朱玉蘭
關(guān)于曹植的文學(xué)師承問題,文壇上爭(zhēng)論不休,南朝鐘嶸認(rèn)為他源于《國(guó)風(fēng)》,吳淇又認(rèn)為其作品“隱括《風(fēng)》《雅》,組織屈、宋”。作為“建安之杰”的曹植的文學(xué)成就并不是一蹴而就的,而是在前人的基礎(chǔ)上進(jìn)一步探索所得,他的作品中時(shí)??梢妼?duì)前輩作品的模擬、接受的痕跡。
一、對(duì)漢樂府的模仿
漢樂府古辭可以說是曹植樂府詩(shī)最原始、最直接的模仿對(duì)象。從曹植樂府詩(shī)中,我們可以看到許多漢樂府的原句或者化用的詩(shī)句,即更換了幾個(gè)字但意思相似的句子,還有一些詩(shī)歌篇章、句式結(jié)構(gòu)與漢樂府相似。
(一)直接借用、化用詩(shī)句
漢樂府作為樂府詩(shī)歌的濫觴,對(duì)曹植樂府詩(shī)影響很大。在曹植的樂府詩(shī)中,多處可見對(duì)漢樂府詩(shī)句的直接引用、化用,如《五游詠》中的“帶我瓊瑤佩”就與魏晉樂府民歌《古游仙詩(shī)》中的“帶我瓊瑤佩”一句只字不差,《豫章行》其一中的“周公下白屋”一句就與漢樂府《君子行》中的“周公下白屋”一句一模一樣,《怨歌行》中的“吾欲竟此曲”一句也與漢代《董嬌饒》中的“吾欲竟此曲”分毫不差,《怨歌行》與漢樂府《艷歌何嘗行》中都有一句“今日樂相樂”,《游仙詩(shī)》中的“人生不滿百”也與漢樂府《西門行》中的“人生不滿百”一樣。上述例子中的詩(shī)句在曹植樂府詩(shī)中的含義與在漢樂府詩(shī)中的含義皆相同,如“周公下白屋”一句都是指希望執(zhí)政者如周公一般禮賢下士,甄拔隱淪,以鞏固政權(quán)之統(tǒng)治基礎(chǔ)。
曹植樂府詩(shī)對(duì)漢樂府詩(shī)句的化用更是不勝枚舉,而且其意思與原句相差不大,如曹植《美女篇》中的“落葉何翩翩”一句就是化用漢樂府《采桑度》中的“綠葉何翩翩”一句,只不過把“綠”字改成了“落”字,但此二句都是描寫樹葉隨風(fēng)翩翩飄落的樣子,意思并無(wú)太大變化;《怨歌行》中的“日月同光華”與樂府民歌《卿云歌》中的“日月光華”相比只差一字,而這個(gè)“同”字只是一個(gè)連詞,并無(wú)實(shí)際意義,也許詩(shī)人只是為了寫五言而加的一個(gè)字。
(二)篇章、句式模擬
曹植樂府詩(shī)中有很多詩(shī)歌是直接借鑒模擬漢樂府,其篇章、句式結(jié)構(gòu)與漢樂府詩(shī)歌十分相似。下面筆者以漢樂府《西北有高樓》與曹植樂府詩(shī)《七哀》作對(duì)比進(jìn)行分析。
這兩首詩(shī)都是十六句,每句五個(gè)字?!段鞅庇懈邩恰分械脑?shī)句尾字多用“ai”“i”韻,如“徊”“哀”“齊”“妻”“稀”,而《七哀》中也是多用“ai”“i”韻,如“徊”“哀”“懷”“妻”“棲”“泥”“依”。兩首詩(shī)韻腳相同,音樂性十分相似。從句式方面來(lái)說,后者與前者大多相同,只是改換了幾個(gè)字?!段鞅庇懈邩恰分校骸吧嫌邢腋杪?,音響一何悲!誰(shuí)能為此曲,無(wú)乃杞梁妻?!边@說的是高樓上面有人在彈奏,聲音讓人感到悲傷,誰(shuí)能彈奏出如此悲傷的曲子,原來(lái)是那杞梁的妻子。而《七哀》中:“上有愁思婦,悲嘆有余哀。借問嘆者誰(shuí)?言是宕子妻。”這與前者所寫幾乎一模一樣,只是把“弦歌聲”換成了“悲嘆聲”,把“杞梁妻”換成了“宕子妻”,以“上有……”開頭的句式也是一樣的,并且都用了“誰(shuí)能……”“借問……”這樣的設(shè)問句。還有,后者“悲嘆有余哀”與前者“慷慨有余哀”,“愿為西南風(fēng)”與“愿為雙鴻鵠”也只是更換了幾個(gè)字。
