郭婧超
摘 要:陳奕禧為清初頗具影響力的書法家、鑒藏家,于金石書畫之文藝造詣深厚。
本文以其現(xiàn)存筆記、著作等為基本史料,梳理其與滿族官員的交游線索,并通過陳奕禧與諸滿族官員之間圍繞書法鑒藏及創(chuàng)作展開的交流互動探究該群體的書法鑒藏情況和觀念,進(jìn)而考察康熙一朝滿族官員的漢學(xué)態(tài)度及漢化傾向。
關(guān)鍵詞:陳奕禧 滿族官員 漢化傾向
何焯云:『國朝書學(xué)(遠(yuǎn))邁前軌,香泉先生尤足雄長一時(shí)……當(dāng)其下筆,上下古今,舉篆籀分隸章草行狎之奧,無所不有。昔米元章悉收六朝妙處,醞釀筆端,幸得先生為主盟,豈限(恨)今無古人也?!籟1]康熙一朝未能躋身廟堂高位的陳奕禧,因在書法藝術(shù)上令人矚目的天賦和造詣及對法帖劇跡不俗的鑒賞力使之與當(dāng)時(shí)不少滿族官員結(jié)識且成為摯友。就陳奕禧筆記著作中所見其與滿族官員的交游情形來看,書法鑒藏和應(yīng)酬活動在他們的交往中扮演著極重要的角色。其中,巢可托與之書法互動頗為密切。巢可托,字素侯,滿洲正藍(lán)旗人,官至刑部尚書。其書法『臨摹涉獵工夫,神味往往似子厚,近體未盡完善,古體仿青邱一種,極擺脫羈靮,文勝于詩敘事之作尤佳』。[2]
二人的書畫鑒藏交游頻繁于康熙四十七年陳奕禧在京待缺之際,如春分后一日,巢向陳展示明代書家張弼的書法作品,[3]幾日后又向其展示自己的珍藏《王寵書南華真經(jīng)》:王履吉小楷為前明第一,其用筆全學(xué)《黃庭》兼以遺教法。沕穆古雅,后人總不及也……康熙戊子三月十九日大司寇寄齋巢公得此卷出以共賞命題。[4]
巢可托不僅命陳氏為其自藏法帖劇跡題跋,對陳氏書作更愛不釋手:大司寇巢寄齋先生,當(dāng)代龍門也。蒙賞識陋儒已十三四年,凡一縑一紙必付裝褙而藏之勿失……今年來改補(bǔ)南安為公臨晉跡四件……[5]
出于對陳奕禧書名的仰慕和認(rèn)可,巢可托曾請之為父祖書寫紀(jì)念銘文。不過隨時(shí)間推移,陳為巢所撰的詩文題跋語氣漸顯謙遜而恭敬,這或許與巢在朝堂地位日升有關(guān)。陳奕禧不遺余力地完成巢公『命』制的各類題跋、書作,這與其滿人身份和地位恐不無關(guān)系,也因自己作品被高度重視使其感到慚愧又欣慰。巢可托與漢官陳奕禧交好自然不乏留心翰墨之故,慕陳書名以獲得其為時(shí)風(fēng)高度認(rèn)可的文藝價(jià)值或是根本動因。
另一位與陳奕禧常論及書畫事的滿族官員是伊學(xué)庭,本名伊都立,伊爾根覺羅氏,滿洲正黃旗人,在陳奕禧滿族官員的交游圈中,其家世最為顯赫。[6]
家族學(xué)養(yǎng)的浸染、師長同儕的互動使之對漢文化的理解和學(xué)習(xí)拔萃于同輩的八旗子弟。二人的忘年之誼以法帖名跡為介徐徐展開,交游情形多見于《綠陰亭集》中,大致可分為兩類,一是陳為伊作書并題跋,二是陳題跋伊所藏法帖:戊子七夕為學(xué)庭書,此后一日而畢繼以貫休。此詩用感學(xué)庭之癖嗜也。所謂千人萬人,一人兩人,古今真有同慨。[7]
蘭亭起于定武,繼以神龍,是歐、褚之二源論之?dāng)?shù)矣……此本乃西溟姜編修家藏石……西溟臨歿以贈學(xué)庭。予向?qū)W庭索得乃為之臨摹,以存記其本末……[8]
