• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    變譯理論視角下譯者主體性的解讀

    2023-09-01 03:25:49彭雪秋
    文學教育下半月 2023年9期
    關鍵詞:潘光旦信息量譯者

    彭雪秋

    內容摘要:潘光旦是我國著名的社會學家、優(yōu)生學家及教育家,同時也是翻譯家。他曾翻譯美國傳教士明恩溥的Chinese Characteristics一書,并收錄在其作品《民族特性與民族衛(wèi)生》。本文以該譯本為研究對象,擬從變譯理論視角下,解讀譯者在翻譯過程中“受制”因素,并探討譯者如何通過主體性的發(fā)揮,實現(xiàn)對原作的“反制”,以達成將話語權從原作轉移到譯者自身的目的,以期為今后譯者的翻譯實踐提供參考。

    關鍵詞:變譯理論 譯者主體性 潘光旦 Chinese Characteristics

    翻譯是社會行為,而譯者是翻譯過程最活躍因素,既是“語言人”,也是“社會人”,其所有翻譯行為都在具體社會語境中展開。因此譯者的翻譯活動既受制于各種因素,但也能通過發(fā)揮主體作用反制于原作的藩籬,拿到話語權,實現(xiàn)自身的翻譯目的。黃忠廉教授的變譯理論是具有中國特色的新譯論,從翻譯單位、翻譯策略、翻譯過程、翻譯機制等維度提出深刻且嶄新的觀點,并以變譯的主客體論突顯譯者的重要性?;诖?,本文試圖借助變譯理論,解讀潘光旦在翻譯美國傳教士明恩溥的Chinese Characteristics(《中國人的特性》)過程中體現(xiàn)的翻譯動機、翻譯目的、翻譯策略的選擇與應用,從“受制”與“反制”兩個維度揭示譯者在翻譯活動中主體性彰顯的途徑與策略,為譯者開展翻譯活動提供新視角。

    一.黃忠廉的變譯理論

    (一)變譯理論的定義

    上世紀90年代以來,翻譯研究開始了文化轉向。西方學者指出,“翻譯不是在真空中進行的,文化因素對翻譯者有巨大的影響”,(Lefevere,1992:14)并提出翻譯是“改寫”(rewriting),是“操縱”(manipulation),從而引發(fā)了翻譯界對譯者和影響譯者翻譯過程的各種文本外因素的探討,自此,翻譯研究不再局限語言文字的字面對等,而是將翻譯活動置于社會文化的大背景下探究。在該翻譯新浪潮下,黃忠廉教授基于大量的翻譯實踐以及不斷研究完善,于2002年將“變譯”確認為“譯者根據(jù)特定條件下特定讀者的特殊需求,采用增、減、編、述、縮、并、改等變通手段攝取原作有關內容的翻譯活動”(黃忠廉,2002:96)。與全譯力保原作的內容與形式相比,變譯理論在翻譯過程中,摒棄“保全”的翻譯思路,打破原作形式的束縛,理清內容主次,著眼于對原作內容的取舍、改造與重構,突出原作價值,以滿足讀者特定需求。

    (二)變譯理論“變”的層面

    變譯理論從兩個層面闡述“變”的特征。宏觀而言,變譯理論譯者和讀者同時帶到幕前。在跨文化交際活動中,讀者群的需求和譯者的主觀能動性密切相關,即譯者的翻譯行為必須指向讀者需求。其次,變譯旨在達成雖形變但意不變的異化效果,是在肯定原作價值的基礎上,“部分否定”原作中不符合譯入語需求的內容,通過“變”的手段達成“譯”的目的,從而進一步提高智力投入的效率,加強文化交流的意義。

    從微觀來看,變譯的“變”主要體現(xiàn)在六個遞進層面:1)因讀者而變,2)由譯者來變,3)對原作施變,4)攝取的戰(zhàn)略,5)變通的戰(zhàn)術,6)信息的集約(黃忠廉,2002:89-95)。從翻譯的選材與動機、主體與對象、策略與方法、質量與效果等角度論述變譯活動的特點,以“變”貫穿翻譯全過程,而各層面又環(huán)環(huán)相扣,層層推進翻譯目的的達成,實現(xiàn)譯文價值的最大化。

    (三)變譯理論“變”的方式

    整體上,變譯理論要求“因讀者而變,由譯者來變,對原作施變”(黃忠廉,2002:89)。其中的“變”指的是變通,包含七種手段,即“增、減、編、述、縮、并、改”,又由此總結得出十一種變譯方法,即“摘譯、編譯、譯述、縮譯、綜述、述評、譯評、改譯、闡譯、譯寫和參譯”(黃忠廉,2002:124),與原作照搬翻譯不同,變譯理論強調轉變翻譯思路,在保持原作內核不變的前提下,靈活運用各種手段改造原文。以“變”為中心,從詞、句、段、章、篇等語言層面解構原作,以語用交際為考量,通過對原作的“非全譯”的重組,保留原作內核,確保語際交往順暢。整體上,變譯理論提供全面且詳實的翻譯方法,具有較強的可行性、可操作性及針對性。

    二.潘光旦翻譯Chinese Characteristics

    潘光旦(1899-1967)是我國著名的社會學家、優(yōu)生學家及教育家,是較早將優(yōu)生學引介到中國的學者,提出“優(yōu)生強種”提高民族素質的主張,但其譯者身份長期不為人知曉。潘光旦的譯作超600萬字,主要涉及生物學、社會學等,其“翻譯實踐是其學術研究工作重要的一環(huán)”(郭家欣 馬士奎,2017:42)。同時他的“譯作以及他對西方優(yōu)生學專文的介紹和評述促進了國人對于優(yōu)生學的全面理解”(蔣功成,2007:80)。

