胡志華 華南師范大學歷史文化學院2020 級本科生
歷史上,從華南沿海出洋謀生、移居他鄉(xiāng)的華僑華人群體,通過僑批網(wǎng)絡的運轉(zhuǎn),始終維持著割舍不斷的家國聯(lián)系。他們留下的大量僑批文書,不僅蘊含生動細膩的普通百姓日常生活,更有助于揭示一個長達數(shù)百年的中國與世界密切互動的社會網(wǎng)絡。迄今為止,海外學者班國瑞(Gregor Benton)與劉宏的近作——《親愛的中國:移民書信與僑匯(1820—1980)》(賈俊英譯,東方出版中心2022年版)是英文世界第一部從歷史和比較的視角,系統(tǒng)全面探討僑批網(wǎng)絡運作機制的專著,值得國內(nèi)讀者品讀推介。
《親愛的中國》一書,主體部分有三。一是對僑批產(chǎn)生的淵源脈絡進行整體介紹。在交通不便的時代,如何維持與僑鄉(xiāng)僑眷的聯(lián)系,是移民面臨的普遍問題。在此背景下,僑批應需而生。僑批既是家書,亦含匯款,為僑眷所翹首以盼。僑批的流轉(zhuǎn)貿(mào)易始于水客。他們與僑鄉(xiāng)保持密切聯(lián)系,與匯款人或擔保人存在血緣或地緣關(guān)系。此為匯款人對其信任的主要構(gòu)成。由于缺乏相關(guān)保障,水客攜款潛逃事件屢次發(fā)生,削弱了原先的關(guān)系紐帶與水客信譽。需求日盛與監(jiān)管落后之間的矛盾,倒逼機制完善,催生更為廣泛、規(guī)范的僑批網(wǎng)絡。在移民數(shù)量激增、通商口岸開放與交通條件改善等的背景下,部分水客開始尋求與商店或公司合作,推動批局與僑匯商店的產(chǎn)生,象征僑批貿(mào)易的專業(yè)化發(fā)展。其后更是出現(xiàn)了僑批業(yè)公會。較之水客,批局具有經(jīng)營多樣、價格低廉、場所固定、制度嚴密、輻射廣泛等的天然優(yōu)勢。但由于水客所固有的機動性,批局并未完全取代水客。二者借助關(guān)系紐帶與同胞情感,共同滿足華僑的多樣需求,在特殊背景下更是相得益彰。二十世紀,僑批貿(mào)易面臨前所未有的挑戰(zhàn)。援引天一批局這一個案,作者意在呈現(xiàn)僑批貿(mào)易的運行機制與組織化進程,及在監(jiān)督缺席、腐敗滋生中的無力。整體經(jīng)濟的通貨膨脹、郵局和銀行等現(xiàn)代組織的沖擊,以及各國政府的管控與干涉,最終致使僑批貿(mào)易在70 年代末的衰敗?;厮葸@一過程,基于血緣、地緣關(guān)系紐帶的僑批運輸,依托貿(mào)易與金融發(fā)展,構(gòu)建聯(lián)系橋梁和跨國傳遞網(wǎng)絡。變的是僑批貿(mào)易的經(jīng)營組織形態(tài),不變的是其網(wǎng)絡狀機制、適應性特征和華僑的家國情懷。此為作者多次強調(diào)的僑批文化根源。
二是對僑刊現(xiàn)象、僑批地域分布、僑批與經(jīng)濟、僑批與政治、僑批與慈善進行專題論述。與僑批相伴而生,承擔“集體家書”之用,僑刊代表中國傳統(tǒng)在海外的創(chuàng)造性適應,拓展了華僑與僑鄉(xiāng)、華僑之間的信息網(wǎng)絡,促進了兩岸郵政文化與印刷文化的蓬勃發(fā)展,在公共領(lǐng)域維持和延伸海外移民對中國的想象??箲?zhàn)期間,僑刊與抗日運動遙相呼應,號召游子為國獻金,募集捐款支持國防。訴諸僑批和僑刊,華僑群體試圖重建分隔兩岸的家庭聯(lián)系,力圖尋求在遷居地難以獲得的族群與身份認同。