除圍繞書法創(chuàng)作或鑒藏活動展開的交游,陳奕禧曾受伊都立囑托,書其父伊桑阿誥命表并有跋。陳奕禧數(shù)次稱贊伊都立年少有為,且訴與之頗有共鳴,文辭間未因其顯赫家世而謙卑拘謹(jǐn),更多言知己相逢的喜悅與慨嘆。陳奕禧之于伊都立算得上是開闊其書法文藝視閾的引領(lǐng)者,亦是心意相通、志趣相投的知音之交。
此外,陳奕禧還與郭絡(luò)羅·阿金、圖月坡等滿族官員及數(shù)位皇室宗親都頗有交情。他們對于書畫藝術(shù)表現(xiàn)出積極接受的態(tài)度,并十分樂于參與其中。由于目前鮮有關(guān)于他們與陳奕禧交往的文獻(xiàn)資料,個(gè)人的詩文集也未有傳世。其收藏規(guī)模僅依據(jù)陳奕禧題跋的情況恐不能代表全貌,然由此一隅可推斷其大致的鑒藏情形及觀念。
筆者將陳奕禧與滿族官員以書法為核心的應(yīng)酬活動情況整理成表[9]:根據(jù)表中所見,滿洲上層的收藏不局限于法帖,也有少量名畫,書法以明清書家的作品及刻帖、拓本居多。
除圖月坡藏晉人墨跡外[10],少有前代流傳下來的墨跡作品。這與當(dāng)時(shí)朝廷政策及收藏大家的壟斷有極大關(guān)系。
至康熙時(shí),大部分法帖名繪已經(jīng)掌握在財(cái)力、眼力均不俗的高官巨賈手中,還有一些通過抄家、進(jìn)貢等方式進(jìn)入清內(nèi)府。對于接受漢文化啟蒙較晚且官職又不那么高的滿族官員,很難收藏到極珍貴的書畫。而收藏明清書家特別是時(shí)人書作就容易不少,亦可滿足該群體從事收藏活動的心理和需求,這也是緣何陳奕禧所見滿族友人的藏品以明清名家作品和前代拓本居多的原因。由于陳氏筆記中所描述的滿族友人收藏情形較為簡略,看起來幾位滿洲貴族收藏書作時(shí)所考量的因素與漢族文士相較顯得并不挑剔。請陳奕禧題跋的原因或是因其善書,可以為藏品增色,或是因受限于對漢文化的認(rèn)知和理解,而表現(xiàn)出的一種對漢族文士間常見的書畫鑒賞酬酢行為的模仿。然而,不論其鑒藏的目的是出于發(fā)自內(nèi)心的喜好,還是附庸風(fēng)雅的效仿,都潛移默化地推動了滿洲上層的漢化進(jìn)程。
在題跋內(nèi)容方面,或出于收藏者的官職、關(guān)系親疏程度等因素的考量,陳奕禧所用的修辭語言也大有不同。他直言摯友阿金藏《云麾將軍》不真,并痛斥作偽者。而對于伊都立這位家族顯赫的小輩,言語間則隱晦了些許。其藏《蘭亭序》為姜宸英所贈,姜陳二人亦師亦友,交情甚篤。但就《蘭亭》陳氏并未直接對其真?zhèn)巫龀雠袛??;蛟S他確是未曾見過,眼觀尚且無法定奪;也有可能礙于收藏者的身份,不便做出判斷,只稱字形不同并未曾見過。對《肅府淳化閣帖》評價(jià)也并不直言該版本品質(zhì)不佳,只稱是補(bǔ)摹者未能指明缺漏,令人讀來茫然。既不使藏家尷尬,也不會使后來者覺得陳氏眼力低不至分辨優(yōu)劣。相較于同漢族文士的直言不諱,陳奕禧一般選擇避免言及滿族友人藏品的真?zhèn)?,也少用專業(yè)性和理論性較強(qiáng)的文字進(jìn)行批評,多用稱道和贊美之辭。