在藝術(shù)手法方面也可以窺見后者對(duì)前者的模仿。在明朝文學(xué)家陸時(shí)雍看來(lái),“托”是《古詩(shī)十九首》最大的一個(gè)特點(diǎn)?!段鞅庇懈邩恰愤@首詩(shī)就是詩(shī)人心中幻想出來(lái)的假托之“境”。高樓也好,浮云也罷,都不是真實(shí)存在的,這些都是詩(shī)人想象出來(lái)的,虛無(wú)縹緲、無(wú)跡可尋,給人一種虛幻、神奇的感覺。詩(shī)人表面上寫的是高樓上歌者悲慘的故事,其實(shí)是用別人之悲述說自己的人生感受,詩(shī)中一句“但傷知音稀”寫出了詩(shī)人真正的想法,知音難覓是樓上歌者哀傷的原因,此時(shí)的詩(shī)人何嘗不是和她處在相同的境遇之下?詩(shī)人同樣知音難覓、無(wú)人賞識(shí),心中有壯志萬(wàn)丈但報(bào)國(guó)無(wú)門的苦悶。
而《七哀》的特點(diǎn)也是“托”。曹植與魏文帝是一母同胞的親兄弟,但是卻一直被排擠不受重用,兄弟之間也不親近,所以曹植寫了這首《七哀》,用“孤妾”自比。詩(shī)中的“宕子妻”,是一位被丈夫拋棄的婦人,曹植就是被拋棄的婦人,魏文帝曹丕則是拋棄妻子的丈夫。詩(shī)人把自己在政治上被排擠不得意的境遇比作婦人被丈夫拋棄,可以看出兄弟二人之間的感情疏遠(yuǎn)并不親近;從詩(shī)中的“清路塵”與“濁水泥”更是可以看出兄弟二人當(dāng)時(shí)的境遇有著天壤之別;“愿為西南風(fēng),長(zhǎng)逝入君懷”,則可以看出詩(shī)人報(bào)國(guó)的熱烈愿望;而最后兩句“君懷良不開,賤妾當(dāng)何依”則是詩(shī)人對(duì)曹丕的絕情寡義表示憤慨,流露出無(wú)限凄惶又無(wú)可奈何之感。從趙幼文的《曹植集校注》可以看出,《上先帝賜鎧表》《獻(xiàn)文帝馬表》《上銀鞍表》《浮萍篇》《七哀》《種葛篇》是在同一時(shí)期所作,《曹植集校注》中提到曹植被猜忌的原因主要是怕他爭(zhēng)奪政權(quán),因此曹丕才頒布嚴(yán)峻的諸侯王法令,后曹植用一系列行動(dòng)如獻(xiàn)鎧獻(xiàn)馬、繳納戰(zhàn)具表明對(duì)曹丕忠誠(chéng)的態(tài)度,所以才有了黃初六年冬季,曹丕與曹植在雍丘歡聚和解的事情。當(dāng)時(shí)的曹植被曹丕猜忌,他內(nèi)心惶恐,在連寫三篇“表”之后,又寫了《七哀》《浮萍篇》,以女子對(duì)丈夫的口吻向曹丕表決心。
二、對(duì)曹操樂府詩(shī)的模仿
曹操現(xiàn)存詩(shī)歌二十二首皆屬于樂府詩(shī),這些作品具備了整個(gè)建安時(shí)期的審美特征,并影響到了同時(shí)期的曹氏兄弟以及其他文人。曹操在建安時(shí)期的領(lǐng)袖地位和他對(duì)文壇作出的貢獻(xiàn)是不能被忽視的,而曹植作為曹操的兒子,受其父影響也是不能避免的,如曹植的《薤露行·天地?zé)o窮極》與曹操的《薤露行》?!稑犯忸}》曰:“曹植擬《薤露行》為《天地》?!睂⑦@兩首詩(shī)進(jìn)行對(duì)比,我們不難看出它們?cè)诮Y(jié)構(gòu)上基本上是一模一樣的。內(nèi)容上,曹植在詩(shī)歌開頭繼承挽歌性質(zhì),抒發(fā)生命短暫之悲;曹操則是敘述漢末史實(shí),表達(dá)對(duì)漢王朝的“黍離之悲”,所發(fā)之情相似,由此曹操對(duì)曹植的影響可窺見一二。再如,從曹植的《惟漢行》則可以看出其模仿了曹操的《薤露行》?!段h行》說的是曹睿因天災(zāi)而自責(zé),頒布詔令請(qǐng)求諸位公卿“匡正違失”,曹植由此看到了建功立業(yè)的機(jī)會(huì),想以此篇獲得被任用的機(jī)會(huì)。而曹操的《薤露行》中“白虹貫日”的現(xiàn)象也是寫自然中的兇兆應(yīng)驗(yàn)在君王身上,所以才導(dǎo)致賊臣作亂弒君篡位,基于此動(dòng)亂之處境才更需要能“匡正違失”的人才站出來(lái)穩(wěn)定時(shí)局,救百姓于水火之中。雖然這兩首詩(shī)寫作內(nèi)容不同,但寫作原因和目的相似,由此也可以看出曹植受曹操的影響。
三、對(duì)同時(shí)期其他文人的模仿
曹植生于東漢平初三年,卒于魏明帝太和六年,他是建安文壇的晚輩,鄴下文人集團(tuán)人才薈萃,大都是他可以師法的對(duì)象,建安七子及其他文人都對(duì)曹植的文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生了或多或少的影響。作為“七子之冠冕”的王粲,從《王仲宣誄》中,我們可以看到曹植尊稱其為“夫子”,他們是以師生關(guān)系相處的,因此曹植也受到了王粲的影響。
