• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    傳播學視域下《大學》英譯史及譯介過程研究

    2022-09-08 10:26:48李耀
    常州工學院學報(社科版) 2022年4期
    關(guān)鍵詞:譯介譯本客體

    李耀

    (南京航空航天大學外國語學院,江蘇 南京 211106)

    引言

    《大學》蘊含著豐富的中華民族傳統(tǒng)文化,位列“四書”之一,書中對道德行為和人生境界的深刻論述對中國傳統(tǒng)哲學思想的形成及社會發(fā)展產(chǎn)生了重要影響。在“中華文化走出去”的時代背景下,《大學》成為優(yōu)秀傳統(tǒng)文化對外推廣的重要典籍之一,如何精準有效地推動《大學》譯本的傳播與接受成為學界的關(guān)注點。《大學》英譯研究大體可分為3類,即單譯本研究、多譯本對比研究和綜述研究。單譯本研究主要涉及馬禮遜、理雅各、林語堂、龐德和修中誠譯本,理論基礎(chǔ)涉及翻譯操縱理論、生態(tài)翻譯學、認知翻譯學和哲學闡釋學等;多譯本對比研究中,學者從譯文功能、譯者風格及主體間性等視角切入,選取中西代表性譯本進行對比研究,分析其詞匯、句法、語篇等不同層面的異同;此外,還有學者針對《大學》國內(nèi)外研究展開綜述。

    總體而言,國內(nèi)《大學》英譯研究取得了一定成果,但起步較晚,研究手段以對比研究為主,理論視角及研究方法有待豐富,定量研究較為缺乏,其中傳播研究仍待進一步深化拓展[1]。當前,還未有學者從傳播學視角討論《大學》的譯介問題?;诖?,本文擬對此問題進行探究。

    一、《大學》英譯史研究

    《大學》的英譯最早可以追溯到1812年,至今已200年有余。數(shù)個世紀來,來華傳教士、西方漢學家、華裔漢學家和中國學者相繼開展翻譯活動,《大學》的譯本已達20余種,譯文主要有英語單行本、合譯本以及附錄注釋3種。

    (一)來華傳教士譯本

    《大學》外譯可以追溯到17世紀末期,早期經(jīng)歷了由拉丁語再到英語的轉(zhuǎn)譯過程[2]。傳教士譯本在西方影響甚大,不僅推動了西方漢學的發(fā)展,也對超驗主義作家如梭羅、艾默生等產(chǎn)生了重要影響。早期英語國家譯者參考拉丁語譯本,以引用和注解的方式轉(zhuǎn)譯其中部分內(nèi)容?!洞髮W》的英譯最早由19世紀的來華傳教士完成。1812年,來華英國新教傳教士馬禮遜(Robert Morrison)翻譯出版了《中國通俗文學譯文集》,該書首次出現(xiàn)了《大學》英譯文全文,其譯本強調(diào)釋義,以直譯為主,其譯文態(tài)度草率,不乏大量誤讀誤譯之處[3]。另一位英國傳教士柯大衛(wèi)(David Collie)是“四書”全譯第一人,其譯文以糾正儒學、傳播基督教義為目的,充滿西方中心論和基督教色彩。時任港府官員奚禮爾(Charles Hillier)在出版于1853年的《亞洲皇家學會中國分會學報》上刊載《大學》譯文,對原作結(jié)構(gòu)、重要性和已有譯本作出說明。英格蘭著名漢學家理雅各(James Legge)譯本被學界視為經(jīng)典之作,他在1861年以合集形式翻譯出版《大學》譯本。理雅各在譯文中突出讀者導(dǎo)向,其譯本在世界范圍內(nèi)產(chǎn)生了廣泛而深遠的影響。

    (二)西方漢學家譯本

    西方漢學家因其學術(shù)研究背景和譯入語母語優(yōu)勢,其譯本成為推動《大學》外傳的重要力量。龐德(Ezra Pound)是美國著名詩人,也被學界稱為“業(yè)余漢學家”,其《大學》英譯本轉(zhuǎn)譯自法語及意大利語版本,他從語義學的視角分析了書中的核心概念,探究其中傳統(tǒng)儒學的哲學意蘊。龐氏譯本改寫較多,偏離原作,飽受學界詬病,然而因其較為規(guī)范、清晰的譯文特點,其譯本成為20世紀《大學》影響最大的譯本。英國漢學家修中誠(Ernest R.Hughes)譯本主要從儒家在西方學界的影響及文化術(shù)語兩個角度建構(gòu)全書內(nèi)容。美國學者穆勒(A.Charles Muller)《大學》英譯本以電子版形式存在,采用現(xiàn)代漢語拼音,前言中探討了譯文的教育意義。21世紀西方漢學家共出版了3種《大學》英譯本:美國當代漢學家浦安迪(Andrew Plaks)以朱熹《四書章句集注》為原本,以語境等值為翻譯原則,尋求與原作最大限度的接近;另一位美國當代漢學家賈德納(Daniel K.Gardner)以原文重要性和知名度為標準選譯了《大學》部分內(nèi)容,并將其置于“四書”首位,在引言中介紹了宋明以來《大學》的重要社會價值和教育意義;澳洲漢學家艾喬恩(Ian Johnston)和新南威爾士大學教師王平合作,于2012年出版了《大學》英譯本。

