趙大河
猶滴是一個美麗的寡婦。為拯救被圍困的城市,她盛裝出城,來到敵人的營盤。猶滴驚人的美麗,為她打開一條通道。猶滴來到敵方首領(lǐng)荷羅浮尼的營帳。她謊稱為荷羅浮尼提供情報,從而贏得荷羅浮尼的信任。荷羅浮尼留她在營帳內(nèi),她趁荷羅浮尼醉酒,夜半砍下他的頭顱,帶回城中,從而扭轉(zhuǎn)了戰(zhàn)局……
這是圣經(jīng)故事,許多畫家都畫過這個題材。米開朗基羅、卡拉瓦喬和多那太羅都在作品中呈現(xiàn)過猶滴。米開朗基羅的猶滴是優(yōu)雅的,卡拉瓦喬的猶滴是血腥的,多那太羅的猶滴是勝利的。
阿爾泰米西婭·真蒂萊斯請求師父允許她也畫這一題材。
“你能超越米開朗基羅嗎?”
“不能?!?/p>
“你能超越卡拉瓦喬嗎?”
“不能。”
“你能超越多那太羅嗎?”
“不能?!?/p>
“那你為什么要畫?”
“我可以畫得和他們都不一樣。”
“好吧,我倒要看看,有多不一樣?!?/p>
師父問她需要模特嗎,她說不用。她只需要一面鏡子。鏡子?夠奇怪的。通常這樣的畫作是需要模特的。由她去吧。
真蒂萊斯開始作畫。她作畫時不允許任何人觀看,連師父也不行。在作品完成之前,她要保密。她嚴肅得可怕。沒有人敢去打擾她。
任何畫作都有完成的時候,揭幕的時刻終于到了。
師父將眾弟子召集起來,他們都十分好奇,真蒂萊斯會畫出一幅什么樣的杰作呢?
油畫被一塊布遮擋著。這是必要的。一幅作品的誕生需要恰當?shù)膬x式。
師父和眾弟子滿懷期待。
真蒂萊斯一改平時的邋遢,換上熨燙平整的最好的衣服。她端莊、嚴肅、凜然,一副上刑場的架勢。
空氣好像凝固了。
真蒂萊斯并不急于撤去遮擋的布。
稍作延宕。
她深吸一口氣。
拽下遮擋的布。
她不需要看畫作,那是她畫的。每一根線條、每一筆油彩都經(jīng)過她的手。整個畫作她了然于心。她要看的是師父和師弟們的表情。他們的震驚、愕然、不解、憤怒、不安,等等。這一刻將銘刻在她的頭腦中,也銘刻在所有人的記憶里。
畫作震懾了他們。
他們目瞪口呆。
畫中的猶滴就是真蒂萊斯,真蒂萊斯就是猶滴。她將自己畫成了猶太女英雄。這算不得出格。她借鏡子,為的就是畫自己吧。猶滴手中拎著她剛砍下的敵方首領(lǐng)荷羅浮尼血淋淋的人頭。那顆人頭,天啊,是師父阿戈斯蒂諾·塔西的。也就是說,在圣經(jīng)故事中,猶滴砍下了荷羅浮尼的人頭,在畫作中,真蒂萊斯砍下了師父塔西的人頭。
師父性如烈火,他會怎么發(fā)作?
所有人都戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地等著師父爆發(fā)怒火。畫作肯定是保不住了。盡管畫得不錯,可是怎么能拿師父開玩笑呢。
師父一言不發(fā)。他很清楚,女弟子是在報仇雪恨。她想砍下他的頭。現(xiàn)實中,她無能為力,可在畫作中她實現(xiàn)了。這是他強奸女弟子的代價。他有些懊悔。他看一眼女弟子,她的表情似乎在說:瞧,你強奸我,我把你殺了,把你的頭顱砍了下來。你活該!這是你應(yīng)得的!
師父并沒有毀掉這幅畫,他只是皺了皺眉頭,說:干得好!
