韓海燕
在青島,研學(xué)游的第一站應(yīng)該從青島的各大博物館開始……
如果想在最短的時(shí)間里,觸摸一座城市的脈搏和靈魂,了解她的歷史與積淀,概覽她的發(fā)展軌跡,領(lǐng)悟她的城市精神,最便捷的方式,莫過于去她的博物館。從某種角度上說,了解一個(gè)地方的過去和現(xiàn)在是從博物館開始的。
嶗山區(qū)梅嶺東路51號,這里是一處引領(lǐng)你徜徉歷史文明的豐沃園地,是這座城市的縮影,更是了解這座城市過去和現(xiàn)在最直觀的場所, 因?yàn)檫@是一座城市的博物館——青島市博物館。就是這樣一座建筑,在陰涼與靜謐中帶著人們穿越時(shí)光的阻隔與歷史對話,同這座城市的過去對話。屬于城市的記憶碎片就散落在博物館的各個(gè)角落里,你會(huì)被歷史的痕跡吸引。在這里,我們可以穿過時(shí)光的隧道,了解到城市最為獨(dú)特的一面,將城市的記憶碎片一一收在心里。如果這個(gè)時(shí)間的你不想遠(yuǎn)游,那不如徜徉在這里,享受一種難得的靜謐古樸,抓住城市的脈搏,走近她。
位于西海岸新區(qū)九龍江路63號膠州灣隧道管理中心內(nèi)的青島·海底隧道博物館是國內(nèi)第一個(gè)集知識普及、安全教育、文化觀摩、檔案珍藏、休閑體驗(yàn)等多種功能于一體的海底隧道主題博物館,也是西海岸新區(qū)首批研學(xué)旅行基地。博物館以“精、深、專”作為核心設(shè)計(jì)理念,整體采用隧道內(nèi)部巖石肌理為設(shè)計(jì)元素,色彩上選用棕褐色為主色調(diào),再配以立體生動(dòng)的場景浮雕,真實(shí)而又藝術(shù)化地烘托出整個(gè)展館濃厚的歷史文化氛圍。在展陳內(nèi)容上,著重展示和再現(xiàn)“世界海底隧道大觀、海底隧道建造技術(shù)、膠州灣隧道建設(shè)歷程、膠州灣隧道安全運(yùn)營保障、膠州灣隧道建設(shè)意義”五大部分。這里擁有實(shí)物及照片展品近千件,包含當(dāng)時(shí)隧道設(shè)計(jì)建設(shè)的圖紙、海底鉆探巖芯、海底石、歷史老照片等一大批珍貴資料。同時(shí),博物館內(nèi)還保存展覽了大量膠州灣隧道建設(shè)運(yùn)營的基礎(chǔ)資料,不僅為國內(nèi)后續(xù)工程建設(shè)提供有益參照,也為業(yè)內(nèi)單位提供了一個(gè)互動(dòng)交流、實(shí)地觀摩學(xué)習(xí)的平臺。
位于嶗山區(qū)的青島銘史堂工匠藝術(shù)博物館是山東省惟一一家收藏古建筑構(gòu)件及掐絲琺瑯器兩大系為主的博物館。展陳以柱礎(chǔ)為核心,縱跨柱礎(chǔ)起源到發(fā)展至今的整個(gè)歷史演繹過程,對柱礎(chǔ)的文化背景、功能作用、造型形式、雕刻紋樣、制作工序和地域風(fēng)格等做了詳細(xì)的展示。據(jù)了解,博物館用了近3年的時(shí)間,從一石一磚到一梁一木皆由館長親自設(shè)計(jì),可以說銘史堂博物館建筑不僅是陳列展品的載體,更是一件宏偉的建筑藝術(shù)品。博物館內(nèi)外裝潢設(shè)計(jì)精巧,反映了中國現(xiàn)代技術(shù)水平和古建筑藝術(shù)特色。用混凝土和玻璃構(gòu)成的博物館根據(jù)地形建造,淋漓盡致的體現(xiàn)了自然資源與現(xiàn)代技術(shù)碰撞的設(shè)計(jì)之美,其內(nèi)部在鋼筋混凝土的框架下還原搭建古建筑構(gòu)件場景,觀眾既可以在其中欣賞過去歷史的臻美之物,又可以偶坐一隅,體驗(yàn)現(xiàn)代空間視覺中的幾何之美,感知深厚的歷史積淀和悠遠(yuǎn)的傳統(tǒng)風(fēng)俗。
市北區(qū)館陶路49號,是全國首個(gè)以道路交通為主題的專業(yè)性博物館——道路交通博物館,她承載了中國道路運(yùn)輸行業(yè)文化的發(fā)展脈絡(luò),記錄了青島在中國道路交通的3個(gè)“第一”:第一條汽車公路、第一條公共汽車線路、第一個(gè)汽車站,是感受青島城市文化魅力的窗口。博物館分為南、中、北3個(gè)區(qū)域,并以道路交通發(fā)展為主線,以實(shí)景還原、趣味體驗(yàn)、藏品、圖片等展陳方式,讓人深度體會(huì)中國道路交通歷經(jīng)古代、近代、現(xiàn)代的發(fā)展歷程,展現(xiàn)了青島作為近代中國道路運(yùn)輸發(fā)祥地的獨(dú)特魅力。在這里,可以登上中華第一車,穿越歷史,體驗(yàn)1901年清廷太后專屬座駕;進(jìn)入1910中國最早汽車站,體味1910年汽車站的喧囂繁華;探尋史詩般的人民英雄紀(jì)念碑碑心石的運(yùn)輸壯舉;在二樓展廳的駕駛模擬器上,可以親自模擬駕車場景,現(xiàn)場“過把癮”……