    (三)華裔漢學家和中國學者譯本

    華裔漢學家和中國學者群體以修正錯誤、傳遞儒學價值為目的開展《大學》英譯工作,在典籍外譯過程中同樣發(fā)揮了不可忽視的作用。華裔漢學家群體中傳播最廣的《大學》譯本是林語堂譯本,其譯本詳細說明了各個章節(jié)內(nèi)容在中國傳統(tǒng)文化體系中的出處,以“闡釋翻譯”為視角討論了中華文化術(shù)語的翻譯方法,力圖為世界發(fā)展中的共有問題提供中國智慧。宋明理學研究專家陳榮捷(Wing-Tsit Chan)在其1963年出版的文集中選譯了《大學》部分內(nèi)容,研究者肯定了其譯本在促進東西方交流方面的作用。中國學者中,辜鴻銘“開啟了中國人翻譯中國典籍的序幕”[4],他對《大學》的思想文化價值給予高度肯定,書中注釋印證了大量西方國家學者、評論家的觀點。鄭麐是中國“四書”英譯第一人,以準確傳達文化內(nèi)涵為翻譯目的,但其譯本在世界范圍內(nèi)傳播和研究有限。

    二、傳播過程研究

    從上述有關(guān)《大學》英譯史的回顧中可以發(fā)現(xiàn),其海外傳播歷史悠久且成果頗豐,3類譯者群體共同推動了《大學》的海外傳播,這種傳播具有過程性、反饋性的特點,是主體、客體、媒介和受眾四大因素共同作用的結(jié)果。下文即以四大要素為主線,探討不同要素對《大學》譯介產(chǎn)生的影響。

    (一)主體/譯者研究

    在西方哲學發(fā)展史中,17世紀笛卡爾開啟了從本體論到認識論的哲學轉(zhuǎn)向,此后人的主體性得以確立。哲學意義上的主體指的是具有能動性、實踐性和社會性的人,而翻譯學領(lǐng)域的主體根據(jù)對象性關(guān)系活動的不同呈現(xiàn)出多元化的趨勢[5]。作為一項社會性的語際傳播活動,翻譯主體是社會歷史性的存在,必須明確其具體語境方可判斷其具體構(gòu)成,不同歷史條件下的主體行為和責任各不相同。從上述翻譯史回顧不難發(fā)現(xiàn),《大學》的譯介是不同譯者群體的自發(fā)行為,此時翻譯傳播主體即為譯者,二者完全重合,此種關(guān)系在典籍傳播的過程中具有一定的普遍性。在《大學》的譯介過程中,主體/譯者作為傳播行為的發(fā)起者,對最終的傳播效果有著決定性的影響,主要體現(xiàn)在譯者翻譯目的及翻譯策略的選擇上。

    翻譯是高度社會語境化的產(chǎn)物,譯者在一定場域內(nèi)形成慣習,并受到經(jīng)濟、文化和社會資本的影響[6],譯者對翻譯活動具有操縱和控制作用。《大學》譯者翻譯策略的選擇受到譯者所在歷史場域的深刻影響。17—19世紀,由于中西綜合國力懸殊巨大,來華傳教士和西方漢學家譯者群體以傳教為首要目的,他們給基督教義穿上儒學外衣,期冀以此吸引信眾;此外,他們將這些譯本視為全面殖民中國的思想文化準備,企圖用基督教義改寫甚至消解原有的中國儒學體系,在這種翻譯目的的影響下,譯本大多具有西方中心主義和基督教色彩。直譯與意譯都成為西方譯者操縱和改寫原作的途徑,例如馬禮遜將“大學”譯作“the great science”,將道德觀念等同于科學,顯然和原作相差甚遠,錯誤地引導(dǎo)了讀者的閱讀期待;在翻譯“古之欲明明德于天下者”時,將“古之……者”譯為“the prince”(西方宮廷王子、貴胄),此譯文漏譯“古”,忽略了先王道德言行的重要文化意義,同時縮小了先王的范圍,將其等同于君主而忽略了士大夫群體。

    20世紀上半葉,大批中國學者意識到了西方譯者翻譯操縱所帶來的文化誤讀和自主權(quán)喪失問題,以消除誤讀誤譯、傳播中華文化為翻譯目的對《大學》進行譯介,辜鴻銘在翻譯時采用了歸化譯法,使用了鐫刻在古希臘阿波羅神廟入口處蘇格拉底的名言“Know Thyself”翻譯“誠意”。在“明德”的翻譯中,馬士曼將“德”譯為“reason(理想)”,林語堂則譯為“clear character”,相較于前者,譯出了道德、美德的含義,文化內(nèi)涵傳遞更為準確客觀。新中國成立后,隨著我國綜合國力的提升和國際地位的提高,譯者注重保留《大學》的東方文化價值,如賈德納譯本,宏觀方面,分析了《大學》在“四書”中的地位,微觀方面,給予文化負載詞詳盡的注釋說明,相較于前幾個世紀的譯本,更具文化主體性。

    翻譯過程是一個涉及多種選擇的復(fù)雜過程,選擇和目的的確定又受到多種因素的制約[7],《大學》譯介過程中主體與譯者兩個因素相重合,翻譯目的及翻譯策略的選擇對最終的傳播效果有直接影響?!洞髮W》的譯介歷經(jīng)最初的他者有意誤讀闡釋再到后來的主動文化建構(gòu),其翻譯史也是近代國際關(guān)系發(fā)展史的一個縮影。新時期的譯者在譯介《大學》時,首先應(yīng)對原作進行深入的研習,翻譯中應(yīng)立足于當今時代的社會背景,以積極主動的態(tài)度推動其海外傳播,通過高質(zhì)量、規(guī)范化的譯文傳播中國傳統(tǒng)儒學思想,從而更好地服務(wù)于國家海外形象的建構(gòu)。

