華瑛
(西北民族大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,甘肅蘭州 730030)
在新時(shí)代中國(guó)外語(yǔ)教育創(chuàng)新理論——“跨文化思辨育人”背景下[1],跨文化能力培養(yǎng)的重要性已在外語(yǔ)學(xué)界達(dá)成普遍共識(shí),正逐步滲透到外語(yǔ)類專業(yè)人才培養(yǎng)的方方面面。學(xué)界也在積極探索就不同專業(yè)的外語(yǔ)類人才培養(yǎng),如何從語(yǔ)言、文學(xué)和文化3 個(gè)層面將跨文化思辨能力的培養(yǎng)融入不同專業(yè)的課程設(shè)置、教學(xué)目標(biāo)、內(nèi)容、方法及測(cè)評(píng)中。而跨文化能力的培養(yǎng)是“跨文化思辨育人”的基礎(chǔ)??缥幕芰κ桥c不同語(yǔ)言文化背景者進(jìn)行有效得體交流的能力,其內(nèi)涵主要包含跨文化交際情景、有效性和得體性3個(gè)要素[2-5]??缥幕芰Φ闹黧w因素集中分布在3個(gè)相互獨(dú)立又相互依存的層面:認(rèn)知、情感和行為,涉及知識(shí)、動(dòng)機(jī)和技能三個(gè)范疇。其中,認(rèn)知對(duì)應(yīng)跨文化意識(shí),強(qiáng)調(diào)對(duì)自身和交際對(duì)方文化的理解;情感對(duì)應(yīng)跨文化敏感,即人激發(fā)自己理解、欣賞和接受文化差異的主觀意愿;而行為層面則表現(xiàn)為跨文化效力,指在跨文化交際中達(dá)成交際目的的能力[6]。三要素之間的關(guān)系像一個(gè)等邊三角形的三條邊,是同等重要、不可分割的[7]。學(xué)界普遍認(rèn)同跨文化交際能力構(gòu)成的3 大共性因素及其相互關(guān)系,認(rèn)為較高的跨文化敏感度會(huì)促進(jìn)跨文化交際中的積極情感,對(duì)差異的認(rèn)同和尊重會(huì)產(chǎn)生有效的跨文化交際行為[8]。因此,以此重要關(guān)系為背景,通過(guò)跨文化效力的實(shí)證測(cè)量來(lái)評(píng)判跨文化能力的行為表現(xiàn),對(duì)外語(yǔ)類專業(yè)的課程設(shè)置,教學(xué)目標(biāo)、內(nèi)容和方法的修訂具有一定的理論借鑒意義。
跨文化效力(Intercultural Effectiveness)是跨文化能力的行為表現(xiàn),與跨文化敏感既相互獨(dú)立又相互影響[9]。早在20世紀(jì)70年代,Hammer、Gudykunst和Wisemen[10]用實(shí)證方法評(píng)估了促進(jìn)跨文化效力的24 種能力,試圖確定跨文化效力的主要指標(biāo)。Paige[11]整合前人研究成果,總結(jié)出影響跨文化效力的6 項(xiàng)因素,即目標(biāo)文化知識(shí)(knowledge of target culture)、個(gè)人素質(zhì)(personal qualities)、行為技巧(behavioral skills)、自我意識(shí)(self-awareness)、技能(technical skills)和情景因素(situational factors)。根據(jù)這一定義,Portalla 和Chen 提出跨文化效力是指在跨文化溝通過(guò)程中,達(dá)成工作任務(wù)和溝通目的的能力,并研制出可靠性較高的(Cronbach's α=0.85)跨文化效力量表(Intercultural Effectiveness Scale),而且該量表中的研究問(wèn)題被證明具有較高的內(nèi)在一致性。