王 博 宋 峰 孫 鐵
話語(yǔ)(Discourse)是特定政治、社會(huì)、文化語(yǔ)境下針對(duì)某一主題展開(kāi)的符號(hào)性陳述,其與權(quán)力密不可分,既受權(quán)力影響通過(guò)日常生活實(shí)踐系統(tǒng)地建構(gòu)了其所言說(shuō)的客體對(duì)象,又通過(guò)知識(shí)生產(chǎn)、價(jià)值立場(chǎng)與意識(shí)形態(tài)塑造反過(guò)來(lái)強(qiáng)化了權(quán)力[1]。具體到遺產(chǎn)話語(yǔ)(Heritage Discourse),其指在特定語(yǔ)境下針對(duì)世界遺產(chǎn)這一對(duì)象的概念、價(jià)值、意義進(jìn)行闡釋的符號(hào)語(yǔ)言系統(tǒng),包括口頭陳述、書(shū)面文本等多種形式[2]。遺產(chǎn)話語(yǔ)背后的權(quán)力主體錯(cuò)綜復(fù)雜,使得遺產(chǎn)被多元的話語(yǔ)所詮釋?zhuān)煌瑱?quán)力主體的強(qiáng)勢(shì)程度不同,也造就了遺產(chǎn)權(quán)威話語(yǔ)(Authorized Heritage Discourse,AHD)和遺產(chǎn)非權(quán)威話語(yǔ)的區(qū)別[3]。
世界遺產(chǎn)本質(zhì)上是一種社會(huì)建構(gòu),其雖由多元話語(yǔ)主體進(jìn)行理解和闡釋?zhuān)珔s是由權(quán)威話語(yǔ)(AHD)主導(dǎo)的話語(yǔ)實(shí)踐[4]。自19世紀(jì)“遺產(chǎn)”從日常生活實(shí)踐中抽離出來(lái),作為歐洲民族國(guó)家認(rèn)同的重要象征時(shí)起,以歐洲為中心的西方遺產(chǎn)話語(yǔ)就以其對(duì)物質(zhì)性、技術(shù)性和專(zhuān)家主導(dǎo)的強(qiáng)調(diào),形塑了具有權(quán)威影響力和話語(yǔ)權(quán)的遺產(chǎn)話語(yǔ)體系[5]。基于西方遺產(chǎn)話語(yǔ),眾多同西方遺產(chǎn)認(rèn)定、保護(hù)、管理相契合的國(guó)際公約、憲章、建議、指南得以出臺(tái),使得遺產(chǎn)的實(shí)踐主要由西方遺產(chǎn)話語(yǔ)所指導(dǎo),并逐步成了一種“真理”和“常識(shí)”[6]。2006年遺產(chǎn)批評(píng)學(xué)者勞拉簡(jiǎn)·史密斯(Laurajane Smith)在其專(zhuān)著中將這一話語(yǔ)體系定義為遺產(chǎn)權(quán)威話語(yǔ)(AHD)[4]。在其影響下,針對(duì)遺產(chǎn)權(quán)威話語(yǔ)的批判反思和針對(duì)地方遺產(chǎn)非權(quán)威話語(yǔ)的塑造研究持續(xù)開(kāi)展,期望更多元的遺產(chǎn)話語(yǔ)主體走向前臺(tái),促進(jìn)世界遺產(chǎn)事業(yè)的民主化、多元化[7],增強(qiáng)遺產(chǎn)直接利益相關(guān)者的歸屬感,逐步消解世界遺產(chǎn)的權(quán)威化傾向。
在世界自然遺產(chǎn)保護(hù)上,由聯(lián)合國(guó)教科文組織(UNESCO)和世界自然保護(hù)聯(lián)盟(IUCN)訂立和頒布的一系列國(guó)際公約、憲章、建議、指南等構(gòu)成了自然遺產(chǎn)申報(bào)和保護(hù)管理的權(quán)威話語(yǔ)體系,體現(xiàn)了以西方話語(yǔ)為中心的具有客觀和工具性特征的自然保護(hù)觀念,往往將自然同文化要素孤立對(duì)待,或傾向于推廣和關(guān)注有利于自然保護(hù)的特定文化習(xí)慣,而并未將其納入更廣泛的政治、社會(huì)、文化系統(tǒng)中進(jìn)行考量。但權(quán)威話語(yǔ)體系并非一成不變,隨著國(guó)際政治環(huán)境的改變和多元保護(hù)思潮的涌現(xiàn),自然遺產(chǎn)保護(hù)的權(quán)威話語(yǔ)體系也不斷變化。
近年來(lái),IUCN和國(guó)際古跡遺址理事會(huì)(ICOMOS)為融合自然和文化保護(hù)進(jìn)行了“連接實(shí)踐項(xiàng)目”和“自然文化之旅”項(xiàng)目,展現(xiàn)出自然遺產(chǎn)保護(hù)的文化轉(zhuǎn)向[8]。而從話語(yǔ)分析的角度梳理轉(zhuǎn)向的全過(guò)程,將有助于批判性地理解轉(zhuǎn)向過(guò)程中自然遺產(chǎn)話語(yǔ)的建構(gòu)手段,并基于此探析增強(qiáng)我國(guó)本土自然遺產(chǎn)話語(yǔ)權(quán)的路徑,以更有效地參與遺產(chǎn)國(guó)際事務(wù),促進(jìn)我國(guó)人與自然和諧的保護(hù)理念的國(guó)際傳播。
