• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    《屈原列傳》注釋評(píng)析

    2023-01-11 16:24:06唐功杰
    中學(xué)語(yǔ)文 2022年21期
    關(guān)鍵詞:廣博舊版上官

    魏 芝 唐功杰

    圍繞著語(yǔ)文課本中古詩(shī)文的注釋諸問(wèn)題,浙江師范大學(xué)的黃靈庚教授與人民教育出版社的朱于國(guó)先生曾經(jīng)發(fā)表了各自的觀點(diǎn)。筆者不揣淺陋,擬從教學(xué)實(shí)踐的角度就部編普通高中教科書(shū)《語(yǔ)文》選擇性必修中冊(cè)(下文簡(jiǎn)稱新版)與人教社2002 年10 月第1 版全日制普通高級(jí)中學(xué)教科書(shū)(試驗(yàn)修訂本·必修)第六冊(cè)(下文簡(jiǎn)稱舊版)中的《屈原列傳》的注釋進(jìn)行比照,具體談一些粗淺的看法。

    一、修改是完全必要的

    屈原列傳:舊版注為“節(jié)選自《史記·屈原賈生列傳》”;新版注為“節(jié)選自《史記·屈原賈生列傳(中華書(shū)局2014 年版)”。注明版別,更符合學(xué)術(shù)規(guī)范。

    害其能:舊版注為“嫉妒屈原的賢能。害,作‘患’講,這里是‘嫉妒’的意思”;新版注為“嫉妒屈原的才能。害,嫉妒”。舊注是把“嫉妒”當(dāng)作“患”的語(yǔ)境義了。其實(shí),“害”的“妒忌(嫉妒)”義是古文中常見(jiàn)的一個(gè)義項(xiàng),商務(wù)印書(shū)館《辭源》《古代漢語(yǔ)詞典》該義項(xiàng)的書(shū)證均為《屈原列傳》里的這個(gè)例子。

    方正之不容:舊版注為“端方正直的人不為昏君讒臣所容”;新版注釋將“昏君讒臣”加括號(hào),表明其是根據(jù)上下文補(bǔ)充的,有利于引導(dǎo)學(xué)生準(zhǔn)確規(guī)范地翻譯句子。

    蓋自怨生也:舊版注為“其原因大概是從怨憤引起的”。因?yàn)楹姓Z(yǔ)意冗贅、介詞使用不當(dāng)?shù)日Z(yǔ)病,所以新版注釋將其改為“大概是由怨憤引起的”,是合理的。

    絀:舊版注為“同‘黜’,指罷免官職”;新版注為“同‘黜’,指被罷免官職”。因?yàn)樵撛~語(yǔ)是用來(lái)陳述“屈平”的,這一修改更合乎語(yǔ)境。

    齊與楚從親:舊版注為“齊國(guó)和楚國(guó)聯(lián)合抗秦。從,合縱,聯(lián)合抗秦”;新版注為“齊國(guó)和楚國(guó)合縱相親。從(zón g),同‘縱’,合縱,聯(lián)合抗秦”。新注彌補(bǔ)了舊注對(duì)“親”漏譯和對(duì)“從”讀音、通假現(xiàn)象漏注的缺陷。

    乃令張儀佯去秦,厚幣委質(zhì)事楚:新版在舊版注釋的基礎(chǔ)上增加了“詳,同‘佯’,假裝。厚幣,豐厚的禮物”,更利于學(xué)生理解和積累相關(guān)的詞語(yǔ)。

    明年:新版在舊注具體所指年份的基礎(chǔ)上,增加了“第二年”,更便于學(xué)生區(qū)別和掌握古今詞義的不同。

    設(shè)詭辯:舊版注為“說(shuō)騙人的假話”,略顯冗贅,因?yàn)檎f(shuō)假話本來(lái)就是騙人的,故新版將其去掉,直接釋為“說(shuō)假話”更合乎情理。

    自為:舊版注為“為自己”;新版注為“幫助自己”。舊注將“為”理解為介詞,實(shí)屬不當(dāng)。因?yàn)樵摹扒笾乙宰詾?,舉賢以自佐”為對(duì)偶句,“自為”與“自佐”前后對(duì)文,意思相同。故新注將其理解為動(dòng)詞“幫助”,實(shí)為的論。

