陳 靜
(金陵科技學(xué)院人文學(xué)院,江蘇南京 210038)
在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上,魯迅是第一個(gè)真正意義上試圖掙脫舊文學(xué)的桎梏,開辟新文學(xué)領(lǐng)地的拓荒者。魯迅對(duì)文言雖百般苛責(zé),但做新白話文時(shí)古語(yǔ)也是他的詞匯選擇之一。事實(shí)證明,古語(yǔ)的運(yùn)用非但未削弱其作品的魅力,而且,由于魯迅自身古文功底深厚,妙用古語(yǔ)恰恰成為魯迅作品風(fēng)格迥異于其他作家的重要標(biāo)識(shí)之一。魯迅尤其喜用成語(yǔ),他曾比較過(guò)“成語(yǔ)”與“死古典”的區(qū)別:“成語(yǔ)和死古典又不同,多是現(xiàn)世相的神髓,隨手拈綴,自然使文字分外精神,又即從成語(yǔ)中另外抽出思緒;既然從世相的種子出,開的也一定是世相的花。”其歡喜之情溢于言表。在魯迅三部白話文小說(shuō)集中,運(yùn)用了大量的成語(yǔ)。據(jù)筆者統(tǒng)計(jì),僅《吶喊》中就有168個(gè)成語(yǔ)(重復(fù)出現(xiàn)不計(jì)入個(gè)數(shù))。我們?cè)囈浴秴群啊窞槔?,探究成語(yǔ)這一詞匯的瑰寶對(duì)于魯迅小說(shuō)語(yǔ)言風(fēng)格產(chǎn)生的影響。
成語(yǔ)有廣義和狹義之分,早期所指的范圍寬泛,二字、三字、四字、短句及復(fù)句都可以稱為成語(yǔ)。狹義的理解“成語(yǔ)是人們習(xí)用的、具有歷史性和民族性的定型詞組;漢語(yǔ)成語(yǔ)以單音節(jié)構(gòu)成成分為主,基本形式為四音節(jié)?!背烧Z(yǔ)的特性為“駢體性、凝聚性、書面語(yǔ)性、習(xí)用性”,“漢語(yǔ)成語(yǔ)絕大多數(shù)為四字格……四字格是形成漢語(yǔ)成語(yǔ)駢體性的基礎(chǔ)?!敝芩]先生曾在《論成語(yǔ)的經(jīng)典性》一文中指出“《中國(guó)成語(yǔ)大辭典》(上海辭書出版社1987年)收條目17934個(gè),其中由四音節(jié)構(gòu)成的有17140個(gè),約占總數(shù)的95.57%”,盡管該辭典中有個(gè)別條目是否為成語(yǔ)值得商榷,但可見(jiàn)四字格形式在成語(yǔ)中確實(shí)占據(jù)了絕對(duì)數(shù)量的優(yōu)勢(shì)。
綜合各家之言,我們做如下界定:“成語(yǔ)是一種相沿習(xí)用、含義豐富、具有書面語(yǔ)色彩的固定短語(yǔ)”,以四字格為基本形式,其特征為歷史的習(xí)用性、意義的整體性、結(jié)構(gòu)的凝固性、風(fēng)格的典雅性。
成語(yǔ)是熟語(yǔ)的成員之一。周薦先生從書面語(yǔ)與口語(yǔ)語(yǔ)詞特征的角度將熟語(yǔ)分為“雅言”與“俗語(yǔ)”兩類,他認(rèn)為成語(yǔ)從意義內(nèi)容和結(jié)構(gòu)形式兩方面都與俗語(yǔ)(如諺語(yǔ)、俚語(yǔ)等)判然有別,成語(yǔ)的語(yǔ)素多是古樸、典雅的,形式多為四字格雅言范式,因而成語(yǔ)屬于雅言。雅,意為“雅正”;雅言,《辭?!分薪忉尀椤肮艜r(shí)指共同語(yǔ)”。這是從通語(yǔ)與方言的角度來(lái)說(shuō)的,雅言與方言對(duì)稱。溫端政先生認(rèn)為“語(yǔ)”有雅俗之分,俗語(yǔ)分為慣用語(yǔ)、諺語(yǔ)、歇后語(yǔ),“在語(yǔ)匯系統(tǒng)中,唯一稱得上雅語(yǔ)的是成語(yǔ),即所謂‘雅成語(yǔ)’”。雖然成語(yǔ)中也有部分“俗成語(yǔ)”,但以來(lái)自書面語(yǔ)的古樸典雅的成語(yǔ)居多,且在形式上也比其他類型的熟語(yǔ)更凝固齊整,具有雅的特質(zhì)。