作為一個(gè)獨(dú)立的概念,跨文化效力包含5 項(xiàng)主要技能:訊息技巧(message skills)、自我表露(self-disclosure)、行為彈性化(behavioral flexibility)、互動(dòng)掌控(interaction management)和身份維持(identity maintenance)。它們分屬于6 項(xiàng)不同的因素,即行為彈性(behavioral flexibility)、互動(dòng)放松(interaction relaxation)、尊重對(duì)方(interactant respect)、信息技巧(message skills)、認(rèn)同維護(hù)(identity maintenance)和互動(dòng)管理(interaction management)。
國(guó)內(nèi)外就跨文化效力的研究主要涵蓋3 個(gè)方面:研發(fā)測(cè)量工具和信度效度檢驗(yàn)、分析特定人群的跨文化效力現(xiàn)狀及研究特定環(huán)境或特殊手段干預(yù)之下對(duì)跨文化效力的影響及轉(zhuǎn)變。跨文化效力的研究在國(guó)內(nèi)尚屬起步階段,研究對(duì)象多聚焦留學(xué)生、高校英語(yǔ)專業(yè)、對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)、高職生和特定群體的志愿者,而鮮有針對(duì)民族高校外語(yǔ)類專業(yè)學(xué)生的跨文化效力現(xiàn)狀調(diào)查。因此,本研究重點(diǎn)考查民族高校外語(yǔ)類專業(yè)學(xué)生的跨文化效力整體水平現(xiàn)狀。
本研究試圖通過(guò)定量分析來(lái)回答以下問(wèn)題:
(1)民族高校外語(yǔ)類專業(yè)學(xué)生跨文化效力的整體水平如何?
(2)不同年級(jí)、不同語(yǔ)種和不同性別受試的跨文化效力水平是否存在顯著差異?
(3)跨文化效力水平內(nèi)部各因素之間是否存在相關(guān)性?如果有則相關(guān)性如何?
本次調(diào)查的研究對(duì)象均來(lái)自西北某民族高校外語(yǔ)類專業(yè)的4 個(gè)不同年級(jí),3 個(gè)不同語(yǔ)種(英語(yǔ)及蒙英雙語(yǔ)班、阿拉伯語(yǔ)和俄語(yǔ))共201 名學(xué)生。就生源構(gòu)成而言,他們來(lái)自24 個(gè)不同的少數(shù)民族(漢、回、土家、苗、壯族等)。施測(cè)時(shí)間為2021年11月底。問(wèn)卷的發(fā)放是在筆者指導(dǎo)下由英語(yǔ)專業(yè)新疆籍學(xué)生木克熱木·買買提和任課教師協(xié)助完成的,共發(fā)放問(wèn)卷201 份。在施測(cè)前向?qū)W生說(shuō)明了測(cè)試目的,并承諾數(shù)據(jù)保密只作研究之用,填表用時(shí)大約10 min。施測(cè)后回收問(wèn)卷201 份,回收率為100.00%,其中有7份問(wèn)卷因部分試題數(shù)據(jù)缺失,最終有效問(wèn)卷為194份,有效回收率為96.45%。有效受試者的背景信息如表1所示。
表1 有效受試者情況
此調(diào)查問(wèn)卷共由兩部分組成。第一部分是受試基本信息及7 個(gè)關(guān)于跨文化交際能力認(rèn)知的主觀判斷題;第二部分為跨文化效力量表。
跨文化效力量表(Intercultural Effectiveness Scale)是Portalla 和Chen 于2009年開發(fā)的IES[12]。該量表包含行為彈性(item2,4,14 和18)、互動(dòng)放松(item1,3,11,13 和19)、尊重對(duì)方(item9,15 和20)、信息技巧(item 6,10 和12)、認(rèn)同維護(hù)(item 8,16 和17)和互動(dòng)管理(item 5 和7)6 個(gè)維度,共20 個(gè)題項(xiàng)。