此為理解“跨界中國”的重要角度。罕為人知的是,僑匯在近現(xiàn)代中國經(jīng)濟生活中,扮演著不可或缺的角色。它有力地支撐了僑眷的生活與僑鄉(xiāng)的發(fā)展,極大地彌補了中國的貿(mào)易逆差,使中國得以免于國際破產(chǎn)。為掌握這一龐大經(jīng)濟資源,國民政府對之實行許可證等管控制度。無證批局舉步維艱,部分機構(gòu)被迫歇業(yè)。加之郵遞業(yè)與銀行業(yè)的興起,抗日戰(zhàn)爭和解放戰(zhàn)爭的接連爆發(fā),僑批貿(mào)易危在旦夕。但華僑與僑眷對僑批貿(mào)易的需求仍然存在,亟需滿足。在此背景下,更為靈活的水客重獲華僑青睞,個人信任因素重新發(fā)揮作用。國難當頭,政府對僑批的態(tài)度亦從敵視轉(zhuǎn)為支持。僑批機構(gòu)甚至與部分郵局、銀行達成合作,共同加強僑批網(wǎng)絡建設,紓解華僑的家國憂思。東興匯路的存在,為特殊時期僑批貿(mào)易之堅韌作出了生動注解。而僑匯不僅覆蓋僑眷,亦常涉及宗親與地方社區(qū)。此舉聯(lián)結(jié)了移民與僑鄉(xiāng),體現(xiàn)中國家庭與宗族體系的密切互動,構(gòu)筑輻射廣泛的跨國社區(qū)聯(lián)系網(wǎng)絡。除整體研究外,僑批亦可置以微觀研究。可以看到,盡管組織形式和發(fā)展邏輯相似,各地僑批貿(mào)易仍受僑鄉(xiāng)相異的地理環(huán)境影響,呈現(xiàn)一定的地域差異性。因此,透過不同地區(qū)的僑批貿(mào)易,我們能夠碰觸更為多元的邊緣群體與社會面向。
三是在全球史視角下進行移民的比較研究。遷徙并非中國的特殊現(xiàn)象,而是人類的普遍行為。在19世紀和20世紀,歐洲亦出現(xiàn)大量移民,進行書信溝通。歐洲移民通常呈現(xiàn)個人主義與獨立傾向,分散融入海外社區(qū)。而中國移民富含集體意識,集聚創(chuàng)造華人社區(qū),通過僑批強化身份認同。這一區(qū)別亦體現(xiàn)于信件書寫。歐洲移民書信力求維持家庭紐帶,而僑批不僅著眼于家庭,更關(guān)注地方社會與國家興亡。簡言之,華僑移民書信與歐洲移民書信存在諸多共同之處,包括對郵局的利用,對家庭的眷戀,以及強烈的民族意識。所不同者,僑批更多地折射出海外華僑華人割舍不斷的鄉(xiāng)土情懷與愛國情結(jié)。
△ 著作封面
作為僑批研究的第一部英文專著,該書最大的價值是充分收集和系統(tǒng)總結(jié)了以往的相關(guān)研究,從書信史的視角勾描僑鄉(xiāng)與華僑社會,關(guān)注僑批貿(mào)易所系連的邊緣群體。作者對僑批貿(mào)易背后文化心理和全球脈絡的著墨,亦提示了未來僑批研究的發(fā)展趨向。就中學歷史教學而言,雖然現(xiàn)行教材內(nèi)容涉及認識二十世紀以來貿(mào)易、金融的變化對人類生活的影響,但較少具體而微地關(guān)注跨國匯款網(wǎng)絡、海外華僑華人及其與中國的關(guān)系。有鑒于此,教師可將僑批文書與跨國網(wǎng)絡,引入《20世紀以來人類的經(jīng)濟與生活》一課的教學中。通過解讀僑批這一鮮活史料,豐富教材通行敘述,帶領(lǐng)學生回到歷史現(xiàn)場,感受華僑的家國情懷,理解僑批及其貿(mào)易網(wǎng)絡對近代中國社會的重要意義。
△ 書信剪影