漢語(yǔ)成語(yǔ)來(lái)源廣泛,有來(lái)源于歷史故事的,有來(lái)源于詩(shī)文語(yǔ)句的,還有來(lái)源于神話寓言的,反映了漢民族的思想觀念、風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值取向等,且大都來(lái)源于古代,代代相傳,具有經(jīng)典性。魯迅小說(shuō)集《吶喊》中成語(yǔ)的來(lái)源也可以印證這一點(diǎn)。
表1 《吶喊》中成語(yǔ)的來(lái)源分布
如表1所示,《吶喊》中的成語(yǔ)絕大部分源自古代漢語(yǔ),其中來(lái)自古代書面語(yǔ)系統(tǒng)的成語(yǔ)共86個(gè),來(lái)自古代口語(yǔ)系統(tǒng)的成語(yǔ)共67個(gè),分別占《吶喊》成語(yǔ)數(shù)量的51.2%和39.88%,它們是《吶喊》成語(yǔ)的主體部分,占全部成語(yǔ)的91.08%。即便是來(lái)自古代口語(yǔ)系統(tǒng)的成語(yǔ),跟當(dāng)代的語(yǔ)言比較起來(lái),文言語(yǔ)素鑲嵌其中,也同樣顯現(xiàn)出古典的性質(zhì)。相當(dāng)數(shù)量的成語(yǔ)是從古代名句摘引而來(lái),具有古樸的歷史感。例如“戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢”摘自《詩(shī)經(jīng)》、“咸與維新”摘自《尚書》、“秋行夏令”摘自《禮記》、“君子固窮”摘自《論語(yǔ)》,它們都來(lái)自最古老的先秦典籍?!叭柿x道德、圣經(jīng)賢傳”反映了傳統(tǒng)儒教思想對(duì)人們價(jià)值觀念的締造,“之乎者也”反映了傳統(tǒng)文人在口語(yǔ)中運(yùn)用文言詞匯的特征以及科舉對(duì)知識(shí)分子的深刻影響。
因?yàn)榇蠖鄟?lái)源于古代,成語(yǔ)的意義也比較深?yuàn)W隱晦,體現(xiàn)了漢民族傳統(tǒng)文化賦予的含蓄內(nèi)斂的性格屬性。
有些成語(yǔ)的意義具有整體性,不能從字面上探得,必須要了解背后的來(lái)龍去脈才能明白。如典故成語(yǔ)?!秴群啊分械牡涔食烧Z(yǔ)“懲一儆百”出自《漢書》,只有閱讀了尹翁歸嚴(yán)懲豪強(qiáng)許仲孫的故事才能真正明了其用意。“引車賣漿”暗含《史記·魏公子列傳》中“公子引車入市”和“薛公藏於賣漿家”兩件事,“引車”和“賣漿”二者并用,泛化成了卑賤行業(yè)的代名詞。
盡管源自古代口語(yǔ)的成語(yǔ)語(yǔ)義相對(duì)淺近,但其中的一些語(yǔ)素義也比較隱晦或與現(xiàn)代常用義不同。如“面面相覷”中的“覷”表示“看”;“鬼鬼祟祟”中的“祟”由指“鬼怪”轉(zhuǎn)而表示“不正當(dāng)?shù)男袆?dòng)”;“自告奮勇”中的“告”表示“表明”而非“告知”。運(yùn)用這些成語(yǔ)在行文中能夠增加小說(shuō)表義上的典雅性。