早晨,成吉思汗還在被窩里沒起來時,帖木格·斡惕赤金進來跪著哭訴說:“九種語言的百姓都聚集到帖卜·騰格理處,我派莎豁兒去討還我的百姓,莎豁兒被騰格理打了,被迫背著馬鞍徒步回來。我親自去討,被騰格理七兄弟圍住,迫使我悔過,跪在帖卜·騰格理后面?!?/p>
說罷,痛哭起來。成吉思汗還沒說話,孛兒帖夫人從被窩里坐起,手拉被子掩住胸部,流著淚說:“他們要干什么?以前合伙毆打了合撒兒,現(xiàn)在又迫使斡惕赤金跪在他后面,是何道理?你今見在,他們都敢欺負你如檜如松的弟弟們,久后,你老了,像亂麻、像群島一般的百姓們,如何會服你幼小的兒子們管?”
這段看起來像小說一樣的文字,來自《蒙古秘史》。帖木格·斡惕赤金是成吉思汗最小的弟弟。他被帖卜·騰格理欺負了。這時候成吉思汗已經(jīng)稱帝,是草原之王。帖卜·騰格理又是什么人,他怎么這么大膽子敢欺負成吉思汗的親弟弟?說起來,帖卜·騰格理可不是一般人,他是薩滿大巫師,也就是說,是蒙古族的宗教領(lǐng)袖。如成吉思汗弟弟所說,九種語言的百姓都聚集到他那里了。他羽翼漸豐,要與成吉思汗分庭抗禮。成吉思汗共三個親弟弟,合撒兒是最大的弟弟,斡惕赤金是最小的弟弟,這已有兩個被欺負了。
帖木格·斡惕赤金哭訴完,“成吉思汗還沒說話,孛兒帖夫人從被窩里坐起,手拉被子掩住胸部,流著淚說……”《蒙古秘史》敘事簡略,其音寫譯本(即按照蒙古文發(fā)音,逐字譯過來的版本)只有幾萬字。此處,卻寫得很細,呈現(xiàn)出動態(tài)的畫面。顯然孛兒帖過于激動,突然坐起來,按現(xiàn)在的說法,走光了,于是急忙拉被子掩住胸部。音寫本更簡潔,只“用被遮了胸”五個字。這個小小的細節(jié)在兩個版本的史書中都清晰地保留著。對整個敘事來說,這個細節(jié)略去,并不影響什么。作者為什么一定要留下這個細節(jié)呢?《蒙古秘史》之所以稱為秘史,是因為最初由皇家私藏,秘不示人。大汗審閱時也沒有刪去這幾個字。這是秘史可愛的地方。
之后,還有一個細節(jié),也頗值得玩味。
孛兒帖邊說邊哭,淚流滿面。
成吉思汗對弟弟說:
“帖卜·騰格理今天要來,由你處置吧?!?/p>
于是,斡惕赤金起身,去準備了三個大力士。
少頃,蒙力克領(lǐng)著七子來。帖卜·騰格理至酒局西邊,才坐,斡惕赤金將他衣領(lǐng)揪住說:
“你昨日教我服罪,我如今與你比試。”
斡惕赤金揪著往外拖,帖卜·騰格理帽落于火盆邊,其父拾起嗅了置于懷中。
成吉思汗說:
“出去比試吧。”
他們出去后,外面預(yù)先準備的三個大力士迎上來,將帖卜·騰格理脊骨折斷,棄于左邊車梢頭。
這一段中,斡惕赤金與帖卜·騰格理揪扯時,帖卜·騰格理的帽子掉在火盆邊,他父親將帽子拾起來,嗅了,放到懷里。
“嗅了”特別有意思。蒙古人的帽子應(yīng)該是皮帽子,帶毛,落到火盆邊,離火很近,嗅了嗅,是看帽子是否被火燎著了。燎著的話,會有一股焦煳味。蒙力克顯然沒意識到成吉思汗要處置他兒子,所以才在意帽子。這樣的細節(jié)寫入歷史,歷史便有了氣息,是活生生的流動的場景,而不只是冰冷的大事記。
電閃雷鳴,天空低垂,大地顫抖,暴雨傾盆……瞬間,雨水便匯成小溪,向低洼處流去??耧L大作,幾欲掀翻帳篷。