本研究對(duì)世界自然遺產(chǎn)保護(hù)文化轉(zhuǎn)向的相關(guān)文本進(jìn)行了解讀①,從中分析轉(zhuǎn)向的動(dòng)因、機(jī)制、過(guò)程。在轉(zhuǎn)向過(guò)程中,由于世界遺產(chǎn)針對(duì)自然遺產(chǎn)中文化要素的認(rèn)識(shí)與保護(hù)實(shí)踐是相互印證、不斷演進(jìn)的,因此本研究從價(jià)值觀轉(zhuǎn)向、對(duì)象內(nèi)涵轉(zhuǎn)變和操作機(jī)制修訂3個(gè)方面對(duì)這一過(guò)程進(jìn)行了理解和總結(jié)(圖1)。
圖1 世界自然遺產(chǎn)保護(hù)文化轉(zhuǎn)向過(guò)程的理解和總結(jié)
1972年《保護(hù)世界文化和自然遺產(chǎn)公約》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《公約》)的自然遺產(chǎn)定義雖有關(guān)于自然美的表述,但總體上三大自然遺產(chǎn)類(lèi)型的側(cè)重點(diǎn)是遺產(chǎn)的物質(zhì)和外在價(jià)值。由于《公約》不可修改,這一受自然和文化二分法影響的定義成為國(guó)際自然遺產(chǎn)保護(hù)的基礎(chǔ)。而《公約》訂立初期尚有冷戰(zhàn)影響,同時(shí)IUCN以西方專(zhuān)家為主的機(jī)構(gòu)特質(zhì)也強(qiáng)化了自然遺產(chǎn)理性的工具價(jià)值。
但純粹的自然保護(hù)帶來(lái)了問(wèn)題,“理性客觀”的自然概念對(duì)于多數(shù)國(guó)家表現(xiàn)出不適應(yīng)性,最直接的影響在于申報(bào)評(píng)估時(shí)無(wú)法全面識(shí)別自然與文化要素相混合的遺產(chǎn)地的價(jià)值,無(wú)法納入傳統(tǒng)生態(tài)知識(shí)和地方保護(hù)實(shí)踐。而在權(quán)威話語(yǔ)體系內(nèi)部,其認(rèn)識(shí)也是多元的,即使在西方話語(yǔ)體系內(nèi)部,對(duì)于自然的認(rèn)識(shí)也是多樣的,也可以包括不可見(jiàn)的非工具性的世俗價(jià)值,承認(rèn)自然保護(hù)地中文化要素對(duì)于人的福祉[9]。1977年第一屆世界遺產(chǎn)大會(huì)上委員會(huì)針對(duì)自然遺產(chǎn)申報(bào)時(shí)通過(guò)“擴(kuò)大”范圍以納入文化要素的建議,以及同年第一版《實(shí)施世界遺產(chǎn)公約操作指南》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《操作指南》)中針對(duì)自然遺產(chǎn)的評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)包含了人與自然的聯(lián)系,均是這種多元認(rèn)識(shí)的體現(xiàn)。
進(jìn)入20世紀(jì)80年代,隨著后殖民主義和后現(xiàn)代主義思潮的涌現(xiàn),以及純粹的自然保護(hù)受到“社會(huì)科學(xué)批判”[10],IUCN認(rèn)識(shí)到自然保護(hù)地內(nèi)人的因素與精神文化傳承,在長(zhǎng)期的形成過(guò)程中,往往以社區(qū)為依托,與“自然保護(hù)地”世代相伴,因此開(kāi)始“主動(dòng)”或“被動(dòng)”地強(qiáng)調(diào)遺產(chǎn)地內(nèi)的原住民和社區(qū)權(quán)益,以期納入保護(hù)地內(nèi)的傳統(tǒng)生態(tài)知識(shí)與相關(guān)保護(hù)實(shí)踐,自然遺產(chǎn)保護(hù)的權(quán)威話語(yǔ)和非權(quán)威話語(yǔ)發(fā)生了關(guān)系。1982年第三次世界公園大會(huì),以及隨后20世紀(jì)90年代以《里約環(huán)境與發(fā)展宣言》《21世紀(jì)議程》為代表的國(guó)際文件和以IUCN第四次世界公園大會(huì)為代表的國(guó)際事件,都突出了保護(hù)地精神價(jià)值對(duì)當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)的意義。與這種保護(hù)思潮相伴,1996年有關(guān)自然遺產(chǎn)申報(bào)總體原則和評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)的專(zhuān)家會(huì)議明確表示人類(lèi)的影響在自然遺產(chǎn)中幾乎隨處可見(jiàn),自然的概念是相對(duì)的;1997年IUCN首次在世界遺產(chǎn)大會(huì)上表示,盡管部分自然遺產(chǎn)是原始的,但大多數(shù)自然遺產(chǎn),尤其是同文化景觀相關(guān)聯(lián)的自然遺產(chǎn),應(yīng)當(dāng)實(shí)施可持續(xù)的保護(hù)管理以維護(hù)其精神和文化資源。