一方面對于滿洲上層而言,他們的收藏行為已然是一種對于漢文藝接受和認(rèn)可的舉動,反映著該群體的漢化傾向。因其漢化的程度還處于比較淺顯的階段,所以陳奕禧的修辭對于滿族文士的書寫練習(xí)和書法收藏很多時(shí)候需要發(fā)揮鼓勵(lì)和認(rèn)可的作用。從另一方面來看,作為一名仕清漢官,陳奕禧深知在異族統(tǒng)治的壓迫下,漢人的話語權(quán)和民族自卑感是共同存在的。不論是交往數(shù)十載的老友還是意氣相投的小輩,在清廷『首崇滿洲』『崇滿抑漢』的本質(zhì)下,其題跋文字都準(zhǔn)確地拿捏著措辭的分寸,從未展示出過度的親近,并總以謙遜的口吻,表達(dá)對滿族收藏者對自己認(rèn)可的感激。家族豐富收藏積累陶染出的不俗眼力也使之能夠?qū)ψ髌返恼鎮(zhèn)巍?nèi)容、品相等做出得當(dāng)?shù)脑u價(jià),并且表達(dá)出自己的觀念和情致,這些藏品也因有這位頗負(fù)盛名的書家題跋而增色不少。
除熱衷于請陳奕禧題跋藏品外,其書法作品更是上諸滿官書法弆藏的重要組成部分。請之作書幾乎是他們會面或雅集時(shí)必不可少的活動,并將其作品精心裝裱、妥善收藏。書寫的內(nèi)容可大致分為臨作和創(chuàng)作兩類。滿族官員有時(shí)會指定臨摹作品的文本,對于『二王』一脈的經(jīng)典作品頗為傾心,特別是《蘭亭序》一篇最受歡迎。部分創(chuàng)作作品的內(nèi)容、書體等信息雖不存,陳奕禧在書寫時(shí)也應(yīng)未脫帖學(xué)譜系之藩籬,發(fā)揮起來既得心應(yīng)手,又可滿足受書人的審美趣味。值得注意的是,陳奕禧曾分別為巢可托和伊都立的父親書寫碑銘墓表等文。
巢、伊的父親都身居高位,銘文的作者亦是如王士禎等當(dāng)朝文壇執(zhí)牛耳者。陳奕禧為之謄錄書寫,恰恰反映出其書學(xué)造詣為時(shí)人所認(rèn)可,地位也可同撰文者相匹配,更增添了銘文的文化價(jià)值。除銘文外的書法作品,從形制來看,臨創(chuàng)多為手卷或冊頁形式,或有短幅手札,未見有巨幅屏條立軸。由此可推斷陳奕禧的書作之于滿族官員是豐富其收藏規(guī)模的重要物件,可供個(gè)人展玩或向友人展示觀覽,而少作廳堂裝飾或博人眼球之用。陳奕禧深諳這一群體的喜好,無論是內(nèi)容還是形制都與主流審美相一致。這也在一定程度上反映出在清廷嚴(yán)苛地壓制下,書壇主流仍然是以傳統(tǒng)帖學(xué)為主導(dǎo)的美學(xué)架構(gòu)。
從索書的時(shí)間來看,無論是題跋還是索書均發(fā)生在康熙四十三年之后,主要集中于康熙四十七年陳奕禧來京待缺期間??滴跞四辏侍迂返i曾遇到監(jiān)督修大通橋的陳奕禧:駕出便門,臣奕禧跪迎道左。皇太子下馬問:『是何官?』臣答:『是戶部員外,皇上特點(diǎn)開河運(yùn)糧大通橋監(jiān)督。』又問:『是何姓名?』臣答:『是陳奕禧?!换侍有υ唬骸涸瓉硎侨暝诖嗣??』即向隨侍諸臣曰:『此人最善書,我有他的冊頁。』[11]知悉陳奕禧的身份后,太子發(fā)現(xiàn)早聞其書名,還藏有其墨跡??梢婈愞褥臅ㄔ诋?dāng)時(shí)極負(fù)盛名,方能為皇室成員所稱贊和認(rèn)可。之后他便隨侍太子左右前往通州:己卯七月十一日,皇太子謁陵由大通橋登舟,命監(jiān)督臣陳奕禧侍駕隨行至通州。示讀睿制詩集,并觀松花江石硯,賜坐賜食,且命作書,恭呈《紀(jì)恩十二章》即獻(xiàn)睿覽……命臣作大、小行草書……皇太子進(jìn)金椀蓮子,即命隨侍亦賜一椀陪食。畢復(fù)賜瓜果等物。[12]