曹植的詩(shī)歌中也有直接借用、化用王粲的詩(shī)句,如其樂府詩(shī)《浮萍篇》中的“日月不恒處,人生忽若寓”就和王粲《從軍行五首》其二中的“日月不安處,人誰(shuí)獲恒寧”十分相似,前一句只一字之差,曹植把“安”換成了“恒”,而兩句詩(shī)的含義都是:日月運(yùn)行不止,不會(huì)永在天上,人也如同寄居一般,不得安寧。王粲《從軍行五首》其二作于建安二十一年,而曹植《浮萍篇》作于黃初年間,可見曹植是直接借用王粲的詩(shī)句。曹植《贈(zèng)白馬王彪》中寫景的詩(shī)句也有模擬王粲《登樓賦》的痕跡,如《登樓賦》:“獸狂顧以求群兮,鳥相鳴而舉翼?!辈苤苍?shī):“歸鳥赴喬林,翩翩厲羽翼。孤獸走索群,銜草不遑食?!焙笳吲c前者不論是內(nèi)容還是意義都非常相似,都是寫眾鳥歸林、孤獸索群的場(chǎng)景,只不過后者寫得更加詳細(xì),辭藻更加華麗。
文學(xué)創(chuàng)作手法方面,王粲對(duì)曹植也有一定影響。許學(xué)夷說:“子健《朔風(fēng)》五章、《應(yīng)詔》五章、《責(zé)躬》十一章,仲宣《贈(zèng)蔡子篤》四章、《贈(zèng)士孫文始》七章、《贈(zèng)文叔良》五章、《思親》七章,諸家皆不能分。”上文所述王粲的作品,皆是其在荊州避難所作,而所述曹植的作品皆作于黃初年間,時(shí)間上相差二十年左右,但是這些作品相似度很高,后世學(xué)者很難區(qū)分,可見王粲是曹植的師法對(duì)象。
王粲《七哀詩(shī)三首》其二中的“荊蠻非我鄉(xiāng),何為久滯淫?方舟溯大江,日暮愁我心”四句總寫了詩(shī)人因長(zhǎng)久客居他鄉(xiāng)心中苦悶不堪,又正是日暮時(shí)分心頭苦悶愈烈,愈加勾起詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情。中間八句以對(duì)句用鋪陳的手法寫所見之境,余下幾句,以寫景轉(zhuǎn)抒情。這種結(jié)構(gòu)安排在《古詩(shī)十九首》等漢末文人詩(shī)中十分少見,但曹植的《斗雞詩(shī)》與《公宴》詩(shī)偏偏是這種結(jié)構(gòu),這應(yīng)當(dāng)不是偶然事件。又如,王粲的《贈(zèng)士孫文始詩(shī)》與曹植的《贈(zèng)白馬王彪》相似點(diǎn)更多,后者模仿前者痕跡更加明顯。這兩首詩(shī)都是分為七個(gè)部分,而且同為臨別贈(zèng)答詩(shī),都是表達(dá)婉曲纏綿的不舍之情以及對(duì)親友的美好勸慰、祝愿,甚至有些表達(dá)情感的方式都相似,都喜歡用大江、大河、高山等意象寫相隔之遠(yuǎn),不能越過,如前者的“漳之湄”“南汜”“澹澧”,后者的“伊洛”“太谷”“洪濤”。
前面說到曹植是建安時(shí)期的晚輩,鄴下文人可能對(duì)他有或多或少的影響,除了王粲之外,如邯鄲淳,不僅在書法上對(duì)曹植有影響,詩(shī)歌方面也有,如曹植《當(dāng)來(lái)日大難》中的“別易會(huì)難”一句,就是直接借用了邯鄲淳《贈(zèng)吳處玄詩(shī)》中的詩(shī)句。曹植《靈芝篇》中的“歔欷涕沾巾”與陳琳《詩(shī)》中的“歔欷涕沾襟”也是只一字之差。
漢樂府在魏晉時(shí)期發(fā)生了變化,詩(shī)漸漸脫離了音樂的束縛,形成了魏晉文人樂府。曹植的樂府詩(shī)占其全部作品的比重很大,而且特點(diǎn)鮮明,不容忽視。因此,本文將曹植的樂府詩(shī)作為一個(gè)整體進(jìn)行了研究,主要從其樂府詩(shī)對(duì)樂府古辭的借用、化用,曹操詩(shī)歌對(duì)曹植樂府詩(shī)的影響以及曹植對(duì)同時(shí)期文人如王粲作品的學(xué)習(xí)來(lái)探討了其樂府詩(shī)的模仿性的特點(diǎn)。