    (二)客體研究

    哲學層面的客體指的是主體以外的客觀事物,是主體認識與實踐的對象。在翻譯傳播的過程中,不同階段中的客體表現(xiàn)形式有所不同。在《大學》進行語碼轉(zhuǎn)換的過程中,原文本表現(xiàn)為源語客體,譯文則表現(xiàn)為譯語客體,兩種客體經(jīng)由譯者實現(xiàn)轉(zhuǎn)換,《大學》譯介過程中的傳播客體形式表現(xiàn)為譯者中心下的源語客體及譯語客體的組合體。譯者和原作者之間是一種跨時空、非共時性的交流對話[8],翻譯時難以準確再現(xiàn)原作者的所思所感,故而在客體轉(zhuǎn)換過程中,譯語客體在外部社會環(huán)境和譯者翻譯風格的影響下解除了和原作者之間的語境關(guān)聯(lián)。翻譯不是源文本的再現(xiàn)[9],譯作在不同的語言系統(tǒng)中意圖模式達到互補,實現(xiàn)譯作“后續(xù)生命”的和諧延續(xù)?!洞髮W》客體層面對最終譯介效果的影響主要體現(xiàn)在翻譯模式的選擇上。

    譯者在翻譯過程中常常會能動地選擇不同模式,翻譯模式和譯文質(zhì)量及傳播效果息息相關(guān)?!洞髮W》的譯介模式大體可分為3類:西方學者模式、中國學者模式及合作模式。第一類中較為典型的是柯大衛(wèi)、理雅各等來華傳教士開展的翻譯活動。他們在華獨立開展翻譯工作,受制于語言背景和翻譯目的的制約,譯語客體被打上“西方中心”的烙印,在客體轉(zhuǎn)換的過程中出現(xiàn)了語碼傳遞丟失和錯誤的情況。第二類中,以辜鴻銘、陳榮捷為代表的譯者大都學貫中西,有較高的國學素養(yǎng)和外文水準,經(jīng)由他們轉(zhuǎn)換后的譯語客體準確度及還原度較高。第三類合作模式在20世紀以后的《大學》譯介中較為普遍,形式也較為多樣,例如:澳洲漢學家艾喬恩(Ian Johnston)和新南威爾士大學教師王平開展了合作;美國東密歇根大學哲學教授布萊恩·布雅(Brian Bruya)翻譯、我國臺灣著名漫畫家蔡志忠配圖出版《大學》譯本,這是合作模式中的一種新穎形式。從譯本最終的傳播效果來看,在典籍外譯的過程中,中國學者主要負責完成語內(nèi)翻譯,通過研究考證將晦澀難懂的古代語言轉(zhuǎn)化為通俗易懂的現(xiàn)代漢語并完成初步翻譯,西方學者負責語際翻譯,完成翻譯傳播過程,這是兼顧原文理解和語言表達的最佳途徑之一[10]。

    《大學》客體在不同階段表現(xiàn)形式不同,翻譯模式對客體質(zhì)量有直接影響,采用中西合作的翻譯模式,譯語質(zhì)量最優(yōu)。宏觀上,《大學》客體層面表現(xiàn)出3個方面的特點:第一,譯者與客體之間具有主體間性,譯者難以把握源語客體的語境內(nèi)涵,譯語客體也不是簡單的源語再現(xiàn),譯者在內(nèi)外部因素的共同作用下與原作者開展“對話”,客體被賦予了“譯者內(nèi)涵”;第二是立場中立性,作為源文本的客體在不同翻譯策略、目的、模式等因素的作用下可以轉(zhuǎn)換為完全不同的譯語客體,源語客體在轉(zhuǎn)換為譯語客體之前保持立場中立性,譯作在不同社會、語言場域中完成更新融合;第三是客體重疊性,譯者中心下客體可以劃分為源語客體及譯語客體,譯者在接收源語的同時即開展翻譯,二者在過程上存在時間的臨近性及行為域的交叉性,因此可以認為客體具有一定的重疊性。

    (三)媒介研究

    客體完成從源語到譯語的轉(zhuǎn)換過程后,譯語客體通過媒介向受眾進行語碼傳遞,媒介及其實現(xiàn)方式對受眾接受產(chǎn)生影響。官能指的是生物體器官的功能,根據(jù)調(diào)用人體官能的不同,媒介可劃分為單一官能媒介、雙官能媒介及復(fù)合官能媒介[11]。單一官能媒介調(diào)用單一官能,例如書報雜志、廣播等;雙官能媒介同時調(diào)用兩種官能,例如電視、電影;復(fù)合官能媒介以互聯(lián)網(wǎng)背景下的移動終端為代表,感受最為多元。

    作為單一官能媒介的代表,紙質(zhì)或電子書籍在《大學》的外譯過程中起核心作用。受時代科技限制,紙質(zhì)書籍是早期譯本的唯一傳播途徑。聯(lián)機計算機圖書館中心(OCLC)中WorldCat數(shù)據(jù)庫是全球最為完整全面的圖書館聯(lián)合查詢庫,能夠有效地反映紙質(zhì)書籍的分布、影響及傳播等情況。表1是《大學》部分代表性英譯本世界館藏量的統(tǒng)計:

    表1 《大學》英譯本圖書館館藏量(節(jié)選) 單位:本

    從表1可知,《大學》英譯本在世界范圍內(nèi)有一定的館藏量,但國家分布及不同譯本館藏量存在一定的不均衡性。從館藏總量來看,理雅各、林語堂、陳榮捷和艾喬恩譯本館藏數(shù)量較大,這和譯者的翻譯目的、翻譯策略密切相關(guān):理氏治學嚴謹,考證翔實,其譯本一經(jīng)問世便被學界視為經(jīng)典之作;和早期傳教士傳播教義的目的不同,林語堂、辜鴻銘等譯者秉持忠實傳達傳統(tǒng)儒學觀念的目的,譯文能夠較為準確地傳達《大學》原作思想內(nèi)涵,在當今世界產(chǎn)生了一定影響;艾喬恩作為具有中國宗教、哲學背景的西方譯者,熟知中國傳統(tǒng)文化,其譯本呈現(xiàn)出平等互鑒的文化態(tài)度。從分布國家來看,20世紀后期美國成為世界漢學研究的主陣地,美國的館藏量顯著高于其他國家;從版本數(shù)量來看,理雅各和林語堂譯本再版重印次數(shù)較多;從譯本出版時間來看,20世紀以后譯本館藏量總體上高于17—19世紀,20世紀后出版印刷行業(yè)發(fā)展迅速,為《大學》譯介提供了傳播基礎(chǔ)與技術(shù)條件。

    在當今媒介融合的科技背景下,《大學》傳播形式表現(xiàn)為互聯(lián)網(wǎng)背景下跨模態(tài)的復(fù)合官能媒介。在世界最大的視頻門戶檢索后發(fā)現(xiàn),理雅各和林語堂譯本出現(xiàn)了基于紙質(zhì)圖書并配合動畫的有聲視頻書籍版本,這些視頻中不僅包含了中英雙語的有聲朗誦,還輔之以能夠傳達中國文化特色的影視劇、動漫等視覺符號,多模態(tài)的媒介形式極大地刺激了受眾的感官體驗,取得了很好的傳播效果,部分視頻總觀看量已超百萬次。對《大學》相關(guān)視頻創(chuàng)作者進行梳理分類后發(fā)現(xiàn),創(chuàng)作者多為學者或?qū)h學抱有極大熱忱的普通受眾。個人博客類門戶Meta、Twitter中對相關(guān)內(nèi)容討論較少,零星可見幾條有關(guān)儒學具體內(nèi)容的討論。

    總體而言,現(xiàn)階段《大學》媒介仍以圖書媒介為主,其傳播中暴露出的不均衡性不可忽視,向英美以外國家加強圖書推介是提高《大學》世界知名度的可行方式。而隨著新媒體的出現(xiàn),《大學》媒介形式也正在向復(fù)合官能媒介轉(zhuǎn)化,但這一轉(zhuǎn)化剛剛起步,還不足以形成《大學》譯介的力量分支,日后應(yīng)加強該方面建設(shè),聯(lián)合多方面力量,通過多模態(tài)化的復(fù)合官能媒介途徑,讓中國文化走得更遠。

    (四)受眾研究

    受眾是傳播的最終環(huán)節(jié),是譯語信息的接受者和反饋者,對評估譯本質(zhì)量及調(diào)整譯者翻譯行為有著直接影響,受眾結(jié)合譯語客體與自身文化體認重建語境關(guān)聯(lián)?!洞髮W》受眾群體大體可以分為學者型讀者和普通讀者兩類。譯本“走出去”并不意味著真正的“走進去”,受眾接受研究是檢驗傳播效果的有效途徑。切斯特曼提出傳播效果包含3個維度,即反應(yīng)(reactions)、響應(yīng)(responses)和反響(repercussions)[12],其中回應(yīng)行為,如撰寫評論、評分等是可觀察的反饋行為,主要用以考察受眾對特定譯作的接受情況。

    普通讀者群體基數(shù)大、范圍廣,是推動《大學》普及及被接受的重要力量,其讀后評論不僅有助于檢驗傳播效果,還對翻譯內(nèi)容、策略有一定的指導(dǎo)意義。亞馬遜(www.amazon.com)和好易讀(www.goodreads.com)是全美最大的圖書售賣和評論網(wǎng)站,網(wǎng)站中即時化的讀者評論克服了傳統(tǒng)讀者評論調(diào)查的延遲性和零散性,降低了讀者研究的難度。網(wǎng)站中《大學》各譯本的星級評分和讀者評論見表2。研究發(fā)現(xiàn):讀者評論集中在理雅各、龐德、林語堂、浦安迪、加德納及艾喬恩的譯本,其余譯本未見評論或沒有研究價值。

    表2 《大學》英譯本評分及論評焦點(節(jié)選)

    對表2中評分及評論內(nèi)容進行細讀分類后發(fā)現(xiàn),普通讀者有學習型和感悟型兩種閱讀類型。學習型讀者對譯本的翻譯質(zhì)量和副文本翔實度較為關(guān)注,希望以此實現(xiàn)學習中國文化的目的;感悟型讀者則更加注重書中具體的文化內(nèi)涵。兩類讀者主要關(guān)注以下3個方面:

    第一,作為翻譯作品,讀者首先對譯本的翻譯質(zhì)量十分重視。對待有著明確西方中心立場的早期傳教士和漢學家的譯本,讀者在肯定其學術(shù)價值及翻譯貢獻的同時,也指出其譯本充滿基督教義色彩,不能夠準確地傳達中國傳統(tǒng)哲學觀念。而對忠實表達原作內(nèi)涵的譯本,如林語堂譯本,讀者給予較大肯定。

    第二,讀者對副文本的翔實程度較為關(guān)心。由于《大學》的論述較為艱深晦澀,普遍缺乏中國哲學背景和生活經(jīng)驗的外國讀者難以把握其內(nèi)涵,注釋、導(dǎo)讀及前言、后記的重要性不言而喻。

    第三,讀者對出版社提出了一定的要求。其中一個較為突出的方面是威妥瑪標音法的使用影響閱讀體驗。此外,書籍裝幀的質(zhì)量、行間距等微觀層面對讀者的閱讀體驗也有重要影響。