該量表采用李克特五點(diǎn)式量表,要求受試根據(jù)自己的真實(shí)情況對(duì)表述做出同意程度的選擇,1 代表非常不同意,2 代表不同意,3 代表不確定,4 代表同意,5代表非常同意。雖前文提及學(xué)界前輩對(duì)該量表高信度和效度的檢驗(yàn),對(duì)量表中的問(wèn)題具有內(nèi)在一致性的肯定,但筆者在此次研究中還是驗(yàn)證了該量表的效度和信度(見表2 和表3)。該量表的KMO 參數(shù)為0.743,Bartlett 球形檢驗(yàn)值為1 006.394,達(dá)到顯著,且整體信度(Cronbach's Alpha)系數(shù)為0.712,說(shuō)明該量表設(shè)計(jì)的研究問(wèn)題具有較高的內(nèi)在一致性,且效度和信度較高。
表2 跨文化效力量表KMO 和Bartlett 的檢驗(yàn)
表3 跨文化效力量表IES 可靠性統(tǒng)計(jì)量
量表數(shù)據(jù)錄入SPSS 19.0 軟件進(jìn)行數(shù)據(jù)整理和反向題重新賦分,然后運(yùn)用描述性統(tǒng)計(jì),單因素方差及皮爾遜相關(guān)性等分析該校外語(yǔ)類專業(yè)學(xué)生的跨文化效力整體水平及內(nèi)部各維度之間的相關(guān)性。
如表4所示,受試跨文化效力整體水平均值為3.152 0,表明該校外語(yǔ)類專業(yè)學(xué)生的跨文化效力居中等偏低水平,且受試內(nèi)部差異較大(SD=.3541 4)。其中,“尊重對(duì)方”均值最高(M=4.190 7),“認(rèn)同維護(hù)”次強(qiáng)(M=3.238 8),“信息技巧”最弱(M=2.730 2)。受試跨文化效力內(nèi)部各維度的水平排序?yàn)椋鹤鹬貙?duì)方>認(rèn)同維護(hù)>互動(dòng)管理>互動(dòng)放松>行為彈性>信息技巧。本研究結(jié)果與其他學(xué)者的研究結(jié)果相一致[13-14],該校外語(yǔ)類專業(yè)學(xué)生就“尊重對(duì)方”單一因素的水平明顯較其他同類院校高,說(shuō)明由多元民族生源構(gòu)成的外語(yǔ)類專業(yè)學(xué)生有著不同的文化背景,他們?cè)诳缥幕浑H中對(duì)對(duì)方文化的尊重和重視程度普遍較高,能夠包容文化差異?!罢J(rèn)同維護(hù)”是指互動(dòng)中各人對(duì)自身身份的保持,保持自身身份有助于有效地溝通彼此的想法和觀點(diǎn);“互動(dòng)管理”是指交流時(shí)參與者表達(dá)想法和回答問(wèn)題的能力。“認(rèn)同維護(hù)”是跨文化交際順利進(jìn)行的重要保障,表明大部分受試在跨文化交流中能夠顧及對(duì)方的臉面,并維護(hù)對(duì)方身份地位的重要性,同時(shí)還具備一定的表達(dá)能力和回答問(wèn)題的能力。但受試在互動(dòng)放松,行為彈性和信息技巧3 個(gè)維度層面的能力均低于均值水平。說(shuō)明他們?cè)趨⑴c交流時(shí)的可接近度、放松度、互動(dòng)程度和交際的舒適度都不高,隨機(jī)應(yīng)變能力較為欠缺,運(yùn)用恰當(dāng)有效的行為適應(yīng)不同情境的能力有待提高,使用目的語(yǔ)言語(yǔ)和非言語(yǔ)行為技巧達(dá)到有效溝通目的的能力薄弱。究其原因,民族高校外語(yǔ)類專業(yè)學(xué)生的多元民族生源構(gòu)成(漢族為主體,約占34.0%,其他少數(shù)民族總和占比約66.0%),在助益跨文化交流中的文化差異的包容和認(rèn)同維護(hù)的同時(shí),也反映出學(xué)生整體國(guó)際視野的局限性、文化交流實(shí)踐活動(dòng)的匱乏,以及外語(yǔ)語(yǔ)言水平較其他同類院校還存在較大差距。問(wèn)卷中7 個(gè)跨文化交際能力認(rèn)知的主觀判斷題的統(tǒng)計(jì)結(jié)果,反映出該校外語(yǔ)類專業(yè)中有出國(guó)經(jīng)歷或參加文化交流活動(dòng)的人數(shù)占比僅為4.6%。這是部分學(xué)生受限于家庭較為貧困及民族高校能夠提供的文化交流平臺(tái)較少的原因造成的。
