曹海波 蘭澤波 高 峰 于海濤 李 鵬 王敬欣
(1 天津師范大學(xué)心理學(xué)部,天津 300387) (2 河北北方學(xué)院藝術(shù)學(xué)院,張家口 075000)(3 福建醫(yī)科大學(xué)健康學(xué)院,福州 350122) (4 燕山大學(xué)心理健康教育服務(wù)中心,河北 秦皇島 066000)
閱讀過(guò)程中讀者對(duì)詞素位置信息的加工是詞匯識(shí)別不可或缺的步驟,一般而言,詞匯識(shí)別包含兩類編碼,即身份信息編碼和位置信息編碼。身份信息編碼是指哪些字符構(gòu)成了詞匯,而位置信息編碼是指字符在詞匯中的相對(duì)順序(滑慧敏 等,2017)。字符的位置信息在詞匯識(shí)別中有重要作用,英文中讀者區(qū)分相同字母組成的單詞時(shí)便依據(jù)字母的位置差異,如causal 和casual。同樣,中文讀者也由詞素位置信息識(shí)別變位詞,譬如“上海”和“海上”,二者身份信息相同,通過(guò)詞素位置區(qū)分語(yǔ)義。若詞素位置判斷能力不足則會(huì)干擾正常閱讀,一部分閱讀障礙兒童對(duì)漢字位置出現(xiàn)判斷困難,測(cè)試成績(jī)顯著低于控制組兒童(田曉梅 等,2006)。詞素位置信息的加工是通往詞匯識(shí)別和更高語(yǔ)言水平加工的重要途徑,離不開(kāi)視覺(jué)和認(rèn)知加工系統(tǒng)的相互作用。據(jù)此,研究者對(duì)拼音文字的字母位置信息進(jìn)行了深入探究,發(fā)現(xiàn)了字母的換位效應(yīng)(transposition-letter effect,TL effect),即人們?cè)陂喿x一個(gè)內(nèi)有字母換位的非詞時(shí),傾向于將其識(shí)別為與之對(duì)應(yīng)的真詞,并且這種傾向比將內(nèi)有替換字母的非詞當(dāng)作真詞的概率要高(Perea & Carreiras,2006)。后續(xù)研究更進(jìn)一步,探究了詞首與詞尾位置之于詞匯識(shí)別的重要程度,研究認(rèn)為比起詞內(nèi)部的換位,發(fā)生在詞首、詞尾的換位會(huì)對(duì)詞匯識(shí)別起到更大的破壞作用(Yakup et al.,2014)。Schotter 等人(2012)發(fā)現(xiàn)詞首的字母或者詞首的字更重要。綜上所述,詞素位置信息的加工是詞匯識(shí)別的重要環(huán)節(jié),且詞素處于不同的位置對(duì)詞匯識(shí)別所起的作用不同。對(duì)詞素位置與整詞詞匯識(shí)別關(guān)系的深入思考,將有助于我們認(rèn)識(shí)漢字水平自下而上的加工對(duì)詞切分及閱讀認(rèn)知機(jī)制的理解。
中文閱讀同樣重視詞素位置的作用,也發(fā)現(xiàn)了字母轉(zhuǎn)置效應(yīng)(Gu et al.,2015),且發(fā)現(xiàn)詞邊界信息影響漢字位置的加工(顧俊娟 等,2020)。彭聃齡等人(1999)發(fā)現(xiàn)詞素?fù)Q位也能達(dá)到正常語(yǔ)義啟動(dòng)的效果,卞遷等人(2010)應(yīng)用眼動(dòng)技術(shù)探究詞素?fù)Q位對(duì)詞素識(shí)別的影響,發(fā)現(xiàn)含高頻詞素?fù)Q位的詞匯識(shí)別要快于低頻詞素?fù)Q位的詞匯。需指出的是,中文的字序編碼區(qū)別于位置編碼,字形編碼發(fā)生在閱讀的早期階段,而位置信息的編碼則具有一定靈活性(Gu et al.,2015)。徐邇嘉和隋雪(2018)應(yīng)用啟動(dòng)范式,比較了不同啟動(dòng)時(shí)間下首字替換詞與尾字替換詞的啟動(dòng)條件,發(fā)現(xiàn)首字替換詞對(duì)目標(biāo)詞的啟動(dòng)效果最小,說(shuō)明首字的替換對(duì)詞匯識(shí)別的破壞性更大,證實(shí)了詞首在詞匯加工中的重要性??傮w來(lái)看,詞素位置信息的加工是詞匯加工的重要環(huán)節(jié),且值得思考的是,詞素的特定位置(如詞首)能影響詞匯加工,那么詞素位置概率又是怎樣作用于詞匯識(shí)別的呢?具體而言,詞素位置概率指的是漢字出現(xiàn)在詞首或詞尾時(shí)雙字詞的次數(shù)占該漢字組成的所有雙字詞(無(wú)論出現(xiàn)在首字還是尾字)的比重(Yen et al.,2012)。例如,在語(yǔ)料庫(kù)中“消”可組成39 個(gè)雙字詞,其出現(xiàn)在詞首可組成33 個(gè)詞,如“消炎”、“消息”、“消失”等,為此,其詞首詞素位置概率為0.85??梢?jiàn),“消”常居于雙字詞詞首,這為讀者提供了較清晰的詞邊界信息。連坤予等人(2021)發(fā)現(xiàn)被試在低詞素位置概率條件下的凝視時(shí)間顯著長(zhǎng)于高概率條件,表現(xiàn)出明顯的詞素位置概率效應(yīng)。而且讀者對(duì)詞素位置概率的利用表現(xiàn)出發(fā)展上的差異性,即大學(xué)生運(yùn)用詞素位置概率幫助詞切分的能力強(qiáng)于小學(xué)生(Liang et al.,2015)。
詞素位置概率現(xiàn)象是中文詞匯的顯著特點(diǎn),中文以漢字為書(shū)寫(xiě)單元,漢字?jǐn)y帶一定意義且是漢語(yǔ)最小的語(yǔ)言單位,而詞素是指具有獨(dú)立形態(tài)和意義的最小語(yǔ)言單位(張玲燕 等,2013),同時(shí),漢語(yǔ)書(shū)寫(xiě)系統(tǒng)中大多數(shù)詞是雙字詞,詞素位置信息相對(duì)明確(趙思敏 等,2017)。據(jù)統(tǒng)計(jì),約20%的漢字出現(xiàn)在多字詞的固定位置,其中 8.2%慣常居于詞首,7.5%慣常居于詞尾,2.1%以單字詞形式呈現(xiàn)(白學(xué)軍,閆國(guó)利,2017),詞素位置的這一特性為中文讀者提供了詞與詞之間隱含的邊界,為中文詞匯的切分提供了可用線索。因?yàn)橹形脑~匯的識(shí)別與切分區(qū)別于拼音文字,拼音文字中的空格為讀者提供了明確的單詞首尾部分的物理空間邊界信息,幫助計(jì)劃下一次眼跳,促進(jìn)單詞的識(shí)別(Perea & Acha,2009;Rayner,1998)。而中文無(wú)詞間空格標(biāo)示詞邊界,鄰近的漢字可組成雙字詞、三字詞及四字詞,并且中文組詞的模糊性也加大了詞切分難度(Gao et al.,2005),但中文讀者并未遭遇特殊閱讀困難,其閱讀速度可與拼音文字讀者保持一致(Liversedge et al.,2016),那么中文讀者如何進(jìn)行詞切分就成為漢語(yǔ)閱讀的一個(gè)獨(dú)特問(wèn)題,其必定借助某些隱含線索協(xié)助詞切分。此時(shí),詞素位置概率信息可作為一種隱含的語(yǔ)言線索幫助詞切分,由于詞素經(jīng)常出現(xiàn)在雙字詞的某一特定位置(詞首或詞尾),一定程度上標(biāo)示出了詞與詞之間的隱藏邊界,據(jù)此,研究者們開(kāi)展了一系列研究。梁菲菲(2013)用新詞習(xí)得的方式探討了中文讀者對(duì)詞素位置概率線索的使用,研究操縱首、尾詞素的位置概率,創(chuàng)設(shè)三種類型的假詞作為新詞,發(fā)現(xiàn)在詞素位置概率一致條件下的注視時(shí)間和注視次數(shù)顯著低于不一致條件。Yen 等人(2012)采用邊界范式的研究表明,中文讀者能夠利用詞尾詞素位置概率指導(dǎo)詞匯識(shí)別和眼跳控制。高淇(2018)以兒童和成人為研究對(duì)象,對(duì)詞首、尾詞素位置概率的關(guān)系進(jìn)行了推論,即詞首詞素位置概率的高低對(duì)兒童和成人的閱讀行為沒(méi)有影響,但詞尾詞素位置概率顯著影響了兒童和成人的閱讀表現(xiàn),研究結(jié)果進(jìn)一步肯定了詞尾詞素位置概率的詞切分作用。然而一項(xiàng)后續(xù)研究提供了不同的實(shí)驗(yàn)證據(jù),即兒童和成人均能利用詞首和詞尾詞素位置概率指導(dǎo)閱讀活動(dòng)(連坤予 等,2021)。可見(jiàn),詞首與詞尾詞素位置概率在閱讀過(guò)程中的作用還未取得較為統(tǒng)一的觀點(diǎn),是詞尾詞素位置概率發(fā)揮了主要作用,還是詞首與詞尾同等重要?這一問(wèn)題的解決有待開(kāi)展后續(xù)研究深入考察與澄清。
值得一提的是,有研究指出低頻詞傾向于詞素通達(dá),而高頻詞可能經(jīng)由整詞路徑通達(dá)(高淇,2018)。換言之,在心理詞典中低頻詞傾向于以單個(gè)字的形式進(jìn)行表征,而高頻詞常以整體形式表征(白學(xué)軍 等,2015)。事實(shí)上,中文復(fù)合詞的表征方式一直存有爭(zhēng)議,在識(shí)別復(fù)合詞時(shí),是通過(guò)整詞表征亦或經(jīng)由分解的詞素表征,以及二者發(fā)揮作用的程度如何,一直是心理語(yǔ)言學(xué)研究的熱點(diǎn)問(wèn)題。研究者基于不同的研究材料、范式及技術(shù)手段給予了不同程度的回答,既往研究證據(jù)提示詞頻會(huì)影響詞匯加工,高頻詞的注視時(shí)間顯著低于低頻詞(Wei et al.,2013),從高頻中央凹詞到副中央凹詞的眼跳長(zhǎng)度顯著長(zhǎng)于從低頻詞跳出的眼跳長(zhǎng)度(王永勝 等,2018),對(duì)不同詞頻的使用會(huì)影響真詞與換位假詞的判斷(Vergara-Martínez et al.,2013)。相關(guān)研究指出詞素特征是詞匯識(shí)別的重要影響因素,并且在低頻詞加工中表現(xiàn)的更加明顯(彭聃齡 等,1999)。與詞素位置顛倒的高頻詞相比,讀者對(duì)詞素位置顛倒的低頻詞識(shí)別較慢(卞遷 等,2010)??梢?jiàn),整詞的詞頻對(duì)詞匯的加工具有潛在影響。
