【摘要】李攀龍在《選唐詩序》中提出“唐無五言古詩而有其古詩”,這一觀點(diǎn)代表著李攀龍本人對于五言古詩的詩學(xué)理念。結(jié)合李攀龍五言古詩的實(shí)際創(chuàng)作來看,其五言古詩所摹擬的對象,是以漢末古詩十九首及建安詩歌為代表的漢魏古詩,這代表漢魏五言古詩在李攀龍心中是五言古詩的最高藝術(shù)典范。從其詩論價值看,李攀龍“唐無五言古詩而有其古詩”這一論斷雖然有些許片面,但是在客觀上,卻促使其后學(xué)者加深對五古這一詩體的研究與討論,這無疑對文學(xué)批評史的發(fā)展起到了積極的推動作用。
【關(guān)鍵詞】李攀龍;《選唐詩序》;五言古詩
【中圖分類號】I106? ? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A? ? ? ? ? ?【文章標(biāo)號】2096-8264(2023)12-0061-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2023.12.019
一、“唐無五言古詩而有其古詩”說的提出
李攀龍(1514-1570),字于鱗,號滄溟,歷城(今山東濟(jì)南)人,是明代復(fù)古文學(xué)流派后七子的代表人物之一。自嘉靖中葉“七才子之名播天下”之后,李攀龍“為之魁”,正式成為后七子文學(xué)集團(tuán)的領(lǐng)袖,從此主盟文壇,“操海內(nèi)文章之柄垂二十年” ①。李攀龍作為文壇領(lǐng)袖,影響極大,《明史》上稱當(dāng)時人“好之者推為一代宗匠” ②,又錢謙益云:“其徒之推服者,以謂上追虞姒,下薄漢唐,有識者心非之,叛者四起,而循聲贊頌者,迄今百年,尚未衰止?!?③可見,李攀龍的文學(xué)創(chuàng)作實(shí)踐,對明代中葉以后的文壇,產(chǎn)生了較為深遠(yuǎn)的影響。
李攀龍《滄溟先生集》中《選唐詩序》一文,是一篇反映李攀龍文學(xué)思想的極重要的文章,受到歷代學(xué)者的廣泛關(guān)注?!哆x唐詩序》篇幅短小,卻精見迭出,現(xiàn)將全文錄于下:
唐無五言古詩,而有其古詩。陳子昂以其古詩為古詩,弗取也。七言古詩,唯杜子美不失初唐氣格,而縱橫有之。太白縱橫,往往強(qiáng)弩之末,間雜長語,英雄欺人耳。至如五、七言絕句,實(shí)唐三百年一人,蓋以不用意得之。即太白亦不自知其所至,而工者顧失焉。五言律、排律,諸家概多佳句。七言律體,諸家所難,王維、李頎頗臻其妙。即子美篇什雖眾,憒焉自放矣。作者自苦,亦惟天實(shí)生才不盡,后之君子,乃茲集以盡唐詩,而唐詩盡于此。④
《古今詩刪》是由李攀龍所編選的詩集,《選唐詩序》一文作為《古今詩刪》唐詩部分的序文,突出體現(xiàn)了李攀龍選詩的宗旨。一般的選詩序文,往往用較大的篇幅對詩體流變情況進(jìn)行細(xì)致分析,但是《選唐詩序》不同,李攀龍在此文中“只為每一種詩體舉列一兩個他以為最需要辯解的現(xiàn)象,從詩史和體類的角度作出精要的析論和判斷” ⑤。而李攀龍對于唐代五言古詩創(chuàng)作的評價—— “唐無五言古詩,而有其古詩。陳子昂以其古詩為古詩,弗取也?!?⑥因其具有巨大的爭議性,歷來評論家對此議論紛紛?!疤茻o五言古詩而有其古詩”作為文學(xué)批評論述,無疑體現(xiàn)著李攀龍獨(dú)特的文學(xué)思想。實(shí)際上,李攀龍的文學(xué)思想,不僅僅體現(xiàn)在其為數(shù)不多的關(guān)于文學(xué)批評的論述中,還反映在其文學(xué)創(chuàng)作具體實(shí)踐中。因此,應(yīng)當(dāng)結(jié)合李攀龍自身五言古詩的創(chuàng)作情況,來對其五言古詩文學(xué)批評觀加以具體審視。