黑暗中,兩條狗都淋得精濕,蜷縮成一團。它們不時地抖一抖身上的水??墒牵@起作用嗎?顯然,不。后來,它們索性趴在泥地上。
它們不能回帳篷。它們被繩索拴著。為防盜匪襲擊,它們要守夜。帳篷門開在避風方向,馬和騾拴在門口。夜間盜賊總是來自迎風的方向。大黑狗尤爾巴爾斯被拴在遠端,黑白相間的馬琳其被拴在近端。
防范是必須的。因為出發(fā)的第三天,就有兩匹馬被盜賊掠走。
斯文·赫定陪著兩條狗值守。他在兩條狗之間徘徊,讓它們知道他并沒有拋棄它們。他淋得像落湯雞。雨聲太大,他沒法和狗交流。狗能聽懂一些話,盡管它們不會說。
他必須想點什么。首先想到的,是這趟冒險。拉薩是一座神秘的圣城,難以接近。許多探險家試圖前往拉薩,都被拒絕入境。盡管如此,他仍然決定冒一次險。他選一名哥薩克人沙格達爾和一名蒙古喇嘛希日布,組成一個小型探險隊,帶著五頭騾子、四匹馬和兩條狗,從藏北,沿蒙古朝圣者的道路前往拉薩。為了保險,他剃了光頭,刮了胡須,并用軟膏將皮膚涂成棕色,從頭到腳裝扮成蒙古人的模樣……這樣能行嗎?他不知道。無法預(yù)料。只有時間會給出答案。
狗知道它們的職責。唯其如此,忍受雨水的抽打才是值得的,才是有意義的。他與狗在一起,會使狗覺得境遇是可接受的。它們不是白受罪,而是在站崗放哨。
后半夜,兩條狗突然瘋狂地吠叫起來。喇嘛醒了,提著步槍沖了出來。沙格達爾還在睡,他睡起覺來打雷也驚不醒。斯文·赫定將沙格達爾也叫起來。他們熄滅燈火,埋伏起來,啼聽著遠處的動靜。馬蹄聲蓋過了雨水的聲音。喇嘛要舉槍射擊,被斯文·赫定阻止了。急促的馬蹄聲在淤泥中嘚嘚作響。是馬賊嗎?誰知道呢。黑暗中什么也看不到。只有聲音。對方顯然也聽到了兩條狗的狂吠。雙方都不明底細。馬蹄聲漸漸遠去,雨水的聲響又統(tǒng)治了世界。狗兒們也不再吠叫。
夜,仍然很漫長,狗兒們還要忍受雨水的抽打。
斯文·赫定到帳篷中寫日記,記下這個夜晚的雨和恐怖……
好了,我索性把這趟冒險的結(jié)果告訴你吧。十幾天后,他們突然被一隊藏族騎兵圍起來。騎兵像表演,又像示威,在他們周圍呼嘯來去。騎兵中的隊長命令他們:掉頭返回。沒有商量的余地,他們一步也不能往前走,從哪里來再回哪里去。
我沒想到會在這里遇到塞尚。這是美妙的一天,陽光強烈,天空瓦藍,云朵像潔白的棉花垛。錫克教徒在舉行節(jié)日游行,前面是樂隊,跟著的是彩車和盛裝的人群。交通中斷。塞尚坐在廣場邊一張椅子上,注視著前方。
塞尚說:“太陽的光線如此強烈,讓我感到物體的輪廓都飛了起來……”
又說:“我們富饒的原野吃飽了綠色和太陽?!?/p>
他自言自語,沒有人接話。這里多是游客,沒人意識到他是大名鼎鼎的畫家,盡管旁邊的博物館里正在舉行他的畫展。據(jù)說,這次展覽的畫作最全,主辦方盡其所能地從其他博物館和收藏家手中借來大量塞尚畫作。
塞尚說:“孤獨對我是最合適的東西。孤獨的時候,至少誰也無法來統(tǒng)治我了。”
又說:“我們生活在由一個混亂而形成的彩虹中?!?/p>
又說:“我欠你的繪畫真理,我將在畫中告訴你?!?/p>
又說:“你看,當我們開始近距離觀察世界的時候,我們會發(fā)現(xiàn)世界是這么糟糕,我們?nèi)滩蛔【统闪苏軐W家。理智見鬼去吧,快樂萬歲!”