研究者還關(guān)注到,在中文的詞匯識(shí)別過(guò)程中,首詞素與尾詞素對(duì)整詞識(shí)別的貢獻(xiàn)不同,且詞頻的變化會(huì)帶來(lái)閱讀行為的改變,這使得詞頻對(duì)詞素位置概率線索的作用成為一個(gè)新問(wèn)題。不同詞頻條件下詞素位置概率還能否發(fā)揮作用,詞首與詞尾詞素位置概率的作用差異如何?探查既往研究發(fā)現(xiàn)其未對(duì)詞頻做出具體區(qū)分,這是否成為詞首與詞尾詞素位置概率作用不同的潛在影響因素?另外,根據(jù)經(jīng)典的詞匯識(shí)別模型,如McClelland 和Rumelhart(1981)的交互激活模型、Davis (2001)的自我組織詞匯習(xí)得與識(shí)別模型、Taft(2004)的多層激活模型,詞頻是進(jìn)入詞匯通達(dá)的重要因素,其可能會(huì)影響到漢語(yǔ)詞素位置概率對(duì)詞匯識(shí)別的加工呈現(xiàn)出不同的模式。Li 和Pollatsek (2020)提出的中文閱讀的整合模型也指出詞頻是影響詞匯識(shí)別的重要因素,詞頻直接影響詞匯節(jié)點(diǎn)的輸入,并成功預(yù)測(cè)了詞頻對(duì)眼跳長(zhǎng)度的影響。鑒于此,有必要在探究首、尾詞素位置概率認(rèn)知機(jī)制的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步明確整詞詞頻的內(nèi)在影響,探究中文復(fù)合詞的加工方式,即復(fù)合詞的表征究竟是基于詞素、整詞,亦或是混合通達(dá)?據(jù)此,對(duì)上述問(wèn)題的考察便體現(xiàn)出一定的新意和價(jià)值。第一,對(duì)復(fù)合詞認(rèn)知加工的組件詞素作用的研究,可加深對(duì)復(fù)合詞通達(dá)表征網(wǎng)絡(luò)的理解。第二,當(dāng)前漢語(yǔ)詞素位置信息加工機(jī)制的研究尚淺,持續(xù)探討詞素位置概率之于詞切分的作用,有助于回答中文讀者如何確定詞邊界的問(wèn)題,為仍處于探索中的漢字位置編碼機(jī)制提供新視角。
研究設(shè)計(jì)了4 個(gè)實(shí)驗(yàn),實(shí)驗(yàn)1a 和1b 采用詞匯判斷任務(wù),創(chuàng)設(shè)不同的首、尾詞素位置概率條件,同時(shí)操縱目標(biāo)詞詞頻。另外,由于漢語(yǔ)中高、低頻詞匯難以平衡詞首和詞尾的詞素位置概率,故未采用2 (詞頻:高、低) × 2(詞首詞素位置概率:高、低) × 2(詞尾詞素位置概率:高、低)的實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì),而是采用2(詞首詞素位置概率: 高、低) × 2 (詞尾詞素位置概率: 高、低)的兩因素被試內(nèi)重復(fù)測(cè)量實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì),分開(kāi)考察詞頻因素的影響便于更清晰地考察不同詞頻條件下詞素位置概率的重要程度。詞素位置信息的加工是詞匯加工的重要階段,詞首與詞尾在詞匯識(shí)別過(guò)程中發(fā)揮著不同作用,詞首作用較為積極,研究假設(shè): 詞素位置概率信息是中文詞匯識(shí)別的語(yǔ)言線索,且與詞尾詞素位置概率相比,詞首詞素位置概率在詞匯識(shí)別中的促進(jìn)作用更大。實(shí)驗(yàn)2a 和2b 采用句子閱讀任務(wù),記錄被試在句子閱讀過(guò)程中的眼動(dòng)特征,進(jìn)一步考察處于生態(tài)效度更高的自然閱讀情景下詞素位置概率效應(yīng)是否存在,以及作用發(fā)揮在加工的哪一階段。研究假設(shè): 讀者能利用詞素位置概率線索幫助詞切分,詞首詞素位置概率的優(yōu)勢(shì)更為明顯,同時(shí)詞頻會(huì)影響這一作用的發(fā)揮,即低頻詞條件下讀者能夠運(yùn)用詞素位置概率線索助力詞切分,高頻詞條件下這種促進(jìn)作用會(huì)減弱。依據(jù)Li 等人(2009)提出的詞切分與詞匯識(shí)別模型,中文詞匯識(shí)別是一個(gè)交互激活的過(guò)程,字水平的激活前饋到詞水平,反過(guò)來(lái)詞單元的激活也反饋到組成該詞的字水平。字詞層面的信息交互激活并相互影響,屬于該詞的字比其它字激活更快,同時(shí)屬于該字的位置比其它字的位置激活更快。如果在高頻詞中未發(fā)現(xiàn)詞素位置概率效應(yīng),說(shuō)明詞匯識(shí)別是經(jīng)由整詞表征的,輸入刺激直接激活了心理詞典的整詞詞條。如果在低頻詞中觀察到詞素位置概率效應(yīng),則表明詞匯識(shí)別過(guò)程中發(fā)生了分解的詞素表征,詞素激活后影響到整詞識(shí)別。鑒于此,復(fù)合詞的加工既存在整詞表征又存在詞素表征,研究結(jié)果傾向于支持復(fù)合詞加工的混合通達(dá)表征觀點(diǎn)。
采用詞匯判斷任務(wù),操縱詞首和詞尾詞素位置概率,以高頻目標(biāo)詞為研究對(duì)象,探討詞素位置概率是否影響被試的詞匯識(shí)別。
2.2.1 被試
60 名天津師范大學(xué)在校學(xué)生,其中女生40 名,男生20 名,年齡在18~22 歲之間(M=19.70,SD=1.94)。被試均為漢語(yǔ)母語(yǔ)者,視力或矯正視力正常,均不知實(shí)驗(yàn)?zāi)康?實(shí)驗(yàn)結(jié)束可獲得一定報(bào)酬。為保證較高的統(tǒng)計(jì)效能(Faul et al.,2007),在實(shí)驗(yàn)實(shí)施前采用G*power 分析方法對(duì)樣本量進(jìn)行估算。根據(jù)中等效應(yīng)量水平(f=0.25)及0.01 的α 水平,G*power分析結(jié)果建議實(shí)驗(yàn)需要48 名被試可使統(tǒng)計(jì)效能達(dá)到0.95。考慮到可能有無(wú)效被試,實(shí)際取樣60 名。
2.2.2 實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)
采用2 (詞首詞素位置概率: 高、低) × 2 (詞尾詞素位置概率: 高、低)的兩因素被試內(nèi)重復(fù)測(cè)量設(shè)計(jì)。
2.2.3 實(shí)驗(yàn)材料
參照中國(guó)電視電影旁白的漢語(yǔ)詞匯和筆畫(huà)頻率語(yǔ)料庫(kù)(Cai & Brysbaert,2010),為保證詞素位置概率條件的區(qū)分度,將詞素位置概率高于0.7 定義為高概率,低于0.3 定義為低概率。詞素位置概率計(jì)算方法: 漢字出現(xiàn)在詞首或詞尾時(shí)雙字詞的數(shù)量除以漢字所能組成的所有雙字詞(無(wú)論出現(xiàn)在首字還是尾字)的數(shù)量。操縱詞素位置概率的高低,共選取80 個(gè)雙字詞,將其分為4 種條件(每種條件下20個(gè)雙字詞): (1)高詞首詞素位置概率、高詞尾詞素位置概率;(2)高詞首詞素位置概率、低詞尾詞素位置概率;(3)低詞首詞素位置概率、高詞尾詞素位置概率;(4)低詞首詞素位置概率、低詞尾詞素位置概率??刂? 種條件下雙字詞的詞頻差異不顯著(F(3,124)=0.15,p=0.92)、詞首筆畫(huà)數(shù)差異不顯著(F(3,124)=2.19,p=0.09)、詞尾筆畫(huà)數(shù)差異不顯著(F(3,124)=1.24,p=0.21)、詞首字頻(F(3,124)=0.98,p=0.40)和詞尾字頻(F(3,124)=0.42,p=0.73)的差異不顯著。考慮到詞素結(jié)構(gòu)可能對(duì)詞匯認(rèn)知加工造成影響,材料選取時(shí)盡可能避免選取偏正復(fù)合詞和含有詞綴的雙字詞。同時(shí),對(duì)雙字詞詞首和詞尾的構(gòu)詞能力進(jìn)行了控制,構(gòu)詞能力是指詞素所能構(gòu)成雙字詞的數(shù)量(馮麗萍,宋志明,2004),例如,在語(yǔ)料庫(kù)中“透”字可以組成“透明”、“透徹”、“看透”等20個(gè)詞,那么其構(gòu)詞能力即為20。4 種條件詞首和詞尾的構(gòu)詞能力之間差異不顯著,ts 〈 1,ps 〉 0.05。此外,請(qǐng)15 名不參加實(shí)驗(yàn)的同學(xué)對(duì)目標(biāo)詞的熟悉度和語(yǔ)義透明度進(jìn)行評(píng)定,其中1 代表“非常不熟悉”,5 代表“非常熟悉”,1~5 的變化代表詞語(yǔ)熟悉性的增強(qiáng),目標(biāo)詞的熟悉度為M=4.18 (SD=0.17);語(yǔ)義透明度指的是復(fù)合詞的語(yǔ)義能從其各個(gè)組成詞素的語(yǔ)義推知的程度。其中1 代表“完全不透明詞”,5代表“完全透明詞”,1~5 的變化代表語(yǔ)義透明度的增強(qiáng),目標(biāo)詞的語(yǔ)義透明度為M=4.24 (SD=0.15)。實(shí)驗(yàn)材料的基本參數(shù)情況見(jiàn)表1。
表1 實(shí)驗(yàn)材料基本參數(shù)情況