二、李攀龍的五言古詩創(chuàng)作及文學(xué)思想
李攀龍的五言古詩,相對于其律詩來說,無論從數(shù)量或是從藝術(shù)上看,成就都不算太高。歷來對李攀龍五言古詩的評價多以批評為主。王世貞說:“于鱗擬古樂府,無一字一句不精美,然不堪與古樂府并看,看則似臨摹帖耳。五言古,出西京建安者,酷得風(fēng)神,大抵其體不宜多作,多不足以盡變,而嫌于襲?!?⑦沈德潛說:“歷下詩,元美諸家推獎過盛,而受之掊擊,讙呼叫詉,幾至身無完膚,皆黨同伐異之見也。分而觀之,古樂府及五言古體,臨摹太過,痕跡宛然?!?⑧評價李攀龍的古樂府以及五言古詩,摹擬古人詩作,摹擬的痕跡太過明顯??傮w上說,李攀龍的五言古詩確實(shí)是呈現(xiàn)出“止規(guī)字句,而遺其神明”的傾向。以下我們結(jié)合其五言古詩的實(shí)際創(chuàng)作情況,來探討李攀龍本人是如何面對其所認(rèn)為的五古藝術(shù)典范的,并進(jìn)而探究從其五言古詩創(chuàng)作中所反映出的文學(xué)思想。
在數(shù)量方面,從卷數(shù)上看,今本《滄溟先生集》共三十卷,卷四、卷五收錄五言古詩,五言古詩占總卷數(shù)的十五分之一。從五言古詩具體數(shù)量看,據(jù)筆者統(tǒng)計,現(xiàn)存于《滄溟先生集》中的五言古詩一共有164首,單看數(shù)量雖然不算太少,但與其七律348首、七絕332首相比,還是可以看出,五言古詩并非是李攀龍詩歌創(chuàng)作的最主要著力點(diǎn)。
從詩歌學(xué)習(xí)對象方面來說,作為后七子的領(lǐng)袖,他在文學(xué)創(chuàng)作方面踐行著“文必秦漢,詩必盛唐”的觀念,曾說“詩自天寶以下,文自西京以下,誓不污我毫素也” ⑨。其實(shí),在詩歌方面,李攀龍推崇初盛唐詩,主要還是近體詩學(xué)習(xí)初盛唐。而其五言古詩創(chuàng)作,則主要是摹擬漢魏古詩的。李攀龍的五言古詩創(chuàng)作,從語詞、句式、風(fēng)格等方方面面力求與漢魏古詩相接近,這些特點(diǎn),使其五古從直觀上往往給讀者留下摹擬太過的印象。
首先,從語詞上看,李攀龍大量吸收漢魏古詩的語詞,以之作為五言古詩創(chuàng)作的基礎(chǔ)。習(xí)用古詩中常見的語詞,比如“彷徨”“徘徊”“踟躕”“蕭條”“浮云”“游子”“須臾”“盈觴”“慷慨”“未央”等。漢魏古詩,尤其是以《古詩十九首》為代表的東漢文人詩,其標(biāo)志性特點(diǎn)在于語淺情深,往往用極簡練曉暢的語言去表達(dá)深沉含蓄的情感,因此被鐘嶸評為“驚心動魄,可謂一字千金矣”?!豆旁娛攀住返恼Z詞是簡練的,多用自然物象來比興,絕少用典,李攀龍五言古詩摹擬漢魏古詩,其實(shí)大多數(shù)作品主要是摹擬《古詩十九首》的,其五言古詩也繼承了《古詩十九首》的語詞風(fēng)格,其整體的五言古詩雖呈現(xiàn)出曉暢易懂的特點(diǎn),但其實(shí)也都是對前人的一種摹擬。
