李林燕
“吃”表示人類(lèi)生存最基本的行為活動(dòng),出現(xiàn)次數(shù)頻繁,“吃了嗎?”一度是人們?nèi)粘?duì)話(huà)中最常用的語(yǔ)句,由此,“吃”所構(gòu)成的同一形式的結(jié)構(gòu)模式往往蘊(yùn)含多種意義,存在歧義紛爭(zhēng)。如“吃的”這一“的”字短語(yǔ)結(jié)構(gòu)。然而,“吃”是否自產(chǎn)生之初便具備飲食義,需要對(duì)其音義關(guān)系進(jìn)行進(jìn)一步梳理。如何分析“吃了他三個(gè)蘋(píng)果”這一特殊結(jié)構(gòu)形式的句式結(jié)構(gòu)及判定動(dòng)詞“吃”的配價(jià)歸屬也存在爭(zhēng)議,值得進(jìn)一步探究。
吃,最初不具有飲食義,按“六書(shū)”言,“吃”屬形聲字,從口氣聲,“氣”不僅表聲音,其形又像彎曲的云氣,表示口吃者聲音不能自然直出。《說(shuō)文解字·口部》:“吃,言蹇難也,從口氣聲。”即其本義指口吃、說(shuō)話(huà)結(jié)巴。在飲食義動(dòng)詞“吃”還未產(chǎn)生時(shí),古代漢語(yǔ)中表飲食義的動(dòng)詞多為“食”和“飲”,“食”多與固體食物的食用搭配,“飲”則常與流體食物或液體的食用搭配。漢至魏晉時(shí)期,動(dòng)詞“喫”出現(xiàn),開(kāi)始競(jìng)爭(zhēng)“食”的飲食義,在此后的歷史發(fā)展過(guò)程中,逐漸完成了對(duì)動(dòng)詞“食”的飲食義的歷時(shí)替換。
宋代徐鉉校訂的《說(shuō)文解字》收錄了“喫”字,注:“喫,食也。從口,契聲??鄵羟??!蔽簳x之后,動(dòng)詞“喫”不僅具有“食”的意義,還兼有“飲”(現(xiàn)代漢語(yǔ)“喝”)的含義,《洪武正韻》:“喫,飲也”。唐宋時(shí)期,《入唐求法巡禮行記》《朱子語(yǔ)類(lèi)》等文獻(xiàn)中,“喫酒、喫茶、喫水”等詞語(yǔ)多有出現(xiàn)。現(xiàn)代,寧波方言等方言中仍存在“喫(吃)茶”“喫(吃)水”等說(shuō)法,這也為“喫”古代兼具“吃”“喝”兩種意義提供了佐證。在動(dòng)詞“喫”對(duì)“食”飲食義的歷時(shí)替換過(guò)程中[1],由于語(yǔ)音的發(fā)展變化及方言的影響,“吃”被借來(lái)表飲食義,同“喫”出現(xiàn)混用現(xiàn)象,隨著語(yǔ)言發(fā)展,“吃”成為表飲食義的主導(dǎo)詞。
從語(yǔ)音特征看,“喫”與“吃”的聲母、韻母均不相同。依據(jù)《唐韻》,徐鉉校訂《說(shuō)文解字》標(biāo)注“喫”的讀音為“苦擊切”。而“吃”在《唐韻》《集韻》《韻會(huì)》《廣韻》均注為“居乙切”,又《集韻》“欺訖切,音乞。吃吃,笑貌?!笨偟膩?lái)說(shuō),“喫”字屬于溪母錫韻入聲,“吃”字屬于見(jiàn)母迄韻入聲。漢語(yǔ)史上,有些音同或音近的字會(huì)發(fā)生替換現(xiàn)象?!俺浴迸c“喫”的混用說(shuō)明,在漢語(yǔ)發(fā)展過(guò)程中,“吃”與“喫”的語(yǔ)音經(jīng)歷了逐漸趨同的發(fā)展過(guò)程或說(shuō)兩者具有相同或相近的某些讀音,因此,“吃”被假借承擔(dān)了“喫”的飲食義,同時(shí),“喫”所具備的“飲”的意義又逐漸被動(dòng)詞“喝”分擔(dān),使得“喫”字以飲食義的身份出現(xiàn)在書(shū)面語(yǔ)中的次數(shù)大為減少,呈消亡趨勢(shì)。
