面對(duì)外界的種種誘惑,我們應(yīng)當(dāng)保持一種堅(jiān)定的抵御的姿態(tài),一種獨(dú)立的自主的狀態(tài),我們應(yīng)當(dāng)去喚醒心中的勇敢和堅(jiān)貞,從而活出真正的自我。
我不會(huì)刻意地去掩飾自己的好惡之情。對(duì)于深刻而神圣的事物,我會(huì)去信賴它們;對(duì)于高貴的事物,我會(huì)去熱愛它們;對(duì)于卑賤的事物,我不會(huì)用偽善去傷害它們。我這樣做,并非是出于自私,而是出于謙恭,出于充分的理性。不論我們已經(jīng)在謊言里生活了多久,但所有的人都會(huì)愿意生活在真理之中。倘若我們追隨真理,那么真理最終便會(huì)將我們帶往安寧的所在。當(dāng)人們能夠突破狹隘的視野而將目光投向絕對(duì)真理的領(lǐng)域時(shí),他們就可以獲得理性。這時(shí)候,他們將會(huì)認(rèn)識(shí)到什么才是正確的,并且采取相同的立場(chǎng)。
堅(jiān)持你自己的風(fēng)格,永遠(yuǎn)不要去模仿他人。關(guān)于你的天賦,你隨時(shí)都可以運(yùn)用終生修養(yǎng)所積蓄的力量將它表現(xiàn)出來;然而,對(duì)于別人的才華,你卻只能夠臨時(shí)地、部分地占用。每個(gè)人干得最為出色的事情,只有造物主才能夠教授給他。能夠教導(dǎo)莎士比亞的老師在哪里?能夠指導(dǎo)培根或者牛頓的老師又在何處?每一位偉大的人物,都是獨(dú)一無二的。如果你只是研究莎士比亞,那么你將永遠(yuǎn)都無法成為莎士比亞。所有豐富而生動(dòng)的靈魂,都不可能屈尊地重復(fù)它自己。恪守簡(jiǎn)單而高貴的生命,順從你自己的心靈,這樣你便會(huì)重新創(chuàng)造出一個(gè)全新的精神世界來。
一個(gè)人,只有當(dāng)他完全拋棄了所有外來的支撐、獨(dú)自行走的時(shí)候,他才是真正強(qiáng)大的,他才能夠無往而不勝。一個(gè)人之所以弱小,就是因?yàn)樗偸橇?xí)慣于到身外或者其他的地方去尋找有價(jià)值的事物,總是喜歡去感知身外的世界,卻從不愿意去相信自己。假如一個(gè)人明白了這個(gè)道理,那么他就會(huì)毫不猶豫地聽命于自己的想法,這樣他便能夠迅速地糾正自己的偏差,讓自己處于一個(gè)適當(dāng)?shù)奈恢?,做起事來也將?huì)非常得心應(yīng)手,并且能夠不時(shí)地創(chuàng)造出一些奇跡。只要我們每一個(gè)人都能夠做到如此行事,那么我們就都可以實(shí)現(xiàn)自助、自立,也將會(huì)擁有更大的力量,這就猶如一個(gè)雙腳站立的人要比一個(gè)倒立的人更能夠發(fā)揮出自己的力量。
因此,我們應(yīng)當(dāng)緊緊地把握住自己的命運(yùn),而不是讓命運(yùn)來牽著我們的鼻子走。有許多人都曾經(jīng)同命運(yùn)賭博,他們或者贏得了一切,或者輸了個(gè)精光。然而,我不會(huì)把人生當(dāng)成是一場(chǎng)賭博。朋友們,務(wù)必要憑著自己的意志來行事,只有這樣,你才能夠真正地自立于這個(gè)世界。從此以后,當(dāng)你面對(duì)命運(yùn)之神的時(shí)候,你就再也不會(huì)感到恐懼了。
當(dāng)你贏得了勝利或者賺取了財(cái)富的時(shí)候,你不應(yīng)該得意忘形;當(dāng)你身體健康或者人緣頗佳的時(shí)候,也不應(yīng)該以此為傲。我們?cè)谏钪袘?yīng)當(dāng)始終保持一顆自助、自立的心靈,應(yīng)當(dāng)做到不以物喜、不以己悲。只有憑自己的意志來生活,才能夠獲得心靈的平靜,才能夠過上真正獨(dú)立的生活。
(摘自《愛默生論人生》,[美] 愛默生 著,蒲隆 譯,上海人民出版社,2014年)