在路途中,太子命陳奕禧作書,與其談?wù)摴湃斯P法,還邀其共賞石硯,待之頗為禮遇且頻有賞賜??梢娀侍佑诤材乃嚨南埠?,對才情橫溢的漢族官員也甚為尊重,毫不吝嗇。此次經(jīng)歷使陳奕禧倍感欣喜,除《春藹堂集》所記詩組,還特書《紀(jì)恩詩十二首詩卷》一篇,并致信于兄長言及此事。不久后,陳奕禧幸運(yùn)地得到皇帝賞識,入值南書房,或許正與皇太子機(jī)緣巧合又意趣相投的結(jié)識不無關(guān)系。除太子外,皇長子胤禔[13]、皇四子胤禛都對陳奕禧的書法頗為激賞,命其作書留藏。胤禛即位后,還敕內(nèi)府將所藏陳氏書法摹勒上石刻成《夢墨樓法帖》。由于目前所見關(guān)于上諸滿官與陳奕禧交往的文獻(xiàn)資料幾乎不存,所以他們同陳氏相識的最早時(shí)間、緣由尚且無法確定。根據(jù)陳奕禧詩文題跋中所載,他與巢可托、伊都立的相識時(shí)間都遠(yuǎn)早于康熙四十三年。但此前他們并未有向陳氏索書的行為,甚至幾乎沒有什么書信往來??滴跛氖旰螅愞褥c上諸滿官的交游逐漸頻繁,這一點(diǎn)不應(yīng)當(dāng)被忽略。康熙四十一年入直南書房的經(jīng)歷以及皇子的藏書行為或許是拉近他與滿官關(guān)系的催化劑??滴醯垩藕梦乃嚕瑵M族官員不免上行下效,不僅善騎射,同時(shí)以書法、詩文附庸風(fēng)雅,來彰顯自己的文武雙全。而未入南書房前的陳奕禧,最初僅以貢生被授予山西安邑縣丞,赫赫書名并沒能給他帶來亨通的仕途。即使書名在外,其低微的官職恐怕也很難得到八旗子弟的重視。這或許是未能在陳氏早期的詩文筆記中見到與上諸滿官有交往線索的重要原因之一。直至入侍南書房,得皇恩,雖未能長期隨侍君王,此次嶄露頭角的經(jīng)歷是對其書法造詣的認(rèn)可,地位自然也更勝從前。在南書房供職一年多后,陳氏外放石阡,上諸滿官與其互動逐漸熱絡(luò)起來。因之在外任職索書不便,多以書信詩作訴說衷腸。直至康熙四十七年陳奕禧回京待缺,在京友人的索書及賞鑒書畫活動接踵而至。雖偶有抱怨但他依然樂此不疲地完成了大量的應(yīng)酬之作。上諸滿官也在此期間獲得了不少題跋和書作。對于陳奕禧而言,因與受書者間的交換很多時(shí)候可能是難以量化的非直接的表達(dá),這些應(yīng)酬作品也許在當(dāng)下并不能使他獲得直接的經(jīng)濟(jì)回報(bào),但『投其所好』『有求必應(yīng)』無疑是維系他與上層滿人友誼的一種極好的方式。
