閆 云
渤海大學(xué)文學(xué)院
大連方言作為東北方言中最具特色的一種,其詞匯、句式和適用范圍都十分豐富,尤其是其中的許多大連本土詞匯、短句說(shuō)起來(lái)瑯瑯上口,別具特色,已經(jīng)發(fā)展為流行用語(yǔ),受到社會(huì)各界的認(rèn)同和喜愛。大連方言融合了膠東方言和遼東方言的部分詞匯,整體上更貼近膠遼方言,是東北方言中最為特殊的語(yǔ)言體系之一。本文立足于大連地方歷史文化背景,從大連方言文化背景出發(fā),以大連方言中最具特色的方言詞語(yǔ)為例,分析大連方言中動(dòng)詞詞匯特點(diǎn)和使用,希望能夠讓更多人了解大連方言的形成,推廣大連方言文化。
據(jù)揚(yáng)雄《輶軒使者絕代語(yǔ)釋別國(guó)方言》記載,現(xiàn)階段人們口中的方言為政治學(xué)概念,是地方語(yǔ)言的代稱,也可稱為“白話”。因此從客觀角度而言,方言指某種語(yǔ)言在特殊條件下形成的語(yǔ)言變體;從現(xiàn)實(shí)應(yīng)用角度而言,方言更多意味著某個(gè)特定地區(qū)的地方語(yǔ)言。按照方言指向性的不同,方言又包括地域方言和社會(huì)方言兩個(gè)種類。地域方言較為普遍,是由于地域差異和文化不同形成的語(yǔ)言變體的統(tǒng)稱,也是各個(gè)地區(qū)百姓常用的地方語(yǔ)言,是各地區(qū)語(yǔ)言發(fā)展不平衡、語(yǔ)言個(gè)性化突出的集中體現(xiàn);社會(huì)方言是指同一地區(qū)內(nèi)的人們由于身份職業(yè)、年齡性別、學(xué)識(shí)教育等方面的不同形成了語(yǔ)言變體,也可具體區(qū)分為階層變體、職業(yè)變體、年齡變體、性別變體等。在指向性方面,社會(huì)方言與“專業(yè)術(shù)語(yǔ)”較為相似,但區(qū)別于個(gè)人方言,不能夠代表個(gè)人所習(xí)慣使用的口頭語(yǔ)言。
本文所研究、探討的方言指地域方言,是一定范圍內(nèi)部分地區(qū)所使用的地方語(yǔ)言,在這里主要指大連方言。
由于大連市獨(dú)特人文、歷史、環(huán)境等因素的影響,大連形成了廣泛吸收俄語(yǔ)、日語(yǔ)、英語(yǔ)、中國(guó)山東部分地區(qū)方言等語(yǔ)言的語(yǔ)言變體,經(jīng)過(guò)不斷融合和演變最終形成今天的大連方言。
(1)長(zhǎng)期對(duì)外交流的歷史背景。從長(zhǎng)期對(duì)外交流的歷史背景角度而言,大連港口高度開放成為自由貿(mào)易口岸,國(guó)際貿(mào)易往來(lái)和文化交流頻繁。但大連市與國(guó)內(nèi)其他地區(qū)語(yǔ)言交流減少,且進(jìn)行了相當(dāng)長(zhǎng)時(shí)間的外來(lái)語(yǔ)文化輸入,接受以日語(yǔ)為代表的語(yǔ)言教學(xué),語(yǔ)言構(gòu)成受到外來(lái)語(yǔ)影響嚴(yán)重,語(yǔ)言體系在一定程度上發(fā)生變化。