就語(yǔ)音層面看,“喫”屬溪母,“吃”屬見(jiàn)母,而“吃”在《集韻》中又有“欺訖切”一音,此音聲母與“喫”聲母相同,同屬溪母,雖義有異,但為“吃”與“喫”的混用提供了可能。此外,漢藏對(duì)音、日譯漢音及現(xiàn)代南方方言均存在溪母字讀為見(jiàn)母字的用例[2],這側(cè)面印證見(jiàn)母“吃”與溪母“喫”混用是可能的。王力先生《漢語(yǔ)史稿》中的擬音[3],入聲錫韻的“喫”收“—k”尾,入聲迄韻的“吃”收“—t”尾,據(jù)上古音看,兩者相混的可能性極小,然而,由于語(yǔ)流音變的存在,并且隨著入聲韻尾逐漸消失,“吃”與“喫”皆變?yōu)殛幝曧?,兩者混用不是沒(méi)有可能,由此,動(dòng)詞“吃”才能取代“喫”成為飲食義的主導(dǎo)詞。而后動(dòng)詞“吃”以飲食義為基點(diǎn),引申發(fā)展出了其他義項(xiàng),為“我吃了他一個(gè)蘋(píng)果”特殊句式的出現(xiàn)提供了前提條件。
語(yǔ)法包括句法、語(yǔ)義和語(yǔ)用三個(gè)方面,僅從一方面去探析配價(jià)是不完整的,陸儉明(1995)指出:“確定配價(jià)應(yīng)該以意義分析為基礎(chǔ),同時(shí)得到形式上的可操作性”。相較而言,從語(yǔ)義、句法兩個(gè)層面探究動(dòng)詞“吃”的配價(jià)歸屬更顯合理。
動(dòng)詞所支配的“行動(dòng)元”的數(shù)量決定著其價(jià)數(shù)[4]。古代漢語(yǔ)中的飲食義動(dòng)詞(如食、飯、飲、抿等)及現(xiàn)代漢語(yǔ)中的飲食義動(dòng)詞(如吃、喝、吞、咬、含等)主要支配施事和受事兩個(gè)配價(jià)必有的語(yǔ)義成分,在簡(jiǎn)單句中構(gòu)成基本句式:施事+動(dòng)詞+受事,其中施事充當(dāng)主語(yǔ),受事充當(dāng)賓語(yǔ)。常見(jiàn)的例子如:1.他吃飯。2.我喝水。3.狗咬肉。4.她含糖。
盡管這里主要探討的是動(dòng)詞“吃”在飲食義項(xiàng)上的配價(jià)歸屬,但除了飲食義義項(xiàng),“吃”所具有的其他引申義項(xiàng)一般也只能帶施事和受事兩個(gè)語(yǔ)義成分。如:1.紙不吃墨。2.又吃掉了敵軍的一個(gè)營(yíng)。3.快看,那兒有一艘吃水很深的船。這里,例1“吃”有吸、吸收之義,可將“道林紙”看為施事,“墨”看為受事;例2“吃”有殲滅或摧毀之義,施事未出現(xiàn),受事是“敵軍的一個(gè)營(yíng)”;例3“吃”有浸入水中之義,指船身入水的深度,“船”是施事,“水”是受事。因此,一般情況下,動(dòng)詞“吃”主要支配兩個(gè)行動(dòng)元,從配價(jià)角度而言,屬二價(jià)動(dòng)詞。
唐元發(fā)、孫卉姿[5]對(duì)陸儉明在《現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究教程》中運(yùn)用語(yǔ)義指向分析法指出“吃了他三個(gè)蘋(píng)果”分析為雙賓句[6]是可取的說(shuō)法進(jìn)行了反駁,其文章認(rèn)為“吃”是個(gè)二價(jià)動(dòng)詞,“他”可以實(shí)指,也可以虛指,整個(gè)結(jié)構(gòu)組合體應(yīng)看成單賓結(jié)構(gòu)。
目前,學(xué)界已認(rèn)可“他”存在虛化的說(shuō)法[7],因此,這里從“他”作虛指成分和實(shí)指成分兩個(gè)方面探究“吃”的配價(jià)。唐元發(fā)、孫卉姿指出,當(dāng)“他”是虛指成分時(shí),“他”大致相當(dāng)于一個(gè)句中語(yǔ)氣助詞,不充當(dāng)句法成分,因此,與“三個(gè)蘋(píng)果”沒(méi)有領(lǐng)屬性語(yǔ)義關(guān)系,在句法結(jié)構(gòu)上,只有“三個(gè)蘋(píng)果”作“吃”的賓語(yǔ)。這種說(shuō)法是正確的?!八痹谀承r(shí)候沒(méi)有實(shí)在的詞匯意義,僅起湊足音節(jié)等作用。如:
我當(dāng)時(shí)餓極了,一口氣吃了他三個(gè)蘋(píng)果。
我當(dāng)時(shí)餓極了,一口氣吃了三個(gè)蘋(píng)果呢!
