語言是人類社會(huì)最重要的認(rèn)知工具和交際工具,世界上不同語言的基本詞匯有基本相同的語義特征和不同的文化內(nèi)涵。在一種語言里,發(fā)展變化最快的是詞匯,詞匯的發(fā)展可以反映出一定時(shí)期社會(huì)的發(fā)展,對(duì)于詞匯的分析可以幫助我們更好地了解該民族的文化。生活中處處都存在顏色詞,由于不同民族之間的社會(huì)制度、風(fēng)俗習(xí)慣、生活環(huán)境、文化背景、個(gè)人信仰的不同,如果不能正確的處理其中外文化中的差異,就容易產(chǎn)生文化沖突現(xiàn)象。通過對(duì)比研究中外文化中的顏色詞“紅”的具體含義,可以讓我們進(jìn)一步了解不同民族的思維方式與傳統(tǒng)文化,對(duì)漢語教學(xué)產(chǎn)生一些啟發(fā)。由此可見,顏色詞的研究對(duì)于對(duì)外漢語教學(xué)來說是十分必要的。本文將著眼于詞匯系統(tǒng)中的顏色詞這一大類,詳細(xì)分析顏色詞“紅”在中外文化中的不同內(nèi)涵,并從科學(xué)性、適度性和實(shí)用性這三個(gè)方面對(duì)漢語教學(xué)提出一些建議。
1 顏色詞概述
《漢語詞典》對(duì)“顏色”一詞是這樣定義的:“色彩。光的各種現(xiàn)象(例如紅色、棕色、桃紅色、灰色、綠色、藍(lán)色和白色等),或使人們得以區(qū)分在大小、形狀或結(jié)構(gòu)等方面完全相同的物體的視覺或知覺現(xiàn)象?!鳖伾~不僅是一種知覺現(xiàn)象,也是一種語言現(xiàn)象。如在古代,“黃”是帝王的專屬;“紅”是尊貴的標(biāo)志;“白”被當(dāng)作不吉利的顏色詞;“黑”代表高貴、莊嚴(yán),古時(shí)祭祀著裝常用黑色。相同的顏色詞在不同的國(guó)家含義不同,例如在西方一些國(guó)家中,紅色有表示流血、災(zāi)禍之意,白色有純潔的象征等[1]。紅色作為中華民族傳統(tǒng)文化中最基本的一個(gè)顏色詞,其豐富的文化意義和民族內(nèi)涵在上下五千年的歷史長(zhǎng)河中流傳下來,使民族文化增添一抹鮮明的色彩。本文通過對(duì)顏色詞“紅”引申出的文化內(nèi)涵差異進(jìn)行對(duì)比比較,分析不同民族文化背景下的文化差異,提高漢語教學(xué)的技巧與跨文化交際能力,減少漢語學(xué)習(xí)者習(xí)得時(shí)的障礙。
2 紅色在中國(guó)文化中的內(nèi)涵
2.1 自然崇拜
由古至今,紅色都是最能代表中國(guó)文化的顏色詞,漢民族對(duì)紅色的喜愛遠(yuǎn)高于西方國(guó)家。人們對(duì)紅色的推崇可以追溯至原始社會(huì)。據(jù)史料記載,早在距今三萬年前的舊石器時(shí)代,山頂洞人已經(jīng)會(huì)用紅色涂料來裝飾器皿和飾品。賈蘭坡先生在《“北京人”的故居》中有這樣的描述:“所有裝飾品的穿孔,幾乎都是紅色的,好像他們的穿戴都用赤鐵礦染過?!边@種對(duì)紅色的崇拜,其實(shí)是對(duì)太陽、火焰等自然之力的崇拜。在原始社會(huì),火種的出現(xiàn)可以抵御風(fēng)寒和野獸侵襲,在火的幫助下,人們可以加工食物,提高群體的生存率。太陽帶來了光明,日出而作,日落而息的中國(guó)人民靠“天”吃飯,中國(guó)傳統(tǒng)文化中的自給自足的小農(nóng)經(jīng)濟(jì)文明使人民對(duì)“日神”的崇拜達(dá)到了高峰。太陽、火等自然資源給予人們生存的條件,進(jìn)一步加速了人類文明的發(fā)展進(jìn)程。自此人們對(duì)“日神”“火神”的崇拜延伸到對(duì)紅色的推崇,使紅色成為了漢民族最有代表性的顏色。
2.2 社會(huì)地位