為平衡詞匯判斷的對(duì)錯(cuò)項(xiàng)目數(shù),在材料中加入填充詞構(gòu)成“否”反應(yīng)。填充詞是由真字構(gòu)成的假詞,其中假詞中字的筆畫(huà)與真詞中字的筆畫(huà)差異不顯著,t〈 1,p〉 0.05;假詞中的字頻與真詞中的字頻差異不顯著,t〈 1,p〉 0.05。
2.2.4 實(shí)驗(yàn)儀器
實(shí)驗(yàn)采用聯(lián)想ThinkPad T-14 筆記本電腦,屏幕為14 英寸,分辨率為1024×728 像素,刺激為32號(hào)宋體,每個(gè)漢字大小約為41×41 像素,以白底黑字方式呈現(xiàn)。被試眼睛與屏幕之間的距離為75 cm,每個(gè)漢字約為1.1°視角。
2.2.5 實(shí)驗(yàn)程序
實(shí)驗(yàn)使用E-prime 2.0 編程。首先,被試閱讀指導(dǎo)語(yǔ)理解實(shí)驗(yàn)程序。實(shí)驗(yàn)開(kāi)始時(shí),屏幕中央呈現(xiàn)“+”注視點(diǎn),800 ms 后注視點(diǎn)消失,接著呈現(xiàn)一個(gè)詞語(yǔ),被試需快而準(zhǔn)地進(jìn)行真假詞判斷,若是真詞按“F”鍵,若是假詞按“J”鍵。目標(biāo)詞在被試做出反應(yīng)或3000 ms 后消失。反應(yīng)后空屏600 ms 進(jìn)入下一試次。實(shí)驗(yàn)材料隨機(jī)呈現(xiàn),為避免練習(xí)效應(yīng)按鍵反應(yīng)在左右手間平衡。實(shí)驗(yàn)前是10 個(gè)試次的練習(xí),正確率達(dá)90%以上開(kāi)始正式實(shí)驗(yàn),實(shí)驗(yàn)需15 分鐘。實(shí)驗(yàn)流程見(jiàn)圖1。
圖1 實(shí)驗(yàn)1 流程圖
數(shù)據(jù)分析時(shí),填充材料不參與分析。數(shù)據(jù)分析過(guò)程中刪除了錯(cuò)誤反應(yīng)的反應(yīng)時(shí)數(shù)據(jù)以及大于或小于3 個(gè)標(biāo)準(zhǔn)差的極端值,占有效被試數(shù)據(jù)的1.2%。
注: 例詞“消失”表示高詞首詞素位置概率、低詞尾詞素位置概率條件,即“消”詞首詞素位置概率0.85,“失”詞尾詞素位置概率0.24。
2.3.1 錯(cuò)誤率
被試在不同詞素位置概率條件下的平均錯(cuò)誤率如表2 所示。
表2 不同詞素位置概率條件下的平均錯(cuò)誤率
使用R 統(tǒng)計(jì)軟件(R Development Core Team,2016)以及l(fā)me4 工具包(Bates et al.,2017),采用廣義線性混合模型(Generalized Linear Mixed-effects Models,GLMMs)對(duì)錯(cuò)誤率數(shù)據(jù)進(jìn)行分析。對(duì)比傳統(tǒng)的方差分析(ANOVA),線性混合模型將全部原始數(shù)據(jù)納入模型,數(shù)據(jù)利用率更高,在計(jì)算數(shù)據(jù)時(shí)采用最大隨機(jī)效應(yīng)結(jié)構(gòu),將被試和項(xiàng)目定義為交叉隨機(jī)效應(yīng)(crossed random effects)同時(shí)納入模型,可有效規(guī)避被試分析(F1 檢驗(yàn))和項(xiàng)目分析(F2 檢驗(yàn))檢驗(yàn)結(jié)果不一致的情況,使計(jì)算結(jié)果更加統(tǒng)一和穩(wěn)定。統(tǒng)計(jì)結(jié)果見(jiàn)表3。
表3 不同詞素位置概率條件下錯(cuò)誤率的線性混合模型統(tǒng)計(jì)結(jié)果
結(jié)果顯示,詞首詞素位置概率(z=0.35,p=0.73)和詞尾詞素位置概率(z=1.07,p=0.29)的主效應(yīng)均不顯著;二者交互作用不顯著(z=-0.81,p=0.42)。結(jié)果表明高頻詞條件下詞素位置概率不影響被試的錯(cuò)誤率。
2.3.2 反應(yīng)時(shí)
被試在不同詞素位置概率條件下的平均反應(yīng)時(shí)如表4 所示。
表4 不同詞素位置概率條件下的平均反應(yīng)時(shí)(ms)
使用R 統(tǒng)計(jì)軟件(R Development Core Team,2016)以及l(fā)me4 工具包(Bates et al.,2017),采用線性混合模型(Linear Mixed-effects Models,LMMs)對(duì)反應(yīng)時(shí)數(shù)據(jù)進(jìn)行分析,統(tǒng)計(jì)結(jié)果見(jiàn)表5。
表5 不同詞素位置概率條件下反應(yīng)時(shí)的線性混合模型統(tǒng)計(jì)結(jié)果
結(jié)果顯示,詞首詞素位置概率(t=-0.51,p=0.62)和詞尾詞素位置概率(t=1.19,p=0.24)的主效應(yīng)均不顯著;二者交互作用不顯著(t=0.18,p=0.86)。結(jié)果說(shuō)明高頻詞條件下首、尾詞素位置概率不影響詞匯識(shí)別。
實(shí)驗(yàn)1a 結(jié)果表明,加工高頻詞時(shí)詞首與詞尾詞素位置概率的高低不影響被試反應(yīng)時(shí)。一些研究提示詞頻可影響單詞的表征,高頻詞由于常一起呈現(xiàn),在通達(dá)表征層逐漸形成獨(dú)立表征;而低頻詞可能依賴分解的途徑通過(guò)詞素進(jìn)行通達(dá)(彭聃齡 等,1999)。有研究指出低頻雙字詞識(shí)別過(guò)程中存在詞素語(yǔ)義激活,詞素意義和整詞意義之間相互作用,當(dāng)二者意義相近時(shí)相互促進(jìn),而且高頻雙字詞詞素語(yǔ)義激活不明顯,整詞語(yǔ)義的激活并不慢于詞素,詞素通達(dá)并不是整詞通達(dá)的必經(jīng)階段(俞林鑫,2006)。另有實(shí)驗(yàn)證據(jù)表明,雙字詞的詞頻高時(shí),詞素頻率效應(yīng)不顯著,即詞頻與詞素頻率的作用是競(jìng)爭(zhēng)的,但詞頻發(fā)揮了更強(qiáng)的作用,高詞頻抑制了詞素頻率的效應(yīng)(王德強(qiáng),2013)??梢?jiàn),詞素的特性受到整詞屬性的制約。
總結(jié)以往研究可知,與高頻預(yù)測(cè)性目標(biāo)詞相比,讀者在加工低頻預(yù)測(cè)目標(biāo)詞時(shí)耗費(fèi)的資源更多,詞匯加工的層次也更深(吳瓊,2013)。來(lái)自拼音文字的研究顯示,當(dāng)復(fù)合詞為長(zhǎng)詞(平均12~13 個(gè)字符)時(shí),如breastbone,詞素breast 和bone 的詞頻會(huì)影響注視詞的加工時(shí)間(Hy?n? et al.,2004);當(dāng)復(fù)合詞變成短詞(平均7~9 個(gè)字符)時(shí),詞素詞頻的作用有限,而是整詞詞頻影響目標(biāo)詞的注視時(shí)間。Li 和Pollatsek (2020)認(rèn)為詞匯識(shí)別是從視覺(jué)信息開(kāi)始,之后是字層面的加工,最后是詞層面的加工。因此,字層面的詞素位置概率的加工水平是低于詞匯層面的,詞素位置概率信息沒(méi)有詞匯層面信息的豐富性。如在高頻或高預(yù)測(cè)性條件下,讀者可能更依賴整詞詞頻或整體語(yǔ)境去識(shí)別詞匯。對(duì)比而言,低頻詞條件由于缺少了整詞提供的豐富的詞匯信息,詞素特性得以展現(xiàn),此時(shí)詞素位置概率信息可能會(huì)發(fā)揮作用。為此,當(dāng)目標(biāo)詞變?yōu)榈皖l條件時(shí),是否存在詞素位置概率效應(yīng)?首、尾詞素位置概率信息對(duì)視覺(jué)詞匯加工的重要程度如何?實(shí)驗(yàn)1b 將探究在低頻詞條件下詞素位置概率在詞匯識(shí)別中的作用,以期全面考察整詞詞頻對(duì)詞素位置概率效應(yīng)的影響。
采用詞匯判斷任務(wù),操縱詞首和詞尾詞素位置概率,考察在低頻詞條件下被試詞匯判斷的成績(jī)差異,探究詞素位置概率線索在詞匯識(shí)別中的作用。
3.2.1 被試
同實(shí)驗(yàn)1a。
3.2.2 實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)
同實(shí)驗(yàn)1a。
3.2.3 實(shí)驗(yàn)材料