    圣人:舊版注為“聰明通達(dá)的人”;新版注為“這里指聰明通達(dá)的人”。因?yàn)椤笆ト恕笔莻€(gè)多義詞,新注加上“這里”,就具體明確了指的是其語(yǔ)境義。

    常流:舊版注為“即長(zhǎng)流,指江水”,新版將“長(zhǎng)流”加上引號(hào),既體現(xiàn)了對(duì)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)范使用,同時(shí)也有點(diǎn)明通假字的意思。

    二、注釋欠妥尚需完善的

    博聞強(qiáng)識(shí):舊版注為“知識(shí)廣博,記誦的事實(shí)多”;新版注為“知識(shí)廣博,長(zhǎng)于記憶”。

    新版的這一改變應(yīng)該是出于句式整齊的考慮。但是“博聞”與“強(qiáng)識(shí)”結(jié)構(gòu)一致,而“知識(shí)廣博,長(zhǎng)于記憶”貌似整齊,實(shí)則結(jié)構(gòu)相拗,讀起來(lái)語(yǔ)氣并不順暢,宜修改為“知識(shí)廣博,記憶力強(qiáng)”。

    嫻于辭令:舊版注為“擅長(zhǎng)講話”;新版注為“擅長(zhǎng)外交辭令”。新版將“講話”改為“外交辭令”,與下文的“出則接遇賓客,應(yīng)對(duì)諸侯”相照應(yīng),釋義更具針對(duì)性。但新舊兩版均將“嫻”注釋為“熟悉”,是不夠妥當(dāng)?shù)摹R驗(yàn)閺脑~語(yǔ)搭配的角度來(lái)看,這里針對(duì)的是語(yǔ)言表達(dá)的技能來(lái)說(shuō)的,所以將其改注為“熟習(xí)、擅長(zhǎng)”更好。

    上官大夫與之同列:舊版注為“上官大夫和屈原同在朝列。上官,是姓”;新版注為“上官大夫和屈原地位相同。上官,復(fù)姓”。舊注比較含糊,不及新注明確。但新舊兩版均將“列”注釋為“朝列、班列”,不及注為“官階、位次”更確切些。相應(yīng)的宜將“同列”注釋為“官階相同”甚或“同事”。

    屬:舊版注為“寫(xiě)作”;新版注為“撰寫(xiě)”。因?yàn)榍蠲鸩莸氖菓椓?,所以用“撰?xiě)”顯得更為莊重些。同時(shí)“屈平屬草稿未定”中的“屬草”,視為同義連用現(xiàn)象似乎比較合理。

    奪:舊版注為“強(qiáng)取。下文的‘不與’是‘不給’的意思?!逼渑涮椎摹督處熃虒W(xué)用書(shū)》將“上官大夫見(jiàn)而欲奪之,屈平不與”翻譯成:“上官大夫看見(jiàn)了就想奪取,屈平不給?!毙掳孀椤皬?qiáng)取為己有?!倍邔?duì)“奪”的釋義形異實(shí)同,實(shí)際上等同于現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“搶”。兩個(gè)人一個(gè)要搶?zhuān)粋€(gè)不給,從字面上看來(lái),貌似文從字順。但是,這是發(fā)生在兩個(gè)位于“同列”的高官身上的事情,以上官大夫的身份、地位不可能去“強(qiáng)取”,從情理上講他倆怎么可能孩子氣十足地?fù)寠Z起來(lái)呢?他倆搶奪的可是一部“憲令”而不是什么具體的某一物件啊!更何況屈原當(dāng)時(shí)正被“王甚任”而“造為憲令”,并且“眾莫不知”。上官大夫豈敢明目張膽地“強(qiáng)取為己有”呢?強(qiáng)取“沒(méi)定稿的法令”有什么意義?結(jié)果又會(huì)怎樣呢?強(qiáng)取之后屈原既可以再“造為”,也可以把此事告知懷王。上官大夫就不怕楚懷王責(zé)備他越俎代庖嗎?如此弱智地?fù)寠Z只會(huì)與“爭(zhēng)寵”的目的背道而馳吧。并且,如果將新舊兩種注釋比較起來(lái),新注的不足之處似乎更顯而易見(jiàn)。因?yàn)榕f注釋為“強(qiáng)取”,我們還可以理解為其后省略了動(dòng)詞“看”,“搶過(guò)來(lái)看”似乎還可以說(shuō)得過(guò)去。實(shí)際上,“上官大夫見(jiàn)而欲奪之,屈平不與”兩句講的是:在屈原起草的憲令尚未審定的情況下,上官大夫想讓屈原改變?cè)袟l文而強(qiáng)行塞進(jìn)自己的一些想法,即修改法令的內(nèi)容,屈原不同意。由此可見(jiàn),新舊兩種注釋均屬失當(dāng)。事實(shí)上,依據(jù)商務(wù)印書(shū)館《辭源》和《古代漢語(yǔ)詞典》,“奪”原本就有“改變”之義項(xiàng)。相應(yīng)地“與”應(yīng)該釋為“同意”(“與”有“贊許”之義項(xiàng))。整個(gè)句子翻譯為:“上官大夫見(jiàn)了就想強(qiáng)行更改它的內(nèi)容(以邀功),屈原不同意?!闭珀愖育堈f(shuō)的:“上官欲預(yù)聞憲令,以與機(jī)事,非竊屈平之作以為己作也。王本命平,上官無(wú)由竊之也?!?/p>

