社會和文化價值,語言保護、語言學習已經成為廣泛認可的語言資源功能。語言服務可以分為國際、國家、族際、社群、家庭五個層次。首先,廣西持續(xù)關注和研究中國與東盟的國際語言服務,注重保護區(qū)內12個世居民族的語言資源,但對東盟華僑華語研究涉獵不多。其次,廣西的漢語方言豐富多彩,包括粵語、平話、西南官話、客家話、湘語、閩語等[11],無論是品種數量還是內部的復雜性,其特征都是較為顯著的。盡管《廣西漢語方言研究》以1984年至2005年廣西若干漢語方言數據為基礎,揭示了廣西漢語方言的狀況,但仍缺乏最新研究數據。再次,廣西各民族受到地理、經濟、交通、村落分布、人口活動等綜合因素影響,族際之間的語言互借與共享形態(tài)發(fā)生動態(tài)變化,但是學者對廣西族際語言資源方面關注不多且缺乏豐碩的研究成果。最后,廣西的社群結構豐富且復雜,如東盟留學生、留守兒童、獨居老人等社群有鮮明的語言特點和需求,具有一定的研究價值??傮w而言,廣西的語言資源學習不夠深入、數據不夠新穎、語言保護成果不夠豐富,對社群、家庭層次的語言服務的研究不足,缺乏對語言資源的多樣化研究與保護。
語言服務業(yè)是智力和知識密集型產業(yè),其生產方式的特殊性決定了人才對于這一行業(yè)的重要性[12]。廣西有10所高校開設翻譯碩士專業(yè)學位,但這些高校培養(yǎng)的翻譯本科與翻譯碩士畢業(yè)生,仍不能滿足中國—東盟市場日益增長的語言服務人才需求。北京外國語大學發(fā)布的2021年中國大學翻譯能力指數排行榜(大陸地區(qū))排名前100名的高校中廣西高校有3所,分別是廣西民族大學(第59名)、廣西大學(第62名)和廣西師范大學(第89名),這說明廣西高校培養(yǎng)的高質量翻譯人才并不多。目前,廣西高校開設了泰語、柬埔寨語、越南語、緬甸語、馬來語、老撾語、印度尼西亞語等7種東南亞小語種專業(yè),但尚未開設菲律賓語。廣西小語種專業(yè)在校生超過3600名,其中泰語和越南語學生人數占比超過80%,其他小語種專業(yè)學生占比份額較小,與市場需求有一定差距。CATTI中心數據顯示,2021年下半年國內翻譯考試廣西一、二、三級筆譯、口譯的合格率分別是0%、8.72%、11.45%和0%、10.38%、1.41%,整體通過率偏低,高級翻譯人才的供給遠落后于市場需求?!?022中國翻譯人才發(fā)展報告》指出,我國翻譯行業(yè)發(fā)展存在高級翻譯人才稀缺、非通用語種人才匱乏、高校教育與實際工作需要脫節(jié)、無法滿足多個專業(yè)領域翻譯需求等問題。廣西實施以東盟為重點的RCEP區(qū)域合作,勢必會提高對“一專多能”復合型語言服務人才的需求,然而高質量翻譯人才對RCEP的戰(zhàn)略性作用尚未產生足夠重視。
RCEP生效后,關稅減免、原產地累積規(guī)則等政策為廣西與東盟帶來更多合作潛能。2022年上半年,中國對東盟的跨境電商出口增長98.5%,RCEP生效實施后極大地激發(fā)了電商語言服務的需求,但是廣西在該領域的成績不盡如人意。此外,廣西的語言服務在科技、應急、交通、海洋、體育等專業(yè)領域建樹不多且不成體系,在東盟國際經濟市場上缺乏專業(yè)領域的競爭力和知名度。細分研究領域是語言服務未來發(fā)展的趨勢之一,不同領域面對的語言特征、知識架構、評估標準、應用場合都有所不同,只有深入領域進行差異化的研究,才有可能滿足RCEP區(qū)域化語言服務的多樣化應用需求。