參照中國(guó)電視電影旁白的漢語(yǔ)詞匯和筆畫(huà)頻率語(yǔ)料庫(kù)(Cai & Brysbaert,2010),為保證詞素位置概率條件的區(qū)分度,將詞素位置概率高于0.7 定義為高概率,低于0.3 定義為低概率。操縱詞素位置概率的高低,共選取120 個(gè)雙字詞,將其分為4 種條件(每種條件下30 個(gè)雙字詞): (1)高詞首詞素位置概率、高詞尾詞素位置概率;(2)高詞首詞素位置概率、低詞尾詞素位置概率;(3)低詞首詞素位置概率、高詞尾詞素位置概率;(4)低詞首詞素位置概率、低詞尾詞素位置概率??刂? 種條件下雙字詞的詞頻(F(3,116)=0.62,p=0.60)、詞首筆畫(huà)數(shù)(F(3,116)=1.28,p=0.12)、詞尾筆畫(huà)數(shù)(F(3,116)=0.74,p=0.52)、詞首字頻(F(3,116)=1.49,p=0.09)和詞尾字頻(F(3,116)=1.58,p=0.08)的差異不顯著。考慮到詞素結(jié)構(gòu)可能對(duì)詞匯認(rèn)知加工造成影響,材料選取時(shí)盡可能避免選取偏正復(fù)合詞和含有詞綴的雙字詞。同時(shí),控制4 種條件詞首和詞尾的構(gòu)詞能力之間差異不顯著,ts 〈 1,ps 〉 0.05。此外,請(qǐng)15 名不參加實(shí)驗(yàn)的同學(xué)對(duì)目標(biāo)詞的熟悉度和語(yǔ)義透明度進(jìn)行評(píng)定,其中1 代表“非常不熟悉”,5 代表“非常熟悉”,1~5 的變化代表詞語(yǔ)熟悉性的增強(qiáng),目標(biāo)詞的熟悉度為M=3.98 (SD=0.22);語(yǔ)義透明度指的是復(fù)合詞的語(yǔ)義能從其各個(gè)組成詞素的語(yǔ)義推知的程度。其中1 代表“完全不透明詞”,5 代表“完全透明詞”,1~5 的變化代表語(yǔ)義透明度的增強(qiáng),目標(biāo)詞的語(yǔ)義透明度為M=4.13 (SD=0.35)。其中,目標(biāo)詞的詞頻顯著低于實(shí)驗(yàn)1a 中目標(biāo)詞的詞頻(t=-9.84,p〈 0.001)。實(shí)驗(yàn)材料的基本參數(shù)情況見(jiàn)表6。
表6 實(shí)驗(yàn)材料的基本參數(shù)情況
為平衡詞匯判斷的對(duì)錯(cuò)項(xiàng)目數(shù),在實(shí)驗(yàn)材料中加入了填充詞,構(gòu)成了“否”反應(yīng)。填充詞是由真字構(gòu)成的假詞,其中假詞中字的筆畫(huà)與真詞中字的筆畫(huà)差異不顯著,t〈 1,p〉 0.05;假詞中的字頻與真詞中的字頻差異不顯著,t=1.70,p〉 0.05。
3.2.4 實(shí)驗(yàn)儀器
同實(shí)驗(yàn)1a。
3.2.5 實(shí)驗(yàn)程序
同實(shí)驗(yàn)1a。
數(shù)據(jù)分析時(shí),填充材料不參與分析。數(shù)據(jù)分析過(guò)程中刪除了錯(cuò)誤反應(yīng)的反應(yīng)時(shí)數(shù)據(jù)以及大于或小于 3 個(gè)標(biāo)準(zhǔn)差的極端值,占有效被試數(shù)據(jù)的1.6%。
3.3.1 錯(cuò)誤率
被試在不同詞素位置概率條件下的平均錯(cuò)誤率如表7 所示。使用R 統(tǒng)計(jì)軟件(R Development Core Team,2016)以及l(fā)me4 工具包(Bates et al.,2017),采用廣義線性混合模型(Generalized Linear Mixed-effects Models,GLMMs)對(duì)錯(cuò)誤率數(shù)據(jù)進(jìn)行分析。將詞首、詞尾詞素位置概率以及它們之間的交互作用作為固定因素納入模型進(jìn)行分析,統(tǒng)計(jì)結(jié)果見(jiàn)表8。
表7 不同詞素位置概率條件下的平均錯(cuò)誤率
表8 不同詞素位置概率條件下錯(cuò)誤率的線性混合模型統(tǒng)計(jì)結(jié)果
由統(tǒng)計(jì)結(jié)果可見(jiàn),詞首詞素位置概率的主效應(yīng)顯著(z=11.58,p〈 0.001),詞尾詞素位置概率的主效應(yīng)不顯著(z=1.57,p=0.11),二者的交互作用不顯著(z=-1.69,p=0.09)。結(jié)果表明,詞首詞素位置概率在詞匯識(shí)別中起了顯著作用。
3.3.2 反應(yīng)時(shí)
被試在不同詞素位置概率條件下的平均反應(yīng)時(shí)如表9 所示。
表9 不同詞素位置概率條件下的平均反應(yīng)時(shí)
使用R 統(tǒng)計(jì)軟件(R Development Core Team,2016)以及l(fā)me4 工具包(Bates et al.,2017),采用線性混合模型(Linear Mixed-effects Models,LMMs)對(duì)反應(yīng)時(shí)數(shù)據(jù)進(jìn)行分析。統(tǒng)計(jì)結(jié)果見(jiàn)表10。
表10 不同詞素位置概率條件下反應(yīng)時(shí)的線性混合模型統(tǒng)計(jì)結(jié)果
由統(tǒng)計(jì)結(jié)果可見(jiàn),詞首詞素位置概率的主效應(yīng)顯著(t=5.22,p〈 0.001),詞尾詞素位置概率的主效應(yīng)不顯著(t=-0.03,p=0.97),二者的交互作用不顯著(t=-1.34,p=0.19)。結(jié)果表明,與詞尾詞素位置概率相比,詞首詞素位置概率對(duì)詞匯識(shí)別的作用更大。
3.3.3 詞首詞素位置概率和反應(yīng)時(shí)的簡(jiǎn)單線性回歸模型
實(shí)驗(yàn)1b 的結(jié)果顯示,被試的反應(yīng)時(shí)隨詞首詞素位置概率的升降而變化,二者之間呈現(xiàn)出一定程度的相關(guān)關(guān)系。為了檢驗(yàn)這種相關(guān)關(guān)系的確切程度及方向性,嘗試根據(jù)詞素位置概率建立讀者詞匯判斷反應(yīng)時(shí)的最優(yōu)回歸模型,以期從更直觀的線性模型視角描述詞素位置概率與詞匯加工的關(guān)系。
(1)建立簡(jiǎn)單線性回歸模型
運(yùn)用最小二乘法建立簡(jiǎn)單線性回歸的數(shù)學(xué)模型:
公式中以反應(yīng)時(shí)為因變量,詞首詞素位置概率為自變量,β0為常數(shù)項(xiàng),表示截距項(xiàng)參數(shù);β1為回歸系數(shù),表示自變量X每變化1 個(gè)單位時(shí),其單獨(dú)引起因變量Y的平均變化量;ε為隨機(jī)誤差項(xiàng),表示除影響因素X以外,其他所有影響Y的因素。借助R 統(tǒng)計(jì)軟件(R Development Core Team,2016)以及ggpubr 工具包對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行簡(jiǎn)單線性回歸分析,計(jì)算詞首詞素位置概率和詞匯判斷反應(yīng)時(shí)的相關(guān)性,結(jié)果顯示,反應(yīng)時(shí)與詞首詞素位置概率呈顯著負(fù)相關(guān)(r=-0.38,p〈 0.001)。
(2)整體回歸模型的顯著性檢驗(yàn)
對(duì)回歸模型的整體做顯著性檢驗(yàn),結(jié)果顯示回歸方程高度顯著,F(1,118)=19.93,p〈 0.001。這說(shuō)明反應(yīng)時(shí)與詞首詞素位置概率間的線性回歸關(guān)系密切。
(3)回歸系數(shù)的顯著性檢驗(yàn)
對(duì)回歸系數(shù)進(jìn)行顯著性檢驗(yàn),即變量系數(shù)的t檢驗(yàn)。以反應(yīng)時(shí)為因變量,以詞首詞素位置概率為自變量,經(jīng)由R 數(shù)據(jù)軟件建立簡(jiǎn)單線性回歸方程,統(tǒng)計(jì)結(jié)果見(jiàn)表11 和圖2。
表11 詞首詞素位置概率對(duì)反應(yīng)時(shí)的簡(jiǎn)單線性回歸結(jié)果
圖2 詞首詞素位置概率對(duì)反應(yīng)時(shí)的簡(jiǎn)單線性回歸圖
由表11 和圖2 的結(jié)果可見(jiàn),模型的回歸系數(shù)顯著,為此得出估計(jì)的回歸方程:
由回歸方程可知,詞首詞素位置概率與反應(yīng)時(shí)呈顯著負(fù)相關(guān)關(guān)系,即詞首詞素位置概率每增加1個(gè)單位,讀者反應(yīng)時(shí)減少135.13 ms,可見(jiàn)詞首詞素位置概率顯著影響讀者的詞匯加工。這啟示我們可根據(jù)詞素位置概率來(lái)預(yù)測(cè)讀者的反應(yīng)時(shí),這對(duì)中文讀者閱讀行為的探究具有現(xiàn)實(shí)指導(dǎo)意義。
實(shí)驗(yàn)1b 反應(yīng)時(shí)數(shù)據(jù)提示,詞首詞素位置概率的主效應(yīng)顯著而詞尾不顯著,即不論雙字詞詞尾詞素位置概率高低與否,只要詞首詞素位置概率高時(shí),詞匯判斷時(shí)間便顯著減少。錯(cuò)誤率數(shù)據(jù)進(jìn)一步肯定了詞首的加工優(yōu)勢(shì)。同時(shí),觀察反應(yīng)時(shí)的線性回歸模型發(fā)現(xiàn),被試詞匯判斷的反應(yīng)時(shí)與詞首詞素位置概率呈現(xiàn)顯著的負(fù)相關(guān)關(guān)系,詞首詞素位置概率增加,詞匯判斷反應(yīng)時(shí)減少。Cui 等人(2014)應(yīng)用邊界范式發(fā)現(xiàn),詞首詞素字頻的識(shí)別制約著詞尾詞素的識(shí)別,且詞尾詞素語(yǔ)義的獲得還受到了詞首詞素字頻的調(diào)節(jié)。Bertram 等人(2004)發(fā)現(xiàn)與詞首詞素字頻較低的條件相比,詞首詞素字頻較高時(shí)復(fù)合詞的注視時(shí)間顯著降低。后續(xù)研究進(jìn)一步鞏固了詞首詞素的主體地位,長(zhǎng)復(fù)合詞中讀者首先加工詞首,然后加工詞尾,最后加工整詞(Hy?n? et al.,2004;Pollatsek&Hy?n?,2005)。