表4 跨文化效力及6 項(xiàng)因子描述統(tǒng)計(jì)量
如表5所示,該校外語(yǔ)類專業(yè)4 個(gè)不同年級(jí)學(xué)生的跨文化效力水平,大二年級(jí)最強(qiáng)(M=3.323 7),大一年級(jí)次強(qiáng)(M=3.159 7),大三年級(jí)最弱(M=3.097 4)。從跨文化效力內(nèi)部各維度水平的比較分析來(lái)看,不同年級(jí)受試在“尊重對(duì)方”和“認(rèn)同維護(hù)”兩個(gè)維度層面的水平呈強(qiáng)顯著差異。其中,大二年級(jí)在“尊重對(duì)方”和“認(rèn)同維護(hù)”兩個(gè)維度的均值水平最高(M=4.447 4,M=3.464 9),而相同維度大四年級(jí)的均值水平最低(M=4.057 5,M=3.034 5)。由圖1所示,該校外語(yǔ)類專業(yè)4 個(gè)不同年級(jí)學(xué)生的跨文化效力水平呈波浪式曲折發(fā)展態(tài)勢(shì)。除大二年級(jí)學(xué)生在“信息技巧”單一維度略遜于大一年級(jí)外,在其余5 個(gè)維度則居年級(jí)之首。這與針對(duì)大二年級(jí)學(xué)生集中開設(shè)的各類文化類相關(guān)課程及跨文化交際課程關(guān)系密切。比較而言,大一學(xué)年集中語(yǔ)言類基礎(chǔ)課程,大三學(xué)年僅有一門文化類課程,而大四學(xué)年則集中教學(xué)實(shí)習(xí)、畢業(yè)論文撰寫、考研、各類證書備考和求職等。大三和大四年級(jí)學(xué)生的跨文化溝通意愿堪憂,更遑論跨文化能力的培養(yǎng)與提升,其背后的深層原因有待繼續(xù)探究。如此非均衡發(fā)展態(tài)勢(shì)需在該校外語(yǔ)類專業(yè)課程的設(shè)置、教學(xué)目標(biāo)的制定和課程大綱修訂中引起足夠的重視。
表5 不同年級(jí)受試跨文化效力及6 項(xiàng)因子描述統(tǒng)計(jì)
圖1 不同年級(jí)受試跨文化效力均值比較
通過(guò)單因素方差分析(One-way ANOVA)組與組之間的F值及4 個(gè)年級(jí)之間的跨文化效力水平是否存在顯著差異。只有在顯著性小于0.05 的情況下,才能證明不同年級(jí)受試的跨文化之間存在顯著性差異。如表6所示,不同年級(jí)受試的跨文化效力水平均存在顯著差異,F(xiàn) 值為4.145,顯著性為.007。
表6 不同年級(jí)受試跨文化效力單因素方差分析
如表7所示,該校外語(yǔ)類專業(yè)3 個(gè)不同語(yǔ)種學(xué)生的跨文化效力水平,英語(yǔ)專業(yè)的蒙英雙語(yǔ)班最強(qiáng)(M=3.466 7),英語(yǔ)專業(yè)次強(qiáng)(M=3.164 5),阿拉伯語(yǔ)專業(yè)最弱(M=3.027 8)。不同語(yǔ)種學(xué)生的跨文化效力水平排序?yàn)椋河⒄Z(yǔ)>俄語(yǔ)>阿拉伯語(yǔ)(見圖2)。因各語(yǔ)種專業(yè)學(xué)生的取樣數(shù)量各不相同,主要以英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生為主體和參照,且蒙英雙語(yǔ)班同屬英語(yǔ)專業(yè)。因此,比較而言,英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的跨文化效力水平較其他語(yǔ)種有顯著優(yōu)勢(shì)。