第一,南寧國際鐵路港的貨運量實現井噴式增長,西部陸海新通道的品牌建設和實力增厚離不開語言服務的加持;第二,數字經濟正在引領新一輪的科技革命,科技是中國—東盟加入RCEP后重點關注的領域,科技強國目標的實現迫切需要語言服務力量的介入;第三,在RCEP下,廣西與東盟的海上經貿往來、海洋資源保護、欽州—北?!莱歉鄹劭谛蛧椅锪鞯榷夹枰Z言服務搭建共商、共建、共享橋梁;第四,廣西在應對事故災難、自然災害等突發(fā)事件時也表現出對應急語言服務的強烈需求,但是廣西缺乏對不同細分領域的深入研究,而且語言服務領域的數量不多且質量有待提高。因此,廣西在實現RCEP角色跨越發(fā)展的同時,更要加快語言服務領域的開發(fā)與建設,不斷推動中國—東盟經貿的可持續(xù)發(fā)展。
廣西企業(yè)在與東盟國際市場接軌時不僅存在語言障礙,而且“信息不透明不對稱”“國際商業(yè)游戲規(guī)則不明”“RCEP政策不清晰”等問題更為突出。特別是中小企業(yè)在跨越國際門檻時更是困難重重,由于語言不通,在產品包裝、網站平臺、品牌建設與傳播等跨境商業(yè)活動中比較茫然無措。語言服務的內涵不僅僅是翻譯服務,它也應該包括國際信息庫建設、整合與共享的應用能力。語言服務是大、中、小企業(yè)服務RCEP區(qū)域,融入中國—東盟經濟,登上國際舞臺必不可少的鑰匙。因此,廣西有必要大力推進語言服務應用的創(chuàng)新體系建構,積極為RCEP區(qū)域的企業(yè)提供公共知識服務,提升國際化地位并打造自己的城市化品牌,這不僅需要黨中央和地方政府的頂層設計與幫扶,更需要語言服務幫忙整合城市信息、優(yōu)化城市形象、打造城市名片和搭建國際城市交往的“橋梁”。此外,語言服務大多能以客戶需求為中心,但在服務質量、服務手段、服務廣度和深度四個應用方面缺乏創(chuàng)新。構建創(chuàng)新、實用的語言服務應用體系不僅能有效地拓展語言服務的內涵與外延,而且有利于廣西在RCEP國際游戲規(guī)則中“出好牌”和“贏大牌”。
語言服務的發(fā)展戰(zhàn)略要堅持政策導向。首先,廣西政府要充分參考中國翻譯協會制定的5部國家級標準和18部行業(yè)標準,結合RCEP和中國—東盟的具體調研情況,對廣西語言服務進行SWOT分析。制定語言服務的發(fā)展計劃要綜合考慮中國—東盟建立對話關系30多年來的成績,立足當前RCEP持續(xù)深化區(qū)域經濟一體化的現實,更要著眼于瞬息萬變的全球化未來,切實發(fā)揮廣西的優(yōu)勢,克服弱點,利用RCEP機遇化解挑戰(zhàn),進而確定語言服務的愿景,即發(fā)展方向,制定對接RCEP、接軌東盟的行業(yè)政策與規(guī)劃,在RCEP背景下擇優(yōu)布局語言服務產業(yè)鏈和供應鏈。其次,中央和廣西政府要加快推進語言服務行業(yè)規(guī)范和標準建設,完善產學研協同培養(yǎng)機制,科學構建中國—東盟小語種人才評價體系,建立企業(yè)和個人服務的誠信系統,制定行業(yè)法規(guī)和獎懲條例,建立中長期激勵機制,加強同行監(jiān)督和數據監(jiān)控,抵制惡性競爭,開發(fā)多語種智庫和語料庫,打造開放式語言服務平臺,確保語言服務行業(yè)的發(fā)展質量;同時政府要設立語言服務產業(yè)基金,給予語言產品政策優(yōu)惠,鼓勵廣西高校設立語言服務學院和出口基地,增加語言技術的科研投入,圍繞廣西的重大發(fā)展戰(zhàn)略,步履不停地用好RCEP政策紅利,有針對性地投向人工智能、會展語言、機器翻譯、知識產權等相關領域,促進語言服務產業(yè)的快速健康發(fā)展。