進(jìn)入21世紀(jì),保護(hù)地原住民利益受損的問(wèn)題凸顯,伴隨著部分保護(hù)地文化多樣性?xún)r(jià)值受到影響,文化群體的社會(huì)文化結(jié)構(gòu)發(fā)生改變,與自然相關(guān)的文化資源保護(hù)管理涌現(xiàn)出問(wèn)題。2000年,有關(guān)建立世界遺產(chǎn)原住民專(zhuān)家委員會(huì)(WHIPCOE)以保護(hù)、維系和強(qiáng)化遺產(chǎn)地文化和精神價(jià)值的建議被提出,后雖未能建立,但反映出自然遺產(chǎn)權(quán)威話語(yǔ)進(jìn)一步向地方下沉的趨勢(shì)。2003年德班世界公園大會(huì)上IUCN提出了自然保護(hù)以人為中心的“新范式”,明確了自然保護(hù)地具有美學(xué)、功利、道德上的價(jià)值,并認(rèn)可了傳統(tǒng)的保護(hù)手段。以2003年為分界,IUCN之后的多個(gè)決議、建議、最佳實(shí)踐均直接涉及了保護(hù)地的文化和精神價(jià)值,涵蓋了認(rèn)知、分類(lèi)、保護(hù)手段、評(píng)估方法4個(gè)主要維度,展現(xiàn)了IUCN對(duì)于自然保護(hù)地中文化價(jià)值的觀照,也影響了IUCN對(duì)于自然遺產(chǎn)的認(rèn)識(shí)(圖2)。
圖2 2003年后IUCN直接涉及保護(hù)地文化和精神價(jià)值的決議、建議、最佳實(shí)踐
綜合來(lái)看,自然遺產(chǎn)保護(hù)的文化轉(zhuǎn)向在價(jià)值觀上主要受后殖民主義思潮影響,專(zhuān)家話語(yǔ)的逐步消解和多元主體參與世界遺產(chǎn)事務(wù)使自然的概念被更多元的話語(yǔ)所闡釋。但應(yīng)當(dāng)明確,文化轉(zhuǎn)向的前提語(yǔ)境仍是權(quán)威話語(yǔ)主導(dǎo)的,具有明顯的“自上而下”的特征。非權(quán)威話語(yǔ)國(guó)家被權(quán)威話語(yǔ)國(guó)家“代言”,缺乏主動(dòng)將意義豐富的自然概念進(jìn)行國(guó)際輸出的路徑。由于這種失語(yǔ),加之遺產(chǎn)保護(hù)標(biāo)準(zhǔn)文件在翻譯過(guò)程中出現(xiàn)的意義誤解、流失、異化,非權(quán)威話語(yǔ)國(guó)家自然遺產(chǎn)利益相關(guān)者權(quán)益受損的事件接連發(fā)生,在部分遺產(chǎn)地自然保護(hù)甚至成為權(quán)威話語(yǔ)阻止地方發(fā)展的借口或理由[11]。
文化景觀成為一個(gè)新類(lèi)別,反映出世界遺產(chǎn)從歐洲中心價(jià)值觀到多元價(jià)值觀的話語(yǔ)轉(zhuǎn)變。首先,相對(duì)于法國(guó)等傳統(tǒng)西歐“中心”國(guó)家,美國(guó)、加拿大、澳大利亞等西方“邊緣”國(guó)家在文化景觀列入過(guò)程中發(fā)揮了重要作用,將其理解的文化景觀內(nèi)涵進(jìn)行了輸出。因此,1992年的文化景觀概念,不僅具有歐洲考古、歷史、建筑下的傳統(tǒng)美學(xué)價(jià)值,還具有人地關(guān)系視角下的景觀價(jià)值。其次,以澳大利亞、加拿大為代表的國(guó)家受?chē)?guó)內(nèi)后殖民主義運(yùn)動(dòng)影響,強(qiáng)調(diào)關(guān)聯(lián)性景觀類(lèi)別對(duì)于原住民無(wú)形的文化和宗教價(jià)值,以為原住民和第三世界國(guó)家“代言”的方式推動(dòng)了遺產(chǎn)話語(yǔ)的地方轉(zhuǎn)向[12]。