走過去之后,我朝大師揮揮手,喊:
“快樂萬歲!”
在這座被精心打理過的花園里,一個女人自言自語,滔滔不絕,旁若無人……她同時用幾種腔調(diào)說話……在她一個人的口中,幾個人——有男有女——爭論不休,各種觀點激烈碰撞,或犀利,或冷嘲熱諷,或妙語連珠……
她終于安靜下來,似乎在沉思,她腳步緩慢地向前走,差點撞到樹上。
她從我身旁經(jīng)過,突然說:樹上的鳥兒在用希臘語唱歌。
她既像是對我說,又像是自言自語。
我抬起頭,看到兩只黃鸝鳴翠柳——
可惜,我聽不懂希臘語。
此刻,站在弗吉尼亞·伍爾夫的花園里,如同達洛衛(wèi)夫人手捧鮮花站在馬路邊要過馬路的那個瞬間。任何一個瞬間都不是孤懸在時間之外,無所傍依。它是時間綿延中的一環(huán),連接著前一刻和后一刻。又通過前一刻和后一刻連接著過去和未來。過去和未來,是無窮無盡的。具體到這座花園,歷無數(shù)紀,滄海桑田,由荒蕪到田園,由田園再到荒蕪……某一天,成為弗吉尼亞·伍爾夫的花園。種花植草,修葺一新。一個智慧的女人在這里徘徊,構(gòu)思小說,寫下能夠穿透時間的名著。
生活中總有一些偶然發(fā)生的事件,事后看來都是有預(yù)兆的。而反過來看,一些能夠作為預(yù)兆的東西,最后也都應(yīng)驗了。由這種現(xiàn)象,有人總結(jié)出一個定理——墨菲定理:你擔心的事總會發(fā)生。中國有句老話,叫“怕處有鬼,癢處有虱”,也是這個意思。
臨出發(fā)時,我被貓給抓傷了。
這不算什么大事,可是也足夠鬧心。我和妻子給貓洗澡,貓不喜歡洗澡,掙脫時,尖利的爪子扒住我的腳趾,貓的趾甲像利刃一樣扎入我肉中。我忍住疼,將貓的趾甲拔出來。血迅疾冒出來。我用棉簽蘸酒精,擦去血跡,給傷口消毒。用去十幾根棉簽之后,血止住了。
要打狂犬疫苗嗎?這是個問題。問度娘,說必須打。貓狗抓傷都要打狂犬疫苗。貓的趾甲里可能藏有狂犬病毒。若得狂犬病,百分百死亡。
還有一種說法,是說貓狗只有在發(fā)病期間和發(fā)病前幾天具有傳染性。如果貓狗是健康的,你被它抓傷,其實是不會得狂犬病的。
我家的貓百分百健康。
那么,不打狂犬疫苗也可以吧。
打疫苗通常要打四針到五針,短則三周,長則一個月。我馬上要出國旅行,即使能打第一針,后面的針也沒法打啊。算了,索性不打。
后來的事——
唯一值得慶幸的是沒得狂犬病。
其他,要多糟糕有多糟糕。在布拉格,我的錢包被偷了,更糟的是,護照在錢包里面。報案后,警察錄了半天口供,最后對我說,我可以走了。錢包呢?警察說如果抓到小偷,會把錢包還我,但你不要抱太大希望。只好聯(lián)系大使館,解決護照問題。為此,我不得不在布拉格多滯留了一周時間。多出來的一周,我差不多把布拉格的大街小巷游遍。但我仍不敢說我了解布拉格。這個城市的一大特點是,你越是了解,越是覺得還有更多的東西要了解。在瑞士滑雪時,我撞到一棵樹上,昏迷三天。如果不撞上那棵樹,我就沖出滑道,掉下懸崖了。這兩件事之后,我決定立即回國。當飛機在高空遇到氣漩,我們都用上氧氣面罩時,我想到我家的貓,心想,真不該執(zhí)意出行啊。
也許貓感受到了這次出行的危險,在阻擋我,它不會說話,于是就抓傷了我。