市北區(qū)遼寧路280號青島貝林自然博物館是全國第一個(gè)以貝林先生命名的自然博物館。據(jù)介紹,博物館依托美國著名慈善家肯尼斯·尤金·貝林先生無償捐贈(zèng)的400多件珍稀野生動(dòng)物標(biāo)本,利用中科院數(shù)字影像和交互技術(shù),把展覽形式和內(nèi)容地結(jié)合,賦予動(dòng)物第二次“生命”,充分展示人與自然的和諧共生,是集科技、文化、旅游、休閑、公益、科普、教育服務(wù)功能為一體的互動(dòng)體驗(yàn)型的自然博物館。展館內(nèi)設(shè)置32個(gè)展項(xiàng),其中狂野非洲、迷人歐亞、壯麗北美,是以還原珍稀野生動(dòng)物生存場景為表現(xiàn)手法,具有很強(qiáng)的觀賞性和教育意義。此外,數(shù)字影像互動(dòng)展項(xiàng)中的大型AR、VR體驗(yàn)、數(shù)字化教育小課堂、貝林小屋等都體現(xiàn)了科技和靜態(tài)展陳結(jié)合的新型博物館特色。
青島的博物館還有很多,例如,駱駝祥子博物館、青島膠東非物質(zhì)文化遺產(chǎn)博物館、青島嶗山綠石博物館……所以當(dāng)我們想要了解一座城市,博物館可能是個(gè)不錯(cuò)的開端。從過去到未來,她們忠實(shí)記錄城市的脈動(dòng),感知城市的變遷。
研學(xué)游的第二站則可以走進(jìn)青島故宮文創(chuàng)館,在這里,會(huì)獲得驚喜感和收獲感,然后去青島海底世界,探尋海洋的秘密,再去海信科學(xué)探索中心,探索內(nèi)藏的奧秘,如果時(shí)間充裕,去青島紡織谷吧,遇見屬于青島的紡織記憶……
青島不僅擁有蒼茫唯美的山海風(fēng)光,更在歷史歲月中積淀了厚重的紅色文化底蘊(yùn)。
從1923年8月青島第一個(gè)黨組織成立開始,扎根在青島的“紅色基因”經(jīng)過代代傳承,鑄就了這座城市淬火成鋼的精神品質(zhì)、堅(jiān)如磐石的理想信念、百折不撓的英雄氣概、敢于勝利的革命風(fēng)范。
在這片沃土上,黨不僅領(lǐng)導(dǎo)人民完成了可歌可泣的革命事業(yè),而且創(chuàng)造了感召人民群眾、凝聚黨心軍心、激勵(lì)奮斗不止的紅色文化。中共青島黨史紀(jì)念館、李慰農(nóng)公園、荒島書店、大澤山抗日根據(jù)地、楊家山抗日根據(jù)地、劉謙初故居、楊明齋故居這些紅色文化資源有力地書寫了中國共產(chǎn)黨的“青島故事”,充分展現(xiàn)了中國共產(chǎn)黨帶領(lǐng)青島人民傳承歷史文化基因,成為青島城市發(fā)展中,特別是城市精神圖景中獨(dú)特的“紅色記憶”。
眾所周知,作為重要?dú)v史人物或重大歷史事件的紀(jì)念場所,革命紀(jì)念館是展示、弘揚(yáng)民族精神與時(shí)代精神的重要載體和窗口,承載著中國革命不同時(shí)期的革命歷史宣傳和展示功能,是傳播紅色文化、宣傳革命精神、培育社會(huì)主義核心價(jià)值觀的重要途徑之一。這其中不得不提到位于市北區(qū)海岸路18號的中共青島黨史紀(jì)念館,在郁郁蔥蔥的綠樹掩映下,這組德式建筑群處處彰顯出一種莊嚴(yán),雖不是高墻臨立、雄壯巍峨,但可以在這里追憶黨的光輝歷史,重溫初心洗禮,傳承使命擔(dān)當(dāng)。1923年8月,青島第一個(gè)黨組織——中共青島組成立,這里成為青島早期黨組織傳播馬列主義、播撒革命火種、領(lǐng)導(dǎo)工人運(yùn)動(dòng)的重要陣地。不僅是青島惟一一處保留至今的早期黨組織機(jī)關(guān)舊址,也是青島“紅色基因”成長的地方。1923年至1925年期間,鄧恩銘、王盡美、劉少奇、李慰農(nóng)等老一輩革命家都曾先后在此工作和生活過,傳播馬列主義,領(lǐng)導(dǎo)四方機(jī)廠、日商紗廠工人罷工,掀起青島歷史上反帝愛國運(yùn)動(dòng)的第一次高潮,在全省乃至全國產(chǎn)生了重大影響。走進(jìn)紀(jì)念館,圖表、實(shí)物和視頻的直觀展示,配以生動(dòng)形象的講解,把大家仿佛帶到了近代以來跌宕起伏、波瀾壯闊的崢嶸歲月,每一張照片、每一件文物、每一場戰(zhàn)役,都記載了1923年青島第一個(gè)黨組織成立以來艱苦卓越的奮斗歷史和輝煌歷程,也時(shí)刻警示著大家,美好生活的來之不易。
與此同時(shí),位于青島萊西市上海西路市委黨校院內(nèi)的萊西黨史館是黨員干部學(xué)習(xí)“萊西經(jīng)驗(yàn)”、接受紅色教育的主陣地,建筑面積1250平方米,分為主展廳和臨展廳兩部分。其中,主展廳為“萊西會(huì)議”專題展館,采用圖片、視頻、音頻、實(shí)物等方式,全面展示了1990年“萊西會(huì)議”召開的時(shí)代背景、會(huì)議實(shí)況和歷史地位,以及會(huì)后在農(nóng)村基層組織建設(shè)方面的繼承和發(fā)展、拓展和深化。臨展廳為萊西黨史發(fā)展歷程圖片展,采用翔實(shí)的歷史資料和珍貴的歷史圖片,再現(xiàn)了萊西從1927年膠東地區(qū)第一個(gè)農(nóng)村黨組織建立,到改革開放以來的重大事件、主要人物、歷史脈絡(luò)和發(fā)展成就。這里不僅濃縮著萊西的地方黨史,那一張張黑白或彩色的照片、一件件珍貴的文物、一段段發(fā)展節(jié)點(diǎn)的回憶,一組組數(shù)字的記錄,更凝聚著一段輝煌的歷程。