再次,廣西要明確語言服務的定位,重視國家相關的規(guī)章制度和文件精神,吸取其他省份開展語言服務的豐富經驗,結合本地語言服務的規(guī)律和特點,確定廣西在對接RCEP之后的語言服務發(fā)展重點。最后,廣西語言服務行業(yè)能否健康發(fā)展取決于多種因素,包括外部環(huán)境和內在資源條件等。聚焦RCEP規(guī)則,廣西政府部門要靈活應變,努力創(chuàng)建公平公正、充滿活力的高標準營商環(huán)境,在多措并舉搶抓RCEP機遇的同時建立健全語言服務的創(chuàng)新體制、鼓勵企業(yè)增加技術投入比率、開展科技創(chuàng)新保持競爭優(yōu)勢等,不斷提高語言服務行業(yè)的發(fā)展能力。
面對經濟全球化等多重挑戰(zhàn),廣西語言服務行業(yè)務必要調整業(yè)務定位,積極開發(fā)多層次、多樣化的語言資源。第一,針對國際層次的語言服務,廣西要發(fā)揮政府、企業(yè)和高校的聯盟作用,分階段調查和記錄東盟國家的主要語言文化資源,選拔在華留學生作為東盟各國本族語言發(fā)音的代言人,拍攝和記錄具有東盟各國各民族特色的語言文化材料,生成豐富的語料資源,創(chuàng)建RCEP背景下東盟國家語言文化核心資源集,設立“東盟國家語言文化博物館”,創(chuàng)辦“東盟國家語言通智能服務”工程,建立“東盟國家語言文化文獻數據庫”等。第二,針對國家層面的語言服務,廣西要根據與東盟依山傍水的天然絕佳地理位置,以及在開展東盟華僑華語研究方面的有利條件,應以東盟國別為單位,以共時層面的數據為主、歷時數據為輔,采集東盟十國的華僑華人語言的數據信息,創(chuàng)建東盟國家華僑華人華語信息庫。海外華語資源的搶救迫在眉睫,東盟華語傳承口述史資料庫也要加入語言服務資源研究列表。華語傳承的訪談對象以60歲以上的高齡受訪者為主,開展包括口語、實物、圖像、影像等數據調研,全面系統且真實深入地調錄東盟華語傳承口述歷史,建立東盟多模態(tài)華語語料庫,為海外華語資源庫建設貢獻應有的力量。另外,廣西也要持續(xù)深入開展少數民族語言與漢語方言研究,更新調查數據,收集包括世居少數民族語言,粵語、客家話等多種土話,及“土拐話”“八都話”等廣西漢語方言的第一手材料,建立少數民族語言博物館和漢語方言數據庫,客觀地反映21世紀廣西少數民族語言與若干漢語方言的共時概況。第三,語言互借共享現象的研究近年來開始受到語言學界的重視。廣西是多個少數民族繁衍生息的搖籃,也是研究我國族際語言互借共享現象的優(yōu)質資源庫。廣西要利用好地緣優(yōu)勢,選取多個實證研究區(qū)域,采用定量與定性相結合方法,從宏觀和微觀兩個角度,考量時間與空間雙重維度,對若干個重點個案的族際語言互借共享機制進行自然因子與人文因子的研究,建立廣西族際語言資源數據庫。第四,社群具有某種社交關系鏈,擁有不易改變的群體結構和相對一致的群體意識,因此也會形成自己的語言特色。