但比較同類院校非英語(yǔ)專業(yè)或留學(xué)生群體,該校英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的跨文化效力水平毫無(wú)優(yōu)勢(shì)可言,需要提升的空間較大。從跨文化效力內(nèi)部各維度水平的比較分析來(lái)看,3 個(gè)不同語(yǔ)種的學(xué)生在“尊重對(duì)方”“認(rèn)同維護(hù)”和“互動(dòng)管理”3 個(gè)維度的水平普遍較高,且均值水平都大于3。其中,俄語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在“尊重對(duì)方”這一單一維度的均值水平最高(M=4.333 3),而阿拉伯語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生(M=3.888 9)較其他語(yǔ)種存在一定的差距,說(shuō)明阿語(yǔ)專業(yè)學(xué)生對(duì)異文化的尊重和重視程度及對(duì)異文化的包容性不夠突出。此外,俄語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在“認(rèn)同維護(hù)”(M=3.173 3)和“互動(dòng)管理”(M=3.1 00 0)兩個(gè)維度的均值水平較其他語(yǔ)種也存在些微差距?!罢J(rèn)同維護(hù)”是跨文化交際順利進(jìn)行的保障,同時(shí)個(gè)人的文化身份認(rèn)同感也影響其人際關(guān)系和個(gè)人活動(dòng)的期望值[15]。說(shuō)明不同語(yǔ)種專業(yè)的學(xué)生普遍認(rèn)同在跨文化交際過(guò)程中對(duì)異文化的尊重程度和包容性及維護(hù)對(duì)方身份地位的重要性。但阿語(yǔ)和俄語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生在不同的維度層面存在差異。另外,除英語(yǔ)專業(yè)蒙英雙語(yǔ)班外,3 個(gè)不同語(yǔ)種的學(xué)生在“互動(dòng)放松”“行為彈性”和“信息技巧”3 個(gè)維度的均值水平普遍較低。其中,阿拉伯語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生在“互動(dòng)放松”單一維度的均值水平(M=2.666 7)較其他語(yǔ)種存在一定的差距,而俄語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生在“行為彈性”(M=2.680 0)和“信息技巧”(M=2.626 7)兩個(gè)維度的均值水平較其他語(yǔ)種存在的差距較小。說(shuō)明阿語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生較其他語(yǔ)種的學(xué)生在參與交流時(shí)的可接近性、放松度、互動(dòng)程度和交際的舒適度都不甚理想。而俄語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生在交流互動(dòng)中的隨機(jī)應(yīng)變能力有限,靈活性有待提高,使用言語(yǔ)和非言語(yǔ)行為技巧達(dá)到有效溝通目的的能力薄弱。
表7 不同語(yǔ)種受試的跨文化效力及6 項(xiàng)因子描述統(tǒng)計(jì)
圖2 不同語(yǔ)種受試跨文化效力均值比較
單因素方差分析(One-way ANOVA)的結(jié)果,雖然3 個(gè)不同語(yǔ)種受試的跨文化效力整體水平不存在顯著差異(F 值為1.638,顯著性為.182),但從跨文化效力內(nèi)部各維度水平的比較分析來(lái)看,不同語(yǔ)種受試在“互動(dòng)放松”單一維度存在顯著性差異(F值為3.332,顯著性為.021),說(shuō)明不同語(yǔ)種的學(xué)生在參與交流時(shí)的可接近性、放松度、互動(dòng)程度等存在顯著差異。