    學術(shù)讀者群體的專業(yè)化程度較強,可進一步細分為專門從事漢學研究的學者、大學及科研院所在讀學生以及從事典籍翻譯的海外譯者等類型。學術(shù)讀者群體的數(shù)量相對較少,但其評論具有專業(yè)化、客觀化的特征,能夠?qū)ψg本翻譯的得與失給出學術(shù)化的見解。學術(shù)引用是學術(shù)界對某個領(lǐng)域重視程度的量化指標,通過Google Scholar(谷歌學術(shù))以“譯者+書名”的方式檢索后進行引用量的統(tǒng)計,結(jié)果見表3。學術(shù)界對《大學》譯本有一定的關(guān)注,多數(shù)研究聚焦于理雅各、龐德、陳榮捷及林語堂譯本。在JSTOR和EBSCO數(shù)據(jù)庫以“Review”(書評)為檢索條件共檢索到相關(guān)文獻22篇,文獻主要集中在理雅各(5篇)、龐德(3篇)和陳榮捷(13篇)3位譯者上。

    表3 《大學》英譯本谷歌學術(shù)引用(節(jié)選)

    學者在評價理雅各譯本時首先充分肯定其學術(shù)價值,并指出“理氏在身體情況欠佳、家庭狀況困難的情況下完成譯注是極為不易的”[13],其譯本的勘誤情況也有涉及,專門對其他學者的糾錯展開綜述[14]。龐德的譯本學術(shù)界爭議較大,理查德[15]指出其譯本的翻譯方式“不能完全被接受”,而貝爾[16]則給出了不同意見,他提出“龐德詩意的語言是他風格的體現(xiàn),對語言的駕馭已經(jīng)到達一個全新高度”。萊斯利博士[17]高度肯定了陳榮捷譯本,認為其譯本“保持了一貫的高水準”,而其譯本最大的不足在于“引用不夠全面具體,凡有所引未能做到必有所注”。艾恩[18]、威廉[19]等學者則指出陳譯本“揭示了西方漢學研究的巨大鴻溝,引發(fā)了學術(shù)界的思考”。

    讀者接受研究存在對象情況復(fù)雜、接受效果難以量化、研究對象難以擴大等問題[20],選取回應(yīng)理論下有限的讀者及專家的真實評價只能從一個側(cè)面說明其接受程度。普通讀者較為關(guān)注譯本翻譯質(zhì)量、副文本翔實度及出版質(zhì)量3個方面;而專家讀者則較為關(guān)注譯者翻譯背景、內(nèi)涵傳遞的準確度以及譯本學術(shù)價值等方面。這些讀者實際回應(yīng)對譯者調(diào)節(jié)翻譯策略、評估翻譯質(zhì)量有重要作用。

    三、結(jié)語

    本文綜合運用傳播學和翻譯學理論,從主體、客體、媒介和受眾4個方面對《大學》譯介展開全過程研究。研究發(fā)現(xiàn):翻譯主體的時代背景、翻譯目的制約其翻譯策略的選擇,新時代譯者應(yīng)積極主動地開展譯介,保證《大學》海外譯介中的自主文化建構(gòu);客體具有主體間性、立場中立性和重疊性3個特點,翻譯模式的選擇對客體轉(zhuǎn)化質(zhì)量有重要影響;媒介層面,現(xiàn)階段《大學》媒介仍以圖書媒介為主,多為單一媒介途徑,傳播中暴露出的不均衡性不可忽視,多模態(tài)化的復(fù)合官能媒介途徑是未來傳播的可行路徑;受眾層面,翻譯質(zhì)量、副文本翔實度、出版質(zhì)量、譯本學術(shù)價值等方面是譯者調(diào)整翻譯行為的重要依據(jù)。本研究僅以《大學》外譯作個案分析,其中結(jié)論是否具有普適性仍待進一步研究,譯介過程中各個環(huán)節(jié)需要進一步深入探究。