為保持《操作指南》和《公約》的一致性,文化景觀最終成為文化遺產(chǎn)下的一個(gè)子類(lèi),但其列入過(guò)程影響了IUCN對(duì)于自然遺產(chǎn)內(nèi)涵的認(rèn)識(shí)。受世界遺產(chǎn)話語(yǔ)“中心-邊緣”轉(zhuǎn)向影響,IUCN認(rèn)識(shí)到了對(duì)于遺產(chǎn)地內(nèi)原住民基于全球視角實(shí)現(xiàn)更廣泛理解的必要性。在實(shí)踐上,部分文化景觀是自然生態(tài)系統(tǒng)受人類(lèi)干預(yù)的結(jié)果,對(duì)于生物多樣性保護(hù)同樣重要,因此針對(duì)IUCN 6類(lèi)保護(hù)地尤其是第V類(lèi)保護(hù)地同文化景觀之間關(guān)系的研究也逐步開(kāi)展[13]。但是,同樣受制于IUCN以西方專(zhuān)家為主的機(jī)構(gòu)特質(zhì)和以自然科學(xué)為基礎(chǔ)的學(xué)科背景,以及IUCN和ICOMOS針對(duì)文化景觀分開(kāi)評(píng)估的工作機(jī)制,IUCN對(duì)于文化景觀的認(rèn)識(shí)仍具有局限性。以杭州西湖文化景觀為例,IUCN對(duì)于西湖的評(píng)估僅局限在水體水質(zhì)等純粹的自然要素上,其評(píng)估結(jié)論對(duì)于全面識(shí)別西湖人與自然的聯(lián)系并未有太大的參考價(jià)值。
有關(guān)自然圣境的保護(hù)實(shí)踐同自然遺產(chǎn)保護(hù)的文化轉(zhuǎn)向具有一定的同步性[14]。大部分的自然遺產(chǎn)都涉及自然圣境,而IUCN旨在通過(guò)識(shí)別、保護(hù)、管理自然圣境中人與自然的精神聯(lián)系以彌合西方科學(xué)同地方宗教、精神等保護(hù)傳統(tǒng)間的鴻溝。自1998年保護(hù)地?zé)o形價(jià)值工作專(zhuān)案組成立后,IUCN便開(kāi)始逐步探索自然圣境同世界遺產(chǎn)的關(guān)聯(lián)性保護(hù)。2009年保護(hù)地精神文化價(jià)值專(zhuān)家組的成立與2008年《自然圣境保護(hù)地管理者指南》的出版分別是自然圣境保護(hù)機(jī)構(gòu)和文本層面的里程碑事件。
雖然取得了以上成就,但讓受西方科學(xué)傳統(tǒng)訓(xùn)練的自然保護(hù)學(xué)家充分理解自然圣境,同讓土著居民理解理性的自然概念一樣存在困難。IUCN常把自然圣境中超自然的部分轉(zhuǎn)化為社會(huì)和宗教建構(gòu),以使其更符合自然保護(hù)的客觀理性。具體到文本上,舉例來(lái)說(shuō),如2003年出版的《自然圣境對(duì)于生物多樣性保護(hù)的重要性》中涉及多個(gè)案例,但在敘述上多采取先介紹案例地生物多樣性?xún)r(jià)值和宗教地位,后介紹案例地所具有的傳統(tǒng)自然保護(hù)手段的方式,并未深入居民的宗教信仰如何貢獻(xiàn)于自然保護(hù)這一核心。這反映出IUCN自然保護(hù)觀念的局限性,傾向于關(guān)心利于自然保護(hù)的具體文化習(xí)慣,而不是把它看作更廣泛社會(huì)文化的一部分。IUCN的專(zhuān)家話語(yǔ)體系沒(méi)有準(zhǔn)確把握自然圣境內(nèi)的原住民既是“自然”的,又是自然保護(hù)的實(shí)踐者這一事實(shí)。換言之,IUCN對(duì)于自然圣境的理解,很大程度仍基于的是人與自然的二分法。
IUCN保護(hù)地定義和類(lèi)型的調(diào)整與完善,反映出IUCN專(zhuān)家話語(yǔ)針對(duì)自然保護(hù)地文化價(jià)值的態(tài)度轉(zhuǎn)變,同樣影響了IUCN對(duì)于自然遺產(chǎn)的認(rèn)識(shí)。1994年IUCN根據(jù)不同保護(hù)目標(biāo)設(shè)置的6類(lèi)保護(hù)地包含了保護(hù)景觀(protected landscape,第V類(lèi)保護(hù)地)這一類(lèi)別,反映了人與自然的聯(lián)系。同年,IUCN正式定義了保護(hù)地,但定義中僅包含了保護(hù)地的文化資源(cultural resourses)。2008年IUCN更新的保護(hù)地定義則認(rèn)定了保護(hù)地的文化價(jià)值(cultural values),保護(hù)地的價(jià)值內(nèi)涵被豐富。與此同時(shí),原住民和地方社區(qū)治理(governance by indigenous people and local community)被列為IUCN的一種保護(hù)地治理類(lèi)型,保護(hù)地中原住民的利益被進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)。