在封建社會(huì),紅色一直是特權(quán)階級(jí)使用的顏色。例如:詩歌中用“朱門”“紅墻”(“朱門”就是指紅色的門)來形容富貴人家。書生們進(jìn)京趕考,一朝高中,新科狀元揭的榜單叫做“紅榜”。用朱筆寫的批語稱為“朱批”(清代,皇帝用朱筆在奏章上所作的批示)。在中國(guó)傳統(tǒng)建筑中,紅色可以彰顯地位的尊貴,帝王宮寢、亭臺(tái)樓閣常用朱紅色顏料來裝飾建筑。我國(guó)古代有嚴(yán)格的服飾規(guī)定,在中國(guó)歷史上,朝廷官員的等級(jí)由服飾的顏色來分類。南北朝時(shí)期創(chuàng)立了五等官服制度:朱、紫、緋(深紅色)、綠、青。以唐代為例,三品以上穿紫色官服,四品著深緋色,五品著淺緋色,六品著深綠色,七品著淺綠色,八品著深青色,九品著淺青色。朱或緋色的官服象征著仕途成功或受帝王寵信。由此可見,顏色的區(qū)分是中國(guó)古代封建等級(jí)制度中的重要組成部分,是彰顯君王無上權(quán)力的有力手段。
2.3 傳統(tǒng)習(xí)俗
中國(guó)紅是漢民族最有代表性的顏色,紅色符號(hào)可以傳遞熱情、喜悅、溫暖的信息。中國(guó)民間用紅色象征吉祥如意。中國(guó)人強(qiáng)調(diào)諧音,“紅”與“鴻”諧音,象征著鴻福和興旺[2]。在中國(guó),人們通常會(huì)用“走紅運(yùn)”“開門紅”等詞表達(dá)對(duì)別人的美好祝愿。逢年過節(jié),中國(guó)人通過貼紅對(duì)聯(lián)、掛紅燈籠、點(diǎn)燃紅色鞭炮、貼紅色的福字等儀式,來烘托歡快、熱鬧的節(jié)日氛圍。喜事又稱“紅事”,由古至今,民間所有喜事操辦都以紅色為主色調(diào)。如婚嫁、生子。促成婚事的人又稱“紅娘”,紅娘說媒叫“牽紅線”。新娘子穿紅嫁衣,新郎官著紅裝,還要坐紅花轎、跨火盆、點(diǎn)紅蠟燭、掀紅蓋頭,蓋紅被等。
在民間,紅色還有辟邪的功用,可以趨吉避兇、消免災(zāi)禍。門神是深受人們歡迎的守護(hù)神。春節(jié)前夕,人們往往會(huì)貼紅色背景的門神,用以驅(qū)邪避鬼、衛(wèi)家宅、保平安、助功利、降吉祥等。據(jù)史料記載,“祀門”的儀式可追溯至周代,而且是極為重要的一項(xiàng)典禮。此外,在中國(guó)的傳統(tǒng)文化里,人們到了自己的本命年,一定要穿紅色衣服,佩戴屬于自己的飾物,以圖一個(gè)吉利喜慶的好兆頭。
2.4 文學(xué)作品
紅色在漢語中是積極象征意義的褒義詞。影視作品中常用紅色來代表俠肝義膽之人,這種人物形象最初與人的面色有直接關(guān)系。如關(guān)羽面如重棗,關(guān)泰是紅臉大漢,由于這些人的膚色都是紅色,久而久之便用紅色來象征忠勇正直的人物形象,后來許多正面角色就被勾畫成了紅膚色。
3 紅色在西方文化中的內(nèi)涵
在西方文化中,紅色在大部分時(shí)候是一個(gè)帶有貶義色彩的詞。通常帶有憤怒、生氣、危險(xiǎn)的意味。
3.1 憤怒、氣憤
在西班牙斗牛中,當(dāng)斗牛士甩動(dòng)手上的紅布時(shí),牛就會(huì)沖過去。由于牛早已被激怒,所以無論揮舞哪種顏色的布,牛都會(huì)沖過去,但是斗牛士用血腥的一幕給人留下深刻印象,由此紅布也被賦予了憤怒的意思。例如:“see red”勃然大怒[3]。
3.2 災(zāi)禍、不幸
在古羅馬,豎起一面紅旗代表著戰(zhàn)爭(zhēng)的開始。所以紅色常與殘暴、流血、戰(zhàn)爭(zhēng)相關(guān)聯(lián)。例如:“red hand”劊子手;“red haired person”奸詐之徒;“red battle”血戰(zhàn)到底;“red—ruin”戰(zhàn)傷;“red handed”手上沾滿血跡的[4]。《圣經(jīng)》里把紅色的龍比喻為魔鬼撒旦,“末日審判時(shí)天上出現(xiàn)的一條七首十角的大紅龍。它是魔鬼撒旦的化身?!痹谖鞣降男叛鑫幕?,魔鬼撒旦每次出現(xiàn)的顏色都是紅色,這讓人們潛意識(shí)認(rèn)為紅色是危險(xiǎn)、暴力、血腥以及殺戮的象征。