(2)膠遼文化樞紐的地理位置。從地理位置角度而言,獨(dú)特地形使得大連市雖然在地理位置上位于遼東半島,但在交通并不十分發(fā)達(dá)的晚清時(shí)期,通往東北腹地的高峰陡壁對(duì)大連市與遼寧省內(nèi)的文化交流有一定阻隔作用,而利用船運(yùn),大連與山東半島的文化交流更為方便,促使大連文化屬于膠遼文化區(qū)。因此,大連市是膠遼語(yǔ)言文化向東北傳播的主要樞紐城市,大連方言和膠遼官話整體相似度較高。
(3)地方開放兼容的文化心理。從開放兼容的文化心理角度而言。大連市與山東半島北部地區(qū)貼近,兩邊人口遷移,來(lái)往密切,促使大連市與山東半島的膠遼文化區(qū)同屬于一個(gè)文化區(qū)內(nèi)。大連人與遷移來(lái)的山東人在日常生活、貿(mào)易等方面往來(lái)日益密切,久而久之培養(yǎng)了同樣的語(yǔ)言環(huán)境,方言也十分相似。因此,大連方言與其他東北方言分屬于兩個(gè)文化區(qū),與膠遼方言更為貼近。
大連方言詞語(yǔ)有著自己獨(dú)有的特色,這些詞語(yǔ)表意特殊,語(yǔ)音特別,如專指動(dòng)作的詞語(yǔ)、指顏色的詞語(yǔ)或表示情感狀態(tài)的詞語(yǔ)。下面將大連方言中最為常見、最具有代表性的詞匯進(jìn)行分類并舉例,這些詞匯能夠體現(xiàn)出大連方言詞匯語(yǔ)音語(yǔ)義豪放直接、詞匯背景兼容并包的特點(diǎn),具有典型作用。分別分析大連方言詞語(yǔ)中單音節(jié)動(dòng)詞、雙音節(jié)動(dòng)詞、多音節(jié)動(dòng)詞的語(yǔ)音、語(yǔ)義和使用句式,闡述詞匯的衍生背景。
(1)歹。在大連方言中,“歹”和“吃”詞意相同,“歹飯”也是“吃飯”的意思,主要形容吃飯的動(dòng)作姿勢(shì),這個(gè)詞語(yǔ)是來(lái)自山東煙臺(tái)龍口一帶的龍口方言,經(jīng)常應(yīng)用在疑問(wèn)句中。
“你不歹飯啦?”即表示問(wèn)對(duì)方“你不吃飯了嗎”。
(2)浪。在大連方言中,浪的詞義既可以解釋為大方、愉悅,又可以作動(dòng)詞指大連人夏季的海上活動(dòng),或表示溜達(dá)、閑逛?!袄恕笔谴筮B人獨(dú)特的精神面貌,是外表上的一種講究,更是精神上的愉悅??梢哉f(shuō),“浪”是最經(jīng)典、最具魅力的大連話之一。
“你上哪浪去了?”即為問(wèn)對(duì)方去哪閑逛的意思。
(3)砸?!霸摇痹诖筮B方言中表示凍、冷,常組詞為“砸手”“砸耳朵”,表示天氣冷的程度讓手都凍得很疼。
“外邊天兒直砸手”,即表示今天外面天氣冷的凍手,手凍得生疼。
(4)抓唬,在大連俗語(yǔ)中,“抓?!钡脑~義較為廣泛,可解釋為欺騙、欺負(fù)、占人便宜、嚇唬、蒙騙人等,早期,有網(wǎng)友用大連方言翻譯普希金詩(shī)作《假如生活欺騙了你》,“假如生活欺騙了你”譯為“假如生活抓唬了你”。
“你這也太抓唬人了!”即表示“你這也太欺負(fù)人了”。
(5)放聲,大連方言不說(shuō)東北話中的“吱聲”“吭聲”,而是以更為形象的動(dòng)詞“放”來(lái)組詞,表示要讓某人說(shuō)話,且要發(fā)出聲音,不能悄聲做口型。
“你別不放聲,放個(gè)聲”,可以解釋為東北話中的“你別不吱聲,吱個(gè)聲”,是讓對(duì)方出聲說(shuō)話、回話、表態(tài)的意思。