此外,青島革命烈士紀(jì)念館、大澤山抗日戰(zhàn)爭紀(jì)念館、三合山戰(zhàn)役紀(jì)念館、五虎將抗日紀(jì)念館、河里套抗日紀(jì)念館、前保駕山黨支部舊址紀(jì)念館、楊家山里抗日戰(zhàn)爭紀(jì)念館、膠高魂革命紀(jì)念館……在青島,各個(gè)區(qū)市所建起的革命紀(jì)念館,不僅能讓人們學(xué)習(xí)和認(rèn)識中國近現(xiàn)代歷史,而且能通過館藏紅色資源所表現(xiàn)出來的精神品質(zhì),對參觀者進(jìn)行強(qiáng)有力的思想教育。
從中國共產(chǎn)黨建黨初期到中華人民共和國成立,歷次戰(zhàn)爭中,楊明齋、劉謙初、解文卿、周浩然……這些浴血奮斗,更勇于獻(xiàn)身的革命志士,不僅留下了八千英名,更留下了一大批名人和烈士故居,這些紅色印記,典藏了歷史,穿越了時(shí)空,成為一代又一代中國人心中永久的向往和神圣的殿堂,更成為我們緬懷和祭奠的地方,去感知革命先驅(qū)們所做出的貢獻(xiàn)以及譜寫出的那一章章可歌可泣的紅色故事。
山海之間的青島,充滿了歷史感和文藝氣息,只有來到這兒,才能真正感受到“隱匿于山海間的歷史時(shí)光”。穿行在“紅瓦綠樹、碧海藍(lán)天”老城區(qū),仿佛走進(jìn)了時(shí)光的隧道里。紅色景點(diǎn)實(shí)際牽系的是時(shí)代記憶,是特殊歷史階段的集體心聲,這種從時(shí)代深處所獲得的文化承載,助推了當(dāng)前的民族文化價(jià)值自覺和文學(xué)自信。
“巍峨豐碑用熱血鑄就,前赴后繼靠信念支撐?!奔t色景點(diǎn),是傳承革命精神血脈,激發(fā)奮進(jìn)的力量。艱苦的歲月,造就了青島堅(jiān)韌不拔的精神和百折不撓的意志。新時(shí)代里,在紅色革命精神的引領(lǐng)下,這片革命熱土上的人們,正攜手奔向一座城市更美好的未來。
How beautiful is it in late spring and early summer As time passes by slowly and beautiful memories are made, the warm sun sheds light on all things.
In the days when the birds and cicadas are chirping among the verdant trees, a study tour can take us to explore the customs and culture of a city, and a red tour(tour of sacred places of revolution) can take us into a period of history and memory.
In Qingdao, the first stop of a study tour should be the major museums, and the second stop may include the Forbidden City Cultural and Creative Store of Qingdao, Qingdao Underwater World, Hisense Exploration Center, Qingdao Textile Valley, and so on.
In addition, Qingdao not only has vast and beautiful mountain and sea scenery, but also has rich red culture accumulated over the past years. The "red classics" actually embody the memory of the times and carry peoples collective aspirations in special historical periods. The cultural traditions created and developed over the long period have boosted peoples awareness of the national cultural values and bolstered their literary confidence.