社群語言研究要有所側重,采用語碼轉換和混用研究等方法,分析不同社群語言易位對語言技能水平的影響,發(fā)現不同社群的語言規(guī)律,創(chuàng)建廣西主要社群的語言資源庫,豐富我國社群語言的研究與發(fā)展。第五,家庭語言是一種耳濡目染的家庭教育方法,廣西是少數民族聚居地,多數家庭采用雙語或者多語交流。廣西家庭語言研究要以問卷調查和訪談為主,選取有代表性的家庭群體,從廣義與狹義的語言觀研究家庭語言態(tài)度的代際差異、家庭語言的群體認同變化機制等,總結廣西家庭語言發(fā)展狀況與規(guī)律,構建家庭語言數字資源庫。廣西政府和高校要從政策和資金方面給予幫助,大力扶持廣西多層次語言資源庫的建設,促進我國語言資源的保護與發(fā)展。
現代社會正在經歷技術革命、教育革命和數據革命。語言服務行業(yè)的未來必然是技術與行業(yè)的高度融合,技術賦予教育新的機遇與挑戰(zhàn),而數據在語言服務行業(yè)又扮演著重要角色。首先,廣西黨委和政府要從全局出發(fā),接軌RCEP需求,進行政策改革、資金投入和人才隊伍結構調整,并對高度分散資源進行合理性整合,建設多語種語言服務人才數據庫,實行短期培養(yǎng)與長期建設并舉,擴大稀缺人才的有效供給,優(yōu)化語言服務產業(yè)結構,更好地滿足日益增長的高端語言服務人才需要。其次,廣西高校應調整與改革課程設置和人才培養(yǎng)方案,增設語言服務學科和非通用語專業(yè),注重培養(yǎng)人才的大翻譯觀、大數據觀、大平臺觀和大技術觀以應對數字時代的沖擊,開設新文科外語類專業(yè)來對接應急語言服務、跨境電商、海洋語言、會展語言、本地化服務、機器翻譯+譯后編輯等領域對優(yōu)秀人才的迫切需求。最后,語言服務單位和企業(yè)要增強全局意識,加強產學研合作,主動提供實訓基地和實操崗位,積極與高校聯合培養(yǎng)兼具語言能力、管理能力、工具能力和溝通能力的高素質人才,降低語言服務人才供需不平衡概率,不斷提高語言服務人才的綜合競爭力。
“強國”作為中心詞在黨的二十大報告中總共出現了25次[13]。每一個強國目標的實現都與語言服務有著密不可分的關系。語言服務在全面建設社會主義現代化國家、實現中華民族偉大復興征程上形成聚焦[14]。中國共產黨提出的新時代強國目標包括交通強國、科技強國、海洋強國、應急服務等。其一,交通強國的建設,語言服務的作用須臾不可或缺。隨著RCEP政策持續(xù)釋放新活力,廣西交通運輸部門應繼續(xù)拓展與東盟各國的全方位開放合作,做好交通強國語言服務。首先,廣西要貫徹落實《交通強國建設綱要》和《數字交通“十四五”發(fā)展規(guī)劃》,領會RCEP精神,積極推進數智交通語言一體化服務,探索和創(chuàng)新智慧交通的語言服務實踐,推廣交通系統智慧語言建設創(chuàng)新案例服務點,樹立交通語言智慧服務標桿,推動交通語言服務向數字化、創(chuàng)新化、智能化發(fā)展;其次,廣西交通部門要開發(fā)和完善航空、高鐵、公路、水運等基礎設施建設的語言服務,設計推出公共交通系統語音播報和站臺引導的多語系統,還要做好手機軟件和車載終端導航系統的多語呈現研發(fā)工作,著力打通廣西交通運輸系統的“語言大動脈”,充分發(fā)揮交通語言服務在中國—東盟命運共同體建設中的“壓艙石”作用,打造規(guī)?;⑿畔⒒?