    《民族特性與民族衛(wèi)生》是潘光旦先生早期關于優(yōu)生學研究的選集,成書于1937年,由商務印書館出版。全書共五章,分別是第一章“緒論”,第二章“中國人特性”,第三章“自然淘汰與特性的由來”,第四章“民族的病象”和第五章“民族衛(wèi)生的出路”,第一、四、五章由潘光旦撰寫,其他兩章是其譯作,第二章由翻譯自明恩溥(Arthur Henderson Smith,1845-1932)的Chinese Characteristics(《中國人的特性》)的譯文構成。整體而言,全書“兼有原創(chuàng)與翻譯的性質和成分,屬于比較特殊的學術‘寫譯作品”(馬士奎 孫建瑋,2022:92),是潘光旦宣傳以民族衛(wèi)生提高中華民族素質的作品。

    在亟需建設現(xiàn)代意義的中華民族背景下,近代中國知識精英在尋求中華民族偉大復興的道路上提出諸多設想,而潘光旦認為中華民族的遺傳品質存在先天不足,導致各種民族病象,因此在本書中,潘光旦以優(yōu)生強國為目的,借以明恩溥觀察的中國人的特性,從優(yōu)生角度解釋中國國民性形成的原因,為優(yōu)生學的認可與傳播奠定基礎。同時,“《中國人的特性》一書在當時中國人之間引起廣泛的興趣絕不是偶然的,潘光旦優(yōu)秀的節(jié)譯本在這方面可說是起到了積極的作用?!保▍挝暮疲?002:769)。因此,研究潘光旦的譯本不僅能更好理解他的優(yōu)生學思想形成的淵源與內涵,同時通過彰顯其譯者身份,能更全面充分地認識潘光旦。

    三.變譯理論下的譯者主體性

    翻譯是人的活動。作為翻譯活動的主要參與者和實施者,譯者的主觀意識和創(chuàng)造能力影響著翻譯行為。譯者主體性是“作為翻譯主體的譯者在尊重翻譯對象的前提下,為實現(xiàn)翻譯目的而在翻譯活動中表現(xiàn)出的主觀能動性,其基本特征是翻譯主體自覺的文化意識、人文品格和文化、審美創(chuàng)造性”(查明建,田雨,2003:22)。變譯理論認為“在這一系統(tǒng)中譯者的恰當決策,不僅取決于他本人如何對待原作,而且取決于他是否切實地知道另一個主體--譯語讀者--對原作信息的需求”(黃忠廉,2001:205)。由此可見,譯者在翻譯過程中,其主觀能動性的發(fā)揮無可避免會受到某些因素的影響。因此本文將從譯者的“受制”和“反制”兩個維度闡釋變譯理論下的譯者主體性的內涵與表現(xiàn)。

    (一)受制

    “受制”意指受到控制,這里指的是譯者在翻譯過程中受限的固有屬性。譯者需在原作的基礎上翻譯,不能任意修改原文,需依循特定翻譯目的從事翻譯活動。在變譯理論關照下,主要從原作和讀者兩個維度分析潘光旦譯者主體性發(fā)揮的受制情況。

    1.受制于原作

    譯者的翻譯活動離不開原作,原作是譯作出現(xiàn)的依據(jù)。Chinese Characteristics作者是美國傳教士明恩溥,成書于1887年至1889年間,是明恩溥于19世紀晚期在中國傳教幾十年里對中國人生活方式、品行德行的描述合集,經(jīng)由增刪整理后形成27章,力求以客觀角度論述中國人的特性,但因其固有的西方文化優(yōu)越感和傳教使命使得明恩溥批判封建中國的弊端雖清晰卻缺乏深度,并有極強的主觀性。該書有大量關于中國人特性的事實描寫,或好或壞均歸因于儒家學說的影響,認為儒家學說終將殆盡,甚至提出只有基督教才能拯救積貧積弱的封建中國,具有鮮明的意識形態(tài)色彩。

    該書主要以山東農村為背景,列舉包括“愛面子、勤儉、禮貌、不守時、固執(zhí)、保守、思想混亂、麻木不仁”等26個中國人的特點,企圖構建西方話語權中的中國人形象,本質上仍是為西方的殖民擴張服務。同時,“有關中國人特性的歸納更多是其個人情感的體現(xiàn),而并非嚴謹?shù)膶W術研究”(翁偉志,2009:134)。因此,Chinese Characteristics 呈現(xiàn)了直接觀察獲取的真實信息,但大都是片面、有限,且?guī)в袕娏腋星樯省⒉煌谥袊鴥r值取向的截取,就以此概括說明中國國民性的確有失偏頗。不過對當時處于動蕩與轉型的中國而言,生活在中國幾十年的明恩溥的論點也能讓中國人窺豹一斑,雖不全但也足以令人自省,同樣影響著中國知識精英社會民族革新的批判式思考。

    2.受制于讀者群體

    變譯的主體包括譯者和讀者,且讀者這一因素在制約譯者活動時起決定作用。“讀者的層次性,規(guī)定著價值取向的層次性,形成了不同層次翻譯需求的差異。如果忽視這一差異,忽視你的讀者群的類型,不重視滿足他們的需求,譯者的主觀能動性的發(fā)揮就成了無源之水,成了無的放矢”(黃忠廉,2002:80)。由此可見,服務讀者是翻譯活動的落腳點之一。譯者在翻譯過程中,不得不考慮目標讀者的社會層次、文化水平、閱讀需求等,這些都影響著譯者的翻譯動機、策略以及風格等。