表8 不同語(yǔ)種受試跨文化效力及內(nèi)部因子單因素方差分析
如表9所示,該校外語(yǔ)類專業(yè)不同性別受試的跨文化效力均值水平相當(dāng),男生(M=3.216 7)略高于女生(M=3.137 3)。因此,在跨文化外語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)避免性別偏見,一視同仁,并施以均等的表現(xiàn)機(jī)會(huì),改變女生較男生更善于語(yǔ)言表達(dá),或其跨文化能力更強(qiáng)的刻板觀念。如表10所示,雖然單因素方差分析的結(jié)果表明,男女生的跨文化效力水平在統(tǒng)計(jì)學(xué)上差異不明顯(F 值為1.475,顯著性為.226),但跨文化效力內(nèi)部因子的比較分析結(jié)果表明,不同性別受試在“尊重對(duì)方”(F 值為4.281,顯著性為.040)和“行為彈性”(F 值為4.773,顯著性為.030)兩個(gè)維度存在顯著性差異。說(shuō)明男女生在跨文化交流中對(duì)文化差異的包容性和重視程度及區(qū)分恰當(dāng)行為和適應(yīng)具體情景的隨機(jī)應(yīng)變能力存在顯著差異,即女生情感細(xì)膩,比男生更善于傾聽,更懂得尊重對(duì)方,而男生則表現(xiàn)出更強(qiáng)的隨機(jī)應(yīng)變能力。
表9 不同性別受試的跨文化效力水平及6 項(xiàng)因子描述統(tǒng)計(jì)
表10 不同性別受試的跨文化效力及內(nèi)部因子單因素方差分析
如表11所示,跨文化效力內(nèi)部多維度之間在P值為0.01 水平上呈顯著強(qiáng)相關(guān)性。其中,與“互動(dòng)放松”的相關(guān)性最強(qiáng)(r=.737),與“尊重對(duì)方”的相關(guān)性最弱(r=.308),說(shuō)明跨文化效力量表具有較高的內(nèi)部一致性。具體而言,跨文化效力與6 項(xiàng)因子的相關(guān)性水平由強(qiáng)到弱依次排序?yàn)椋夯?dòng)放松>認(rèn)同維護(hù)>互動(dòng)管理>信息技巧>行為彈性>尊重對(duì)方??缥幕Я?nèi)部多維度之間的相關(guān)性中出現(xiàn)了2 對(duì)負(fù)相關(guān)關(guān)系,即“尊重對(duì)方”與“行為彈性”和“信息技巧”呈顯著負(fù)相關(guān)(r=-.312,r=-.239)。說(shuō)明該校外語(yǔ)類專業(yè)學(xué)生在跨文化交際過(guò)程中“尊重對(duì)方”的程度越高,其相應(yīng)的“行為彈性”和“信息技巧”就越弱。民族高校行政教育的特殊屬性,使學(xué)生在人際交往中深諳權(quán)力距離的重要性。這種現(xiàn)象衍射到跨文化交際中時(shí),面對(duì)身份地位越高的交際者,其在交流互動(dòng)中的隨機(jī)應(yīng)變能力不自覺地受到局限,靈活性不足,使用言語(yǔ)和非言語(yǔ)行為技巧達(dá)到有效溝通目的的能力受到影響。此外,跨文化效力內(nèi)部多維度之間的相關(guān)性中出現(xiàn)了2 對(duì)中度相關(guān)關(guān)系,即“互動(dòng)放松”與“互動(dòng)管理”(r=.468),“互動(dòng)放松“與“認(rèn)同維護(hù)”(r=.402),還有1 對(duì)弱相關(guān)關(guān)系,即“信息技巧”與“行為彈性”(r=.393)。由此可見,“互動(dòng)放松”與其他因素有著密切關(guān)系,它更強(qiáng)調(diào)交際者在跨文化交流中的自在程度,懂得如何與來(lái)自不同文化背景的人相處、交談,表現(xiàn)放松,大方得體。