IUCN保護(hù)地定義中“文化價(jià)值”的逐步凸顯,伴隨著IUCN專(zhuān)家話語(yǔ)內(nèi)部對(duì)于保護(hù)地自然價(jià)值和文化價(jià)值孰輕孰重的探討與爭(zhēng)論。過(guò)度強(qiáng)調(diào)保護(hù)會(huì)損害利益相關(guān)者權(quán)益,而強(qiáng)調(diào)文化價(jià)值可能會(huì)導(dǎo)致保護(hù)地自然價(jià)值被稀釋?zhuān)瑢?shí)則是兩難的問(wèn)題。2008年IUCN世界自然保護(hù)大會(huì)的報(bào)告則闡明了IUCN專(zhuān)家話語(yǔ)的主流價(jià)值觀,即自然保護(hù)和文化保護(hù)并存,但如果人與自然互動(dòng)的保護(hù)模式影響了自然保護(hù)的效果,甚至造成生物多樣性降低等不可逆轉(zhuǎn)的后果,那么仍要優(yōu)先運(yùn)用自然和文化分離的保護(hù)手段,這也為今日自然遺產(chǎn)的保護(hù)實(shí)踐奠定了基調(diào)[15];而在IUCN保護(hù)地類(lèi)型的完善過(guò)程中,尤其是原住民和地方社區(qū)治理列為一種保護(hù)地治理類(lèi)型的過(guò)程中,則經(jīng)歷了專(zhuān)家話語(yǔ)和地方話語(yǔ)間的反復(fù)討論。在IUCN內(nèi)部,完全承認(rèn)這一治理類(lèi)型仍有爭(zhēng)議,而部分原住民和地方社區(qū)出于避免額外法定限制的想法,同樣不愿被認(rèn)定為官方保護(hù)地。這種爭(zhēng)論在自然遺產(chǎn)的申報(bào)階段也多次出現(xiàn),實(shí)質(zhì)上是遺產(chǎn)權(quán)威話語(yǔ)和非權(quán)威話語(yǔ)的沖突。
為調(diào)和以上不同話語(yǔ)體系下的多元價(jià)值觀和納入新的保護(hù)對(duì)象類(lèi)別,世界遺產(chǎn)多通過(guò)操作機(jī)制修訂的方式來(lái)嘗試調(diào)整既定的“敘述方式和治理法則”,以保證遺產(chǎn)申報(bào)和提名、保護(hù)和監(jiān)測(cè)、發(fā)展和傳播等核心環(huán)節(jié)的有效運(yùn)轉(zhuǎn),實(shí)現(xiàn)自然遺產(chǎn)保護(hù)的文化轉(zhuǎn)向。
早在1979年危地馬拉蒂卡爾國(guó)家公園以同時(shí)滿(mǎn)足自然和文化標(biāo)準(zhǔn)被列為“混合”遺產(chǎn)起,世界遺產(chǎn)即開(kāi)始了針對(duì)此類(lèi)“混合”遺產(chǎn)如何進(jìn)行評(píng)估的討論。而后1980年的奧赫里德地區(qū)自然與文化遺產(chǎn)和1981年澳大利亞的卡卡杜國(guó)家公園和威蘭德拉湖區(qū)均同時(shí)滿(mǎn)足若干條自然和文化標(biāo)準(zhǔn),但彼時(shí)缺乏識(shí)別和評(píng)估自然和文化要素關(guān)聯(lián)性的工具和方法,加之提名項(xiàng)目?jī)?nèi)原住民和地方社區(qū)發(fā)展水平的限制,要么無(wú)視自然和文化要素的關(guān)聯(lián),要么將其簡(jiǎn)單化地認(rèn)知為鄉(xiāng)村景觀,這促成了1985年鄉(xiāng)村景觀工作專(zhuān)案組的成立,以研究此類(lèi)遺產(chǎn)如何定義,如何演化,如何保證完整性和法定地位等核心問(wèn)題。
專(zhuān)案組明確的鼓勵(lì)申報(bào)和提名此類(lèi)遺產(chǎn),以經(jīng)驗(yàn)主義的方式研究更多元的鄉(xiāng)村景觀(即后來(lái)的文化景觀)的工作路徑,促成了以英國(guó)湖區(qū)為代表的項(xiàng)目申報(bào)[16]。而1987和1989年英國(guó)湖區(qū)2次申報(bào)失敗,1987年澳大利亞申報(bào)項(xiàng)目烏盧魯-卡塔曲塔國(guó)家公園和1990年新西蘭申報(bào)項(xiàng)目湯加里羅國(guó)家公園的文化和宗教價(jià)值最開(kāi)始并沒(méi)有得到ICOMOS的客觀評(píng)估而僅以自然遺產(chǎn)列入名錄等事件,進(jìn)一步促進(jìn)了對(duì)于此類(lèi)遺產(chǎn)的檢視和反思[17]。最終1992年文化景觀成為世界遺產(chǎn)的新類(lèi)別,通過(guò)自然和文化融合的視角來(lái)識(shí)別和評(píng)估此類(lèi)遺產(chǎn)。
申報(bào)和提名作為世界遺產(chǎn)最核心的操作實(shí)踐,在過(guò)程中涌現(xiàn)出的問(wèn)題挑戰(zhàn)了原有的遺產(chǎn)權(quán)威話語(yǔ),推動(dòng)了操作機(jī)制的修訂。但由于《公約》不可修改,修訂需通過(guò)《操作指南》來(lái)實(shí)現(xiàn),且往往不會(huì)采取激進(jìn)的改變方式,因此不能完全納入相關(guān)討論的全部意見(jiàn),部分非權(quán)威話語(yǔ)國(guó)家的聲音被稀釋。另外,修訂參照的是既定的權(quán)威話語(yǔ)工作機(jī)制,以工作開(kāi)展的便利性和文本的嚴(yán)謹(jǐn)性為出發(fā)點(diǎn)。