    潘光旦《民族特性與民族衛(wèi)生》成書于近代中國,彼時,中華民族處于全面覺醒的關鍵時刻,中國的各界精英對中國社會發(fā)展方向和文化轉型展開深刻的思考與討論,“各界知識人士紛紛投入對優(yōu)生學的研究之中,它被當做改良種族,達成復興的利器鄭重推向社會大眾”(劉波兒,2012:88)。而潘光旦也是眾多致力于推介種族改良思想的學者之一,希翼大眾能正視遺傳先天不足的問題,并能通過民族優(yōu)生實現(xiàn)民族復興?!敖鷥?yōu)生學的翻譯者、研究者、宣傳者不用說都是當時的知識分子,這些優(yōu)生作品的閱讀對象也主要是知識分子”(蔣功成,2008:174),而起源于西方的優(yōu)生學曾被當做政治斗爭和種族清洗的“武器”飽受爭議,在20世紀初引入中國時,不少人認為有宣介種族主義之嫌,因此在與精英知識人士宣傳優(yōu)生學過程中,需要大眾直面中國國民性的不足,雖潘光旦研究優(yōu)生學,并對中國國民性有個人見解,但翻譯明恩溥的作品是“借他人之口引起人們對國民性的思考,規(guī)避風險的動機非常明顯”(馬士奎 孫建瑋,2022:92),是以避免讀者認為關于中國國民性的論述都是他的主觀臆斷,缺乏說服力,同時提出解決民族病象的途徑也決然不是打著種族優(yōu)劣的旗幟,而是說明“民族的先天不足唯有民族衛(wèi)生的藥方可治”(潘光旦,1937:VIII)。

    (二)反制

    “反制”指的是反擊。即譯者操縱翻譯過程,把原文話語變?yōu)樽g者話語,突破原作的限制并實現(xiàn)超越。譯者對于原作的處理標準與方式?jīng)Q定了原作與讀者見面時的形態(tài),譯文是原作得以延續(xù)和傳播的重要途徑。譯者的翻譯活動不是在真空中進行,需兼有讀、譯、創(chuàng)的能力,每個環(huán)節(jié)都能烙上譯者的印記。

    1.翻譯目的

    變譯理論中提及信息失恒律,認為不應“單純以原作所含價值去衡量它在變譯中的價值,必須同時據(jù)原作信息與譯語讀者所需的信息的不守恒去說明,用以考察原作,將其價值轉化為在譯語中的使用價值”(黃忠廉,2002:234),而轉化的執(zhí)行者即為譯者。譯者翻譯行為和結果是基于對原作理解、翻譯動機的意向性解釋,是主觀表達內在翻譯需求的表現(xiàn),是在讀者面前打造原作及原作作者形象的刻意行為。

    在《民族特性與民族衛(wèi)生》自序中,潘光旦提及選擇明恩溥Chinese Characteristics翻譯的原因,“中國人特性中所歷敘的中國人的特性,不但是一個事實,為明氏一班明眼人所見到,并且,就生物淘汰的學理言之,也確乎是一些無可避免的結果...種什因,結什果...此種特性的演變而成,當然也不是例外。明氏單把果和盤托出了,并沒有講因,恐怕他實在也不太明白因之所在;不過講淘汰學說的我們是明白的;拿我們所明白的因和明氏所描摹的果聯(lián)系了看,便恍然于因果的不爽了”(潘光旦,1937:3-4)。首先,潘光旦肯定作為傳教士的明恩溥在中國農村所見中國人身上的特性,但是認為其只看到表象和結果,未能解釋中國人身上特性形成的原因,故以翻譯明恩溥的作品佐證中國人身上的民族病態(tài),并引出淘汰學說(優(yōu)生學)闡釋中國人的特性形成的社會、經(jīng)濟、文化等原因,指出中華民族的病象與自然環(huán)境、社會作用、文化選擇等關系,并提出實現(xiàn)民族衛(wèi)生的路徑,才是本書寫作的真正原因,而并非是單純地譯介Chinese Characteristics,可以說,本書的翻譯是為寫作服務。

    就章節(jié)編排順序而言,“中國人的特性”譯本安排在第二章,是從尋常的觀察見聞,推進到第四章“民族的病象”中對中國國民性的深度剖析。同時,潘光旦也并未將Chinese Characteristics 翻譯完全,而是從原書的27章中選譯15章,并重新編排,“最初五章所描寫的是生理與心理的品性。其次三章的經(jīng)濟的品性。后來六章全部是社會的品性”(潘光旦,1937:IV)。由此可見,對原作章節(jié)的重排和刪減是譯者“操縱”原作的體現(xiàn),是指向翻譯目的的主觀改造。畢竟,潘光旦首先是《民族特性與民族衛(wèi)生》的作者,在譯者和作者身份面前,優(yōu)先選擇的是作者身份,所挑選的章節(jié)也都圍繞中國國民性展開,以寫作目的驅動翻譯內容的選取,“譯”為“寫”服務。書中收錄的翻譯作品也只是“他山之石”,經(jīng)由大刀闊斧的改動符合整體作品的讀者需求和寫作目的。

    2.翻譯策略

    變譯理論中探討七種變通手段,即“增、減、編、述、縮、并、改”,以及八種變譯單位,即詞層、短語層、句層、句群層、段層、篇層、章層、書層。譯者決定翻譯策略的運用,突破原作的限制,可以有意識選擇是“隱匿”或“顯現(xiàn)”,這在潘光旦處理Chinese Characteristics的譯本上體現(xiàn)得淋漓盡致。正如其所言,譯文中“間或也有就譯者經(jīng)驗所及,特別添注的地方,添、用方括弧,注、用圓括弧,分別標出,以明責任所在。譯筆以不失原意而能傳達原文的諧趣為主”(潘光旦,1937:IV)。事實上,選譯的每一章節(jié)里,不僅有“添”,還有對原作大量的刪減、重排和整合的翻譯現(xiàn)象?,F(xiàn)依據(jù)變通手段的分類,即“變譯與原作及其全譯在信息量比較方面,是變譯信息量大于原作及其全譯信息量,或是變譯信息量小于原作及其全譯信息量”(黃忠廉,2002:108),圍繞譯者主體性的發(fā)揮,分析潘光旦翻譯Chinese Characteristics時“反制”的翻譯策略。

