仲亞娟
(南京工業(yè)大學(xué)外國語言文學(xué)學(xué)院,江蘇 南京 210009)
擴(kuò)展意義單位是Sinclair[1](1996)基于共選理論提出的語言描述模型,該模型由節(jié)點(diǎn)詞、搭配、類聯(lián)接、語義趨向和語義韻五個要素構(gòu)成。搭配是節(jié)點(diǎn)詞與周圍搭配詞相互吸引,體現(xiàn)了詞匯之間的共現(xiàn)關(guān)系。類聯(lián)接是節(jié)點(diǎn)詞與結(jié)構(gòu)的共選,體現(xiàn)了語法范疇的共選關(guān)系。Stubbs[2](2002)認(rèn)為搭配詞的共同語義特征構(gòu)成了節(jié)點(diǎn)詞的語義趨向。Louw[3](1993)指出語義韻是指具有相同或相似語義特點(diǎn)的搭配詞與節(jié)點(diǎn)詞在文本中習(xí)慣性地共現(xiàn),節(jié)點(diǎn)詞被感染上某種語義特點(diǎn)。由這五個要素組成的擴(kuò)展意義單位實(shí)現(xiàn)了詞語、句法、語義和語用功能的共選。
國內(nèi)對擴(kuò)展意義單位的研究不斷深入,如余渭深,李中正[4](2017)基于語料庫的中英文最高程度副詞的擴(kuò)展意義研究。濮建忠[5](2020)對擴(kuò)展意義單位所涉及的五個成分進(jìn)行重新解讀。李文中[6](2021)以辛克萊經(jīng)典實(shí)例naked eye入手,討論由擴(kuò)展意義單位分析而引發(fā)的一系列困惑和解決方案。文章在擴(kuò)展意義的框架下,通過對比中國學(xué)生英語語料庫CLEC中的反映不同水平的三個子語料庫和本族語者語料庫LOCNESS,研究不同水平中國學(xué)生對名詞attention的使用特征,揭示其結(jié)構(gòu)模式、使用語域及情感態(tài)度。
本研究嘗試回答以下研究問題:①在LOCNESS和CLEC的三個子語料庫(ST2,ST3,ST6)中,attention在類聯(lián)接方面有何差異?②在LOCNESS和CLEC的三個子語料庫(ST2,ST3,ST6)中,attention在搭配、語義趨向和語義韻方面有何差異?③中國英語學(xué)習(xí)者對名詞使用是否與其語言水平有關(guān)?
本研究以中國學(xué)習(xí)者英語語料庫(CLEC)中的英語作文為主要考察對象,研究數(shù)據(jù)從其中的三個子語料庫提取:高中生英語作文子語料庫(ST2)、大學(xué)非英語專業(yè)四級通過學(xué)習(xí)者子語料庫(ST3)和英語專業(yè)三至四年級學(xué)習(xí)者子語料庫(ST6)。用于參照的本族語語料庫為LOCNESS,包含美國大學(xué)生寫的英語議論文200多篇。本研究采用的檢索工具為AntConc 3.5.7。
運(yùn)用AntConc 3.5.7提取attention在LOCNESS和CLEC的三個子語料庫(ST2,ST3,ST6)中的全部語境共現(xiàn)行,分析歸納以attention為中心詞的四層共選關(guān)系:attention的詞匯搭配(collocation)、類聯(lián)接(colligation)、語義趨向(semantic preference)與語義韻(semantic prosody)。通過將四個語料庫所提取的四組數(shù)據(jù)進(jìn)行多個維度的對比分析,觀察中國英語學(xué)習(xí)者在使用名詞attention時有哪些使用特征,與本族語者有哪些差異,并分析背后的原因。
Attention的類聯(lián)接在LOCNESS和CLEC三個子語料庫中的分布如表1所示。在LOCNESS中,attention的類聯(lián)接主要為V+attention,V+ADJ+attention,V+POSSIVE PRON+attention,attention+PREP,N+attention,分別為34%,45%,21%,38%,17%。在CLEC中,attention的類聯(lián)接主要為V+attention,V+ADJ+attention,V+POSSIVE PRON+attention,attention+PREP,N+attention,這表明,中國學(xué)生英語與本族語者英語attention的類聯(lián)接形式趨于一致。但與本族語者語料相比,CLEC中很少出現(xiàn)N+attention,表明中國英語學(xué)習(xí)者不習(xí)慣將attention作為普通名詞來用,他們習(xí)慣了attention和動詞連用,其中pay attention占了絕大多數(shù),可見中國英語學(xué)習(xí)者更傾向于使用動詞+名詞搭配的形式。