3.3 負(fù)債、虧空
自中世紀(jì)到公元19世紀(jì),人們開始用羽毛筆來記錄社會(huì)歷史的發(fā)展。羽毛筆價(jià)格低廉、制作方便,被廣泛用于方方面面的詩歌、著作。使用羽毛筆時(shí)要不停地蘸著墨水,因?yàn)橛鹈P沒有儲(chǔ)存墨水的功能,所以人們?cè)谑褂糜鹈P來記錄時(shí),用紅色墨水表示虧空,“red”逐漸演變成了負(fù)債、虧空的意思。例如“red figure”和“red ink”指財(cái)政赤字、“in the red”指虧損、“be out of the the red”指(幫助某人)償還債務(wù)、“red balance”指赤字差額、“get out of the red ”指償清債務(wù)。
4 對(duì)外漢語教學(xué)中有關(guān)顏色詞“紅”的教學(xué)建議
在對(duì)外漢語教學(xué)中,漢語教師應(yīng)從跨文化交際的角度看待實(shí)際問題,因?yàn)轭伾~的教學(xué)不僅僅是詞匯方面的內(nèi)容,而且是不同民族文化的教學(xué)。漢語教師除了掌握一定的教學(xué)技巧之外,還應(yīng)具備包容開放的心態(tài)進(jìn)行教學(xué)。對(duì)于顏色詞的教學(xué),要引申出顏色詞的文化知識(shí),對(duì)不同的文化內(nèi)涵要進(jìn)行深入分析,使學(xué)生了解母語和目的語之間不是簡(jiǎn)單的一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系。詞匯系統(tǒng)中每一個(gè)詞都處在和其他詞的組合、聚合之中,因此教師可運(yùn)用聯(lián)想和類聚的方法開展教學(xué)。例如,對(duì)于顏色詞“紅”的教學(xué),通過舉例“鮮紅”“大紅”等相關(guān)詞語,引導(dǎo)學(xué)生領(lǐng)悟相似之處,從而掌握一組詞匯。
4.1 科學(xué)性原則
傳統(tǒng)的教學(xué)模式是教師講解詞匯的用法,學(xué)生進(jìn)行操練。這種教學(xué)模式雖然效率高,但是容易導(dǎo)致學(xué)生喪失學(xué)習(xí)興趣,不利于培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力。因此,在教師講授完語言點(diǎn)之后,可以合理地運(yùn)用多媒體進(jìn)行教學(xué)[5]。例如,對(duì)于顏色詞“紅”的學(xué)習(xí),教師可以用紅色的中國(guó)結(jié)和剪紙裝飾教學(xué)環(huán)境,通過給漢語學(xué)習(xí)者播放有關(guān)春節(jié)的紀(jì)錄片,給學(xué)習(xí)者留下更深刻的印象。舉辦擊鼓傳花、詞語接龍等小游戲,學(xué)習(xí)者說出由“紅”組成的詞語并傳遞給下一個(gè)人,增加學(xué)生在課堂中的參與度,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
4.2 適度性原則