    (1)變譯信息量大于原作及其全譯信息量

    首先從章節(jié)名稱來看,原文使用的是“Face”、“Economy”、“Industry”等名詞直觀描述中國人的特性,而譯文相應翻譯為“愛臉皮的中國人”、“節(jié)儉的中國人”、“勤勞的中國人”等,即原先特性變成形容詞功能,修飾的是中心詞“中國人”,這是譯者突顯原作者“在場”的翻譯行為,強調是“明恩溥”作為外國人所看到的中國人特性。當然,潘光旦的譯本中更強調的是“譯者在場”。最為突出的表現(xiàn)方式是選譯的章節(jié)中都時不時出現(xiàn)“譯者按”的釋評現(xiàn)象,以圓括號形式標明,在翻譯原文的基礎上對原文批注,以明譯者對部分原文的看法、觀點,從而實現(xiàn)與作者、讀者的對話,也使得譯文傳遞信息量遠大于原作。

    潘光旦通過“譯者按”點評明恩溥的寫作行為,指出原文不妥之處或是表達對原文一針見血描述的贊賞。例如,在“活易死難的中國人”(Physical Vitality)中,明恩溥認為中國長壽老者甚多正好證明中國人“不易死”,而潘光旦則在譯文后反駁,“明氏這一點論證實在很沒有多大力量...我們尊重高壽的人,安知不是因為高壽的人是在太少的緣故”(潘光旦,1937:48)。在“爾虞我詐的中國人”(Mutual Suspicion)中,原文認為負責糧食供應的人容易被誤會克扣公糧,這也是中國人相互猜忌的體現(xiàn),潘光旦在譯文后點評明恩溥的說法“鞭辟入里”,看到貪污問題后一半原因“以當明氏為第一人”,且上升到“自私自利的人和猜忌污蔑的大眾心理,須里應外合,才會造成貪污的風景”(潘光旦,1937:145)。顯而易見,增加信息不僅表達譯者對原文作者的贊賞,還借由此向讀者輸出對貪腐原因的個人看法。

    另一個增加譯文信息量的做法是“增述”。潘光旦會針對原文內容,增補背景知識彌補文化差異。在“沒有‘神經(jīng)的中國人”(the Absence of Nerve)中, 原文僅提到“We are awakened by slight causes...and when sleep is once interrupted it is banished”(Smith,2014:72),但是潘光旦在譯文后用方括號的形式詳盡地增補“樓上扔鞋子和失眠”的故事,說明“最富有神經(jīng)的人”的表現(xiàn)來作為對比。而在“爾虞我詐的中國人”(Mutual Suspicion)中,原文論及“outside”(見外)一事,舉例外國人或外鄉(xiāng)人的境遇,譯文后添加道,“中國人朋友之間也常用‘見外二字,無須客氣的地方表示客氣,就是見外,見外就是不信任,就是猜疑”(潘光旦,1937:146),強調“見外”在中國人中普遍存在,更進一步支持明恩溥對于中國人善于猜忌的論斷。

    (2)變譯信息量小于原作及其全譯信息量

    除對章節(jié)數(shù)量的縮減外,潘光旦選譯的章節(jié)內容都有不同程度的“減”、“縮”、“編”。“刪節(jié)時大率遵循二三簡單的原則:一、所敘與特性無干;二、就譯者的眼光去看,所敘名為特性,或貌似特性,而實非特性;三、所舉特性的實例過于瑣碎,地方特色太重,或早陳跡為時人所不易了解”(潘光旦,1937:IV)。譯文章節(jié)內常用省略號標識刪減,若章節(jié)末尾的刪減是直接不譯,整體譯文信息量少于原作。翻譯信息量的縮刪考驗譯者的翻譯品格、翻譯主張和翻譯策略等,潘光旦譯本緊緊圍繞“中國人的特性”描述展開,主要體現(xiàn)以下三個方面:

    其一,突出中國人特性,適度刪除次要信息。由于Chinese Characteristics的目標讀者面向西方,描述某個特征與西方有明顯不同時,明恩溥會稍加著墨,或強調文化因素,或以西方人舉例。但譯文將這部分適度刪減。如在“言而無信的中國人”(The Absence of Sincerity)中,原文提及《論語》中關于“信”的論述,并列舉“Dr. J. Singer”和“Dr. Legge”二人對中國歷史的敬仰。譯文則將這兩人的描述一并刪除。

    其二,凝練核心觀點和典型事例,省去重復瑣碎的例子。在“無惻隱之心的中國人”(the Absence of Sympathy)中,原文列舉母女、婆媳等關系說明家庭關系不和睦的中國現(xiàn)狀,潘光旦并未一一翻譯,而是在圓括號內說明,“作者在下文講了不少的中國家庭人員間種種不和睦的情況,詞長不譯”(潘光旦,1937:129)。

    其三,保留現(xiàn)象描述,原因解釋多縮減或不譯。在“知足常樂的中國人”(Content and Cheerfulness)中,原文描述中國人信命,故安命守常,容易知足常樂,認為是由于中國文化落伍、政治經(jīng)濟水平低下造成的,甚至認為“Chinese contentedness is antithesis of progress(中國人的知足常樂阻礙進步)”(Smith,2014:134),潘光旦只選譯前半部分,對分析的原因用省略號代替,在后文第四、五篇章中提出個人見解,并給出解決建議。

    (3)變譯信息量相當于原作及其全譯信息量

    這里的變譯處理并非將原文全譯,而是通過“改”、“并”和“述”等方式表達原文信息量但不拘泥文字層面。在“活易死難的中國人”(Physical Vitality)中,將“If a people with such physical endowments as the Chinese were to be preserved from the effects of war, famines, pestilence, and opium, ”(Smith, 2014: 121)整合為“中國人既有此種天賦的能力,假若今后能減少天災人禍的種種痛苦,”(潘光旦,1937:52),原文列舉war(戰(zhàn)事)、famines(饑荒)、pestilence(瘟疫)和opium(鴉片)說明中國人經(jīng)歷過的苦難,但譯文中僅用“天災人禍”一言概之,語言表達更凝練。