成語(yǔ)在形式結(jié)構(gòu)上具有對(duì)稱美,音韻的配合產(chǎn)生韻律美。成語(yǔ)絕大部分為四字格,在結(jié)構(gòu)上具有較強(qiáng)的規(guī)律性,大多數(shù)成語(yǔ)可分為前后兩個(gè)對(duì)稱的語(yǔ)步,并列結(jié)構(gòu)的成語(yǔ)在兩個(gè)語(yǔ)步意義相近或相反,整個(gè)結(jié)構(gòu)對(duì)仗工整,具有“對(duì)偶性”。這主要體現(xiàn)在成語(yǔ)音節(jié)的平仄搭配、疊音、押韻、雙聲、疊韻、的運(yùn)用上。
成語(yǔ)音節(jié)的平仄搭配可分為完全和諧式和不完全和諧式,以下分類例舉。
①完全和諧式
A.平仄對(duì)立式
--||:成群結(jié)隊(duì)、歡天喜地||--:可想而知、有眼無(wú)珠
B.平仄相間式
-|-|:七手八腳、身不由己|-|-:藹然可親、引車賣漿
C.平起平落式:
-||-:高不可攀、毛骨悚然
D.仄起仄落式
|--|:走投無(wú)路、電光石火
②不完全和諧式
A.平仄相隔式:為了避免平聲到底或仄聲到底,在平聲中插入一個(gè)仄聲或在仄聲中插入一個(gè)平聲。
--|-:推而廣之、無(wú)師自通-|--:青面獠牙、人地生疏
||-|:愛(ài)莫能助、面面相覷|-||:價(jià)廉物美、恍然大悟
B.頭尾孤平式
-|||:安分守己、高視闊步|||-:滿面笑容、與眾不同
C.前后獨(dú)仄式
|---:沁人心脾、自知之明---|:誠(chéng)惶誠(chéng)恐、飛黃騰達(dá)
魯迅小說(shuō)集《吶喊》中的成語(yǔ)還有少數(shù)一平到底的,如“生殺之權(quán)、微乎其微”等;也有一仄到底的,如“鬼鬼祟祟、自告奮勇”等。但這樣的成語(yǔ)占極少數(shù),大多數(shù)成語(yǔ)都是平仄相配的。
有些成語(yǔ)采用了語(yǔ)音復(fù)沓的形式,包括疊音、押韻、雙聲、疊韻等方式。其中疊音方式的成語(yǔ)在魯迅小說(shuō)中采用較多,形式多樣?!秴群啊分袔НB音成分的四字格成語(yǔ)有33個(gè),共六種重疊形式,分類例舉如下。
AABB式:斷斷續(xù)續(xù)、郁郁蔥蔥;
AABC式:忽忽不樂(lè)、面面相覷;
ABAC式:必恭必敬、無(wú)思無(wú)慮;
ABCA式:微乎其微;
ABCB式:毅然決然、自然而然;
ABCC式:氣喘吁吁、人言嘖嘖。
重疊形式中ABAC式數(shù)量最多,共16個(gè),其次是AABB式,共8個(gè)。《吶喊》中四字格成語(yǔ)押韻分為押首尾韻和押二四韻,首尾韻前后照應(yīng),回轉(zhuǎn)往復(fù),如“慷慨激昂”的“慷”和“昂”首尾押“江洋”韻。另外還有個(gè)別運(yùn)用雙聲、疊韻的成語(yǔ),如“斑駁陸離”,前后兩個(gè)音步分別構(gòu)成雙聲,“慷慨激昂、滿門抄斬、著之竹帛”前一個(gè)語(yǔ)步采用雙聲形式,“汗流滿面”后一個(gè)語(yǔ)步采用雙聲形式,“怒目而視、各色人等、酒肉朋友”前一個(gè)語(yǔ)步采用疊韻形式,“天真爛漫、耳聞目睹”后一個(gè)語(yǔ)步采用疊韻形式,“沁人心脾、子曰詩(shī)云”奇數(shù)位語(yǔ)素押韻,“秋行夏令”偶數(shù)位語(yǔ)素押韻。