與本族語者相比,學(xué) 習(xí) 者 也 很 少 使 用V+POSSIVE PRON+attention,這可能和中文中抽象名詞前較少使用物主代詞有關(guān)。中國學(xué)習(xí)者較多地使用了attention+PREP,這里的介詞都是to,這和教學(xué)中過分強(qiáng)調(diào)pay attention to這一搭配有關(guān),而本族語者attention后面的介詞則不局限在to,還有from,of,on。CLEC中還出現(xiàn)了PREP+attention,只有一個固定搭配stand at attention,而在LOCNESS中卻未出現(xiàn)這一搭配,說明中國英語學(xué)習(xí)者習(xí)慣使用固定搭配,特別是較低水平學(xué)習(xí)者,在ST2中出現(xiàn)較多次占7%,而在ST3和ST6中只有1%,說明隨著英語水平的提高,學(xué)習(xí)者不再局限僅使用固定搭配。
表1 attention在四個語料庫中的類聯(lián)接對比分析
這里只詳細(xì)對比四個語料庫中出現(xiàn)頻率較高的V+attention,V+ADJ+attention的搭配,語義傾向和語義韻。
1.V+attention
分析四個語料庫中attention的高頻動詞搭配,可以看出,LOCNESS中和attention搭配的動詞類型較多。將這些動詞按照語義特征細(xì)分,可分為“給與”“得到”和“需要”三類,其中“給與”類有2個動詞:pay,focus,“得到”類包括獲得,抓住,吸引等含義,有以下8個動詞:draw,attract,grab,catch,guarantee,gain,get,receive,“需要”類有1個動詞need。
在CLEC-ST2中符合英語本族語慣例的有pay,stand,其他幾個動詞都不太合乎英語本族語者的使用慣例,如concentrate可能是由于母語遷移引起;have一詞較口語化,一般在口語中才出現(xiàn)“May I have your attention?”而高中生卻用到了作文中。在CLEC-ST3里符合英語本族語慣例有pay,receive,attract,不僅有“給與”類,也有“得到”類,表明大學(xué)非英語專業(yè)學(xué)習(xí)者的搭配能力比高中生有了明顯提高,但也有一些,如take,deserve,put不太符合本族語者的使用習(xí)慣。在CLEC-ST6里的pay,draw,attract,receive,catch,need和英語本族語者的用法是一致的,比非英語專業(yè)大學(xué)一二年級學(xué)生使用的地道搭配更多,有表示“給與”“得到”和“需要”類的搭配詞,在表示“得到”類中,該組學(xué)生使用了難度較大的動詞draw,這些都反映了他們較廣的詞匯知識和較高的搭配能力。但他們也使用了deserve,put,call disconcentrate,arouse,reach,cause這幾個本族語者不常使用的單詞。
從表2看出,本族語者動詞搭配詞的語義集中在“給與”“得到”和“需要”三類,分別占29%,62%和9%,更傾向于“得到”這一類。與之對比,中國學(xué)習(xí)者更傾向于“給與”類,在CLEC三個子語料庫中,分別占93%,93%和71%,而且集中在唯一的動詞pay上,說明學(xué)習(xí)者的搭配詞較為單一,也反映了教學(xué)中對pay attention to這一用法的過多強(qiáng)調(diào)。與ST2,ST3相比,ST6中“得到”類出現(xiàn)了多次,占27%,也有1%的表示“需要”類的搭配詞,說明英語專業(yè)學(xué)習(xí)者的搭配能力有了顯著提高。
表2 V+attention的搭配詞語義傾向
從語義韻角度來看,“給與”“得到”和“需要”都表示說話者對重要的人或事“給與”“得到”和“需要”關(guān)注,表達(dá)一種正面、積極的態(tài)度,所以學(xué)習(xí)者和本族語者在語義韻方面沒有明顯差異。
2.V+ADJ+attention