(6)“你可真待人恨”即為對(duì)方真的很讓人討厭的意思。
待人恨、待人親,在大連方言中,“待”可以解釋為招、惹,強(qiáng)調(diào)對(duì)某人而言,“待人恨”意為招人討厭、令人厭煩、討人厭?!按擞H”可以解釋為可愛、惹人喜愛。兩個(gè)詞語(yǔ)都是是大連方言中十分常見的地方口頭語(yǔ)。
(7)“一到關(guān)鍵時(shí)刻就給我掉鏈子”即表示著急的情況下出現(xiàn)紕漏,無(wú)法繼續(xù)進(jìn)行。
掉鏈子,本意是形容自行車的車鏈掉落,無(wú)法繼續(xù)騎車。在大連方言中,指在關(guān)鍵時(shí)刻發(fā)生問(wèn)題,造成進(jìn)退兩難的尷尬局面。
在方言中,重疊是部分動(dòng)詞的語(yǔ)法功能之一,能夠豐富動(dòng)詞形式、拓寬動(dòng)詞語(yǔ)義,有利于方言整體的發(fā)展?,F(xiàn)階段,大連方言中動(dòng)詞的重疊形式主要包括“AA”式、“ABB”式、“ABAB”式和“AABB”式共四種。不同的重疊形式也可以將動(dòng)詞轉(zhuǎn)換為形容詞使用。
“AA”式重疊指兩個(gè)完全相同單音節(jié)動(dòng)詞的重疊形式,重疊后仍可以作為動(dòng)詞使用,也可轉(zhuǎn)換為形容詞,表示進(jìn)度、狀態(tài)、過(guò)程等。例如:
(1)剛咬的包,快幫我刷刷。
“刷”,表示抓、撓的意思,以重疊形式出現(xiàn),語(yǔ)義不改變。在這里“搞搞”作動(dòng)詞,即為剛剛被蚊子咬了,幫我抓撓一下止癢。
(2)跟你說(shuō)的這些,別到處咧咧。
咧,表示說(shuō)、扯的意思,變成疊字語(yǔ)義發(fā)生變化,更多表示胡謅、編造,在這里“咧咧”作形容詞,即為表示兩個(gè)人之間的話別出去瞎說(shuō)、亂說(shuō)。
(3)他走的噌噌的!
“噌”,在大連方言中作動(dòng)詞,表示走路步伐較快,變成疊字后可作形容詞,形容速度快、迅速的意思。在這里“噌噌”作形容詞,即為表示這個(gè)人走路速度非常快,健步如飛。
“ABB”式重疊指一個(gè)中心詞在前,修飾性詞語(yǔ)在后,在大連方言中,以“ABB”式重疊出現(xiàn)的大連方言詞,多作形容詞使用,形容人的性格特點(diǎn)或某個(gè)動(dòng)作,也可繼續(xù)作動(dòng)詞表示正在進(jìn)行或過(guò)去進(jìn)行的動(dòng)作。例如:
(4)他這人樂(lè)呵呵的,從不生氣。
“樂(lè)呵呵”。樂(lè)、呵都是大連方言中的動(dòng)詞,表示笑的意思,來(lái)自東北方言“樂(lè)呵”。在這里“樂(lè)呵呵”作形容詞,表示脾氣好、性格好。
(5)后背刺撓撓的。
“刺撓撓”。刺、撓是大連方言中的動(dòng)詞,表示扎人、不舒服、抓癢的動(dòng)作等。在這里“刺撓撓”作形容詞,表示后背發(fā)癢、癢的難受。
(6)你別跟我胡咧咧。
“胡咧咧”。咧,同“嘞”,在大連方言中中有瞎說(shuō)、胡謅的意思。在這里“胡咧咧”作動(dòng)詞,表示不要胡說(shuō)八道。