而“信息技巧”與“行為彈性”的弱相關(guān)關(guān)系,說(shuō)明該校外語(yǔ)類專業(yè)學(xué)生在跨文化交際過(guò)程中所具備的目的語(yǔ)言語(yǔ)和非言語(yǔ)行為技巧越多,其交際的靈活性和隨機(jī)應(yīng)變能力就越強(qiáng)。因此,在跨文化外語(yǔ)教學(xué)中,特別是在口語(yǔ)環(huán)節(jié)應(yīng)側(cè)重現(xiàn)實(shí)生活的情景再現(xiàn),加強(qiáng)交際得體性的訓(xùn)練,使學(xué)生能夠靈活掌握如何參與交談、轉(zhuǎn)換話語(yǔ)輪次、發(fā)起和結(jié)束對(duì)話。
表11 跨文化效力及內(nèi)部各維度之間的相關(guān)性
研究發(fā)現(xiàn),該校外語(yǔ)類專業(yè)學(xué)生的跨文化效力整體水平居中等偏低水平,提升的空間較大。其中,“尊重對(duì)方”均值最高,“認(rèn)同維護(hù)”次強(qiáng),“信息技巧”最弱。不同年級(jí)受試的跨文化效力水平存在顯著性差異,各年級(jí)水平排序?yàn)椋捍蠖敬笠唬敬笏模敬笕?。不同語(yǔ)種專業(yè)的跨文化效力水平排序中,英語(yǔ)最強(qiáng)、俄語(yǔ)次強(qiáng)、阿拉伯語(yǔ)最弱,且英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的跨文化效力水平較其他語(yǔ)種有顯著優(yōu)勢(shì);不同性別受試的跨文化效力均值水平相當(dāng),不存在顯著差異。但各維度內(nèi)部單因素方差分析的結(jié)果表明,不同性別受試在“尊重對(duì)方”和“行為彈性”兩個(gè)維度存在顯著性差異。相關(guān)性分析結(jié)果表明,跨文化效力與內(nèi)部多維度之間在P 值為0.01 水平上呈顯著強(qiáng)相關(guān)性。其中,與“互動(dòng)放松”的相關(guān)性最強(qiáng)(r=.737),與“互動(dòng)尊重”的相關(guān)性最弱(r=.308)??缥幕Яεc內(nèi)部6 項(xiàng)因子的相關(guān)性水平由強(qiáng)到弱依次排序?yàn)椋夯?dòng)放松>認(rèn)同維護(hù)>互動(dòng)管理>信息技巧>行為彈性>尊重對(duì)方;且內(nèi)部多維度之間的相關(guān)性中出現(xiàn)了2 對(duì)負(fù)相關(guān)關(guān)系,即“尊重對(duì)方”與“行為彈性”和“信息技巧”;2 對(duì)中度相關(guān)關(guān)系,即互動(dòng)放松與互動(dòng)管理和認(rèn)同維護(hù)關(guān)系密切;1 對(duì)弱相關(guān)關(guān)系,即“信息技巧”與“行為彈性”。
綜上所述,該校外語(yǔ)類專業(yè)學(xué)生在“互動(dòng)放松”“信息技巧”和“行為彈性”的弱勢(shì)效應(yīng),以及不同年級(jí)、不同語(yǔ)種的學(xué)生在“互動(dòng)放松”單一維度存在的顯著差異。并結(jié)合跨文化效力內(nèi)部“互動(dòng)放松”與其他因素的密切關(guān)系,為培養(yǎng)和提升該校外語(yǔ)類專業(yè)學(xué)生的跨文化效力水平提供了重要啟示。因此,可重點(diǎn)以此3 項(xiàng)子能力為主要抓手提升該校外語(yǔ)類專業(yè)學(xué)生跨文化效力的整體水平。此外,不同年級(jí)受試跨文化效力水平的非均衡發(fā)展態(tài)勢(shì),以及針對(duì)大二學(xué)年密集的文化類課程設(shè)置,與其他學(xué)年相對(duì)稀疏的文化類課程設(shè)置形成的強(qiáng)烈反差,需在該校外語(yǔ)類專業(yè)課程的設(shè)置、教學(xué)目標(biāo)的制定和課程大綱修訂中引起足夠的重視。