、內外暢聯的綜合交通語言服務體系,大力促進RCEP高質量實施。開發(fā)交通語言服務是大勢所趨,有助于中國—東盟交通版圖的開拓與長遠發(fā)展。其二,語言的工具性決定它在科技強國中的重要地位。習近平總書記在中國科學技術協會第十次全國代表大會上提出,加快建設科技強國,實現高水平科技自立自強[15]。大數據、云計算等先進科技無疑加快了廣西面向RCEP的跨境產業(yè)鏈和供應鏈構建,但科技強國目標的實現離不開語言服務。首先,廣西要打造科技語言智慧服務平臺,將《廣西科技創(chuàng)新“十四五”規(guī)劃》《科技強桂三年行動方案(2021—2023年)》等政策性文件和科技強農工程、產業(yè)鏈創(chuàng)新鏈融合工程、創(chuàng)新功能區(qū)提升工程等科技資訊翻譯成多語版本,與東盟國家實現科技信息共享與互通有無;其次,創(chuàng)立面向東盟科技創(chuàng)新合作多語服務網點,將納入國家戰(zhàn)略布局的廣西科技新事業(yè)推而廣之,惠及東盟,輻射RCEP其他成員國,進一步提升我國在全球科技產業(yè)鏈中的戰(zhàn)略地位;再次,廣西不僅要將科技“語”出東盟,也要將東盟科技“言”入我國,利用好RCEP紅利和語言服務的橋梁作用,加快中國與東盟先進科技的交流與合作,推進科技成果在雙邊的落地與轉化;最后,加大“科技+語言”高素質人才的經費支持力度,著力培養(yǎng)和孵化科技語言服務人才,選派科技特派員去東盟國家學語言、強技術,學成歸國之后助力鄉(xiāng)村振興和科技興國。其三,海洋強國的建設也要過好語言關。廣西是西部地區(qū)唯一的沿海省份,廣西與東盟國家海路相通,具有得天獨厚的海洋優(yōu)勢,RCEP的實施又給廣西的海洋建設提供便利的政策基礎?!稄V西高質量實施RCEP行動方案(2022—2025年)》指出,廣西要不斷聚焦沿海優(yōu)勢和西部陸海新通道建設。廣西“十四五”規(guī)劃也明確提出全方位實施向海發(fā)展戰(zhàn)略,而向海經濟的揚帆起航離不開語言服務。中國與東盟國家進行海上演習、貿易、資源開發(fā)、國際合作,以及磋商海事公約等不可避免地會涉及交際、業(yè)務、法律、安全等復雜問題,這時候語言服務扮演重要的角色。聚焦RCEP規(guī)則,廣西要加強海洋語言服務產業(yè)的頂層設計和統籌規(guī)劃,持續(xù)優(yōu)化向海語言服務的發(fā)展布局,構建現代化海洋語言服務體系,不斷深化海洋語言服務的國際合作,大力發(fā)展海洋跨境語言產業(yè)鏈,打造多個接軌RCEP的向海語言經濟發(fā)展重大工程。在海洋漁業(yè)方面,在防城港、北海、欽州等地創(chuàng)建國家級海洋語言服務示范基地;在海洋科技創(chuàng)新平臺方面,實施“數字海洋語言服務”創(chuàng)新工程;在人才培養(yǎng)方面,設立海洋語言與應用學科,培養(yǎng)本地化海洋語言服務高端人才等。開發(fā)海洋語言服務有助于充分發(fā)揮RCEP政策紅利,助力廣西譜寫21世紀海上絲綢之路新篇章。其四,應急語言能力是國家應急管理體系的重要一環(huán),也是國家語言能力的重要組成部分[16]。中國與東盟一衣帶水,安危與共,開發(fā)應急語言服務對于強國建設尤其重要。