中文閱讀研究認(rèn)為詞匯加工早期階段是詞素層次的通達(dá),詞素身份信息起主要作用,晚期是整詞的檢驗(yàn),詞素位置信息開(kāi)始起作用(彭聃齡 等,1999),詞素身份信息確定后讀者開(kāi)始加工詞素的位置信息,而單獨(dú)呈現(xiàn)雙字詞時(shí),詞素位置信息的重要性在早期階段表現(xiàn)明顯(吳瓊,2013),當(dāng)詞素經(jīng)常出現(xiàn)在某一位置時(shí),則對(duì)詞素位置產(chǎn)生了期待。例如,“批”字組成的復(fù)合詞中其常出現(xiàn)在詞首,如“批改”、“批評(píng)”,讀者在學(xué)習(xí)和閱讀過(guò)程中常接受這一訊息,加深了心理詞典中“批”居于詞首的印象,對(duì)“批”位于詞首也產(chǎn)生更多期待。當(dāng)看到“批改”時(shí),詞首“批”被激活的同時(shí)所攜帶的高詞素位置概率特征亦被激活。此時(shí),如果被試覺(jué)察到當(dāng)前漢字實(shí)際位置與期望位置相符,詞的激活水平比較高,詞匯識(shí)別時(shí)間較短。一旦讀者發(fā)現(xiàn)當(dāng)前漢字實(shí)際位置與期望位置相矛盾,如“批”字出現(xiàn)在不常出現(xiàn)的詞尾位置,組成“分批”一詞,被試需花費(fèi)額外的認(rèn)知資源處理這一沖突,詞匯識(shí)別時(shí)間延長(zhǎng)。綜上,低頻詞條件下詞素特征信息得以表達(dá),而加工高頻詞的詞素位置概率信息時(shí),其詞素語(yǔ)義激活相對(duì)較弱,以整詞形式完成了詞匯識(shí)別,為此詞素提供的位置概率信息被掩蓋。兩個(gè)實(shí)驗(yàn)以詞匯判斷的方式獨(dú)立呈現(xiàn)雙字詞的詞素位置,一般而言讀者是在句子中理解詞匯,那么,在貼近自然閱讀的句子中,詞素位置概率是否還會(huì)發(fā)生作用?首、尾詞素位置概率作用的發(fā)揮是否一致?實(shí)驗(yàn)2a 將探索處于生態(tài)效度更高的自然閱讀中詞素位置概率的現(xiàn)實(shí)效用。
通過(guò)操縱詞首和詞尾的詞素位置概率的高低,進(jìn)一步考察在自然閱讀過(guò)程中詞素位置概率線索是否會(huì)影響被試的詞匯識(shí)別與切分。
4.2.1 被試
60 名天津師范大學(xué)在校學(xué)生,其中女生42 名,男生18 名,年齡在18~24 歲之間(M=19.33,SD=1.54)。被試均為漢語(yǔ)母語(yǔ)者,視力或矯正視力正常,均不知實(shí)驗(yàn)?zāi)康?實(shí)驗(yàn)結(jié)束可獲得一定報(bào)酬。
4.2.2 實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)
采用2 (詞首詞素位置概率: 高、低) × 2 (詞尾詞素位置概率: 高、低)的兩因素被試內(nèi)重復(fù)測(cè)量設(shè)計(jì)。
4.2.3 實(shí)驗(yàn)材料
參照中國(guó)電視電影旁白的漢語(yǔ)詞匯和筆畫(huà)頻率語(yǔ)料庫(kù)(Cai & Brysbaert,2010),為保證詞素位置概率條件的區(qū)分度,將詞素位置概率高于0.7 定義為高概率,低于0.3 定義為低概率。操縱詞素位置概率的高低,共選取96 個(gè)雙字詞,將其分為4 種條件(每種條件下24 個(gè)雙字詞): (1)高詞首詞素位置概率、高詞尾詞素位置概率;(2)高詞首詞素位置概率、低詞尾詞素位置概率;(3)低詞首詞素位置概率、高詞尾詞素位置概率;(4)低詞首詞素位置概率、低詞尾詞素位置概率??刂? 種條件下雙字詞的詞頻差異不顯著(F(3,92)=0.23,p=0.87)、詞首筆畫(huà)數(shù)差異不顯著(F(3,92)=1.43,p=0.23)、詞尾筆畫(huà)數(shù)差異不顯著(F(3,92)=1.11,p=0.35)、詞首字頻(F(3,92)=0.89,p=0.44)和詞尾字頻(F(3,92)=0.18,p=0.90)的差異不顯著??紤]到詞素結(jié)構(gòu)可能對(duì)詞匯認(rèn)知加工造成影響,材料選取時(shí)盡可能避免選取偏正復(fù)合詞和含有詞綴的雙字詞。同時(shí),控制4 種條件詞首和詞尾的構(gòu)詞能力之間差異不顯著,ts 〈 1,ps 〉 0.05。請(qǐng)15 名不參加實(shí)驗(yàn)的同學(xué)評(píng)定目標(biāo)詞的熟悉度和語(yǔ)義透明度,其中1 代表“非常不熟悉”,5代表“非常熟悉”,1~5 的變化代表詞語(yǔ)熟悉性的增強(qiáng),目標(biāo)詞的熟悉度為M=4.31 (SD=0.12);語(yǔ)義透明度指的是復(fù)合詞的語(yǔ)義能從其各個(gè)組成詞素的語(yǔ)義推知的程度。其中1 代表“完全不透明詞”,5代表“完全透明詞”,1~5 的變化代表語(yǔ)義透明度的增強(qiáng),目標(biāo)詞的語(yǔ)義透明度為M=4.24 (SD=0.35)。實(shí)驗(yàn)材料的基本情況見(jiàn)表12。
表12 實(shí)驗(yàn)材料的基本情況
依據(jù)目標(biāo)詞編制句子,目標(biāo)詞出現(xiàn)在句子中間位置,句子長(zhǎng)度在18~20 個(gè)漢字之間。請(qǐng)15 名不參加正式實(shí)驗(yàn)的大學(xué)生評(píng)定句子的通順性,從1“非常不通順”到5“非常通順”,平均通順性為M=4.22 (SD=0.28)。選取15 名不參加正式實(shí)驗(yàn)的大學(xué)生對(duì)句子的難度進(jìn)行 5 級(jí)評(píng)定,從1“非常簡(jiǎn)單”到5“非常難”,平均難度為M=1.86 (SD=0.21)。同時(shí),對(duì)雙字詞詞首和詞尾的構(gòu)詞能力進(jìn)行控制,4種條件首、尾的構(gòu)詞能力差異不顯著,ts 〈 1,ps 〉0.05。另選取15 名不參加正式實(shí)驗(yàn)的大學(xué)生對(duì)句子的預(yù)測(cè)性進(jìn)行評(píng)定。預(yù)測(cè)性評(píng)定采用補(bǔ)充句子的方式,即將實(shí)驗(yàn)句中目標(biāo)詞及以后的內(nèi)容刪除,讓被試依據(jù)所剩的部分將句子補(bǔ)充完整。如果被試所填內(nèi)容與目標(biāo)詞一致,則表明預(yù)測(cè)成功,計(jì)1 分;否則表明預(yù)測(cè)失敗,計(jì)0 分。經(jīng)計(jì)算,句子的平均預(yù)測(cè)性為:M=0.012 (SD=0.42),說(shuō)明目標(biāo)詞的可預(yù)測(cè)性非常低。為了避免被試對(duì)實(shí)驗(yàn)句形成反應(yīng)定勢(shì),在閱讀材料中隨機(jī)插入填充句。采用拉丁方平衡設(shè)計(jì)將實(shí)驗(yàn)材料分為4 個(gè)Block,每一個(gè)Block 包含4個(gè)練習(xí)句、24 個(gè)實(shí)驗(yàn)句和24 個(gè)填充句。實(shí)驗(yàn)材料舉例如表13。
表13 實(shí)驗(yàn)材料舉例
4.2.4 實(shí)驗(yàn)儀器
采用Eyelink 1000 plus 眼動(dòng)儀,采樣頻率1000 Hz。顯示器分辨率為1920×1080,刷新率140 Hz。被試與屏幕相距75 cm。實(shí)驗(yàn)材料的漢字為32 號(hào)宋體,漢字為41×41 像素,約呈0.75°視角。
4.2.5 實(shí)驗(yàn)程序
每個(gè)被試單獨(dú)施測(cè)。首先,主試講解指導(dǎo)語(yǔ)確保被試?yán)斫鈱?shí)驗(yàn)過(guò)程。開(kāi)始前對(duì)眼動(dòng)儀進(jìn)行三點(diǎn)校準(zhǔn),平均誤差小于0.3。之后被試閱讀屏幕上的句子,句子呈現(xiàn)前屏幕左側(cè)出現(xiàn)注視點(diǎn)“+”,要求盯住“+”觸發(fā)句子閱讀。實(shí)驗(yàn)包括4 個(gè)練習(xí)句,24 個(gè)實(shí)驗(yàn)句,24 個(gè)填充句,其中14 個(gè)句子后面有簡(jiǎn)單的“是”或“否”的判斷題,“是”或“否”的判斷各占一半,以確保被試認(rèn)真閱讀句子。實(shí)驗(yàn)材料逐屏呈現(xiàn),被試閱讀完一屏后按空格鍵進(jìn)入下一個(gè)句子。實(shí)驗(yàn)過(guò)程中每讀完5 個(gè)句子做一次三點(diǎn)校準(zhǔn),其他每個(gè)句子做一點(diǎn)校準(zhǔn)。主試實(shí)時(shí)監(jiān)視眼動(dòng)儀器必要時(shí)進(jìn)行重新校準(zhǔn),整個(gè)實(shí)驗(yàn)大約15 分鐘。
4.2.6 分析指標(biāo)
參照以往研究(Liang et al.,2015),選取首次注視時(shí)間、凝視時(shí)間、回視路徑時(shí)間和總注視時(shí)間進(jìn)行分析。首次注視時(shí)間是指首次通過(guò)興趣區(qū)的首個(gè)注視點(diǎn)的注視時(shí)間,與興趣區(qū)內(nèi)有多少注視點(diǎn)無(wú)關(guān);凝視時(shí)間是指從首次注視開(kāi)始到注視點(diǎn)第一次離開(kāi)所在興趣區(qū)之間的持續(xù)時(shí)間;回視路徑時(shí)間是指從首次注視開(kāi)始,到注視點(diǎn)落到所注視興趣區(qū)的右側(cè)區(qū)域?yàn)橹?不包括右側(cè)區(qū)域這一注視點(diǎn)),之間所有注視點(diǎn)持續(xù)時(shí)間的總和;總注視時(shí)間是指落在興趣區(qū)內(nèi)所有注視點(diǎn)的持續(xù)時(shí)間的總和。其中,首次注視時(shí)間和凝視時(shí)間是反映詞匯通達(dá)早期階段特征的有效指標(biāo),回視路徑時(shí)間既能反映詞匯通達(dá)的過(guò)程,還可反映詞匯后期加工和語(yǔ)義的整合過(guò)程,總注視時(shí)間反映的是詞匯加工的總體過(guò)程(閆國(guó)利 等,2013)。