    猜你喜歡
    譯介譯本客體
    《三字經(jīng)》裨治文的兩次譯介行為考察
    《佛說四人出現(xiàn)世間經(jīng)》的西夏譯本
    西夏研究(2019年1期)2019-03-12 00:58:16
    余華作品譯介目錄
    翻譯中的“信”與“不信”——以《飄》的兩個中文譯本為例
    舊客體抑制和新客體捕獲視角下預(yù)覽效應(yīng)的機制*
    論著作權(quán)客體的演變
    關(guān)稅課稅客體歸屬論
    “活”源于怦然心動——寫生對客體借用中的情感因素
    超現(xiàn)實主義在中國的譯介
    西方兵書的譯介與晚清軍事近代化
    軍事歷史(1996年3期)1996-08-16 03:05:20
    欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 制服人妻中文乱码| 国产成人一区二区在线| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 亚洲精品国产一区二区精华液| 香蕉丝袜av| 亚洲,欧美,日韩| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 日日爽夜夜爽网站| 一级毛片 在线播放| 成人免费观看视频高清| 久久精品国产亚洲av天美| 一二三四在线观看免费中文在| 日韩免费高清中文字幕av| 在线观看美女被高潮喷水网站| 久久久精品94久久精品| 18在线观看网站| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 国产日韩欧美亚洲二区| 日韩中文字幕欧美一区二区 | 午夜福利视频在线观看免费| 欧美成人精品欧美一级黄| 91久久精品国产一区二区三区| 日韩av免费高清视频| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 制服丝袜香蕉在线| 香蕉丝袜av| 男的添女的下面高潮视频| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 欧美日韩综合久久久久久| 女人久久www免费人成看片| av有码第一页| 成人免费观看视频高清| 在线观看免费视频网站a站| av在线app专区| 亚洲国产精品国产精品| 午夜精品国产一区二区电影| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 老汉色∧v一级毛片| 久久人人爽人人片av| 秋霞在线观看毛片| 欧美日韩av久久| a级毛片黄视频| 日本欧美国产在线视频| 国产精品久久久久成人av| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲 | 免费大片黄手机在线观看| 欧美变态另类bdsm刘玥| 男人添女人高潮全过程视频| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 一个人免费看片子| 欧美97在线视频| 亚洲三级黄色毛片| 日韩视频在线欧美| 国产又爽黄色视频| av在线老鸭窝| 97在线人人人人妻| 老女人水多毛片| 欧美97在线视频| 午夜福利乱码中文字幕| 亚洲精品一二三| 国产亚洲精品第一综合不卡| 老女人水多毛片| 日本91视频免费播放| av在线app专区| 97人妻天天添夜夜摸| 最近最新中文字幕大全免费视频 | 精品久久久精品久久久| 亚洲精品中文字幕在线视频| 国产一区二区 视频在线| 性少妇av在线| av免费在线看不卡| 久久久久国产一级毛片高清牌| 另类亚洲欧美激情| 亚洲国产精品成人久久小说| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 咕卡用的链子| 热99国产精品久久久久久7| 又黄又粗又硬又大视频| 99久久精品国产国产毛片| 欧美人与性动交α欧美软件| www日本在线高清视频| 国产精品嫩草影院av在线观看| 人妻人人澡人人爽人人| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 黑丝袜美女国产一区| 午夜福利一区二区在线看| 天堂中文最新版在线下载| 午夜av观看不卡| 成年人免费黄色播放视频| 日本黄色日本黄色录像| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 欧美日本中文国产一区发布| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 亚洲人成77777在线视频| 色哟哟·www| 成人国产麻豆网| 亚洲综合色惰| 在线观看三级黄色| 国产亚洲欧美精品永久| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 国产片内射在线| 欧美国产精品一级二级三级| 久久久久人妻精品一区果冻| 久久热在线av| 丰满迷人的少妇在线观看| 青春草亚洲视频在线观看| 好男人视频免费观看在线| 观看美女的网站| 久久久久人妻精品一区果冻| 观看美女的网站| 好男人视频免费观看在线| 亚洲av免费高清在线观看| 欧美精品亚洲一区二区| 国产成人欧美| 日日啪夜夜爽| 国产精品香港三级国产av潘金莲 | 国产一区二区在线观看av| 色吧在线观看| av又黄又爽大尺度在线免费看| 精品午夜福利在线看| 久久ye,这里只有精品| 9色porny在线观看| 91精品国产国语对白视频| av电影中文网址| 国产成人aa在线观看| 亚洲精品中文字幕在线视频| 成年av动漫网址| 国产爽快片一区二区三区| 高清在线视频一区二区三区| 在线观看一区二区三区激情| 国产色婷婷99| 国产不卡av网站在线观看| 久久久久国产网址| av.在线天堂| 看非洲黑人一级黄片| 国产男人的电影天堂91| 91久久精品国产一区二区三区| 成人漫画全彩无遮挡| 天美传媒精品一区二区| 超碰成人久久| 成人二区视频| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 精品一品国产午夜福利视频| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 日本-黄色视频高清免费观看| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 日韩大片免费观看网站| 亚洲精品第二区| 久久久久国产精品人妻一区二区| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 97在线人人人人妻| 亚洲综合色网址| 精品一区在线观看国产| 国产综合精华液| 国产精品久久久久成人av| 三级国产精品片| 国产野战对白在线观看| a级片在线免费高清观看视频| 久久女婷五月综合色啪小说| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 国产精品亚洲av一区麻豆 | 伦理电影免费视频| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 9热在线视频观看99| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 国产av精品麻豆| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 精品久久久久久电影网| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 日本欧美国产在线视频| 成人二区视频| 国产精品香港三级国产av潘金莲 | 高清欧美精品videossex| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 一区二区三区乱码不卡18| 97人妻天天添夜夜摸| 熟妇人妻不卡中文字幕| 久久精品aⅴ一区二区三区四区 | 日韩av在线免费看完整版不卡| 欧美精品av麻豆av| 