在康熙一朝,陳奕禧以書法名世而備獲滿漢文士的青睞。其以歲貢生入仕,后任職于山西、河北、貴州等區(qū)縣,勵(lì)精圖治卻未能官運(yùn)亨通。常年遠(yuǎn)離政治中心的他與滿族官員的結(jié)識交游極大程度上有賴于其盛極一時(shí)的書名。他們邀請陳氏于家中做客,同其談書論畫,出所藏佳作請之題跋,對于其書法更是頗為看重,競相珍藏。為官在外期間,他多通過書信維系友誼。陳奕禧與其滿官友人交游互動的高潮在康熙四十七年京師待缺之時(shí),應(yīng)接不暇的邀約使其辛勞亦欣喜。在交往過程中,他們似乎未因民族的差異而顯生疏。滿族官員也樂于與像陳奕禧這樣頗具才情的漢族文士交游學(xué)習(xí),以滿足自身對文藝興趣的追求和向往。陳奕禧與滿官的交游很多時(shí)候并非是處于同一場域的直接交流,大多以書信傳遞信息、增進(jìn)友誼,內(nèi)容則以詩文居多,可見與陳氏交游的滿官均接受過良好的漢學(xué)教育。他們中大部分人因工詩聞名并以文采見長,有詩、文集留存于世。于滿族友人而言,陳氏不僅是為時(shí)人、時(shí)代所認(rèn)可的善書者,也是他們書法鑒藏領(lǐng)域的引導(dǎo)者。就目前文獻(xiàn)中所呈現(xiàn)的內(nèi)容來看,陳奕禧雖未參與滿族友人的收藏環(huán)節(jié)或給予相關(guān)建議,但在應(yīng)邀鑒賞時(shí)留下題跋品評作品,以及對刻帖、拓片版本優(yōu)劣等問題的論說表達(dá)著其鑒賞、書學(xué)觀念。在完成諸位皇子和友人索書的請托時(shí),陳奕禧也有意識地選擇『二王』經(jīng)典進(jìn)行臨摹,或?qū)鹘y(tǒng)譜系和官方推崇認(rèn)可的書法風(fēng)格融入于創(chuàng)作之中,一定程度上迎合、影響了其滿洲交游圈的書法審美架構(gòu)和偏好。
注釋:
[1]何焯.義門先生集·卷八[M].清代詩文集匯編卷二〇七.上海:上海古籍出版社,2010:227.《容庚藏帖》中收錄何焯題跋的拓本,然與《義門先生集》所載稍有出入,筆者將之標(biāo)記于括號中。
[2]法式善.八旗詩話[ G ] \ \清代蒙古族別集叢刊:第八卷.北京:國家圖書館出版社,2021:386.
[3]陳奕禧.綠陰亭集[M].光緒乙酉懺花庵刻本:卷下:往在虞州見東海翁與桑民悅合書一冊,愛而欲得之,竟為祁縣戴楓仲取去,今莫知所在。巢寄齋司寇公示觀此卷,極慰夙想。
[4][5]陳奕禧.綠陰亭集[M].光緒乙酉懺花庵刻本:卷下.
[6]伊都立父伊桑阿,順治九年進(jìn)士授禮部主事累擢內(nèi)閣學(xué)士,母親為康熙重臣索額圖之女烏云珠,以詩名聞于世。
[7][8]陳奕禧.綠陰亭集[M].光緒乙酉懺花庵刻本:卷上.
[9]除表中所見滿族官員外,陳奕禧與蘊(yùn)端、瑪爾渾等貴戚亦交情不淺。交游活動主要為雅集、賦詩及少數(shù)繪畫作品題跋等。因與書法關(guān)系不甚密切,遂不列入。
[10]林佶.樸學(xué)齋詩稿[M].清乾隆九年家刻本:卷三:君間寫生紙為贈皆可傳者,王右軍鴨頭丸帖真跡君所藏弆予欲從君借觀聊先識于此。
[11][12]陳奕禧.春藹堂集[M].康熙丁亥秋吳門雕本:卷五.
[13]陳奕禧.春藹堂集[M].康熙丁亥秋吳門雕本:卷二:皇長子祠西岳還奉調(diào)協(xié),應(yīng)奉命為書西岳碑一通。
作者系清華大學(xué)美術(shù)學(xué)院二〇一九級博士研究生
本文責(zé)編:蘇奕林 張莉