被試正確率在85%以上(SD=4.2%),說(shuō)明其認(rèn)真閱讀了句子。參考以往研究的數(shù)據(jù)刪除標(biāo)準(zhǔn)(Rayner,2009): (1)刪除注視點(diǎn)持續(xù)時(shí)間小于80 ms 或大于1200 ms 的注視點(diǎn)(1.9%)。(2)刪除單個(gè)句子注視點(diǎn)少于5 個(gè)的試次或追蹤丟失的數(shù)據(jù)(0.42%)?;赗語(yǔ)言環(huán)境(R Development Core Team,2016)下的線性混合模型(Linear Mixed-effects Models,LMMs)和lme4 數(shù)據(jù)包統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)(Bates et al.,2017)。分析時(shí)對(duì)注視時(shí)間進(jìn)行了log 轉(zhuǎn)換,將首、尾詞素位置概率及其交互作用作為固定效應(yīng)納入模型,被試和項(xiàng)目作為交叉隨機(jī)效應(yīng)。首先從最大效應(yīng)模型開(kāi)始,若模型無(wú)法擬合則依次簡(jiǎn)化最大模型直至擬合。不同詞素位置概率條件下眼動(dòng)指標(biāo)的描述統(tǒng)計(jì)結(jié)果見(jiàn)表14,線性混合模型統(tǒng)計(jì)結(jié)果見(jiàn)表15。
表14 不同詞素位置概率條件下眼動(dòng)指標(biāo)的描述統(tǒng)計(jì)結(jié)果
表15 不同詞素位置概率條件下線性混合模型的統(tǒng)計(jì)結(jié)果
根據(jù)線性混合模型的統(tǒng)計(jì)結(jié)果,詞首詞素位置概率在首次注視時(shí)間(t=-0.14,p=0.89)、凝視時(shí)間(t=-0.39,p=0.70)、回視路徑時(shí)間(t=0.06,p=0.95)以及總注視時(shí)間(t=0.67,p=0.51)上的主效應(yīng)不顯著;詞尾詞素位置概率在首次注視時(shí)間(t=0.21,p=0.84)、凝視時(shí)間(t=-0.17,p=0.86)、回視路徑時(shí)間(t=0.02,p=0.99)及總注視時(shí)間(t=0.69,p=0.50)上的主效應(yīng)不顯著;首、尾詞素位置概率在首次注視時(shí)間(t=-1.01,p=0.32)、凝視時(shí)間(t=-0.93,p=0.36)、回視路徑時(shí)間(t=-0.70,p=0.49)及總注視時(shí)間(t=-0.38,p=0.71)的交互作用不顯著。研究結(jié)果表明,高頻詞條件下詞素位置概率未影響讀者的閱讀行為。
實(shí)驗(yàn)2a 結(jié)果表明,當(dāng)目標(biāo)詞為高頻詞時(shí),詞首與詞尾不同詞素位置概率水平下的注視時(shí)間沒(méi)有顯著差異。同時(shí),綜合實(shí)驗(yàn)1a 和1b 的結(jié)果發(fā)現(xiàn),當(dāng)目標(biāo)詞為低頻時(shí),讀者能利用詞首詞素位置概率線索指導(dǎo)閱讀,而目標(biāo)詞變?yōu)楦哳l時(shí),詞首詞素位置概率不再顯著影響閱讀進(jìn)程,這個(gè)結(jié)果與復(fù)合詞混合通達(dá)表征模型的觀點(diǎn)較為吻合。Caramazza 等人(1988)提出的混合通達(dá)表征模型(Augment Addressed Morphology)認(rèn)為,詞匯識(shí)別時(shí)既存在單獨(dú)的詞素表征,也存在整詞表征,詞匯識(shí)別是詞素與整詞激活并相互作用的結(jié)果。例如,加工“walked”可激活“walked”、“talked”等整詞,也可激活“walk”、“ed”這樣的詞素,整詞與詞素誰(shuí)先達(dá)到激活閾限誰(shuí)便在競(jìng)爭(zhēng)中勝出。為此,對(duì)于新詞或低頻詞,由于在通達(dá)表征中沒(méi)有相對(duì)應(yīng)的整詞表征,而是相應(yīng)的詞素被激活,詞素單元在競(jìng)爭(zhēng)中更易勝出,而后詞素所攜帶的位置概率特征可能被激活;而對(duì)于熟悉的高頻詞,其組成成分經(jīng)常同時(shí)出現(xiàn),傾向形成獨(dú)立的識(shí)別單元,由此整詞更易被激活繼而通達(dá)了語(yǔ)義,這樣的話,可能會(huì)減少詞素位置概率提取或使用的機(jī)會(huì),詞素?cái)y帶的位置概率信息未得到充分表達(dá)。為此,實(shí)驗(yàn)2b 將探究含詞素位置概率信息的低頻目標(biāo)詞置于句子中的眼動(dòng)規(guī)律,進(jìn)一步厘清首、尾詞素位置概率在詞匯加工中的重要性。
通過(guò)操縱詞首和詞尾的詞素位置概率的高低,考察在低頻詞條件下詞素位置概率線索是否會(huì)影響被試的詞匯識(shí)別與切分。
5.2.1 被試
同實(shí)驗(yàn)2a。
5.2.2 實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)
同實(shí)驗(yàn)2a。
5.2.3 實(shí)驗(yàn)材料
參照中國(guó)電視電影旁白的漢語(yǔ)詞匯和筆畫(huà)頻率語(yǔ)料庫(kù)(Cai & Brysbaert,2010),為保證詞素位置概率條件的區(qū)分度,將詞素位置概率高于0.7 定義為高概率,低于0.3 定義為低概率。操縱詞首與詞尾詞素位置概率的高低,將128 個(gè)雙字詞分為4 種條件(每種條件下32 個(gè)雙字詞): (1)高詞首詞素位置概率、高詞尾詞素位置概率;(2)高詞首詞素位置概率、低詞尾詞素位置概率;(3)低詞首詞素位置概率、高詞尾詞素位置概率;(4)低詞首詞素位置概率、低詞尾詞素位置概率??刂泼恳环N條件下雙字詞的詞首筆畫(huà)數(shù)與詞尾筆畫(huà)數(shù)、詞首字頻與詞尾字頻的差異不顯著(t(62) 〈 1,p〉 0.05)??刂? 種條件下雙字詞的詞頻差異不顯著(F(3,124)=0.75,p=0.52)、詞首筆畫(huà)數(shù)差異不顯著(F(3,124)=0.83,p=0.47)、詞尾筆畫(huà)數(shù)差異不顯著(F(3,124)=0.94,p=0.42)、詞首字頻(F(3,124)=0.92,p=0.43)和詞尾字頻(F(3,124)=1.88,p=0.10)的差異不顯著??紤]到詞素結(jié)構(gòu)可能對(duì)詞匯認(rèn)知加工造成影響,材料選取時(shí)盡可能避免選取偏正復(fù)合詞和含有詞綴的雙字詞。同時(shí),控制4 種條件詞首和詞尾的構(gòu)詞能力之間差異不顯著,ts 〈 1,ps 〉 0.05。此外,請(qǐng)15 名不參加實(shí)驗(yàn)的同學(xué)對(duì)目標(biāo)詞的熟悉度和語(yǔ)義透明度進(jìn)行評(píng)定,其中1 代表“非常不熟悉”,5 代表“非常熟悉”,1~5 的變化代表詞語(yǔ)熟悉性的增強(qiáng),目標(biāo)詞的熟悉度為M=4.06 (SD=0.19);語(yǔ)義透明度指的是復(fù)合詞的語(yǔ)義能從其各個(gè)組成詞素的語(yǔ) 義推知的程度。其中1代表“完全不透明詞”,5 代表“完全透明詞”,1~5 的變化代表語(yǔ)義透明度的增強(qiáng),目標(biāo)詞的語(yǔ)義透明度為M=4.15 (SD=0.11)。其中,目標(biāo)詞的詞頻顯著低于實(shí)驗(yàn) 2a 中目標(biāo)詞的詞頻(t=-10.49,p〈0.001)。實(shí)驗(yàn)材料的基本情況見(jiàn)表16。
表16 實(shí)驗(yàn)材料基本情況
依據(jù)目標(biāo)詞編制句子,目標(biāo)詞出現(xiàn)在句子的中間位置,句子長(zhǎng)度在18~20 個(gè)漢字之間。選取15名不參加正式實(shí)驗(yàn)的大學(xué)生對(duì)句子的通順性進(jìn)行5級(jí)評(píng)定,從1“非常不通順”到5“非常通順”,平均通順性為M=4.01 (SD=0.32)。選取15 名不參加正式實(shí)驗(yàn)的大學(xué)生對(duì)句子的難度進(jìn)行5 級(jí)評(píng)定,從1“非常簡(jiǎn)單”到5“非常難”,平均難度為M=1.89(SD=0.21)??紤]到詞素結(jié)構(gòu)可能對(duì)詞匯認(rèn)知加工造成影響,保證實(shí)驗(yàn)選取的詞匯材料詞素與整詞語(yǔ)義關(guān)聯(lián)程度相同,并避免選取偏正復(fù)合詞和含有詞綴的雙字詞。另外,選取15 名不參加正式實(shí)驗(yàn)的大學(xué)生對(duì)句子的預(yù)測(cè)性進(jìn)行評(píng)定。預(yù)測(cè)性評(píng)定采用補(bǔ)充句子的方式,即將實(shí)驗(yàn)句中目標(biāo)詞及以后的內(nèi)容刪除,讓被試依據(jù)所剩的部分將句子補(bǔ)充完整。如果被試所填內(nèi)容與目標(biāo)詞一致,則表明預(yù)測(cè)成功,計(jì)1 分;否則表明預(yù)測(cè)失敗,計(jì)0 分。經(jīng)計(jì)算,句子的平均預(yù)測(cè)性為:M=0.009 (SD=0.38),說(shuō)明目標(biāo)詞的可預(yù)測(cè)性非常低。為了避免被試對(duì)實(shí)驗(yàn)句形成反應(yīng)定勢(shì),在閱讀材料中隨機(jī)插入填充句。采用拉丁方平衡設(shè)計(jì)將實(shí)驗(yàn)材料分為4 個(gè)Block,每一個(gè)Block 包含4 個(gè)練習(xí)句、32 個(gè)實(shí)驗(yàn)句和32 個(gè)填充句。實(shí)驗(yàn)材料舉例如表17。