成語(yǔ)多來(lái)自古代的書面語(yǔ),講究韻律的和諧與音樂(lè)性,通過(guò)以上這些手段,漢語(yǔ)傳統(tǒng)的音韻美得到了充分的體現(xiàn)。
作家作品的語(yǔ)言風(fēng)格體現(xiàn)在“從調(diào)音、遣詞、擇句、設(shè)格到謀篇”的各個(gè)層面,在這些層面中,魯迅作品最見(jiàn)精彩處還是他的“用字”,也就是“遣詞”。而成語(yǔ)這一特殊詞匯對(duì)魯迅小說(shuō)語(yǔ)言風(fēng)格產(chǎn)生了多方面的影響。
首先,在語(yǔ)音語(yǔ)構(gòu)的層面,四字格成語(yǔ)平仄相對(duì),節(jié)奏鏗鏘,令魯迅小說(shuō)語(yǔ)言富于韻律感;且成語(yǔ)本身結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán),前后語(yǔ)步語(yǔ)素義講究相同或相對(duì),令魯迅小說(shuō)語(yǔ)言富于對(duì)稱感;語(yǔ)音和語(yǔ)構(gòu)相互配合,營(yíng)造了小說(shuō)語(yǔ)言的典雅美。
魯迅小說(shuō)中充分運(yùn)用成語(yǔ)形式美感的用例為數(shù)眾多,這里僅略舉幾例文句加以體味。
例1“阿Q這時(shí)很吃驚,幾乎‘魂飛魄散’了:因?yàn)樗氖趾凸P相關(guān),這回是初次?!?/p>
例2“平橋村只有一只早出晚歸的航船是大船,絕沒(méi)有留用的道理。”
例3“許多時(shí)沒(méi)有動(dòng)靜,把總焦急起來(lái)了,懸了二十千的賞,才有兩個(gè)團(tuán)丁冒了險(xiǎn),踰垣進(jìn)去,里應(yīng)外合,一擁而入,將阿Q抓出來(lái)?!?/p>
例4“他們沒(méi)有殺人的罪名,又償了心愿,自然都?xì)g天喜地的發(fā)出一種嗚嗚咽咽的笑聲?!?/p>
以上4例中的成語(yǔ),前后兩個(gè)語(yǔ)步都是同義相對(duì),音韻和諧,只是語(yǔ)素義稍有不同?!盎觑w魄散”奇數(shù)位和偶數(shù)位的語(yǔ)素分別為同義;“早出晚歸”里奇數(shù)位和偶數(shù)位的語(yǔ)素分別為反義;“里應(yīng)外合”奇數(shù)位語(yǔ)素反義,偶數(shù)位語(yǔ)素同義;“歡天喜地”奇數(shù)位語(yǔ)素同義,偶數(shù)位語(yǔ)素反義。這樣創(chuàng)造了對(duì)比鮮明的表達(dá)效果。如例1中“魂飛魄散”夸張地表現(xiàn)出阿Q驚恐的神情,“里應(yīng)外合”“一擁而入”兩個(gè)成語(yǔ)速寫勾勒出合力抓捕阿Q的場(chǎng)景,“歡天喜地”與形容哭聲的疊音擬聲詞“嗚嗚咽咽”配合,表現(xiàn)出了吃人者的虛偽與荒誕。
其次,在語(yǔ)義的層面,成語(yǔ)言簡(jiǎn)意賅,具有表義的豐富性和生動(dòng)性。令魯迅小說(shuō)語(yǔ)言簡(jiǎn)練傳神,加強(qiáng)了敘事中人物描摹的力度。