具體到自然遺產(chǎn)保護(hù)的文化轉(zhuǎn)向上,通過(guò)操作機(jī)制修訂的自然文化“融合”保護(hù)也會(huì)導(dǎo)致“分離”,最為典型的即文化景觀被列為文化遺產(chǎn)下的一個(gè)類(lèi)別,導(dǎo)致自然遺產(chǎn)無(wú)法反映出自然與文化的聯(lián)系。受此種錯(cuò)位影響,因原自然遺產(chǎn)評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)同《公約》中的自然遺產(chǎn)定義不一致,1996年及之后的《操作指南》中自然遺產(chǎn)突出普遍價(jià)值的評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)完全取消了人與自然關(guān)聯(lián)的表述,自1977年第一版《操作指南》起自然遺產(chǎn)標(biāo)準(zhǔn)(ii)中即包含的“突出代表了人類(lèi)同自然環(huán)境之間的關(guān)聯(lián)”的內(nèi)容未能被保留②,致使之后IUCN自然圣境等新的保護(hù)理念無(wú)法在世界自然遺產(chǎn)中得以充分體現(xiàn)[18]。2005年的《操作指南》雖將自然和文化遺產(chǎn)突出普遍價(jià)值評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)在文本層面置于了同一條目下,但在技術(shù)操作層面,自然和文化要素的分開(kāi)評(píng)估機(jī)制并未得到彌合。
在《公約》訂立的前20年,針對(duì)遺產(chǎn)地內(nèi)自然和文化要素的保護(hù)是分離的。而后,幾乎與文化景觀成為世界遺產(chǎn)新類(lèi)別的同時(shí),1993年世界遺產(chǎn)提出建立系統(tǒng)性的監(jiān)測(cè)方法,保證遺產(chǎn)地內(nèi)自然和文化要素均能夠得到有效保護(hù)。這種理念部分延承了20世紀(jì)80年代世界遺產(chǎn)全球研究的工作,即以跨文化的視角,針對(duì)全球、國(guó)家、地方不同層級(jí)的景觀進(jìn)行理解并加以保護(hù)。系統(tǒng)性監(jiān)測(cè)方法的提出,為之后自然遺產(chǎn)定期監(jiān)測(cè)等保護(hù)與監(jiān)測(cè)工作提供了方法論基礎(chǔ)。
通過(guò)自然和文化要素的系統(tǒng)保護(hù)與監(jiān)測(cè),在遺產(chǎn)價(jià)值上可確保遺產(chǎn)地自然和文化要素在歷史、審美、民族學(xué)、人類(lèi)學(xué)等方面的關(guān)聯(lián)免受不可逆轉(zhuǎn)的破壞,在保護(hù)手段上可納入土著和地方社區(qū)傳統(tǒng)的土地利用和資源管理等保護(hù)經(jīng)驗(yàn)。通過(guò)遺產(chǎn)價(jià)值和保護(hù)手段的多元化為遺產(chǎn)專(zhuān)家話語(yǔ)體系提供文化多樣性的背景語(yǔ)境,以檢視和反思純粹自然保護(hù)的局限。目前,自然遺產(chǎn)的保護(hù)與監(jiān)測(cè)越發(fā)系統(tǒng),針對(duì)自然遺產(chǎn)中文化價(jià)值識(shí)別與保護(hù)的國(guó)際援助也在有序開(kāi)展,遺產(chǎn)多類(lèi)型、多層次復(fù)合價(jià)值的保護(hù)狀況以及社區(qū)和土著居民的有效參與等衡量遺產(chǎn)地自然文化融合保護(hù)的關(guān)鍵指標(biāo)在保護(hù)與監(jiān)測(cè)實(shí)踐中逐步得到了重視[19]。
世界遺產(chǎn)理念的發(fā)展和傳播主要通過(guò)研討會(huì)和實(shí)踐項(xiàng)目等能力建設(shè)方式,提高遺產(chǎn)地涉及利益相關(guān)者的保護(hù)管理意識(shí),并通過(guò)納入地方的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),以更廣泛的人類(lèi)學(xué)和社會(huì)學(xué)視角反向?qū)徱暀?quán)威話語(yǔ)體系下的自然遺產(chǎn)保護(hù)管理模式。進(jìn)入20世紀(jì)90年代后,尤其是1994年世界遺產(chǎn)全球戰(zhàn)略提出后,世界遺產(chǎn)有關(guān)自然和文化融合的研討會(huì)持續(xù)召開(kāi),涉及全球尺度以及阿拉伯地區(qū)、太平洋地區(qū)、歐洲、非洲等地域,考慮并研究土著居民和地方社區(qū)遺產(chǎn)地中自然文化融合保護(hù)的模式與類(lèi)型。1998年世界遺產(chǎn)全球戰(zhàn)略自然和文化遺產(chǎn)專(zhuān)家峰會(huì)在荷蘭舉行,我國(guó)著名的世界遺產(chǎn)和風(fēng)景名勝專(zhuān)家謝凝高先生發(fā)表演講《五岳的文化和自然價(jià)值》,探討了我國(guó)古代的文化傳統(tǒng)是如何將自然和文化聯(lián)系到一起的,IUCN的自然遺產(chǎn)專(zhuān)家賓·盧卡斯(Bing Lucas)回顧了自然和文化相交融的遺產(chǎn)列入世界遺產(chǎn)名錄的過(guò)程,并提出世界遺產(chǎn)應(yīng)當(dāng)有文化和自然相整合的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)。以上均反映出專(zhuān)家話語(yǔ)同地方話語(yǔ)的互動(dòng)與聯(lián)系。