根據(jù)適度性原則進(jìn)行漢語教學(xué),一次性講授太多詞匯容易降低學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)積極性。在教學(xué)過程中,先進(jìn)行重點(diǎn)詞匯的教學(xué),盡可能使用通俗易懂的方式,并適度輸入一些文化知識(shí)。詞匯教學(xué)和文化教學(xué)都不能過量,以免造成學(xué)生的抵觸心理。例如,漢語教師不要對(duì)紅色一味的推崇,應(yīng)考慮到顏色詞在不同民族文化中內(nèi)涵不同,在教學(xué)時(shí)要注意不同學(xué)生的文化背景,避免填鴨式灌輸民族文化,使學(xué)生了解顏色詞在不同民族文化中的不同內(nèi)涵,幫助學(xué)生更好地跨文化交際。
4.3 實(shí)用性原則
由紅組成的詞語數(shù)不勝數(shù),由紅組成的成語、俗語、諺語也非常多。在漢語教學(xué)中,要多多教授生活中的常用詞,如火紅、粉紅、紅包、紅棗、紅彤彤、紅紅火火等詞。在日常生活中極少出現(xiàn)的詞或者隨著歷史逐步消亡的詞語應(yīng)避免提及,以免做無用功[6]。如愁紅、紅點(diǎn)頦、紅云宴、廂紅旗、紅鸞天喜、紅粉青蛾等詞。在對(duì)顏色詞有了基本了解之后,教師應(yīng)進(jìn)行語境教學(xué),減少學(xué)生實(shí)際使用時(shí)的偏誤。
5 結(jié)語
由于不同的文化背景、民族信仰、社會(huì)環(huán)境,顏色詞在中西方蘊(yùn)含著不同的文化內(nèi)涵。詞匯意義的每一次變化都與社會(huì)發(fā)展息息相關(guān),顏色詞也隨之呈現(xiàn)了特殊的文化意義。隨著生產(chǎn)力的發(fā)展和社會(huì)的進(jìn)步,漢族對(duì)于紅色的喜愛絲毫未減,紅色所承載的意義也越來越豐富。紅色不僅僅是對(duì)火焰、太陽、君王權(quán)威的崇拜,到如今,紅色已經(jīng)逐漸演變成一種美好的祝福,對(duì)親朋好友、對(duì)社會(huì)、對(duì)世界的祝福。
顏色詞是對(duì)外漢語教學(xué)中不可或缺的部分,它可以體現(xiàn)出各民族不同的思維方式、風(fēng)俗習(xí)慣和傳統(tǒng)文化等。在對(duì)外漢語教學(xué)中,顏色詞的教學(xué)離不開中國(guó)傳統(tǒng)文化。漢語教師將詞匯與文化有機(jī)結(jié)合,不僅有利于文化的傳播,還有助于學(xué)習(xí)者對(duì)顏色詞的掌握。因此,有必要對(duì)顏色詞的文化內(nèi)涵進(jìn)行深入研究。■
引用
[1] 程裕禎.中國(guó)文化要略(第三版)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2011:410.
[2] 宋偉華.漢英顏色詞“紅色”和“Red”的語義對(duì)比[J].韶關(guān)學(xué)院學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2006(7):108-111.
[3] 盧濤.顏色詞“Red”(紅色) 在中英文中的用法[J].長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(綜合版),2005(4):34-35.
[4] 張?chǎng)?“紅”字的漢英差異及翻譯對(duì)比[J].佳木斯大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào),2002(5):121-122.
[5] 吳月榮.“紅”與“red”文化內(nèi)涵及對(duì)外漢語教學(xué)策略[D].長(zhǎng)春:吉林大學(xué),2011:14.
[6] 王潔.跨文化視角下的對(duì)外漢語顏色詞教學(xué)研究[D].西安:西北大學(xué),2010.
作者簡(jiǎn)介:李雨宸(1998—),女,河南新鄉(xiāng)人,碩士研究生在讀,就讀于蘭州交通大學(xué)。