其次,從句式上來看,也能看出李攀龍對漢魏古詩的學(xué)習(xí)。漢魏古詩在句法上好用疊字,李攀龍亦多用疊字,如“行行萬余里,依依夢故鄉(xiāng)”(《古詩后十九首其一》)、“白石何歷歷,松柏何離離”(《古詩后十九首其三》)等,更有《古詩后十九首其二》這樣六句連用疊字的作品,不難看出其對《古詩十九首》疊字手法的吸收。其現(xiàn)存的五言古詩中,如“良時不須臾,且復(fù)各盈觴”(《錄別十二首其一》)、“晨風(fēng)野蕭條,浮云西北馳。河梁臨往路,遠(yuǎn)望令人悲”(《錄別十二首其二》)、“慷慨有余悲,新聲愴人心”(《錄別十二首其七》)、“故人工紈素,新人工笙竽”(《古意其二》)等,從句式結(jié)構(gòu)上看,與漢魏古詩中的原句幾乎沒有太大的差別。
最后,從整體詩歌風(fēng)格上看,李攀龍的五言古詩,完全以漢魏古詩為詩歌創(chuàng)作的摹本。李攀龍五古創(chuàng)作摹擬《古詩十九首》,其原則據(jù)他自己說是“其文則十九首,而以屬辭辟之”,他雖然瞧不上宋詩,但是他這言論,可以說有幾分宋人“奪胎換骨”的意思。他的五言古詩,對《古詩十九首》從整體架構(gòu)到思想情感進(jìn)行全面的模仿。如《古詩后十九首其一》:
行行萬余里,依依夢故鄉(xiāng)。見君累長夜,摧手立彷徨。寤言心尚爾,忽在天一方。越鳥東南飛,胡馬鳴相望。眄睞人自好,棄捐人自老。徘徊亦何益?努力苦不早。思君度餐飯,歲月漫浩浩??犊磩e離,故鄉(xiāng)勿復(fù)道。⑩
用詞幾乎全與《古詩十九首》中的《行行重行行》一篇相同,所表達(dá)的情感也沒有脫出古人的原作。
又如《錄別十二首其一》:
悠悠念往路,離別從此長。何以酬明德?摧手歸故鄉(xiāng)。良時不須臾,且復(fù)各盈觴。仰視日月馳,千載互相望。浮云難獨(dú)留,游子暮彷徨。綢繆逾皓首,風(fēng)波忽一方。?
該詩仿照蘇李詩而作,語詞與內(nèi)容精神殊乏新意。雖然意境精神并沒有能夠出新,但是以上詩作還是一定程度上對漢魏古詩進(jìn)行了重新的組合排列,而李攀龍的某些五言詩作,比如由他根據(jù)漢樂府古辭《陌上?!匪懙摹赌吧仙!氛媸恰盎蚋艛?shù)字為己作”(《明史·文苑傳》),也就無怪乎王世貞都批評其為“襲”了。
以上分析了李攀龍的五言古詩對漢魏古詩,尤其是對《古詩十九首》語詞、句式、風(fēng)格的承襲,其實(shí)李攀龍對除《古詩十九首》之外的其他漢魏古詩典范也有所學(xué)習(xí)借鑒。具體來說,其五言古詩大多數(shù)摹擬《古詩十九首》以及“蘇李詩”,此外,還對建安詩人如三曹七子、正始詩人阮籍等人的詩作也有所借鑒。
三、“唐無五言古詩而有其古詩”說的
文學(xué)批評史意義
總的來看,李攀龍的五言古詩藝術(shù)成就確實(shí)不高。但是通過總結(jié)其五言古詩創(chuàng)作的實(shí)踐,無疑可以從中看出,李攀龍個人到底是如何認(rèn)識五言古詩的。而結(jié)合他在五言古詩創(chuàng)作中所反映出來的文學(xué)思想,可以更好地讓我們理解“唐無五言古詩而有其古詩”的意義。