進(jìn)入21世紀(jì)后,世界遺產(chǎn)經(jīng)歷了明顯的從“以物為本”到“以人為本”的轉(zhuǎn)向,強(qiáng)調(diào)基于權(quán)利的保護(hù)管理[20]。而自2005年后,一系列有關(guān)保護(hù)地尤其是自然圣境文化和精神價(jià)值的研討會(huì)和實(shí)踐項(xiàng)目開(kāi)始在德國(guó)、法國(guó)、西班牙等歐洲國(guó)家開(kāi)展,也反映出遺產(chǎn)權(quán)威話語(yǔ)納入更多元文化價(jià)值觀的姿態(tài)[21]。目前,最為重要的發(fā)展和傳播實(shí)踐即“連接實(shí)踐項(xiàng)目”和“自然文化之旅”項(xiàng)目,但現(xiàn)階段以機(jī)構(gòu)層面的“連接”(linkage)為主,尚未完全深入到對(duì)于自然和文化聯(lián)系內(nèi)涵的認(rèn)識(shí)。
自然遺產(chǎn)保護(hù)文化轉(zhuǎn)向全過(guò)程體現(xiàn)了“價(jià)值觀轉(zhuǎn)向-對(duì)象內(nèi)涵轉(zhuǎn)變-操作機(jī)制修訂”的操作邏輯。在自然遺產(chǎn)國(guó)際事務(wù)中,起初受制于認(rèn)識(shí)、機(jī)構(gòu)、學(xué)科、方法的局限,自然遺產(chǎn)保護(hù)的權(quán)威話語(yǔ)體系較少意識(shí)到自然概念的多元語(yǔ)義。而隨著后殖民地和后現(xiàn)代性語(yǔ)境不斷“主動(dòng)”或“被動(dòng)”地挑戰(zhàn)權(quán)威話語(yǔ)體系,加之人類(lèi)活動(dòng)影響日漸深入導(dǎo)致純粹自然保護(hù)思潮的轉(zhuǎn)向,在價(jià)值觀上獨(dú)特和多樣的文化價(jià)值逐步被反映在自然遺產(chǎn)中。
多元的、帶有生活和地方實(shí)踐的話語(yǔ)豐富了單一的、具有科學(xué)屬性的權(quán)威話語(yǔ),以IUCN為代表的國(guó)際機(jī)構(gòu)在廣于自然遺產(chǎn)的領(lǐng)域充實(shí)完善了自然保護(hù)地的定義、內(nèi)涵和分類(lèi),也影響了世界遺產(chǎn)這一國(guó)際保護(hù)地領(lǐng)域的旗艦項(xiàng)目。而在操作機(jī)制修訂上,遺產(chǎn)申報(bào)和提名等核心環(huán)節(jié)積極做出調(diào)整,以納入多元話語(yǔ),但常以機(jī)構(gòu)層面的可操作性為原則,以致產(chǎn)生了落差。值得注意的是,在現(xiàn)階段,轉(zhuǎn)向過(guò)程依舊是以權(quán)威話語(yǔ)語(yǔ)境為前提進(jìn)行的再建構(gòu)。
通過(guò)本文對(duì)自然遺產(chǎn)保護(hù)文化轉(zhuǎn)向過(guò)程的回溯,可以發(fā)現(xiàn)非權(quán)威話語(yǔ)體系下的締約國(guó)政府、專(zhuān)家、社會(huì)組織等相關(guān)者的發(fā)聲,有時(shí)會(huì)成為推動(dòng)權(quán)威話語(yǔ)舊秩序不平衡結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)向的關(guān)鍵。應(yīng)當(dāng)明確世界遺產(chǎn)資源具有不可替代的跨越代際的價(jià)值,但世界遺產(chǎn)事務(wù)是國(guó)際政治事務(wù),世界遺產(chǎn)這一國(guó)際間組織的“理想與夢(mèng)想”不會(huì)充分按照每一締約國(guó)的意愿進(jìn)行調(diào)整和重塑,非權(quán)威話語(yǔ)主體應(yīng)當(dāng)積極在價(jià)值觀輸出、對(duì)象內(nèi)涵理解、操作機(jī)制調(diào)整上挑戰(zhàn)權(quán)威話語(yǔ)的強(qiáng)勢(shì)地位,扭轉(zhuǎn)在自然文化融合保護(hù)理論與實(shí)踐中的失語(yǔ)狀態(tài)。