大連方言中,“ABAB”式重疊的動(dòng)詞一般起到加強(qiáng)語(yǔ)義、重復(fù)反復(fù)的作用,通常有“來(lái)回、反復(fù)”的意思,多繼續(xù)作動(dòng)詞。例如:
(7)看你這屋亂的,有空歸攏歸攏。
“歸攏”。歸攏,在大連方言中表示整理、打理。在這里“歸攏歸攏”作動(dòng)詞,即表示房間很亂,有空的時(shí)候整理整理。
(8)餃子別糊了,你勤扒拉扒拉。
“扒拉”。扒拉,在大連方言中碰、拍、打等意思,多表示動(dòng)作,取東北方言“撥愣”“劃拉”的諧音。在這里“扒拉扒拉”作動(dòng)詞,表示將餃子翻一翻、挪挪位置,別讓餃子粘鍋底。
在大連方言中,動(dòng)詞以“AABB”的形式重疊出現(xiàn)多為加強(qiáng)語(yǔ)氣,可作動(dòng)詞或形容詞使用。例如:
(9)嘰嘰歪歪的你煩不煩?。?/p>
“嘰嘰歪歪”。“嘰歪”是大連方言中形容人嘟囔、不停地說(shuō)話的方言詞。在這里“嘰嘰歪歪”作動(dòng)詞,起到加強(qiáng)語(yǔ)氣的效果,也形容人不停說(shuō)話的動(dòng)作,即為對(duì)方一直嘟囔、嘮叨個(gè)不停,招人厭煩。
(10)隔壁小孩一天到晚在那貓貓賴賴。
“貓貓賴賴”?!柏堎嚒笔谴筮B特有的方言詞,屬于大連土語(yǔ),多表示撒潑、耍賴皮,也可根據(jù)應(yīng)用語(yǔ)境拓展更多意思。在這里“貓貓賴賴”作形容詞,表示隔壁家孩子不聽話,總是耍賴、撒潑打滾,帶有貶義意味。
大連市在地理位置上劃歸東北,受東北腹地語(yǔ)言文化影響,有部分諧音字詞來(lái)自于東北方言。在文化區(qū)塊上大連市屬于山東膠遼文化區(qū),受到膠遼官話的感染,有大量方言詞匯和膠遼官話相近。大連方言在特殊的發(fā)展背景下融合了多種語(yǔ)音、字詞,其詞匯豐富、詞義靈活,能夠體現(xiàn)出大連方言生動(dòng)形象、耿直幽默的特點(diǎn),是大連人民的智慧結(jié)晶。明確方言定義后,首先總結(jié)大連方言形成背景,得出大連方言的形成與其歷史發(fā)展、地理位置和文化交流息息相關(guān)。其次,總結(jié)具有代表性的方言詞,并按照單音節(jié)、雙音節(jié)和多音節(jié)進(jìn)行分類,分析方言詞語(yǔ)義。然后,分析動(dòng)詞的重疊句式,并舉例句,分別按照“AA”式、“ABB”式、“ABAB”式和“AABB”式的重疊形式分析大連方言中動(dòng)詞的單用,其以重疊形式出現(xiàn)的動(dòng)詞能夠起到起到加強(qiáng)語(yǔ)義、重復(fù)反復(fù)的作用,既可繼續(xù)作動(dòng)詞使用,也可以轉(zhuǎn)換為形容詞,口語(yǔ)化詞匯較多,體現(xiàn)了大連人耿直直接、快言快語(yǔ)的語(yǔ)言習(xí)慣;整體上看,大連方言吸收了多種語(yǔ)言文化,有其獨(dú)特的表示動(dòng)作、個(gè)性,形容事物、顏色的方言詞,在一定程度上體現(xiàn)出東北方言和膠東官話的語(yǔ)言文化。希望能夠通過(guò)對(duì)大連方言詞語(yǔ)中動(dòng)詞的研究,了解更多大連方言詞語(yǔ),讓更多人關(guān)注方言文化,重視方言文化的保護(hù)。