分析四個語料庫中attention的高頻形容詞搭配,可以看出,LOCNESS中和attention搭配的形容詞類型較多,可分為“程度”“范圍”兩類,其中“程度”類有6個形容詞:undivided,much,negative,most,little,special,表 示“范 圍”的 形 容 詞 為national。在CLEC-ST2中,只有2個形容搭配詞:more,little,反映了高中生詞匯知識貧乏,搭配能力較弱。在CLEC-ST3里共有7個形容詞搭配詞:great,wide,some,much,little enough,more這表明大學(xué)非英語專業(yè)學(xué)習(xí)者的搭配能力比高中生有了明顯提高,但這些形容詞都是表示程度,沒有表示范圍的,他們的詞匯豐富度還不夠。在CLEC-ST6里共有8個形容詞搭配詞:much,enough,global,little,special,extensive,more,increasing,不僅有表示程度的,也有表示范圍的,表明該組學(xué)生更多地使用形容詞來詳細(xì)描述attention,反映了他們較廣的詞匯知識和較高的搭配能力。
從表3看出,本族語者形容詞搭配詞的語義傾向于“程度”這一類,占了93%。與之對比,中國學(xué)習(xí)者也都傾向于“程度”類,在CLEC三個子語料庫中,分別占100%,100%和96%,說明學(xué)習(xí)者對程度詞的使用較好,與中文中的程度詞的頻繁使用有關(guān),這是母語的正遷移。與SR2,ST3相比,ST6中也出現(xiàn)了“范圍”類,占4%,說明英語專業(yè)學(xué)習(xí)者的搭配能力有了顯著提高,逐漸趨近本族語者。
表3 V+ADJ+attention的搭配詞語義傾向
從語義韻角度來看,雖然“程度”類有正面的much,most等詞,也有反面的little,negative等詞,但通過細(xì)讀索引行能夠發(fā)現(xiàn),說話者對那些“極少的關(guān)注”是持否定或批評的,也就是說,整個句子還是表達(dá)出正面的態(tài)度。以下是本族語者的一例:
Despite all ofthe negative attentionmedicalmarijuana hasreceived,there are still those who endorse its use.
這句中雖然是“否定的關(guān)注”,但轉(zhuǎn)折的句式表明作者是持正面的態(tài)度。以下是CLEC-ST6中的一例:
Man is destroying Nature and themselves[pr3,s-]while creating civilization.Even today,humanity seems topay little attentionto it after they've suffed[fm1,-]from a great deal of retaliations[np5,-]of Nature.
這句中作者對“很少的關(guān)注”顯然是持否定態(tài)度的,作者覺得現(xiàn)在人類不應(yīng)該不關(guān)注自然,所以從整體來看還是一個正面的態(tài)度。
以上分析表明,高中生attention的使用水平最低,隨著學(xué)習(xí)階段的提高,學(xué)生的詞語搭配能力有顯著發(fā)展,大學(xué)英語專業(yè)大學(xué)三四年級學(xué)習(xí)者掌握情況最好,但和本族語者相比還有一定差距。學(xué)生英語中的attention與本族語英語在類聯(lián)接上趨于一致。在使用V+attention時,學(xué)習(xí)者語言與本族語者所偏愛的搭配與本族語者相比,中國學(xué)習(xí)者更傾向于“給與”類,而且集中在動詞pay上,過度使用pay attention to,說明學(xué)習(xí)者的搭配詞較為單一,與課堂教學(xué)對這一短語的強(qiáng)調(diào)有關(guān)。在使用V+ADJ+attention時,多用表示程度的形容詞限定名詞,很少用到表示范圍的形容詞,表明他們的詞匯豐富度還不夠。學(xué)習(xí)者對attention在不同意義單位中的語義韻與本族語英語趨于一致,這與中文“關(guān)注”的正面積極的語義韻有關(guān)。
本研究結(jié)果對中國英語教學(xué)和學(xué)習(xí)提供了有益啟示,教學(xué)中應(yīng)該給學(xué)生提供大量真實(shí)的輸入材料,促進(jìn)學(xué)生感知并使用符合本族語習(xí)慣的搭配。教師還可以把語料庫驅(qū)動的學(xué)習(xí)方法介紹給學(xué)生,讓他們通過觀察詞匯的擴(kuò)展語境,分析詞匯的典型搭配和類聯(lián)接,歸納詞匯的語義趨向和語義韻,概括詞語構(gòu)成的意義單位,增強(qiáng)學(xué)生對詞匯的感知能力。