這兩個(gè)句子在語(yǔ)氣上存在著些許差異,但是在語(yǔ)義表達(dá)上沒(méi)有差別,均在陳述“由于我餓極了而吃了三個(gè)蘋(píng)果”的事實(shí)。因此,當(dāng)“他”是虛指成分時(shí),“吃”在“我吃了他三個(gè)蘋(píng)果”這種句式中確實(shí)只支配了施事和受事兩個(gè)成分,屬于二價(jià)動(dòng)詞。
然而,當(dāng)“他”是實(shí)指成分時(shí),“吃”是否仍是二價(jià)動(dòng)詞,便值得深入探究。唐元發(fā)、孫卉姿文章認(rèn)為,當(dāng)“他”作實(shí)指成分時(shí),“他”和“三個(gè)蘋(píng)果”有語(yǔ)義領(lǐng)屬關(guān)系,在結(jié)構(gòu)上是偏正關(guān)系,“他三個(gè)蘋(píng)果”整體作“吃”的賓語(yǔ)。同時(shí)通過(guò)該例句與“給了他三個(gè)蘋(píng)果”進(jìn)行“把”字句和“被”字句的轉(zhuǎn)換進(jìn)行論證,認(rèn)為兩句之間存有明顯差別,即動(dòng)詞“吃”的配價(jià)不同于三價(jià)動(dòng)詞“給”。如:
我給了他三個(gè)蘋(píng)果——我把三個(gè)蘋(píng)果給了他——他三個(gè)蘋(píng)果被我給了
我吃了他三個(gè)蘋(píng)果——我把三個(gè)蘋(píng)果吃了他——他三個(gè)蘋(píng)果被我吃了
進(jìn)而從是否可將“他”和“三個(gè)蘋(píng)果”拆開(kāi)轉(zhuǎn)為把字句、合攏變?yōu)楸蛔志湔撟C兩者是否存在領(lǐng)屬關(guān)系。這就否定了動(dòng)詞“吃”在此例句中所具有的三價(jià)性質(zhì)。這一說(shuō)法看似有道理,但并不具備周遍性。同是動(dòng)詞“給”,出現(xiàn)在其他例句中,便不能完全符合以上條件。比如:
1.我給了他一個(gè)巴掌(我給了他一巴掌)——我把一個(gè)巴掌給了他——他一個(gè)巴掌被我給了
2.我給了他一腳——我把一腳給了他——他一腳被我給了
這里的例1和例2既不可將“名①”和“名②”(1)“名①”指“他”,“名②”指“一巴掌、一腳”合在一起轉(zhuǎn)換成“被”字句,也不能拆開(kāi)轉(zhuǎn)換為“把”字句,可見(jiàn),單憑能否將“他”和后面的詞組拆開(kāi)換成“把”字句,合攏變換為“被”字句是不能精確判斷兩者在語(yǔ)義上是否確有領(lǐng)屬關(guān)系的。
從語(yǔ)義、句法的配價(jià)角度來(lái)說(shuō),動(dòng)詞“給①(了他三個(gè)蘋(píng)果)”與“給②(了他一巴掌)”都支配了施事、受事、與事三個(gè)成分。盡管“一個(gè)巴掌(一巴掌)、一腳”存在量化趨勢(shì),但僅從配價(jià)而言,“我給了他一巴掌”和“我給了他三個(gè)蘋(píng)果”兩個(gè)例句之間并無(wú)太大不同。因此,當(dāng)“他”做實(shí)指成分(后面默認(rèn)“他”是實(shí)指成分)時(shí),這里的“吃”不能被簡(jiǎn)單當(dāng)作二價(jià)動(dòng)詞。