    另一種保留原文信息量的變譯手段體現(xiàn)在對原文段落的重組,即將原文的段落拆分或合并,改變原文的布局。在“婉轉的中國人”(The Talent of Indirection)中,潘光旦將原文第一段拆分為三段,分別增加第一段“中國人是有婉轉的天才的”,第二段舉例“盎格魯薩克遜人”沒有這種天才,第三段則重點討論中國文字中各種客套的表述(潘光旦,1937:155),邏輯層次更加分明,中國人婉轉的特性更突出。

    整體上看,該譯文信息量與原作不一一匹配的地方很多,無疑不是降低對原作的“忠誠”,明顯的寫作需求遠遠大于翻譯需求,是在“借景抒情”。但全文并非是胡譯、亂譯。潘光旦的增刪并不隨意,增述多是對原文有誤信息的爭一爭,辯一辯,以及對偏僻冷門信息的釋義,并以括號形式“以明責任所在”,刪減枝葉末節(jié),卻并未篡改原作內涵與核心,充分凝練中國人特性的論述,譯語平實易懂,體現(xiàn)對讀者的充分尊重。

    20世紀初的譯介活動中對原作的“操縱”并不罕見,“忠實”不再是評價譯文優(yōu)劣的唯一標準。新時代背景下的翻譯活動不僅僅是語言文化的交流,同時也是話語權構建的強有力工具,而譯者的重要性也日漸凸顯,譯文信息傳遞取決于譯者的道德涵養(yǎng)、學識素養(yǎng)、文化品質和雙語技能,不能“濫用”譯者的主體性。以變譯理論視角研究譯者主體性,既有堅實的理論基礎,又有全面豐富的實操策略,既能理清譯者“受制”因素,又能指明“反制”策略,為譯者在翻譯實踐中合理發(fā)揮主觀能動性提供更多參考。

    參考文獻

    [1]郭家欣,馬士奎.潘光旦先生的社會科學翻譯貢獻[J].魯東大學學報(哲學社會科學版),2017,34(02):41-46.

    [2]黃忠廉.變譯理論[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2001.11

    [3]蔣功成.潘光旦先生優(yōu)生學研究述評[J].自然辯證法通訊,2007,(02):76-81+107+112

    [4]蔣功成.新舊優(yōu)生學的區(qū)別及其社會建構[J].淮陰師范學院學報(哲學社會科學版),2008(02):172-178+279.

    [5]呂文浩.論潘光旦民國時期的中國民族觀[C].中國社會科學院近代史研究所青年學術論壇2002年卷.,2002:775-795.

    [6]馬士奎,孫建瑋.學術著作中的翻譯文本“植入”——從潘光旦優(yōu)生學作品《民族特性與民族衛(wèi)生》談起[J].上海翻譯,2022,(02):90-95.

    [7]潘光旦.民族特性與民族衛(wèi)生[M]. 上海:商務印書館,1937.

    [8]潘光旦.潘光旦文集[C].第1卷.北京:北京大學出版社.1993.254.

    [9]翁偉志.明恩溥的經(jīng)歷與《中國人的特性》[J].福建師范大學學報(哲學社會科學版), 2009(04):129-135.

    [10]查明建,田雨.論譯者主體性--從譯者文化地位的邊緣化談起[J].中國翻譯, 2003,(01)19-24.

    [11]Arthur Henderson Smith. Chinese Characteristics [M]. 南京:譯林出版社,2014.2

    [12]Lefevere, A Translation, Rewriting and the Manipulation of Literary Fame[M].London: Routledge, 1992.

    基金來源:廣西科技師范學院校級科研項目“變譯理論視角下潘光旦《民族特性與民族衛(wèi)生》中譯作的研究”(GXKS2021QN023)