神髓,指精神與骨髓。魯迅把成語(yǔ)比作“現(xiàn)世相的神髓”,即世態(tài)樣貌的精粹,基于這樣的認(rèn)識(shí),他在小說(shuō)敘述中充分發(fā)揮成語(yǔ)細(xì)致地描摹功能,令筆下人物活靈活現(xiàn),如在目前。例如,在《阿Q正傳》中有一段文字,敘述了阿Q難得一次賭博贏錢卻又不幸因?yàn)閯e人打架而失了錢財(cái)?shù)慕?jīng)歷,魯迅連用了多個(gè)成語(yǔ),生動(dòng)描繪了阿Q心理的起落。在未莊賽神的一天晚上,阿Q先是沉浸在賭博的勝利中,“興高采烈”得非?!D(zhuǎn)而在別人打架的混亂糊涂中“昏頭昏腦”地走回土谷祠,“如有所失”——在清醒中發(fā)現(xiàn)贏的洋錢丟了,于是左思“忽忽不樂(lè)”,右想仍然“忽忽不樂(lè)”——卻又在想象中實(shí)現(xiàn)“轉(zhuǎn)敗為勝”——連打自己兩嘴巴當(dāng)作是打別人,在疼痛轉(zhuǎn)移中達(dá)到“心平氣和”——在精神勝利中最終“心滿意足”。成語(yǔ)在文中推波助瀾,為讀者呈現(xiàn)了“活的人間相”。
最后,在語(yǔ)境的層面,正所謂雅俗并濟(jì),相得益彰;成語(yǔ)在以白話為背景的上下文中,與其他白話詞匯形成莊諧對(duì)比,令魯迅小說(shuō)語(yǔ)言風(fēng)格盡顯揶揄諷刺,辛辣老到,增添了語(yǔ)言的表現(xiàn)張力。
魯迅給筆下的小人物安排了許多包括成語(yǔ)在內(nèi)的經(jīng)典語(yǔ)匯,加強(qiáng)了諷刺效果,表現(xiàn)了小說(shuō)情景氛圍的荒誕性。具體來(lái)說(shuō)魯迅常用這樣幾種方式。
第一,莊詞諧用。魯迅非常著名的一篇雜文《論“他媽的!”》用“媽的”這句話在鄉(xiāng)下表達(dá)多種不同感情,意圖說(shuō)明當(dāng)時(shí)大眾所掌握的話語(yǔ)很貧乏,缺少足夠的語(yǔ)詞來(lái)表達(dá)自己,因此“先驅(qū)者的任務(wù),是在給他們?cè)S多話,可以發(fā)表更明確的意思,同時(shí)也可以明白更精確的意義?!?/p>
在《阿Q正傳》里魯迅有一段對(duì)阿Q心理的描寫,在這段話里運(yùn)用了若干成語(yǔ)、俗語(yǔ)和古典,像“斷子絕孫”“不孝有三無(wú)后為大”“若敖之鬼餒而”“圣經(jīng)賢傳”,這些莊重的古語(yǔ)嫁接到小人物阿Q的話和思想里,初覺(jué)有些不倫不類,細(xì)品卻又那么貼切,寫出了阿Q渴望愛(ài)情而不得的煩惱與苦澀,起到了詼諧的效果。
第二,褒詞貶用。如在《一件小事》中,魯迅將“文治武力”之類所謂的大事與人力車夫扶助被車把帶倒的女人這一件小事作對(duì)比,把這些所謂大事比作“子曰詩(shī)云”等等早已淡忘的句子一樣無(wú)足輕重,以此突出這件小事給我留下的深刻印象以及對(duì)我的影響。顯示出成語(yǔ)的對(duì)比諷刺功能。
第三,古詞套用。魯迅為了將讀者帶入小說(shuō)情境,常利用古詞營(yíng)造氣氛。如在小說(shuō)《阿Q正傳》中運(yùn)用了“誠(chéng)惶誠(chéng)恐”這個(gè)成語(yǔ),它是封建時(shí)代奏章中的套話,表示惶恐不安,原是臣子們向皇帝進(jìn)言時(shí)所用的語(yǔ)體,表現(xiàn)出他們對(duì)皇帝的衷心與畏懼,非常正式。用這個(gè)成語(yǔ)來(lái)描繪阿Q調(diào)戲完小尼姑想象自己作為勝利者高高在上、許多人對(duì)自己俯首稱臣的情景,非常具有現(xiàn)場(chǎng)感,也揭示了阿Q平日骨子里的奴性以及潛意識(shí)中渴望奴役他人的封建思想。
成語(yǔ)古樸典雅的特質(zhì)增加了魯迅小說(shuō)的藝術(shù)表現(xiàn)力,體現(xiàn)了魯迅創(chuàng)作中音美、形美、意美的三美追求,值得我們?cè)谘凶x魯迅作品時(shí)細(xì)細(xì)品味。