許多學(xué)者分析論證了“吃”等二價(jià)動(dòng)詞構(gòu)成雙賓句的可行性,那么能夠構(gòu)成雙賓句的“吃”是否就此具有了三價(jià)性質(zhì)呢?本文認(rèn)為,“我吃了他一個(gè)蘋(píng)果”這類(lèi)句子可以算作一種特殊的雙賓句,從配價(jià)角度而言,這種特殊句式中的“吃”具有三價(jià)性質(zhì),只是這種三價(jià)性質(zhì)并不穩(wěn)定。
陸儉明(2002)解釋了將“吃了他三個(gè)蘋(píng)果”分析為雙賓結(jié)構(gòu)的可行性[8]。他認(rèn)為,從語(yǔ)義角度看,“他”和“三個(gè)蘋(píng)果”存在領(lǐng)屬關(guān)系,但從句法角度來(lái)說(shuō),兩者并沒(méi)有同“他的三個(gè)蘋(píng)果”這樣直接的句法關(guān)系,因此“他三個(gè)蘋(píng)果”可以不看作偏正結(jié)構(gòu),“吃了他三個(gè)蘋(píng)果”可分析為雙賓結(jié)構(gòu)。此后,他又借用“語(yǔ)法動(dòng)態(tài)性”理論對(duì)“修了王家三扇門(mén)”這個(gè)例子進(jìn)行解釋說(shuō)明,指出這里的“名③”(2)“名③”指“王家、他”,“名④”指“三個(gè)蘋(píng)果、三扇門(mén)”既是“名④”的領(lǐng)有者,同時(shí)又以動(dòng)詞的與事論元身份出現(xiàn),因而具有雙重語(yǔ)義身份。換言之,在這類(lèi)雙賓結(jié)構(gòu)中,“王家”“他”都是動(dòng)詞的與事,故其在句法層面可判定為雙賓結(jié)構(gòu)。
由于“詞語(yǔ)的語(yǔ)義配價(jià)是句法配價(jià)的基礎(chǔ),并要求句法配價(jià)盡量同它相適應(yīng)”[9],因此,在研究動(dòng)詞的語(yǔ)法配價(jià)時(shí),多數(shù)學(xué)者會(huì)同時(shí)考慮語(yǔ)義和句法兩方面,但不可能所有動(dòng)詞的語(yǔ)義配價(jià)成分都恰好與句法配價(jià)成分完全一致,為便于描寫(xiě),往往只能忽略相對(duì)不明顯的一方面。如,陸先生在對(duì)“修了王家三扇門(mén)”例句進(jìn)行解釋時(shí),承認(rèn)“王家”是具有雙重語(yǔ)義身份的成分,同時(shí)承認(rèn)其在句法結(jié)構(gòu)中的與事身份,進(jìn)而將其判定為雙賓結(jié)構(gòu)。本文贊同陸先生的觀點(diǎn),這是綜合考慮語(yǔ)義和句法兩個(gè)層面配價(jià)最后選擇的結(jié)果。可同理分析“吃了他三個(gè)蘋(píng)果”的結(jié)構(gòu)。
就“我吃了他三個(gè)蘋(píng)果”這個(gè)句子來(lái)說(shuō),不能僅因?yàn)椤八焙汀叭齻€(gè)蘋(píng)果”存在語(yǔ)義領(lǐng)屬關(guān)系就將其分析為單賓句。如“我送了他三個(gè)蘋(píng)果”這類(lèi)句子,“我”和“三個(gè)蘋(píng)果”之間也暗含領(lǐng)屬關(guān)系,但這并未影響動(dòng)詞“送”的配價(jià)數(shù),其仍屬于三價(jià)動(dòng)詞。兩個(gè)句子句法無(wú)差別,區(qū)別在于具有語(yǔ)義領(lǐng)屬關(guān)系的兩者遠(yuǎn)近距離不同。