    猜你喜歡
    潘光旦信息量譯者
    生態(tài)翻譯學視角下譯者的適應與選擇
    潘光旦的書生意氣
    華聲文萃(2021年2期)2021-02-27 22:10:03
    論新聞翻譯中的譯者主體性
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:05:38
    基于信息理論的交通信息量度量
    一條腿能否出國
    如何增加地方電視臺時政新聞的信息量
    新聞傳播(2016年11期)2016-07-10 12:04:01
    基于多尺度互信息量的數(shù)字視頻幀篡改檢測
    計算機工程(2015年4期)2015-07-05 08:29:20
    潘光旦與張競生:道德之辯還是知識之爭?
    基于聯(lián)合熵和交互信息量的視頻篡改檢測
    元話語翻譯中的譯者主體性研究
    外語學刊(2014年6期)2014-04-18 09:11:33
    黑人猛操日本美女一级片| 五月玫瑰六月丁香| 日韩欧美精品免费久久| 晚上一个人看的免费电影| 久久毛片免费看一区二区三区| 免费av不卡在线播放| 亚洲美女黄色视频免费看| 大码成人一级视频| 国产亚洲精品久久久com| 成年av动漫网址| 国产精品不卡视频一区二区| 一级,二级,三级黄色视频| 一级毛片 在线播放| 久久97久久精品| a 毛片基地| 欧美一级a爱片免费观看看| 亚洲成色77777| 国产熟女午夜一区二区三区 | 久久影院123| 女性被躁到高潮视频| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 免费大片黄手机在线观看| 国产黄频视频在线观看| 成人影院久久| 热re99久久精品国产66热6| 国产av一区二区精品久久| 亚洲av日韩在线播放| 99热网站在线观看| 亚洲精品国产av成人精品| 国产91av在线免费观看| 久久久久国产网址| 搡女人真爽免费视频火全软件| 日本av手机在线免费观看| a级毛色黄片| 国产av一区二区精品久久| 91久久精品电影网| 国产亚洲欧美精品永久| 男人爽女人下面视频在线观看| 国产色爽女视频免费观看| 夫妻性生交免费视频一级片| 中国三级夫妇交换| 亚洲精品日本国产第一区| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 成人亚洲精品一区在线观看| 成人国产麻豆网| 日本爱情动作片www.在线观看| 三级国产精品片| 亚洲不卡免费看| 伦理电影大哥的女人| 国产熟女午夜一区二区三区 | 欧美3d第一页| 免费看光身美女| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 久久久精品94久久精品| 久久精品国产亚洲网站| 日本黄色日本黄色录像| 精品国产一区二区久久| av卡一久久| 国产精品伦人一区二区| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 日韩中字成人| 精品卡一卡二卡四卡免费| 欧美成人精品欧美一级黄| 高清视频免费观看一区二区| 看非洲黑人一级黄片| 久久青草综合色| 久热久热在线精品观看| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 日韩伦理黄色片| 久久97久久精品| 成年av动漫网址| h日本视频在线播放| 又大又黄又爽视频免费| 国模一区二区三区四区视频| 欧美一级a爱片免费观看看| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 男女边吃奶边做爰视频| 亚洲国产欧美日韩在线播放 | 18禁在线无遮挡免费观看视频| 内地一区二区视频在线| 国产熟女欧美一区二区| av又黄又爽大尺度在线免费看| 美女cb高潮喷水在线观看| 久久精品国产a三级三级三级| 黄色配什么色好看| 草草在线视频免费看| 黄色毛片三级朝国网站 | 成人毛片60女人毛片免费| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 精品国产一区二区久久| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 亚洲四区av| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 人妻制服诱惑在线中文字幕| 亚洲国产av新网站| 亚洲四区av| 精品视频人人做人人爽| 午夜福利在线观看免费完整高清在| av福利片在线观看| 亚洲第一区二区三区不卡| 永久网站在线| 亚洲av中文av极速乱| 国产精品三级大全| 亚洲精品中文字幕在线视频 | 精品一区在线观看国产| 丝袜在线中文字幕| 国产黄片美女视频| 七月丁香在线播放| 国产老妇伦熟女老妇高清| 久久狼人影院| 91aial.com中文字幕在线观看| 观看美女的网站| 99热这里只有精品一区| 我的老师免费观看完整版| 有码 亚洲区| 国产乱来视频区| 国产成人freesex在线| 最新中文字幕久久久久| 女性被躁到高潮视频| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 国产欧美日韩综合在线一区二区 | 18+在线观看网站| 一区二区三区精品91| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| av在线app专区| 成年美女黄网站色视频大全免费 | a 毛片基地| 亚洲欧美成人精品一区二区| 精品一区二区免费观看| 曰老女人黄片| 十八禁网站网址无遮挡 | 日韩视频在线欧美| 哪个播放器可以免费观看大片| 嫩草影院入口| 秋霞伦理黄片| 日韩中字成人| 曰老女人黄片| 看十八女毛片水多多多| 国产成人精品婷婷| 在线观看www视频免费| 国产精品.久久久| 我的女老师完整版在线观看| 国产 精品1| 中国美白少妇内射xxxbb| 26uuu在线亚洲综合色| 午夜91福利影院| 免费少妇av软件| 日日啪夜夜撸| av国产久精品久网站免费入址| 美女中出高潮动态图| av网站免费在线观看视频| 青春草亚洲视频在线观看| 香蕉精品网在线| 波野结衣二区三区在线| 国产日韩一区二区三区精品不卡 | 久久久国产欧美日韩av| 国产黄色免费在线视频| 亚洲,一卡二卡三卡| 十八禁高潮呻吟视频 | 天堂俺去俺来也www色官网| 五月开心婷婷网| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 最近2019中文字幕mv第一页| 国产成人freesex在线| 最近最新中文字幕免费大全7| 久久久久精品性色| 国产成人精品福利久久| 欧美国产精品一级二级三级 | 99久久精品热视频| 少妇 在线观看| 欧美激情极品国产一区二区三区 | 如日韩欧美国产精品一区二区三区 | 插逼视频在线观看| 久久久久精品久久久久真实原创| 国产av国产精品国产| 三上悠亚av全集在线观看 | 国精品久久久久久国模美| 免费黄频网站在线观看国产| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 亚洲精品国产av成人精品| 亚洲人成网站在线观看播放| 日韩制服骚丝袜av| 韩国av在线不卡| 黄色日韩在线| 9色porny在线观看| 一个人免费看片子| 久久国产乱子免费精品| 国内精品宾馆在线| 亚洲欧美日韩东京热| 久久久久久久久大av| 