在李攀龍的詩作中,我們可以找到他對五言古詩之態(tài)度的一些線索,其中最關(guān)鍵的一條,莫過于寫于《古詩后十九首》之前的那個“引”,“引”中有這樣的話:“前有十九首,故‘后言之;猶稱‘古者,其文則十九首也。” ?他在這一組詩的開端,首先說明自己創(chuàng)作的不是別的,而是“古詩”。李攀龍對能稱為“古詩”的作品定了一個標(biāo)準(zhǔn),也就是“其文則十九首也”。李攀龍的文章學(xué)習(xí)秦漢,律絕學(xué)習(xí)初盛唐,而秦漢的文、初盛唐的近體詩,在李攀龍的眼中,都代表著各自文體的最高藝術(shù)成就。也因此,李攀龍在五言古詩創(chuàng)作上推崇漢魏古詩,也正可以看出在他的心中,漢魏古詩代表了五言古詩最高的藝術(shù)成就。這一判斷同時標(biāo)志著,在李攀龍心中,漢魏以下的五言古詩,成就皆不及漢魏古詩。
自李攀龍“唐無五言古詩而有其古詩”說提出之后,歷代學(xué)者對此多有議論。王世貞這一論斷較為欣賞,他曾說:“余年少時,稱詩蓋以盛唐為鵠云,已而不能無疑于五言古。及讀李于鱗氏之論曰:‘唐無古詩而有其古詩,則灑然悟矣。進(jìn)而求之三謝之整麗,淵明之閑雅,以為無加焉?!保ā睹防畋又T集序》)同時又在《藝苑卮言》中說李攀龍“此段褒貶有至意”,可見王世貞與李攀龍同為后七子的盟友,在“唐無五言古詩而有其古詩”這一問題上,意見是一致的。當(dāng)然,對這一論斷也有不少論者提出批評,最具代表性的可以說是錢謙益了。錢謙益在其《列朝詩集小傳》中說:“彼以昭明所撰為古詩,而唐無古詩也;則胡不曰:魏有其古詩,而無漢古詩,晉有其古詩,而無漢魏之古詩乎?……論古則判唐、‘選為鴻溝,言今則別中、盛為河漢,謬種流傳,俗學(xué)沈錮?!??錢謙益是不贊成將五言古詩這一詩體截然分成“古詩”“唐五古”的,錢謙益在攻擊李攀龍這一觀點(diǎn)的時候,以子之矛攻子之盾,他認(rèn)為,如果李攀龍此說成立,那么按照李攀龍的說法來論述的話,則不就意味著魏代有魏代的古詩,而沒有漢代的古詩;晉代有晉代的古詩,而沒有漢魏的古詩了嗎?他也認(rèn)為如果按照李攀龍的這一說法去細(xì)分,無疑不利于詩歌史論的發(fā)展。
李攀龍在《選唐詩序》中說:“唐無五言古詩,而有其古詩。陳子昂以其古詩為古詩,弗取也?!币馑际钦f,唐代沒有漢魏時期的那種五言古詩,而自有其唐體古詩。陳子昂將他所創(chuàng)作的唐體古詩當(dāng)作漢魏古詩,這種做法是不可取的。在這段話中,李攀龍將體制上同為五言古詩的漢魏古詩和唐體古詩劃分成兩種不同的概念。他說這句話,似乎只是對這兩個概念作出辨析,表面上不涉及價值判斷,但是在實(shí)際上,這段話卻不是單純的概念辨析,也隱含著價值判斷。一方面,在對李攀龍五言古詩具體創(chuàng)作情況進(jìn)行分析之后不難看出,李攀龍在五言古詩這一詩體上,其詩學(xué)典范的學(xué)習(xí)對象就是漢魏古詩,并非是唐代的五言古詩。另一方面,李攀龍其人恃才傲物,在文學(xué)典范的選取上,必定只選擇他所認(rèn)為的最優(yōu)秀的一部分作品進(jìn)行學(xué)習(xí),因此,復(fù)古派“文必秦漢,詩必盛唐”的倡議,在他那里進(jìn)行得也就最為徹底。在詩歌方面,他在近體詩上推崇初盛唐,在古體詩上推崇漢魏古詩,這也就意味著,在李攀龍的心目中,漢魏時期的五言古詩要比唐代五言古詩的地位高。因此,李攀龍的“唐無五言古詩而有其古詩”的這一論斷,也就隱含著以漢魏五言古詩為最高標(biāo)準(zhǔn)的詩學(xué)理念。對于漢魏五言古詩與唐代五言古詩,雖然李攀龍沒有直說,但他無疑對兩者有著清楚的價值判斷。