總而言之,“他”和“三個(gè)蘋(píng)果”之間確有領(lǐng)屬關(guān)系,但如同“我送了他三個(gè)蘋(píng)果”中“我”和“三個(gè)蘋(píng)果”存在暗含領(lǐng)屬關(guān)系一樣,這在句法上沒(méi)有直接表現(xiàn)。因此,綜合考慮語(yǔ)義、句法和句式配價(jià)[10]要求,“他”應(yīng)當(dāng)被看作與事成分。即,在“我吃了他三個(gè)蘋(píng)果”句式中,“他”符合語(yǔ)義學(xué)上與事的定義,即施事所發(fā)動(dòng)事件的非主動(dòng)參與者,最常見(jiàn)的是因施事的行為而受益或受損者[11]?!八睕](méi)有主動(dòng)參與“我”的施事行為,但確是因?yàn)椤拔摇背詵|西的行為損失了“三個(gè)蘋(píng)果”。因此,可以將“吃了他三個(gè)蘋(píng)果”這類(lèi)句式看作擁有雙賓語(yǔ)的句子,這就承認(rèn)了動(dòng)詞“吃”的三價(jià)性質(zhì)。
承認(rèn)動(dòng)詞“吃”在“我吃了他三個(gè)蘋(píng)果”這類(lèi)句子中的三價(jià)性質(zhì),不是指必須將其劃入三價(jià)動(dòng)詞類(lèi)別。單就“我吃了他三個(gè)蘋(píng)果”例句可見(jiàn),動(dòng)詞“吃”是在進(jìn)入“我吃了他三個(gè)蘋(píng)果”這一句式后產(chǎn)生了增價(jià)行為,具有了三價(jià)性質(zhì),但其本身未表現(xiàn)出這一性質(zhì)。即句式的配價(jià)要求大于動(dòng)詞本身的配價(jià)要求,故動(dòng)詞在某種句式中,它的某些語(yǔ)法屬性會(huì)發(fā)生某些變化,產(chǎn)生增價(jià)現(xiàn)象。因此,某些動(dòng)詞需要綜合語(yǔ)義、句法及其在句式中配價(jià)現(xiàn)象以明確其在特定例句中的配價(jià)數(shù)。
盡管某些二價(jià)動(dòng)詞可構(gòu)成雙賓句,在這些句式中具有三價(jià)性質(zhì),但這時(shí)的三價(jià)是不穩(wěn)定的,只有在特定句式中才會(huì)表現(xiàn)出來(lái)。而這些動(dòng)詞本身所具有的二價(jià)性質(zhì)又是極其穩(wěn)固,可脫離特定句式而存在,例如,在提到動(dòng)詞“吃”的時(shí)候,首先想到的就是“吃”的施事者和受事者,一般很少會(huì)考慮到與事成分。這是人們處于靜態(tài)環(huán)境的思考。這與陶紅印的看法相似,“動(dòng)詞的論元結(jié)構(gòu)并不是一種固定不變的句法語(yǔ)義現(xiàn)象,而是隨實(shí)際語(yǔ)言運(yùn)用而不斷變化的[12]”。
這可適當(dāng)參考現(xiàn)代漢語(yǔ)中詞類(lèi)的劃分情況。現(xiàn)代漢語(yǔ)中,詞與其所歸屬的詞類(lèi)之間,并不是完全意義上的一對(duì)一的關(guān)系,存在名詞、形容詞在特定句式做謂語(yǔ)成分以及量詞充當(dāng)主語(yǔ)成分等情況,但最終還是要依據(jù)詞的主要性質(zhì)將詞劃分進(jìn)一個(gè)詞類(lèi)。同樣,在劃分動(dòng)詞“吃”的配價(jià)歸屬時(shí)也應(yīng)著重考慮它的主要價(jià)數(shù)性質(zhì),即動(dòng)詞靜態(tài)的配價(jià)而非句式的動(dòng)態(tài)配價(jià)。