国产老妇伦熟女老妇高清| 国产精品99久久久久久久久| 在线观看三级黄色| 晚上一个人看的免费电影| 久久人妻熟女aⅴ| 一级毛片久久久久久久久女| 成人美女网站在线观看视频| 免费观看a级毛片全部| 午夜福利影视在线免费观看| 久久亚洲国产成人精品v| 精品久久久久久电影网| 日韩一区二区三区影片| 人体艺术视频欧美日本| 中国国产av一级| 十八禁高潮呻吟视频 | 亚洲精品中文字幕在线视频 | 嫩草影院新地址| 观看免费一级毛片| 最新中文字幕久久久久| 天堂俺去俺来也www色官网| 免费av不卡在线播放| 久久久精品94久久精品| 久久久久久久亚洲中文字幕| av福利片在线| 国产美女午夜福利| 精品熟女少妇av免费看| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 国产在线一区二区三区精| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 午夜老司机福利剧场| 在线播放无遮挡| 一级毛片 在线播放| 久久99热6这里只有精品| 黑丝袜美女国产一区| 亚洲内射少妇av| 欧美 日韩 精品 国产| 精品熟女少妇av免费看| 国产成人a∨麻豆精品| 亚洲人成网站在线观看播放| 精品午夜福利在线看| 亚洲国产欧美日韩在线播放 | 嘟嘟电影网在线观看| 男女免费视频国产| 精品少妇内射三级| 亚洲精品一二三| 观看美女的网站| 老熟女久久久| 美女主播在线视频| 最近2019中文字幕mv第一页| 亚洲欧美精品自产自拍| 亚洲成人手机| 99久久精品一区二区三区| 免费人妻精品一区二区三区视频| 国国产精品蜜臀av免费| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 日日啪夜夜爽| 最近2019中文字幕mv第一页| 美女福利国产在线| 男人爽女人下面视频在线观看| 国产深夜福利视频在线观看| 亚洲欧美日韩东京热| 如日韩欧美国产精品一区二区三区 | 精品人妻熟女av久视频| 在线观看一区二区三区激情| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 国产高清国产精品国产三级| 97精品久久久久久久久久精品| 女人精品久久久久毛片| 日本与韩国留学比较| av天堂久久9| 国产一级毛片在线| 十八禁网站网址无遮挡 | 亚洲在久久综合| 久久av网站| 久久国产乱子免费精品| 一级二级三级毛片免费看| 久久久久国产精品人妻一区二区| 岛国毛片在线播放| 日韩强制内射视频| 午夜免费观看性视频| 国产成人免费观看mmmm| 妹子高潮喷水视频| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 人妻少妇偷人精品九色| 人妻夜夜爽99麻豆av| 99久久综合免费| a级片在线免费高清观看视频| 丰满人妻一区二区三区视频av| 欧美日韩亚洲高清精品| 深夜a级毛片| 国产老妇伦熟女老妇高清| 国产精品一区二区在线观看99| av天堂久久9| 精品一区二区三卡| 日本vs欧美在线观看视频 | 日本色播在线视频| 另类精品久久| 蜜臀久久99精品久久宅男| 日韩亚洲欧美综合| 性高湖久久久久久久久免费观看| av在线播放精品| 日韩在线高清观看一区二区三区| 成人特级av手机在线观看| 亚洲av成人精品一区久久| 搡女人真爽免费视频火全软件| 欧美丝袜亚洲另类| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 国产片特级美女逼逼视频| 人体艺术视频欧美日本| videossex国产| 十八禁网站网址无遮挡 | av有码第一页| 中国国产av一级| 男女无遮挡免费网站观看| 国产成人免费观看mmmm| 97在线人人人人妻| 少妇人妻一区二区三区视频| 青春草国产在线视频| 国产精品一区二区性色av| 国模一区二区三区四区视频| 夫妻性生交免费视频一级片| 国产成人免费无遮挡视频| 人妻一区二区av| a级毛片免费高清观看在线播放| 国产免费又黄又爽又色| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 久久久久久人妻| 免费人妻精品一区二区三区视频| 免费黄色在线免费观看| 婷婷色麻豆天堂久久| 男人爽女人下面视频在线观看| 老司机影院毛片| 日日爽夜夜爽网站| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 国精品久久久久久国模美| 亚洲性久久影院| 一级毛片电影观看| 国产av一区二区精品久久| 欧美精品国产亚洲| av黄色大香蕉| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 欧美 日韩 精品 国产| 久久99蜜桃精品久久| 少妇人妻精品综合一区二区| 天天操日日干夜夜撸| 男人和女人高潮做爰伦理| 国产有黄有色有爽视频| 最近手机中文字幕大全| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| .国产精品久久| av国产精品久久久久影院| 欧美+日韩+精品| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图 | 久久久欧美国产精品| √禁漫天堂资源中文www| 欧美97在线视频| 精品午夜福利在线看| 伊人久久国产一区二区| 一区二区av电影网| 久久精品国产a三级三级三级| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 极品教师在线视频| 最新中文字幕久久久久| 久久久久久久大尺度免费视频| 久久99精品国语久久久| 99热6这里只有精品| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 男的添女的下面高潮视频| 国内精品宾馆在线| 交换朋友夫妻互换小说| 国产精品99久久99久久久不卡 | 国产精品欧美亚洲77777| 国产色婷婷99| 大片电影免费在线观看免费| 人妻 亚洲 视频| 国产精品三级大全| 国产午夜精品一二区理论片| 男女国产视频网站| a级片在线免费高清观看视频| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 国产精品人妻久久久久久| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 妹子高潮喷水视频| 五月伊人婷婷丁香| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| av福利片在线| 三上悠亚av全集在线观看 | 国产色婷婷99| 多毛熟女@视频| av视频免费观看在线观看| 国产精品免费大片| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 久久影院123| 亚洲国产精品999| 一级毛片久久久久久久久女| 岛国毛片在线播放| videossex国产| 熟女电影av网| 精品一区二区三区视频在线| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 99热6这里只有精品| 日产精品乱码卡一卡2卡三| videos熟女内射| 女人精品久久久久毛片| 日韩视频在线欧美| 91久久精品国产一区二区三区| 国产又色又爽无遮挡免| 9色porny在线观看| 