近年來(lái),以“連接實(shí)踐項(xiàng)目”和“自然文化之旅”項(xiàng)目為代表,更多的非權(quán)威話語(yǔ)“邊緣”國(guó)家持續(xù)發(fā)聲。以亞洲國(guó)家為例,日本自“連接實(shí)踐項(xiàng)目”開(kāi)始之際,就依托筑波大學(xué)開(kāi)展有關(guān)文化景觀、自然圣境和農(nóng)業(yè)景觀等遺產(chǎn)類(lèi)型的工作坊,為日本理解的自然概念的輸出提供了路徑,印度則強(qiáng)調(diào)應(yīng)當(dāng)引領(lǐng)亞洲的“自然文化之旅”[8]。而我國(guó)自然文化融合保護(hù)的天人合一的價(jià)值觀根植于中華文明的發(fā)展歷程中,但目前面臨著文化景觀類(lèi)遺產(chǎn)比例低、價(jià)值觀與理念輸出途徑單一、世界遺產(chǎn)話語(yǔ)權(quán)偏弱等客觀問(wèn)題,應(yīng)當(dāng)從價(jià)值觀、對(duì)象內(nèi)涵、操作機(jī)制三方面結(jié)合現(xiàn)有的遺產(chǎn)規(guī)則、理論與實(shí)踐制定針對(duì)性的話語(yǔ)權(quán)提升方案,使自然遺產(chǎn)保護(hù)的“中國(guó)方案”貢獻(xiàn)于更廣泛的國(guó)家和地區(qū)。
我國(guó)自古以來(lái)就有欣賞并保護(hù)遺跡及其環(huán)境的傳統(tǒng),以“五岳”為代表的國(guó)家自然和文化“遺產(chǎn)”誕生于先秦之際,毫無(wú)疑問(wèn)具有人與自然和諧統(tǒng)一的內(nèi)涵與價(jià)值[22]。傳統(tǒng)王朝時(shí)期,國(guó)家層面的“凡天下名山,皆禁樵采”和地方層面的“守土者”保護(hù)“十景”“八景”的職責(zé)等,已形成了保護(hù)利用自然遺產(chǎn)資源的社會(huì)性制度[23]。而自1985年我國(guó)加入《公約》后,我國(guó)政府通過(guò)分級(jí)分類(lèi)管理、提高監(jiān)管能力、科學(xué)編制規(guī)劃、完善法律法規(guī)、加大資金投入、加強(qiáng)宣傳教育,不斷提高世界遺產(chǎn)保護(hù)管理能力[24]。
目前,“連接實(shí)踐項(xiàng)目”的第三階段已經(jīng)結(jié)束。在歷經(jīng)第一、第二階段針對(duì)非洲、歐洲、拉丁美洲、北亞地區(qū)5個(gè)案例地自然和文化融合實(shí)踐的田野考察、報(bào)告編撰后,第三階段首次選定了我國(guó)紅河哈尼梯田文化景觀作為東亞地區(qū)案例地,這也展現(xiàn)了世界遺產(chǎn)近年來(lái)從物到人、從西方到東方的目光轉(zhuǎn)變。應(yīng)當(dāng)認(rèn)識(shí)到,中國(guó)的自然遺產(chǎn)保護(hù)具有自然和人文和諧交融的特征,遵循“天人合一”“道法自然”“仁民愛(ài)物”的哲學(xué)觀念,樹(shù)立了人與自然和諧共生的價(jià)值觀。在如今共謀全球生態(tài)文明治理的大背景下,應(yīng)以我國(guó)合理有效的遺產(chǎn)保護(hù)智慧和經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ),依托新時(shí)期世界遺產(chǎn)發(fā)展和傳播實(shí)踐,積極塑造遺產(chǎn)保護(hù)、管理、利用上的中國(guó)話語(yǔ)體系,將中國(guó)生態(tài)文明建設(shè)的理念規(guī)劃和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)與全球生態(tài)治理緊密結(jié)合。
注:文中圖片均由作者繪制。
注釋?zhuān)?/p>
① 核心文本包括歷年世界遺產(chǎn)大會(huì)的大會(huì)報(bào)告、遺產(chǎn)中心報(bào)告(1992年之前為管理局報(bào)告)、咨詢(xún)機(jī)構(gòu)報(bào)告,UNESCO和IUCN 1972—2020年同文化轉(zhuǎn)向相關(guān)的重要國(guó)際公約、憲章、建議、指南,以及重要的當(dāng)事者回憶錄、研究者述評(píng)、經(jīng)典文獻(xiàn)。
② 1996年以前《操作指南》中自然遺產(chǎn)突出普遍價(jià)值評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)(ii)均包含“突出代表了人類(lèi)同自然環(huán)境之間的關(guān)聯(lián)”的內(nèi)容,原文為“(ii) be outstanding examples representing significant ongoing geological processes,biological evolution and man's interaction with his natural environment”。