表17 實(shí)驗(yàn)材料舉例
5.2.4 實(shí)驗(yàn)儀器
同實(shí)驗(yàn)2a。
5.2.5 實(shí)驗(yàn)程序
同實(shí)驗(yàn)2a。
5.2.6 分析指標(biāo)
同實(shí)驗(yàn)2a。
所有被試正確率均在85%以上(SD=5.9%),說(shuō)明被試都認(rèn)真閱讀了實(shí)驗(yàn)材料并且理解了句子的內(nèi)容。參考以往研究的數(shù)據(jù)刪除標(biāo)準(zhǔn)(Rayner,2009)對(duì)眼動(dòng)數(shù)據(jù)進(jìn)行整理: (1)刪除注視點(diǎn)持續(xù)時(shí)間小于80 ms 或大于1200 ms 的注視點(diǎn)(2.1%)。(2)刪除單個(gè)句子上的注視點(diǎn)總數(shù)少于5 個(gè)的試次或者追蹤丟失的數(shù)據(jù)(0.68%)。眼動(dòng)數(shù)據(jù)基于 R 語(yǔ)言環(huán)境(R Development Core Team,2016)下的線性混合模型(Linear Mixed-effects Models,LMMs)和lme4 數(shù)據(jù)包進(jìn)行統(tǒng)計(jì)(Bates et al.,2017)。數(shù)據(jù)分析時(shí)對(duì)注視時(shí)間指標(biāo)的數(shù)據(jù)進(jìn)行了log 轉(zhuǎn)換,將詞首與詞尾詞素位置概率以及它們之間的交互作用作為固定效應(yīng)納入模型,對(duì)于因變量指標(biāo),模型的建立以被試和項(xiàng)目作為交叉隨機(jī)效應(yīng)。應(yīng)用馬爾可夫鏈蒙特卡羅(Markov-Chain Monte Carlo) 的算法得出事后分布的模型參數(shù)來(lái)作為顯著性的估計(jì)值,這一統(tǒng)計(jì)算法的優(yōu)勢(shì)是可以同時(shí)反映來(lái)自被試和項(xiàng)目的變異(Baayen et al.,2008)。模型擬合時(shí)首先從最大效應(yīng)模型開(kāi)始,若復(fù)雜模型無(wú)法擬合則依次簡(jiǎn)化最大模型直至模型能夠擬合。不同條件下眼動(dòng)指標(biāo)的描述性統(tǒng)計(jì)結(jié)果見(jiàn)表18,線性混合模型統(tǒng)計(jì)結(jié)果見(jiàn)表19。
表18 不同詞素位置概率條件下眼動(dòng)指標(biāo)的描述統(tǒng)計(jì)結(jié)果
表19 不同詞素位置概率條件下線性混合模型的統(tǒng)計(jì)結(jié)果
根據(jù)線性混合模型的統(tǒng)計(jì)結(jié)果,詞首詞素位置概率在凝視時(shí)間(t=2.01,p=0.05)、回視路徑時(shí)間(t=2.65,p=0.01)、總注視時(shí)間(t=3.03,p=0.004)上的主效應(yīng)顯著。詞尾詞素位置概率在首次注視時(shí)間(t=-0.39,p=0.69)、凝視時(shí)間(t=-0.60,p=0.55)、回視路徑時(shí)間(t=0.00,p=0.99)、總注視時(shí)間(t=-0.49,p=0.63)上的主效應(yīng)均不顯著。詞首與詞尾詞素位置概率交互作用在凝視時(shí)間上顯著(t=-2.18,p=0.03),在首次注視時(shí)間(t=-1.57,p=0.12)、回視路徑時(shí)間(t=-0.29,p=0.77)、總注視時(shí)間(t=-1.10,p=0.28)上的交互作用均不顯著。
針對(duì)詞首與詞尾詞素位置概率在首次注視時(shí)間、回視路徑時(shí)間、總注視時(shí)間上均不存在交互效應(yīng),通過(guò)貝葉斯因子(Bayes Factor)進(jìn)一步檢驗(yàn)首、尾詞素位置概率交互作用不顯著的可靠性。應(yīng)用Bayes Factor 數(shù)據(jù)處理包,分別對(duì)首次注視時(shí)間、回視路徑時(shí)間、總注視時(shí)間進(jìn)行線性混合模型的貝葉斯分析(Morey et al.,2018)。分析將既包含兩因素主效應(yīng)也包含兩因素交互作用的全模型(BFFull),與包含兩因素的主效應(yīng)模型(BFMain)相比較,即BF=BFFull/ BFMain。若BF值小于1,表示支持虛無(wú)假設(shè),即兩因素交互作用不顯著;若BF值大于1,則支持備擇假設(shè),即兩因素交互作用顯著存在。在分析過(guò)程中,選取默認(rèn)的先驗(yàn)概率值0.5,設(shè)定蒙特卡羅迭代次數(shù)(Monte Carlo iterations)為100000。貝葉斯分析結(jié)果顯示所有指標(biāo)BF值均小于1 (首次注視時(shí)間: 1 : 3.03;回視路徑時(shí)間: 1 : 6.41;總注視時(shí)間:1 : 11.56),分析結(jié)果更加支持詞首與詞尾詞素位置概率之間不存在交互作用。
實(shí)驗(yàn)2b 結(jié)果表明,與詞尾詞素位置概率相比,詞首詞素位置概率對(duì)詞匯識(shí)別與切分占首要地位。在反映詞匯早期加工指標(biāo)的凝視時(shí)間上,詞首詞素位置概率主效應(yīng)顯著;在反映詞匯后期語(yǔ)義整合的眼動(dòng)指標(biāo)回視路徑時(shí)間、總注視時(shí)間上主效應(yīng)亦顯著,這意味著詞首詞素位置概率的作用近乎貫穿了詞匯加工的整個(gè)過(guò)程。大量實(shí)證研究肯定了詞首的加工優(yōu)勢(shì),拼音文字的研究指出詞首字母與高級(jí)認(rèn)知功能高相關(guān),尾字母與低水平的視知覺(jué)有關(guān)(Johnson&Eisler,2012)。White 等人(2008)通過(guò)變換詞首與詞尾字母的位置區(qū)分首、尾字母之于詞匯識(shí)別的重要性,發(fā)現(xiàn)變換詞首字母的注視時(shí)間顯著高于詞尾變換,詞首字母在詞匯識(shí)別中發(fā)揮了關(guān)鍵作用。相關(guān)中文研究認(rèn)為詞首字頻在一定程度上調(diào)節(jié)尾字信息的獲得和加工(Yan et al.,2006)。吳瓊(2013)通過(guò)對(duì)目標(biāo)詞設(shè)置4 種條件(原詞、換位、首字掩蔽、尾字掩蔽,如“精力”、“力精”、“吅力”、“精吅”)考察詞素位置信息的重要性,研究發(fā)現(xiàn)當(dāng)雙字詞詞首被掩蔽時(shí)(如“吅力”)加工難度最大,進(jìn)一步印證詞首在詞匯加工過(guò)程中的重要性。
此外,自我組織詞匯習(xí)得與識(shí)別模型(selforganizing lexical acquisition and recognition,SOLAR)指出,字母位置的激活程度從詞的左側(cè)到右側(cè)是遞減的,詞首字母獲得了加工優(yōu)勢(shì)(Davis,2001)。Whitney (2001)提出的SERIOL (sequential encoding regulated by inputs to oscillations within letter units)模型也指出,字母的興奮性輸出在整詞上呈梯度變化,變化方向是從詞首向詞尾逐漸減弱。Zhou 和Marslen-Wilson (1999)認(rèn)為首詞素的加工會(huì)激活整詞的語(yǔ)義表征,繼而影響尾詞素識(shí)別。綜上,詞首詞素位置在詞匯識(shí)別與加工過(guò)程中具有一定優(yōu)勢(shì)。依據(jù)漢語(yǔ)閱讀的詞切分和識(shí)別模式(Li et al.,2009),知覺(jué)廣度范圍內(nèi)的字均被激活,字所攜帶的位置信息亦被激活。當(dāng)詞首詞素位置概率較高時(shí),詞首攜帶的詞素位置概率信息容易被激活,例如“鋼”字位于詞首的詞素位置概率為0.87,那么“鋼”居于詞首的信息被預(yù)先激活,當(dāng)閱讀“鋼絲”一詞時(shí),被試發(fā)現(xiàn)當(dāng)前漢字的實(shí)際位置與慣常位置相契合,于是詞匯加工較快,反之亦然。
本研究通過(guò)詞匯判斷和眼動(dòng)實(shí)驗(yàn),探討了詞素位置概率信息與中文詞匯識(shí)別與切分之間的關(guān)系。綜合分析4 個(gè)實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn)詞素位置概率能有效引導(dǎo)讀者的閱讀行為,且作用發(fā)揮受整詞詞頻影響,讀者在低頻雙字詞識(shí)別中更依賴詞素位置概率信息。值得一提的是,研究結(jié)果顯示詞首詞素位置概率的影響甚于詞尾詞素位置概率,且眼動(dòng)實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn)詞素位置概率效應(yīng)持續(xù)發(fā)生在詞匯加工的早、晚期階段。在單詞獨(dú)立識(shí)別及句子語(yǔ)境中均發(fā)現(xiàn)了較為穩(wěn)健的詞素位置概率效應(yīng),下面分別討論詞素位置概率在中文詞匯識(shí)別與切分中的作用及影響因素。