九草在线视频观看| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 插逼视频在线观看| 亚洲国产精品成人久久小说| 国产精品国产三级专区第一集| 国产精品一区www在线观看| 日韩av不卡免费在线播放| 欧美精品亚洲一区二区| 国产精品偷伦视频观看了| 久久精品久久久久久久性| 久久国产乱子免费精品| 老熟女久久久| 777米奇影视久久| 国产欧美日韩精品一区二区| 在线观看国产h片| 在线精品无人区一区二区三| 久久韩国三级中文字幕| 最近中文字幕2019免费版| 大香蕉97超碰在线| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 日韩一区二区三区影片| 久久国产乱子免费精品| 久久久久久久国产电影| 看非洲黑人一级黄片| 国产深夜福利视频在线观看| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 久久狼人影院| 亚洲国产精品一区三区| 久久久久久久久久久免费av| 国产精品99久久久久久久久| 大片电影免费在线观看免费| 亚洲av在线观看美女高潮| 中国三级夫妇交换| 久久久精品免费免费高清| 我要看日韩黄色一级片| 国产精品99久久久久久久久| 丁香六月天网| 久久国内精品自在自线图片| 日本-黄色视频高清免费观看| videossex国产| 日本黄大片高清| 少妇人妻精品综合一区二区| 最黄视频免费看| 新久久久久国产一级毛片| 啦啦啦在线观看免费高清www| 久久毛片免费看一区二区三区| 色视频在线一区二区三区| 久久久久国产网址| 99久久精品国产国产毛片| 久久免费观看电影| 极品教师在线视频| 一本色道久久久久久精品综合| 精品国产乱码久久久久久小说| 熟妇人妻不卡中文字幕| 日本wwww免费看| 欧美日韩亚洲高清精品| 日韩中字成人| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 九色成人免费人妻av| 亚洲国产精品999| 在线观看免费高清a一片| 亚洲电影在线观看av| 曰老女人黄片| 亚洲精品日韩av片在线观看| 久久久国产欧美日韩av| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 看免费成人av毛片| 亚洲四区av| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 中文字幕免费在线视频6| 日日撸夜夜添| 久热这里只有精品99| 校园人妻丝袜中文字幕| 全区人妻精品视频| 国产精品国产三级国产专区5o| 日韩精品有码人妻一区| 青春草视频在线免费观看| 国产日韩一区二区三区精品不卡 | 最近中文字幕2019免费版| 曰老女人黄片| 亚洲天堂av无毛| 亚洲国产精品国产精品| 国产男人的电影天堂91| 高清视频免费观看一区二区| 能在线免费看毛片的网站| 91久久精品电影网| 特大巨黑吊av在线直播| 大码成人一级视频| 国产伦在线观看视频一区| 国产成人免费无遮挡视频| 成年美女黄网站色视频大全免费 | 成年女人在线观看亚洲视频| 最近中文字幕高清免费大全6| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 曰老女人黄片| 美女主播在线视频| 欧美一级a爱片免费观看看| 9色porny在线观看| 国产高清不卡午夜福利| 久久久久国产精品人妻一区二区| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 精品久久久噜噜| 偷拍熟女少妇极品色| 国产欧美亚洲国产| 在线 av 中文字幕| 日本色播在线视频| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 日韩三级伦理在线观看| 97超碰精品成人国产| 一二三四中文在线观看免费高清| 寂寞人妻少妇视频99o| 啦啦啦啦在线视频资源| av免费观看日本| 免费黄网站久久成人精品| 人人妻人人澡人人看| 亚洲不卡免费看| av播播在线观看一区| 成人特级av手机在线观看| 免费人成在线观看视频色| 国产男人的电影天堂91| 一级爰片在线观看| 国产男女内射视频| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 色视频在线一区二区三区| 看十八女毛片水多多多| 美女cb高潮喷水在线观看| 天天操日日干夜夜撸| 在线 av 中文字幕| 日本黄大片高清| 有码 亚洲区| 久热这里只有精品99| 国产精品一区二区在线不卡| 中文资源天堂在线| 久久6这里有精品| 久久女婷五月综合色啪小说| av女优亚洲男人天堂| 最新的欧美精品一区二区| 极品教师在线视频| 美女国产视频在线观看| 男人添女人高潮全过程视频| 免费av中文字幕在线| 亚洲久久久国产精品| 国产综合精华液| 国产精品.久久久| 春色校园在线视频观看| 成年美女黄网站色视频大全免费 | 一本大道久久a久久精品| 亚洲成色77777| 春色校园在线视频观看| 男女免费视频国产| 免费黄色在线免费观看| 久久99精品国语久久久| 少妇熟女欧美另类| 亚洲精品亚洲一区二区| 午夜激情福利司机影院| 成人黄色视频免费在线看| 又爽又黄a免费视频| 国产成人免费观看mmmm| 欧美 日韩 精品 国产| 国产精品国产av在线观看| 亚洲av福利一区| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 日本午夜av视频| 国产成人aa在线观看| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 免费在线观看成人毛片| 看非洲黑人一级黄片| 一个人免费看片子| av一本久久久久| 欧美最新免费一区二区三区| a级毛色黄片| 女人精品久久久久毛片| 伦精品一区二区三区| 热99国产精品久久久久久7| 国产一区二区三区av在线| 国产高清三级在线| 青青草视频在线视频观看| 免费观看av网站的网址| 极品教师在线视频| 国产亚洲91精品色在线| 国产成人freesex在线| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 两个人免费观看高清视频 | 少妇熟女欧美另类| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 精品少妇黑人巨大在线播放| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 少妇被粗大猛烈的视频| 日韩欧美一区视频在线观看 | 大话2 男鬼变身卡| 国产欧美日韩一区二区三区在线 | 国产精品99久久99久久久不卡 | 精品国产国语对白av| 这个男人来自地球电影免费观看 | 伦精品一区二区三区| 亚洲国产精品成人久久小说| 亚洲国产av新网站| 午夜免费男女啪啪视频观看| 亚洲高清免费不卡视频| 国产精品无大码| h视频一区二区三区| 一区二区三区乱码不卡18| 一区在线观看完整版| 两个人免费观看高清视频 | 国产免费一级a男人的天堂| 99热这里只有是精品在线观看| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 欧美日本中文国产一区发布| 亚洲人与动物交配视频| 爱豆传媒免费全集在线观看| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 99热全是精品| 一本色道久久久久久精品综合|