    上稱帝嚳,下道齊桓:舊版注為“遠(yuǎn)古提到帝嚳,近古提到齊桓公”;新版注為“往遠(yuǎn)處提到帝嚳,往近處提到齊桓公”。現(xiàn)代漢語(yǔ)里面的“處”沒(méi)有表示時(shí)間的意思,故新版注釋欠妥,不及舊注。

    自疏濯淖污泥之中:舊版注為“自動(dòng)地遠(yuǎn)離污泥濁水。自疏,自己遠(yuǎn)離。濯,通‘濁’。淖,泥漿。”新版注為“自動(dòng)地遠(yuǎn)離污泥濁水。濯、淖、污、泥,都是‘污濁’的意思”?!板庇小跋礀|西用過(guò)的臟水”義,新注棄通假字之說(shuō),可取。因?yàn)樵摿x項(xiàng)不常見(jiàn),再加上“污濁”兼有名詞、形容詞兩種詞性,因此該注釋可相應(yīng)地修改為“濯,臟水。與‘淖、污、泥’同義連用,都是名詞性的‘污濁’義,‘濯淖污泥’意為‘污泥濁水’”。

    皭然泥而不滓者也:舊版注為“意思是,屈原是出于污泥而不染、保持高潔品德的人。皭,潔白。滓,污黒?!毙掳孀椤耙馑际?,屈原是出淤泥而不染、保持高潔品德的人。皭,清白、潔凈。泥,沾污。滓,污染?!毙伦⑴c舊注的區(qū)別,在于明確了“泥”活用為動(dòng)詞的用法。鑒于新、舊注釋的翻譯都沒(méi)有顧及原句的順序的意譯,所以不妨將其直譯為:(屈原是)保持潔白、被污泥浸漬而不受污染的人。

    猜你喜歡
    廣博舊版上官
    上官米良藝術(shù)簡(jiǎn)介
    勤奮進(jìn)取 知識(shí)廣博
    ——福建省晉江市池店鎮(zhèn)金山小學(xué)簡(jiǎn)介
    上官文露 行走的名著
    海峽姐妹(2020年2期)2020-03-03 13:36:34
    上官蓮花 珠寶因用心而珍貴
    海峽姐妹(2019年8期)2019-09-03 01:00:48
    關(guān)于舊版遠(yuǎn)程管理系統(tǒng)中的稿件說(shuō)明
    關(guān)于舊版遠(yuǎn)程管理系統(tǒng)中的稿件說(shuō)明
    Development of novel microsatellite markers for Holothurian scabra (Holothuriidae), Apostichopus japonicas(Stichopodidae) and cross-species testing in other sea cucumbers*
    廣博上海大眾專(zhuān)場(chǎng)
    廣博力量 十年輝煌
    德令哈市| 武清区| 高雄市| 巴南区| 抚州市| 万年县| 新密市| 永兴县| 扶绥县| 都匀市| 白河县| 灵台县| 宽甸| 昭苏县| 西和县| 礼泉县| 长顺县| 扶绥县| 沁水县| 潍坊市| 巴彦县| 格尔木市| 宾阳县| 武山县| 昌江| 新邵县| 商河县| 佛教| 南康市| 莱州市| 裕民县| 民权县| 松原市| 兴宁市| 景宁| 临澧县| 离岛区| 遂川县| 南江县| 彭阳县| 建宁县|