国产精品成人在线| 一区二区三区精品91| a级毛片在线看网站| 天天操日日干夜夜撸| 国产熟女午夜一区二区三区| 最近最新中文字幕免费大全7| 9色porny在线观看| 久久久久精品性色| 另类精品久久| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 亚洲成人av在线免费| 91aial.com中文字幕在线观看| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 在线观看免费高清a一片| 黄色视频在线播放观看不卡| 国产乱来视频区| 波多野结衣av一区二区av| 久久精品aⅴ一区二区三区四区 | 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 久久久国产一区二区| 中文字幕最新亚洲高清| 欧美人与性动交α欧美软件| 亚洲精品在线美女| 日韩视频在线欧美| 亚洲精品成人av观看孕妇| 亚洲国产精品成人久久小说| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 免费看不卡的av| 大陆偷拍与自拍| 寂寞人妻少妇视频99o| 大香蕉久久成人网| 一级毛片 在线播放| 久久综合国产亚洲精品| 亚洲 欧美一区二区三区| 超碰成人久久| 啦啦啦啦在线视频资源| 国产一区有黄有色的免费视频| 亚洲精品美女久久av网站| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 亚洲国产av新网站| av一本久久久久| 大片免费播放器 马上看| 亚洲精品在线美女| 一级爰片在线观看| videosex国产| 久久久亚洲精品成人影院| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 激情五月婷婷亚洲| 欧美人与性动交α欧美软件| 久久人人97超碰香蕉20202| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 亚洲久久久国产精品| 国产xxxxx性猛交| 国产欧美亚洲国产| 熟女电影av网| 国产成人精品在线电影| 大话2 男鬼变身卡| 精品国产乱码久久久久久男人| 久久久亚洲精品成人影院| 亚洲欧洲国产日韩| 国产视频首页在线观看| 春色校园在线视频观看| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 欧美变态另类bdsm刘玥| 国产成人精品无人区| 久久久久精品性色| 亚洲精品中文字幕在线视频| h视频一区二区三区| 国产免费福利视频在线观看| 只有这里有精品99| 最近最新中文字幕免费大全7| 国产高清国产精品国产三级| av不卡在线播放| 老汉色∧v一级毛片| 精品一品国产午夜福利视频| 中文字幕人妻丝袜制服| 国产麻豆69| 久久97久久精品| 久久精品久久久久久久性| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 国产又色又爽无遮挡免| 成人毛片60女人毛片免费| 搡女人真爽免费视频火全软件| 色视频在线一区二区三区| 一边摸一边做爽爽视频免费| 97在线人人人人妻| 成年人免费黄色播放视频| 免费人妻精品一区二区三区视频| av片东京热男人的天堂| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 国产 精品1| 波多野结衣av一区二区av| 国产午夜精品一二区理论片| 日韩一本色道免费dvd| 欧美精品国产亚洲| 一本大道久久a久久精品| 999久久久国产精品视频| 亚洲中文av在线| 精品国产乱码久久久久久小说| av国产精品久久久久影院| 欧美激情高清一区二区三区 | 国产成人欧美| 亚洲欧美成人精品一区二区| 18在线观看网站| 在线观看国产h片| 99久国产av精品国产电影| 亚洲伊人色综图| av有码第一页| 国产国语露脸激情在线看| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 超碰97精品在线观看| 不卡视频在线观看欧美| 超色免费av| 男女边吃奶边做爰视频| 欧美国产精品va在线观看不卡| 国产野战对白在线观看| 成人亚洲欧美一区二区av| 性少妇av在线| 亚洲国产最新在线播放| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 欧美+日韩+精品| 视频在线观看一区二区三区| 国产精品三级大全| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 伊人久久国产一区二区| 免费高清在线观看日韩| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 精品少妇内射三级| av线在线观看网站| 国产成人精品在线电影| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 午夜福利视频在线观看免费| 国产成人精品久久久久久| 一本色道久久久久久精品综合| 亚洲国产欧美网| 久久久国产欧美日韩av| 在线天堂最新版资源| 国产麻豆69| 国产精品嫩草影院av在线观看| 青春草视频在线免费观看| 国产黄色免费在线视频| 激情五月婷婷亚洲| 亚洲成人一二三区av| 女人久久www免费人成看片| 一区在线观看完整版| 中文字幕av电影在线播放| av线在线观看网站| 天堂中文最新版在线下载| 免费av中文字幕在线| 国产精品蜜桃在线观看| 亚洲人成77777在线视频| 在线观看三级黄色| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 黄色一级大片看看| 国产一区二区在线观看av| 日韩免费高清中文字幕av| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 亚洲av国产av综合av卡| 色视频在线一区二区三区| 欧美成人午夜免费资源| 亚洲第一区二区三区不卡| 国产精品 欧美亚洲| 人妻系列 视频| 国产成人精品福利久久| 成人国产av品久久久| 夫妻性生交免费视频一级片| 99热网站在线观看| 国产精品嫩草影院av在线观看| 国产午夜精品一二区理论片| 国产一区二区三区av在线| 亚洲成人手机| 国产色婷婷99| 免费人妻精品一区二区三区视频| 啦啦啦在线免费观看视频4| 久久久久久久亚洲中文字幕| 天天操日日干夜夜撸| 久久影院123| 久久久久久久大尺度免费视频| 成人免费观看视频高清| 爱豆传媒免费全集在线观看| 97人妻天天添夜夜摸| 亚洲男人天堂网一区| 日韩制服骚丝袜av| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 亚洲精品一二三| 精品人妻偷拍中文字幕| 黑人猛操日本美女一级片| 国产成人欧美| 制服丝袜香蕉在线| 国产亚洲最大av| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 久久久精品94久久精品| 欧美 日韩 精品 国产| 国产av码专区亚洲av| 黑人猛操日本美女一级片| 久久久久久免费高清国产稀缺| 黄色一级大片看看| 久久久久视频综合| 人妻系列 视频| 亚洲av电影在线进入| 亚洲综合色网址| 人妻系列 视频| 国产av精品麻豆| 青春草亚洲视频在线观看| 日日啪夜夜爽| 亚洲精品自拍成人| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 成年美女黄网站色视频大全免费| 亚洲精品国产一区二区精华液| 妹子高潮喷水视频| 欧美日韩综合久久久久久| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 美女高潮到喷水免费观看| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 