首先,廣西壯族自治區(qū)應急管理廳網站要建立健全多語應急方案,開發(fā)中國—東盟自然災害應急、事故災害應急、公共衛(wèi)生事件應急、社會安全事件應急等多語救援平臺,形成統一指揮、上下聯動的中國—東盟特色應急語言服務體系。其次,不斷提升中國—東盟多語綜合應急能力。加快建成廣西以及東盟國家首都、主要城市、縣份等融會貫通的應急指揮多語信息網,研發(fā)應急數據多語平臺和衛(wèi)星監(jiān)測多語系統,不斷提高中國—東盟災害事故的監(jiān)測預警能力。最后,全面增強中國—東盟多語應急救援力量。中國應聯合東盟各國的專業(yè)綜合性救援隊伍、軍隊應急力量以及社會力量,定時開展多語綜合演練、專項整治、監(jiān)測預警、安全技能培訓等活動,制定多語應急行動指南、多語互助應急預案等方案,建設中國—東盟綜合減災示范社區(qū),組建一支精通東盟小語種、具備應急救援技能及實戰(zhàn)經驗的萬人應急語言服務“廣西隊”。在安全方面,還要明確多語網站安全負責人和容災備份,探索并創(chuàng)建一套接軌RCEP的中國—東盟應急語言服務體系。開發(fā)不同領域的強國語言服務是時代的選擇,也是廣西以RCEP為階梯在中國—東盟版圖中實現經濟騰飛的重要保障。
語言服務不僅要幫助中國企業(yè)攻克“語言壁壘”,實現與東盟合作伙伴的無障礙交流與溝通,更應該讓各大企業(yè)具備“知己知彼,百戰(zhàn)不殆”的能力,使它們及時掌握國際市場信息,明確RCEP規(guī)則,洞悉東盟市場商機,熟悉國際化規(guī)范。若想在國際游戲規(guī)則中贏牌,就要提高語言服務的應用能力。具體到實際操作,可從以下三個方面開展:第一,廣西政府部門和語言服務機構要善于借鑒國內外先鋒服務行業(yè)的經驗,積極推出“公共信息東盟化”“RCEP在東盟”的語言應用方案,對“中國與東盟各國雙邊RCEP政策”“區(qū)域合作文獻”“東盟各國法律法規(guī)”“中國—東盟金融合作文件匯典”等公共信息進行多語數據庫與多語網站的建設,推動中國—東盟RCEP規(guī)則和公共國際信息的建設、整合、優(yōu)化與推送,為中國政府與企業(yè)在對東盟國家開展政治、經濟、文化等活動中提供語言的增值性應用服務。第二,廣西政府要聯合語言服務企業(yè)共同研制城市形象國際化的語言應用方案。以南寧為例,政府與企業(yè)需要共同制訂一整套綠城國際宣傳用語的小語種規(guī)范,打造東盟小語種版本的城市宣傳片與宣傳冊,建設南寧公共信息的多語智能數據庫,創(chuàng)立南寧的多語呼叫平臺與門戶網站,策劃國際會展與國際論壇的多語活動,創(chuàng)建國際化城市交往的多語公關等,滿足廣西城市在RCEP背景下打造國際城市品牌、促進中國—東盟交流、提升國際化水平的迫切需求。第三,語言服務不僅要優(yōu)化翻譯能力,也要持續(xù)提升在服務質量、服務手段、服務廣度和服務深度方面的應用與創(chuàng)新能力。語言服務以RCEP規(guī)則和東盟客戶需求為中心,在服務質量方面要清除“服務死角”,保證服務質量,最大限度地為客戶贏取更多的合作機會;在服務手段方面要盡量降低客戶成本,突破服務的多重語言故障,為客戶提供省心省力的服務;在服務廣度方面要深挖客戶的多元需求和長遠需求,盡力為客戶解決更多的問題;在服務深度方面要不斷提高語言服務的性價比,給客戶創(chuàng)造附加值等。