本研究發(fā)現(xiàn)詞素位置概率能夠促進(jìn)詞匯的識(shí)別與切分,詞素位置概率越高注視時(shí)間越短,且簡(jiǎn)單線性回歸模型說(shuō)明了這一注視事件的規(guī)律。這與連坤予等人(2021)的研究結(jié)果具有較強(qiáng)一致性?;贚i 和Pollatsek (2020)提出的中文閱讀整合模型,知覺(jué)廣度范圍內(nèi)的漢字被平行激活,漢字所組成的詞相應(yīng)被激活。當(dāng)注視目標(biāo)詞時(shí),目標(biāo)詞的漢字被激活,字所攜帶的位置信息亦被激活,詞素位置信息的激活強(qiáng)度與其所處位置的使用頻率關(guān)系密切。換言之,某一詞素位置的使用頻率越高,詞素被激活的水平越高。在中文詞匯的學(xué)習(xí)和使用過(guò)程中讀者的閱讀經(jīng)驗(yàn)不斷增加,逐漸意識(shí)到一些字常出現(xiàn)在詞首,而另一些字常居于詞尾,詞素與詞素位置的聯(lián)系得到強(qiáng)化。鑒于此,若詞素實(shí)際位置與預(yù)期位置相符,詞切分較容易;若詞素實(shí)際位置與預(yù)期位置不符,需啟動(dòng)詞素位置的再分析,對(duì)詞素出現(xiàn)的實(shí)際位置與慣常位置進(jìn)行核證,為解決這一位置沖突,讀者不得不對(duì)有限的認(rèn)知資源進(jìn)行二次分配,致使注視時(shí)間增多。同時(shí),依據(jù)激活擴(kuò)散模型(Collins & Loftus,1975)和交互激活模型(McClelland&Rumelhart,1981),中文詞匯識(shí)別是一個(gè)交互激活的過(guò)程,字特征信息的激活前饋到詞水平激活相應(yīng)詞單元。詞的激活反饋到組成該詞的字水平,組成優(yōu)勢(shì)詞的字的識(shí)別更快。當(dāng)加工雙字詞的首字時(shí),其所攜帶的高詞素位置概率信息被激活,以該字開(kāi)頭的候選雙字詞更易激活,被激發(fā)的候選雙字詞反過(guò)來(lái)促進(jìn)詞首位置的識(shí)別,詞素位置的使用頻率越高激活越快,最終使詞匯識(shí)別速度加快。
需關(guān)注的是,當(dāng)前研究發(fā)現(xiàn)詞首詞素位置概率的作用更為關(guān)鍵,且觀察到首、尾詞素位置概率的交互作用不顯著,這說(shuō)明詞首詞素位置概率對(duì)詞匯識(shí)別的促進(jìn)作用具有獨(dú)立性,不受詞尾詞素位置概率影響。大量實(shí)證研究支持了詞首位置的重要性,Taft(2004)認(rèn)為在雙詞素詞通達(dá)過(guò)程中,首詞素是主要搜索對(duì)象,尾詞素的作用相對(duì)較小。詞匯開(kāi)始部分所攜帶的信息量(如語(yǔ)義或詞頻)要大于結(jié)尾部分的信息量(Shillcock et al.,2000)。字母換位效應(yīng)的研究認(rèn)為含有字母換位單詞的句子會(huì)造成讀者認(rèn)知資源的額外損耗,其損耗程度與單詞字母的換位位置相關(guān),換位發(fā)生在單詞開(kāi)頭時(shí)認(rèn)知資源損耗最大,詞尾次之(Perea & Lupker,2003)。注意資源的分配受字復(fù)雜性的影響,這種影響顯著體現(xiàn)在復(fù)合詞的詞首位置,詞尾則沒(méi)有(Ma & Li,2015)。Davis(2001)提出的自我組織詞匯習(xí)得與識(shí)別模型指出,每個(gè)字母的識(shí)別與自身的激活水平有關(guān),首字母激活水平最高,隨后激活水平遞減,最后一個(gè)字母激活水平最低。
來(lái)自漢語(yǔ)表意文字的研究也印證了首詞素的激活優(yōu)勢(shì),徐邇嘉和隋雪(2018)發(fā)現(xiàn)目標(biāo)詞的首字身份信息一旦破壞,詞匯的注視時(shí)間將顯著增加。陳曦等人(2006)采用語(yǔ)義啟動(dòng)和色詞干擾范式發(fā)現(xiàn),首詞素在三種不同的刺激間隔條件下激活都達(dá)到較高水平。同時(shí),結(jié)合Inhoff 和Wu (2005)提出的中文詞匯識(shí)別的單向切分假設(shè)(un-directional parsing hypothesis),漢語(yǔ)是從左至右逐詞展開(kāi)的,詞切分遵循著從左向右的序列,受注意梯度的影響左側(cè)漢字得到的注意資源較多,且資源從左至右傳遞,左側(cè)漢字的激活早于右側(cè)漢字,詞首信息激活的同時(shí)詞素?cái)y帶的位置信息亦被激活。若詞素在詞首位置的使用頻次較高時(shí),對(duì)詞素位置的敏感性提升,當(dāng)詞首詞素的實(shí)際位置與固有位置契合時(shí),高詞首詞素位置概率向整詞釋放興奮,加快了詞匯的識(shí)別速度。
本研究發(fā)現(xiàn)詞頻調(diào)節(jié)了詞素位置概率對(duì)詞匯識(shí)別與切分的影響,當(dāng)目標(biāo)詞為高頻時(shí),詞首詞素位置概率對(duì)閱讀行為的影響較弱,而加工低頻詞時(shí)詞首詞素位置概率發(fā)揮了顯著作用。有研究指出低頻詞在識(shí)別過(guò)程中存在詞素的語(yǔ)義激活,而高頻詞詞素的語(yǔ)義激活不明顯,低頻詞更易被分解表征,高頻詞則傾向于整詞表征(俞林鑫,2006)。既往研究指出不同詞頻條件下讀者耗費(fèi)的心理資源不同,低頻詞的加工負(fù)荷高于高頻詞(高曉雷 等,2020;Rayner,2009;Vorstius et al.,2014),即當(dāng)中文讀者在句子閱讀過(guò)程中遭遇低頻詞時(shí),需要投入更多的認(rèn)知資源來(lái)加工低頻詞匯,而詞素特征在低頻詞條件下更易顯現(xiàn)(白學(xué)軍 等,2015;Liversedge et al.,2014),此時(shí)固有的詞素位置概率信息為讀者提供了隱含的詞邊界。當(dāng)目標(biāo)詞轉(zhuǎn)為高頻條件時(shí),由于人們常能聽(tīng)到、見(jiàn)到或書(shū)寫(xiě)高頻詞,刺激材料的加工難度降低,傾向以整詞形式表征,導(dǎo)致激活水平較高,在來(lái)自詞素水平的前饋激活到來(lái)之前很可能已經(jīng)被識(shí)別了,因此使讀者不能充分提取詞素位置概率的特征信息,這在很大程度上弱化了詞素位置沖突的潛在干擾,繼而掩蓋了詞素位置概率的作用。Chu 和Leung (2005)的研究指出高頻詞傾向自上而下的整體加工,重視整體時(shí)局部的特征易忽略,此時(shí)難以析出詞素,而低頻詞更傾向自下而上的局部加工,使局部的詞素位置概率特征得到關(guān)注。
結(jié)合以往研究,詞頻在復(fù)合詞表征中扮演了重要角色。我們都明白“海象”、“海馬”這類詞語(yǔ)表達(dá)的意義,讀到這些詞時(shí)可能頭腦中還會(huì)閃現(xiàn)其視覺(jué)形象,然而我們不會(huì)把這些形象分解為海中的象、海中的馬,可見(jiàn)一定存在與其相對(duì)應(yīng)的整體單元。相對(duì)而言,如果看到“海兔”這個(gè)詞,由于很少遇到“海兔”一詞,心理詞典中不大可能存在它的獨(dú)立表征單元,整詞通達(dá)受阻,那么就要通過(guò)詞素通達(dá)。依據(jù)復(fù)合詞的混合通達(dá)表征模型,心理詞典中既存在詞素表征,也存在整詞表征,詞匯識(shí)別是詞素激活和整詞激活相互作用的結(jié)果。低頻詞在日常閱讀中不常見(jiàn),以詞素形式存于心理詞典,且深受詞素特征影響,使得詞素位置概率的特征信息得以表征。在低頻詞的加工中激活了詞素位置概率線索,助力詞匯的識(shí)別與切分。反觀高頻詞,日常閱讀中出現(xiàn)的頻率較高,激活閾限較低,通過(guò)整詞的形式存儲(chǔ)在心理詞典中,對(duì)詞素特征信息不夠敏感,詞素位置概率信息作用有限。
綜合地看,詞素位置概率在中文動(dòng)態(tài)的詞切分過(guò)程中發(fā)揮了作用,反映出漢語(yǔ)讀者在長(zhǎng)期接觸漢字位置信息過(guò)程中所形成的心理傾向。而這種詞素位置的識(shí)別能力是否具有發(fā)展性,還需后續(xù)研究進(jìn)一步揭示,比如探查發(fā)展中的兒童、語(yǔ)言發(fā)展受阻的閱讀障礙兒童,以及閱讀經(jīng)驗(yàn)相對(duì)豐富的老年人對(duì)詞素位置概率的運(yùn)用或保留情況。綜上,讀者在閱讀過(guò)程中抽取了詞素位置概率這項(xiàng)特征,這也意味著詞素作為一個(gè)獨(dú)立的語(yǔ)言單元得到了加工,說(shuō)明中文復(fù)合詞加工過(guò)程中存在詞素通達(dá)。而目標(biāo)詞轉(zhuǎn)為高頻詞后詞素位置概率的特性表現(xiàn)的不明顯,說(shuō)明復(fù)合詞加工過(guò)程中也存在整詞通達(dá)。綜合而言,研究結(jié)果支持了中文復(fù)合詞加工的混合通達(dá)表征模型。
中文閱讀中詞素位置概率信息是讀者重要的語(yǔ)言詞切分線索,且與詞尾詞素位置概率相比,詞首詞素位置概率在詞匯識(shí)別與切分過(guò)程中發(fā)揮的作用更大。同時(shí),讀者對(duì)詞素位置概率信息的加工優(yōu)勢(shì)受整詞詞頻的影響,研究結(jié)果支持復(fù)合詞識(shí)別加工的混合通達(dá)表征模型。