久久精品夜色国产| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 国产精品人妻久久久影院| 麻豆乱淫一区二区| 亚洲av电影在线进入| 一级片'在线观看视频| 青春草国产在线视频| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 老汉色∧v一级毛片| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 夫妻午夜视频| 婷婷成人精品国产| 欧美xxⅹ黑人| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 亚洲av在线观看美女高潮| 成人毛片60女人毛片免费| 精品少妇久久久久久888优播| 精品亚洲成a人片在线观看| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 午夜福利视频精品| 国产成人午夜福利电影在线观看| 久久久久久伊人网av| 成人二区视频| 欧美激情高清一区二区三区 | 国产精品三级大全| 国产精品久久久久久久久免| 最近最新中文字幕大全免费视频 | 涩涩av久久男人的天堂| 精品人妻在线不人妻| 99精国产麻豆久久婷婷| 最近中文字幕2019免费版| www.av在线官网国产| 在线看a的网站| 人人妻人人澡人人看| 青青草视频在线视频观看| 纯流量卡能插随身wifi吗| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 丰满迷人的少妇在线观看| 国产又爽黄色视频| 久久久久精品久久久久真实原创| 亚洲国产精品成人久久小说| 欧美人与善性xxx| 欧美日韩一级在线毛片| 久久精品夜色国产| 久久女婷五月综合色啪小说| 在线观看国产h片| 天天影视国产精品| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 精品少妇一区二区三区视频日本电影 | 国产成人av激情在线播放| 国产色婷婷99| 久久这里只有精品19| 天堂俺去俺来也www色官网| 永久网站在线| 精品少妇内射三级| 1024香蕉在线观看| 大码成人一级视频| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 国产精品偷伦视频观看了| 国产老妇伦熟女老妇高清| www.av在线官网国产| 国产亚洲最大av| 国产成人精品一,二区| 亚洲美女视频黄频| 韩国高清视频一区二区三区| 最近最新中文字幕大全免费视频 | av.在线天堂| av国产精品久久久久影院| 亚洲第一青青草原| 日韩中文字幕视频在线看片| 成年av动漫网址| 国产 一区精品| 在线免费观看不下载黄p国产| 欧美xxⅹ黑人| 卡戴珊不雅视频在线播放| 欧美+日韩+精品| 91久久精品国产一区二区三区| 日韩电影二区| 日韩三级伦理在线观看| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 国产黄频视频在线观看| 人妻少妇偷人精品九色| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 高清不卡的av网站| 欧美人与善性xxx| 成人影院久久| 国产av一区二区精品久久| 少妇的丰满在线观看| 老熟女久久久| av福利片在线| 婷婷成人精品国产| 日韩一本色道免费dvd| www日本在线高清视频| 亚洲成人av在线免费| 国精品久久久久久国模美| 亚洲,欧美精品.| √禁漫天堂资源中文www| 日韩视频在线欧美| 一区在线观看完整版| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 成年动漫av网址| 亚洲av.av天堂| 99久久人妻综合| 中文字幕人妻熟女乱码| 美女福利国产在线| 波多野结衣av一区二区av| 亚洲熟女精品中文字幕| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 在线天堂中文资源库| 国产人伦9x9x在线观看 | av免费观看日本| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 满18在线观看网站| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 热99久久久久精品小说推荐| 在线观看三级黄色| 伊人久久国产一区二区| 国产精品国产三级专区第一集| 日韩 亚洲 欧美在线| 成人毛片60女人毛片免费| 老司机亚洲免费影院| 香蕉丝袜av| 人人澡人人妻人| 另类亚洲欧美激情| 亚洲欧洲日产国产| 欧美97在线视频| 国产精品人妻久久久影院| 亚洲国产精品国产精品| 性少妇av在线| 国产深夜福利视频在线观看| 少妇被粗大猛烈的视频| 在线观看www视频免费| 视频在线观看一区二区三区| 国产老妇伦熟女老妇高清| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 嫩草影院入口| 国产精品一区二区在线观看99| 精品少妇内射三级| 国产成人精品福利久久| 最近中文字幕高清免费大全6| 国产精品二区激情视频| 黄片播放在线免费| 久久毛片免费看一区二区三区| 国产一区亚洲一区在线观看| 男人舔女人的私密视频| 男人操女人黄网站| 国产精品国产三级国产专区5o| 电影成人av| 少妇人妻精品综合一区二区| 成人毛片a级毛片在线播放| a 毛片基地| 久久免费观看电影| 国产精品久久久久久精品电影小说| 日本-黄色视频高清免费观看| 咕卡用的链子| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 咕卡用的链子| 大陆偷拍与自拍| 又黄又粗又硬又大视频| 在线天堂最新版资源| 婷婷色综合www| 国产免费福利视频在线观看| 亚洲av免费高清在线观看| 大话2 男鬼变身卡| 中文字幕精品免费在线观看视频| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 日韩欧美精品免费久久| 叶爱在线成人免费视频播放| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 国产在视频线精品| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 热99国产精品久久久久久7| 亚洲av欧美aⅴ国产| 欧美精品亚洲一区二区| 久久免费观看电影| 国产精品国产三级国产专区5o| 国产精品国产三级专区第一集| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 国产精品无大码| 18禁观看日本| 色婷婷av一区二区三区视频| tube8黄色片| av网站在线播放免费| 久久毛片免费看一区二区三区| 亚洲国产精品一区三区| 在线精品无人区一区二区三| 最近中文字幕高清免费大全6| 国产在线免费精品| 国产成人a∨麻豆精品| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 99久久精品国产国产毛片| 久久99一区二区三区| 欧美精品亚洲一区二区| 日韩人妻精品一区2区三区| 丰满饥渴人妻一区二区三| 欧美bdsm另类| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 可以免费在线观看a视频的电影网站 | 亚洲 欧美一区二区三区| 亚洲经典国产精华液单| 春色校园在线视频观看| 天天操日日干夜夜撸| 国产精品国产三级国产专区5o| 哪个播放器可以免费观看大片| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 中国三级夫妇交换| 一区二区日韩欧美中文字幕| 国产片内射在线| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 国精品久久久久久国模美| 成人亚洲欧美一区二区av| 99久国产av精品国产电影|