李攀龍將漢魏五言古詩與唐代五言古詩列為兩類不同的概念,雖然歷來學(xué)者對此有相當(dāng)大的爭論,但是李攀龍的這一論斷也有一定的合理因素。他看出了漢魏五言古詩與唐代五言古詩確實(shí)有所不同。對于漢魏五言古詩與唐體五言古詩體式上的具體的差異,葛曉音教授在《陳子昂與初唐五言詩古、律體調(diào)的界分——兼論明清詩論中的“唐無五古”說》一文中已經(jīng)做出了相當(dāng)細(xì)致的梳理 ?,于此不再贅述,這里主要談一下李攀龍“唐無五言古詩而有其古詩”說的文學(xué)史意義。
李攀龍五言古詩創(chuàng)作的學(xué)習(xí)典范是漢魏五言古詩,并且他在為唐人詩歌編選集的時候提出,唐人的五言古詩與漢魏的五言古詩不一樣,進(jìn)行了概念上的辨析。而對后世文學(xué)批評史產(chǎn)生相當(dāng)影響的,正是李攀龍對于這兩者在概念上的辨析與界定。在李攀龍之前,明代人已經(jīng)注意到了對于詩歌辨體的討論,胡應(yīng)麟、許學(xué)夷、高棅等人在其詩論以及選集中已經(jīng)體現(xiàn)出了明確的辨體意識,到了李攀龍,論詩更加重視辨體,其《選唐詩序》就是分詩體進(jìn)行評論的。但是相對于李攀龍對其他詩體的討論來說,他對五古的討論無疑顯得更為特殊,特殊之處就在于,他將唐代的“其古詩”與以漢魏古詩為代表的“五言古詩”截然分了開來,他過度強(qiáng)調(diào)這兩者的不同,無疑引起了許多論者的不滿,但是也就是在這個具有相當(dāng)解釋余地的理論的影響下,對于漢魏以及唐代古詩特質(zhì)之不同的討論也漸漸多了起來,這些討論加深了學(xué)者對于漢魏古詩以及唐代五言古詩的認(rèn)識,因此,從這一層面來看,李攀龍“唐無五言古詩而有其古詩”這一論斷雖然立論有些許偏頗,但是在客觀上,促使人們加深對五言古詩這一詩體的研究與討論,這無疑對文學(xué)批評史的發(fā)展起到了積極的推動作用。
參考文獻(xiàn):
①(清)錢謙益撰:《列朝詩集小傳》,上海古籍出版社1983年版,第428頁。
②(清)張廷玉等撰:《明史》,中華書局1974年版,第7378頁。
③(清)錢謙益撰:《列朝詩集小傳》,上海古籍出版社1983年版,第428頁。
④(明)李攀龍撰:《滄溟先生集》,上海古籍出版社2014年版,第474頁。
⑤陳國球:《明代復(fù)古派唐詩論研究》,北京大學(xué)出版社2007年版,第111頁。
⑥(明)李攀龍撰:《滄溟先生集》,上海古籍出版社2014年版,第474頁。
⑦丁福保:《歷代詩話續(xù)編》,中華書局1983年版,第1066頁。
⑧(清)沈德潛、周準(zhǔn)撰:《明詩別裁集》,上海古籍出版社1979年版,第193頁。
⑨(清)錢謙益撰:《列朝詩集小傳》,上海古籍出版社1983年版,第428頁。
⑩(明)李攀龍撰:《滄溟先生集》,上海古籍出版社2014年版,第88頁。
?(明)李攀龍撰:《滄溟先生集》,上海古籍出版社2014年版,第65頁。
?(明)李攀龍撰:《滄溟先生集》,上海古籍出版社2014年版,第88頁。
?(清)錢謙益撰:《列朝詩集小傳》,上海古籍出版社1983年版,第429頁。
?葛曉音:《陳子昂與初唐五言詩古、律體調(diào)的界分——兼論明清詩論中的“唐無五古”說》,《文史哲》2011年第3期。
作者簡介:
王瀚樂,男,山東淄博人,青島大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院古代文學(xué)碩士研究生。